Ignore:
Timestamp:
Nov 5, 2010, 3:07:26 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/kolf.po

    r661 r666  
    55"Project-Id-Version: kolf 0\n"
    66"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    7 "POT-Creation-Date: 2010-11-01 10:27+0100\n"
     7"POT-Creation-Date: 2010-11-04 10:43+0100\n"
    88"PO-Revision-Date: 2006-08-25 03:35+0100\n"
    99"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
     
    120120
    121121#. +> trunk stable
    122 #: game.cpp:1459 game.cpp:1810
     122#: game.cpp:1459 game.cpp:1811
    123123msgid "Maximum:"
    124124msgstr "Najviše:"
    125125
    126126#. +> trunk stable
    127 #: game.cpp:1783
     127#: game.cpp:1784
    128128msgid "Course name: "
    129129msgstr "Naziv terena: "
    130130
    131131#. +> trunk stable
    132 #: game.cpp:1791
     132#: game.cpp:1792
    133133msgid "Course author: "
    134134msgstr "Autor terena: "
    135135
    136136#. +> trunk stable
    137 #: game.cpp:1801
     137#: game.cpp:1802
    138138msgid "Par:"
    139139msgstr "Par:"
    140140
    141141#. +> trunk stable
    142 #: game.cpp:1814
     142#: game.cpp:1815
    143143msgid "Maximum number of strokes player can take on this hole."
    144144msgstr "Najveći broj udaraca koje igrač moÅŸe izvesti na ovoj rupi."
    145145
    146146#. +> trunk stable
    147 #: game.cpp:1815
     147#: game.cpp:1816
    148148msgid "Maximum number of strokes"
    149149msgstr "Najveći broj udaraca"
    150150
    151151#. +> trunk stable
    152 #: game.cpp:1816
     152#: game.cpp:1817
    153153msgid "Unlimited"
    154154msgstr "Neograničeno"
    155155
    156156#. +> trunk stable
    157 #: game.cpp:1821
     157#: game.cpp:1822
    158158msgid "Show border walls"
    159159msgstr "Prikaşi granične zidove"
    160160
    161161#. +> trunk stable
    162 #: game.cpp:2014 game.cpp:4104
     162#: game.cpp:2015 game.cpp:4114
    163163msgid "Course Author"
    164164msgstr "Autor terena"
    165165
    166166#. +> trunk stable
    167 #: game.cpp:2015 game.cpp:2016 game.cpp:4104
     167#: game.cpp:2016 game.cpp:2017 game.cpp:4114
    168168msgid "Course Name"
    169169msgstr "Naziv terena"
    170170
    171171#. +> trunk stable
    172 #: game.cpp:3033
     172#: game.cpp:3026
    173173msgid "Drop Outside of Hazard"
    174174msgstr "Ispusti izvan hazarda"
    175175
    176176#. +> trunk stable
    177 #: game.cpp:3034
     177#: game.cpp:3027
    178178msgid "Rehit From Last Location"
    179179msgstr "Ponovo udari s posljednje lokacije"
    180180
    181181#. +> trunk stable
    182 #: game.cpp:3036
     182#: game.cpp:3029
    183183msgid "What would you like to do for your next shot?"
    184184msgstr "Å to biste ÅŸeljeli uradite za vaÅ¡ sljedeći udarac?"
    185185
    186186#. +> trunk stable
    187 #: game.cpp:3036
     187#: game.cpp:3029
    188188#, kde-format
    189189msgid "%1 is in a Hazard"
     
    191191
    192192#. +> trunk stable
    193 #: game.cpp:3207
     193#: game.cpp:3199
    194194#, kde-format
    195195msgid "%1 will start off."
     
    197197
    198198#. +> trunk stable
    199 #: game.cpp:3207
     199#: game.cpp:3199
    200200msgid "New Hole"
    201201msgstr "Nova rupa"
    202202
    203203#. +> trunk stable
    204 #: game.cpp:3368
     204#: game.cpp:3360
    205205#, kde-format
    206206msgid "Course name: %1"
     
    208208
    209209#. +> trunk stable
    210 #: game.cpp:3369
     210#: game.cpp:3361
    211211#, kde-format
    212212msgid "Created by %1"
     
    214214
    215215#. +> trunk stable
    216 #: game.cpp:3370 main.cpp:75
     216#: game.cpp:3362 main.cpp:75
    217217#, kde-format
    218218msgid "%1 holes"
     
    220220
    221221#. +> trunk stable
    222 #: game.cpp:3371
     222#: game.cpp:3363
    223223msgid "Course Information"
    224224msgstr "Podaci o terenu"
    225225
    226226#. +> trunk stable
    227 #: game.cpp:3494
     227#: game.cpp:3491
    228228msgid "This hole uses the following plugins, which you do not have installed:"
    229229msgstr "Ova rupa upotrebljava sljedeće dodatke koje vi nemate instalirane:"
    230230
    231231#. +> trunk stable
    232 #: game.cpp:3649
     232#: game.cpp:3648
    233233msgid "There are unsaved changes to current hole. Save them?"
    234234msgstr "Na trenutnoj rupi postoje nespremljene izmjene. Åœelite li ih spremiti?"
    235235
    236236#. +> trunk stable
    237 #: game.cpp:3649
     237#: game.cpp:3648
    238238msgid "Unsaved Changes"
    239239msgstr "Nespremljene izmjene"
    240240
    241241#. +> trunk stable
    242 #: game.cpp:3649
     242#: game.cpp:3648
    243243msgid "Save &Later"
    244244msgstr "Spremi &kasnije"
    245245
    246246#. +> trunk stable
    247 #: game.cpp:3813 kolf.cpp:544
     247#: game.cpp:3823 kolf.cpp:544
    248248msgid "Pick Kolf Course to Save To"
    249249msgstr "Odaberite Kolf teren u koji ÅŸelite spremiti"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.