Ignore:
Timestamp:
Feb 25, 2010, 3:07:58 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po

    r63 r65  
    1111"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2010-02-23 10:41+0100\n"
     13"POT-Creation-Date: 2010-02-24 11:03+0100\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2010-02-20 11:28+0100\n"
    1515"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    138138
    139139#. +> trunk stable
    140 #: kconf_update/kconf_update.cpp:963 kded/kbuildsycoca.cpp:639
     140#: kconf_update/kconf_update.cpp:963 kded/kbuildsycoca.cpp:622
    141141#: kded/khostname.cpp:220 khtml/khtml_global.cpp:212
    142142msgid "Waldo Bastian"
     
    211211
    212212#. +> trunk stable
    213 #: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:184 kded/kbuildsycoca.cpp:638
    214 #: kded/kbuildsycoca.cpp:639 kded/khostname.cpp:220 kross/console/main.cpp:102
     213#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:184 kded/kbuildsycoca.cpp:621
     214#: kded/kbuildsycoca.cpp:622 kded/khostname.cpp:220 kross/console/main.cpp:102
    215215#: kross/qts/main.cpp:63 kross/test/main.cpp:149
    216216msgid "Author"
     
    998998#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:470
    999999#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:576
    1000 #: kdeui/sonnet/highlighter.cpp:241 kdeui/sonnet/highlighter.cpp:264
     1000#: kdeui/sonnet/highlighter.cpp:292 kdeui/sonnet/highlighter.cpp:315
    10011001msgid "As-you-type spell checking enabled."
    10021002msgstr "Provjera pravopisa tijekom pisanja je omogućena."
     
    10041004#. +> trunk stable
    10051005#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:472
    1006 #: kdeui/sonnet/highlighter.cpp:266
     1006#: kdeui/sonnet/highlighter.cpp:317
    10071007msgid "As-you-type spell checking disabled."
    10081008msgstr "Provjera pravopisa tijekom pisanja je onemogućena."
     
    10151015#. +> trunk stable
    10161016#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:578
    1017 #: kdeui/sonnet/highlighter.cpp:243
     1017#: kdeui/sonnet/highlighter.cpp:294
    10181018msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
    10191019msgstr "Potoji previše pogrešno napisanih riječi. Provjera pravopisa tijekom pisanja je onemogućena."
     
    38683868msgstr "KDE-ov pokusni program"
    38693869
    3870 #. +> trunk stable
     3870#. +> stable
    38713871#: kded/kbuildsycoca.cpp:406
    38723872#, kde-format
     
    38783878"Provjerite da li su prava pristupa direktoriju ispravna i da li na disku ima mjesta.\n"
    38793879
    3880 #. +> trunk stable
    3881 #: kded/kbuildsycoca.cpp:406 kded/kbuildsycoca.cpp:437
    3882 #: kded/kbuildsycoca.cpp:635
    3883 msgid "KBuildSycoca"
    3884 msgstr "KBuildSycoca"
    3885 
    3886 #. +> trunk stable
     3880#. +> stable
    38873881#: kded/kbuildsycoca.cpp:437
    38883882#, kde-format
     
