Ignore:
Timestamp:
Feb 24, 2010, 3:08:22 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po

    r58 r63  
    1010"Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2010-02-21 10:44+0100\n"
     12"POT-Creation-Date: 2010-02-23 10:35+0100\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-02-10 23:02+0100\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    27362736msgstr "Konqueror pred-učitavanje tijekom podizanja KDE-a"
    27372737
    2738 #. +> trunk stable
     2738#. +> trunk
     2739#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
     2740#, fuzzy
     2741msgctxt "Name"
     2742msgid "Browser Preloader"
     2743msgstr "Redoslijed pregledavanja:"
     2744
     2745#. +> stable
    27392746#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
    27402747msgctxt "Name"
     
    34883495#. +> trunk stable
    34893496#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
     3497#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
     3498msgctxt "Name"
     3499msgid "Favicons"
     3500msgstr "Omiljene ikone"
     3501
     3502#. +> stable
     3503#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
    34903504msgctxt "Name"
    34913505msgid "KDED Favicon Module"
    34923506msgstr "KDED Favicon modul"
    34933507
    3494 #. +> trunk stable
     3508#. +> trunk
    34953509#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:91
    3496 #: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76
    3497 msgctxt "Comment"
    3498 msgid "Shortcut icon support"
    3499 msgstr "PodrÅ¡ka za ikonske prečace"
     3510#, fuzzy
     3511msgctxt "Comment"
     3512msgid "Stores website icons"
     3513msgstr "Sortiraj ikone:"
    35003514
    35013515#. +> trunk stable
     
    42934307msgstr "Konfiguriranje CGI KIO podčinjenog"
    42944308
    4295 #. +> trunk stable
     4309#. +> trunk
     4310#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
     4311#, fuzzy
     4312msgctxt "Name"
     4313msgid "Directory Watcher"
     4314msgstr "Filtar direktorija"
     4315
     4316#. +> stable
    42964317#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
    42974318msgctxt "Name"
    42984319msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
    42994320msgstr "KDED Obavještavaoc mape radne površine"
     4321
     4322#. +> trunk
     4323#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:84
     4324#, fuzzy
     4325msgctxt "Comment"
     4326msgid "Monitors directories for changes"
     4327msgstr "Nadziri djecu procesa"
    43004328
    43014329#. +> trunk stable
     
    43494377msgstr "Pazi na mreÅŸu i aÅŸurira popis direktorija protokola network:/"
    43504378
    4351 #. +> trunk stable
     4379#. +> trunk
     4380#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
     4381#, fuzzy
     4382#| msgctxt "Name"
     4383#| msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
     4384msgctxt "Name"
     4385msgid "Remote URL Change Notifier"
     4386msgstr "KDED URL obavjeÅ¡tavanje udaljene baze"
     4387
     4388#. +> stable
    43524389#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
    43534390msgctxt "Name"
    43544391msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
    43554392msgstr "KDED URL obavještavanje udaljene baze"
     4393
     4394#. +> trunk
     4395#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:80
     4396#, fuzzy
     4397msgctxt "Comment"
     4398msgid "Provides change notification to the remote:/ ioslave"
     4399msgstr "PruÅŸa konfiguraciju mreÅŸe usluzi Upravitelja MreÅŸama"
    43564400
    43574401#. +> trunk stable
     
    47074751msgstr "KDE demon obavijesti"
    47084752
    4709 #. +> trunk stable
     4753#. +> trunk
     4754#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
     4755#, fuzzy
     4756msgctxt "Name"
     4757msgid "Password Caching"
     4758msgstr "Mjenjač zaporke"
     4759
     4760#. +> stable
    47104761#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
    47114762msgctxt "Name"
     
    47134764msgstr "KDED modul lozinki"
    47144765
    4715 #. +> trunk stable
     4766#. +> trunk
     4767#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:82
     4768#, fuzzy
     4769msgctxt "Comment"
     4770msgid "Temporary password caching"
     4771msgstr "Posljednja izmjena zaporke:"
     4772
     4773#. +> stable
    47164774#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:82
    47174775msgctxt "Comment"
     
