Ignore:
Timestamp:
Feb 24, 2010, 3:08:22 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdereview/plasma_applet_networkmanagement.po

    r58 r63  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-02-21 10:57+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-02-23 10:45+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    109109
    110110#. +> trunk
    111 #: networkmanager.cpp:192
    112 msgid "Manage Connections..."
    113 msgstr ""
    114 
    115 #. +> trunk
    116 #: networkmanager.cpp:418
     111#: networkmanager.cpp:423
    117112msgctxt "Tooltip sub text"
    118113msgid "No network interfaces"
     
    120115
    121116#. +> trunk
    122 #: networkmanager.cpp:443
     117#: networkmanager.cpp:448
    123118#, kde-format
    124119msgctxt "Display of the IP (network) address in the tooltip"
     
    127122
    128123#. +> trunk
    129 #: networkmanager.cpp:453
     124#: networkmanager.cpp:458
    130125msgctxt "tooltip, all interfaces are down"
    131126msgid "Disconnected"
     
    133128
    134129#. +> trunk
    135 #: networkmanager.cpp:664
     130#: networkmanager.cpp:670
    136131msgctxt "Label for extender"
    137132msgid "Network Management"
     
    205200
    206201#. +> trunk
    207 #: nmextenderitem.cpp:296
     202#: nmextenderitem.cpp:294
    208203msgctxt "title of the wireless tab"
    209204msgid "Wireless Networks"
     
    211206
    212207#. +> trunk
    213 #: nmextenderitem.cpp:314
     208#: nmextenderitem.cpp:312
    214209msgctxt "title of the connections tab"
    215210msgid "Connections"
     
    217212
    218213#. +> trunk
    219 #: wirelessnetworkitem.cpp:239
     214#: wirelessnetworkitem.cpp:154
     215#, fuzzy
     216msgctxt "@info:tooltip Tooltip for indicator that connection supplies the network default route"
     217msgid "Default"
     218msgstr "Uobičajeno"
     219
     220#. +> trunk
     221#: wirelessnetworkitem.cpp:238
    220222#, kde-format
    221223msgctxt "label on the connectabel button"
     
    224226
    225227#. +> trunk
    226 #: wirelessnetworkitem.cpp:247
     228#: wirelessnetworkitem.cpp:246
    227229#, kde-format
    228230msgctxt "label on the connectabel button"
     
    231233
    232234#. +> trunk
    233 #: wirelessnetworkitem.cpp:248
     235#: wirelessnetworkitem.cpp:247
    234236msgctxt "subtext on connection button"
    235237msgid "Connecting..."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.