    38953889
    38963890#. +> trunk stable
    3897 #: kded/kbuildsycoca.cpp:636
     3891#: kded/kbuildsycoca.cpp:618
     3892msgid "KBuildSycoca"
     3893msgstr "KBuildSycoca"
     3894
     3895#. +> trunk stable
     3896#: kded/kbuildsycoca.cpp:619
    38983897msgid "Rebuilds the system configuration cache."
    38993898msgstr "Ponovno građenje privremene pohrane konfiguracije sustava."
    39003899
    39013900#. +> trunk stable
    3902 #: kded/kbuildsycoca.cpp:637
     3901#: kded/kbuildsycoca.cpp:620
    39033902msgid "(c) 1999-2002 KDE Developers"
    39043903msgstr "© 1999–2002 Razvijatelji KDE-a"
    39053904
    39063905#. +> trunk stable
    3907 #: kded/kbuildsycoca.cpp:638
     3906#: kded/kbuildsycoca.cpp:621
    39083907msgid "David Faure"
    39093908msgstr "David Faure"
    39103909
    39113910#. +> trunk stable
    3912 #: kded/kbuildsycoca.cpp:642
     3911#: kded/kbuildsycoca.cpp:625
    39133912msgid "Do not signal applications to update"
    39143913msgstr "Nemoj javiti aplikacijama da se obnove."
    39153914
    39163915#. +> trunk stable
    3917 #: kded/kbuildsycoca.cpp:643
     3916#: kded/kbuildsycoca.cpp:626
    39183917msgid "Disable incremental update, re-read everything"
    39193918msgstr "Onemogući inkrementalno osvjeÅŸavanje, sve pročitaj ponovno."
    39203919
    39213920#. +> trunk stable
    3922 #: kded/kbuildsycoca.cpp:644
     3921#: kded/kbuildsycoca.cpp:627
    39233922msgid "Check file timestamps"
    39243923msgstr "Provjeri oznake vremena datoteke."
    39253924
    39263925#. +> trunk stable
    3927 #: kded/kbuildsycoca.cpp:645
     3926#: kded/kbuildsycoca.cpp:628
    39283927msgid "Disable checking files (dangerous)"
    39293928msgstr "Onemogući provjeru datoteka (nesigurno)"
    39303929
    39313930#. +> trunk stable
    3932 #: kded/kbuildsycoca.cpp:646
     3931#: kded/kbuildsycoca.cpp:629
    39333932msgid "Create global database"
    39343933msgstr "Izradi opću bazu podataka"
    39353934
    39363935#. +> trunk stable
    3937 #: kded/kbuildsycoca.cpp:647
     3936#: kded/kbuildsycoca.cpp:630
    39383937msgid "Perform menu generation test run only"
    39393938msgstr "Izvedi generiranje menija samo za probu."
    39403939
    39413940#. +> trunk stable
    3942 #: kded/kbuildsycoca.cpp:648
     3941#: kded/kbuildsycoca.cpp:631
    39433942msgid "Track menu id for debug purposes"
    39443943msgstr "Prati oznaku izbornika radi ispravljanja pogreški"
    39453944
    3946 #. +> trunk stable
     3945#. +> stable
    39473946#: kded/kbuildsycoca.cpp:650
    39483947msgid "Silent - work without windows and stderr"
    39493948msgstr "Tiho – radi bez prozora i stderr"
    39503949
    3951 #. +> trunk stable
     3950#. +> stable
    39523951#: kded/kbuildsycoca.cpp:651
    39533952msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
    39543953msgstr "Prikaşi napredak (čak i sa uključenim 'tihim' načinom)"
    39553954
    3956 #. +> trunk stable
     3955#. +> stable
    39573956#: kded/kbuildsycoca.cpp:677
    39583957msgid "Reloading KDE configuration, please wait..."
    39593958msgstr "Ponovno učitavanje KDE konfiguracije, molim čekajte
"
    39603959
    3961 #. +> trunk stable
     3960#. +> stable
    39623961#: kded/kbuildsycoca.cpp:678
    39633962msgid "KDE Configuration Manager"
    39643963msgstr "KDE upravljanje konfiguracijom"
    39653964
    3966 #. +> trunk stable
     3965#. +> stable
    39673966#: kded/kbuildsycoca.cpp:680
    39683967msgid "Do you want to reload KDE configuration?"
    39693968msgstr "Ŝelite li ponovo učitati KDE konfiguraciju?"
    39703969
    3971 #. +> trunk stable
     3970#. +> stable
    39723971#: kded/kbuildsycoca.cpp:680
    39733972msgctxt "Reload KDE configuration messagebox"
     
    39753974msgstr "OsvjeÅŸi"
    39763975
    3977 #. +> trunk stable
     3976#. +> stable
    39783977#: kded/kbuildsycoca.cpp:680
    39793978msgid "Do Not Reload"
    39803979msgstr "Ne učitavaj ponovo"
    39813980
    3982 #. +> trunk stable
     3981#. +> stable
    39833982#: kded/kbuildsycoca.cpp:858
    39843983msgid "Configuration information reloaded successfully."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.