    49875045msgstr "Stil web widgeta"
    49885046
    4989 #. +> trunk stable
     5047#. +> trunk
     5048#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
     5049#, fuzzy
     5050msgctxt "Name"
     5051msgid "Time Zone"
     5052msgstr "Vremenska zona"
     5053
     5054#. +> stable
    49905055#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
    49915056msgctxt "Name"
     
    49935058msgstr "KDE demon vremenskih zona"
    49945059
    4995 #. +> trunk stable
     5060#. +> trunk
     5061#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:90
     5062#, fuzzy
     5063msgctxt "Comment"
     5064msgid "Holds the configured time zone for the desktop"
     5065msgstr "Pismo radne povrÅ¡ine"
     5066
     5067#. +> stable
    49965068#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:90
    49975069msgctxt "Comment"
     
    94999571msgstr "Konfiguracija Xine podrške"
    95009572
    9501 #. +> trunk stable
     9573#. +> trunk
     9574#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
     9575#, fuzzy
     9576#| msgctxt "Name"
     9577#| msgid "Sound Policy Server"
     9578msgctxt "Name"
     9579msgid "Sound Policy"
     9580msgstr "PosluÅŸitelj zvučnih pravila"
     9581
     9582#. +> stable
    95029583#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
    95039584msgctxt "Name"
     
    95059586msgstr "Posluşitelj zvučnih pravila"
    95069587
    9507 #. +> trunk stable
     9588#. +> trunk
     9589#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:78
     9590msgctxt "Comment"
     9591msgid "Provides sound system policy to applications"
     9592msgstr ""
     9593
     9594#. +> stable
    95089595#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:78
    95099596msgctxt "Comment"
     
    95989685
    95999686#. +> trunk stable
     9687#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76
     9688msgctxt "Comment"
     9689msgid "Shortcut icon support"
     9690msgstr "PodrÅ¡ka za ikonske prečace"
     9691
     9692#. +> trunk stable
    96009693#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
    96019694msgctxt "Name"
     
    96279720msgstr "Automatski monter uklonjivih uređaja"
    96289721
    9629 #. +> trunk stable
     9722#. +> trunk
     9723#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:55
     9724#, fuzzy
     9725msgctxt "Comment"
     9726msgid "Automatically mounts devices as needed"
     9727msgstr "Automatski montiraj uređaje prilikom prijave ili kad su priključeni"
     9728
     9729#. +> stable
    96309730#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:55
    96319731msgctxt "Comment"
     
    96339733msgstr "Automatski montiraj uređaje kad su priključeni ili prilikom prijave"
    96349734
    9635 #. +> trunk stable
     9735#. +> trunk
     9736#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
     9737#, fuzzy
     9738msgctxt "Name"
     9739msgid "Drive Ejector"
     9740msgstr "Odabir upravljačkog programa"
     9741
     9742#. +> stable
    96369743#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
    96379744msgctxt "Name"
     
    96399746msgstr "Solid usluga automatskog izbacivanja"
    96409747
    9641 #. +> trunk stable
     9748#. +> trunk
     9749#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:62
     9750#, fuzzy
     9751#| msgctxt "Comment"
     9752#| msgid "Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
     9753msgctxt "Comment"
     9754msgid "Automatically releases drives when their eject button is pushed"
     9755msgstr "Dozvoljava automatsko izbacivanje uređaja nakon pritiska na njihovu tipku za izbacivanje"
     9756
     9757#. +> stable
    96429758#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:62
    96439759msgctxt "Comment"
     
    96459761msgstr "Dozvoljava automatsko izbacivanje uređaja nakon pritiska na njihovu tipku za izbacivanje"
    96469762
    9647 #. +> trunk stable
     9763#. +> trunk
     9764#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
     9765#, fuzzy
     9766msgctxt "Name"
     9767msgid "Hardware Detection"
     9768msgstr "Premjesti označeno"
     9769
     9770#. +> stable
    96489771#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
    96499772msgctxt "Name"
     
    96519774msgstr "Solid Posluşitelj Korsničkog Sučelja"
    96529775
    9653 #. +> trunk stable
     9776#. +> trunk
     9777#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:82
     9778msgctxt "Comment"
     9779msgid "Provides a user interface for hardware events"
     9780msgstr ""
     9781
     9782#. +> stable
    96549783#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:82
    96559784msgctxt "Comment"
     
    1017310302msgstr "Applet trake za promjenu veličine i orjentacije X zaslona."
    1017410303
    10175 #. +> trunk stable
     10304#. +> trunk
     10305#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
     10306msgctxt "Name"
     10307msgid "Display Management change monitor"
     10308msgstr ""
     10309
     10310#. +> stable
    1017610311#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
    1017710312msgctxt "Name"
    1017810313msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
    1017910314msgstr "Otkrivanje RANDR (zaslonskih) promjena"
     10315
     10316#. +> trunk
     10317#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:47
     10318msgctxt "Comment"
     10319msgid "Is this required when kephal has its own kded module?"
     10320msgstr ""
    1018010321
    1018110322#. +> trunk stable
     
    1085010991#. +> trunk stable
    1085110992#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
     10993#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
     10994#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8
     10995msgctxt "Name"
     10996msgid "Input Actions"
     10997msgstr "Akcije prečaca"
     10998
     10999#. +> stable
     11000#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
    1085211001msgctxt "Name"
    1085311002msgid "KHotKeys"
    1085411003msgstr "KHotKeys"
    1085511004
    10856 #. +> trunk stable
     11005#. +> trunk
     11006#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:88
     11007msgctxt "Comment"
     11008msgid "Input Actions service performing configured actions on key presses"
     11009msgstr ""
     11010
     11011#. +> stable
    1085711012#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:88
    1085811013msgctxt "Comment"
     
    1127311428
    1127411429#. +> trunk stable
    11275 #: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
    11276 #: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8
    11277 msgctxt "Name"
    11278 msgid "Input Actions"
    11279 msgstr "Akcije prečaca"
    11280 
    11281 #. +> trunk stable
    1128211430#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:95
    1128311431msgctxt "Comment"
     
    1316113309#. +> trunk stable
    1316213310#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
    13163 #: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
    1316413311msgctxt "Name"
    1316513312msgid "KDE Write Daemon"
     
    1317313320msgstr "Praćenje poruka lokalnih korisnika poslanih putem write(1) ili wall(1)"
    1317413321
     13322#. +> trunk
     13323#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
     13324#, fuzzy
     13325#| msgctxt "Name"
     13326#| msgid "KDE Write Daemon"
     13327msgctxt "Name"
     13328msgid "Write Daemon"
     13329msgstr "KDE demon za pisanje"
     13330
    1317513331# pmap: =/nom=KDE-ov servis za pisanje/gen=KDE-ovog servisa za pisanje/dat=KDE-ovom servisu za pisanje/
    1317613332# pmap: =/aku=KDE-ov servis za pisanje/ins=KDE-ovim servisom za pisanje/_r=m/_b=j/
     
    1319313349msgstr "Daemon je primio novu poruku poslanu sa wall(1) ili write(1)"
    1319413350
    13195 #. +> trunk stable
     13351#. +> trunk
     13352#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
     13353#, fuzzy
     13354#| msgctxt "Name"
     13355#| msgid "File Management"
     13356msgctxt "Name"
     13357msgid "Display Management"
     13358msgstr "Upravitelj datoteka"
     13359
     13360#. +> stable
    1319613361#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
    1319713362msgctxt "Name"
    1319813363msgid "KDED-module for screen-management"
    1319913364msgstr "KDED modul za upravljanje zaslonom"
     13365
     13366#. +> trunk
     13367#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:75
     13368msgctxt "Comment"
     13369msgid "Manages displays and video outputs"
     13370msgstr ""
    1320013371
    1320113372#. +> trunk stable
     
    1372713898msgstr "Pristup skrivenim aplikacijama minimiziranim u sustavskoj traci"
    1372813899
    13729 #. +> trunk stable
     13900#. +> trunk
     13901#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
     13902#, fuzzy
     13903#| msgctxt "Name"
     13904#| msgid "KDED Status Notifier watcher"
     13905msgctxt "Name"
     13906msgid "Status Notifier Manager"
     13907msgstr "KDED nadglednik obavijesti"
     13908
     13909#. +> stable
    1373013910#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
    1373113911msgctxt "Name"
     
    1373313913msgstr "KDED nadglednik obavijesti"
    1373413914
    13735 #. +> trunk stable
     13915#. +> trunk
    1373613916#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:51
     13917#, fuzzy
     13918msgctxt "Comment"
     13919msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces"
     13920msgstr "DCOP servis koji pruÅŸa interfejs za cvs"
     13921
     13922#. +> stable
     13923#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:49
    1373713924msgctxt "Comment"
    1373813925msgid "Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier protocol."
     
    1389614083msgid "Run Executable Data Engine"
    1389714084msgstr "Pokreni izvršive podatkovne mehanizme"
    13898 
    13899 #. +> trunk stable
    13900 #: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
    13901 msgctxt "Name"
    13902 msgid "Favicons"
    13903 msgstr "Omiljene ikone"
    1390414085
    1390514086#. +> trunk stable
     
    1425614437#. +> trunk stable
    1425714438#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:70
    14258 #: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
    1425914439msgctxt "Name"
    1426014440msgid "PowerDevil"
     
    1470814888msgstr "Postavite pravila za aplikacije koristeći PolicyKit"
    1470914889
    14710 #. +> trunk stable
     14890# pmap: =/nom=Upravljanje potroÅ¡njom energije/gen=upravljanja potroÅ¡njom energije/dat=upravljanju potroÅ¡njom energije/
     14891# pmap: =/aku=upravljanje potroÅ¡njom energije/ins=upravljanjem potroÅ¡njom energije/_r=s/_b=j/
     14892#. +> trunk stable
     14893#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
     14894#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
     14895#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
     14896msgctxt "Name"
     14897msgid "Power Management"
     14898msgstr "Upravljanje potroÅ¡njom energije"
     14899
     14900#. +> trunk
     14901#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:80
     14902msgctxt "Comment"
     14903msgid "Battery, Display and CPU power management and notification"
     14904msgstr ""
     14905
     14906#. +> stable
    1471114907#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:80
    1471214908msgctxt "Comment"
     
    1471414910msgstr "Daemon upravljanja potrošnjom energije prijenosnika"
    1471514911
    14716 # pmap: =/nom=Upravljanje potroÅ¡njom energije/gen=upravljanja potroÅ¡njom energije/dat=upravljanju potroÅ¡njom energije/
    14717 # pmap: =/aku=upravljanje potroÅ¡njom energije/ins=upravljanjem potroÅ¡njom energije/_r=s/_b=j/
    14718 #. +> trunk stable
    14719 #: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
    14720 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
    14721 msgctxt "Name"
    14722 msgid "Power Management"
    14723 msgstr "Upravljanje potroÅ¡njom energije"
    14724 
    1472514912#. +> trunk stable
    1472614913#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:85
     
    1492715114msgstr "Linuxov infracrveni daljinski"
    1492815115
    14929 #. +> trunk stable
     15116#. +> trunk
     15117#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
     15118#, fuzzy
     15119#| msgctxt "Name"
     15120#| msgid "Network Status Daemon"
     15121msgctxt "Name"
     15122msgid "Network Status"
     15123msgstr "Daemon stanja mreÅŸe"
     15124
     15125#. +> stable
    1493015126#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
    1493115127msgctxt "Name"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.