Ignore:
Timestamp:
Oct 15, 2010, 3:06:59 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalgebra.po

    r621 r627  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:10+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-10-14 12:04+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-02-25 21:28+0100\n"
    1111"Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n"
     
    2222
    2323#. +> trunk stable
    24 #: analitza/analyzer.cpp:97 analitza/analyzer.cpp:116 analitza/analyzer.cpp:140
     24#: analitza/analyzer.cpp:107 analitza/analyzer.cpp:126
     25#: analitza/analyzer.cpp:150
    2526msgid "Must specify a correct operation"
    2627msgstr "Morate specifirati ispravnu operaciju"
    2728
    2829#. +> trunk stable
    29 #: analitza/analyzer.cpp:112 analitza/analyzer.cpp:143
     30#: analitza/analyzer.cpp:122 analitza/analyzer.cpp:153
    3031#, kde-format
    3132msgid "Unknown identifier: '%1'"
     
    3334
    3435#. +> trunk stable
    35 #: analitza/analyzer.cpp:114 analitza/analyzer.cpp:145
     36#: analitza/analyzer.cpp:124 analitza/analyzer.cpp:155
    3637msgctxt "identifier separator in error message"
    3738msgid "', '"
     
    3940
    4041#. +> trunk stable
    41 #: analitza/analyzer.cpp:581
     42#: analitza/analyzer.cpp:591
    4243#, kde-format
    4344msgid "The %1 derivative has not been implemented."
     
    4546
    4647#. +> trunk stable
    47 #: analitza/analyzer.cpp:647
     48#: analitza/analyzer.cpp:657
    4849msgctxt "Error message, no proper condition found."
    4950msgid "Could not find a proper choice for a condition statement."
     
    5152
    5253#. +> trunk stable
    53 #: analitza/analyzer.cpp:927
     54#: analitza/analyzer.cpp:937
    5455msgid "Type not supported for bounding."
    5556msgstr ""
    5657
    5758#. +> trunk stable
    58 #: analitza/analyzer.cpp:930
     59#: analitza/analyzer.cpp:940
    5960msgid "Incorrect domain."
    6061msgstr "Neispravna domena."
    6162
    6263#. +> trunk stable
    63 #: analitza/analyzer.cpp:953
     64#: analitza/analyzer.cpp:963
    6465msgid "The downlimit is greater than the uplimit"
    6566msgstr ""
    6667
    6768#. +> trunk stable
    68 #: analitza/analyzer.cpp:955
     69#: analitza/analyzer.cpp:965
    6970msgid "Incorrect uplimit or downlimit."
    7071msgstr ""
    7172
    7273#. +> trunk stable
    73 #: analitza/analyzer.cpp:1886
     74#: analitza/analyzer.cpp:1896
    7475msgctxt "By a cycle i mean a variable that depends on itself"
    7576msgid "Defined a variable cycle"
     
    7778
    7879#. +> trunk stable
    79 #: analitza/analyzer.cpp:1928
     80#: analitza/analyzer.cpp:1938
    8081msgid "The result is not a number"
    8182msgstr "Rezultat nije broj"
     
    322323
    323324#. +> trunk stable
     325#: analitzagui/expressionedit.cpp:306
     326#, kde-format
     327msgid "Result: %1"
     328msgstr "Rezultati: %1"
     329
     330#. +> trunk stable
     331#: analitzagui/expressionedit.cpp:317
     332msgctxt "Current parameter is the bounding"
     333msgid " : bounds"
     334msgstr " : granice"
     335
     336#. +> trunk stable
     337#: analitzagui/expressionedit.cpp:322
     338#, kde-format
     339msgctxt "n-ary function prototype"
     340msgid "<em>%1</em>(..., <b>par%2</b>, ...)"
     341msgstr "<em>%1</em>(
, <b>par%2</b>, 
)"
     342
     343#. +> trunk stable
     344#: analitzagui/expressionedit.cpp:326 analitzagui/expressionedit.cpp:354
     345#, kde-format
     346msgctxt "Function name in function prototype"
     347msgid "<em>%1</em>("
     348msgstr "<em>%1</em>("
     349
     350#. +> trunk stable
     351#: analitzagui/expressionedit.cpp:327
     352#, kde-format
     353msgctxt "Uncorrect function name in function prototype"
     354msgid "<em style='color:red'><b>%1</b></em>("
     355msgstr "<em style='color:red'><b>%1</b></em>("
     356
     357#. +> trunk stable
     358#: analitzagui/expressionedit.cpp:330
     359#, kde-format
     360msgctxt "Parameter in function prototype"
     361msgid "par%1"
     362msgstr "par%1"
     363
     364#. +> trunk stable
     365#: analitzagui/expressionedit.cpp:333 analitzagui/expressionedit.cpp:342
     366#: analitzagui/expressionedit.cpp:360
     367#, kde-format
     368msgctxt "Current parameter in function prototype"
     369msgid "<b>%1</b>"
     370msgstr "<b>%1</b>"
     371
     372#. +> trunk stable
     373#: analitzagui/expressionedit.cpp:336 analitzagui/expressionedit.cpp:365
     374msgctxt "Function parameter separator"
     375msgid ", "
     376msgstr ", "
     377
     378#. +> trunk stable
     379#: analitzagui/expressionedit.cpp:355
     380#, kde-format
     381msgctxt "Uncorrect function name in function prototype"
     382msgid "<em style='color:red'>%1</em>("
     383msgstr "<em style='color:red'>%1</em>("
     384
     385#. +> trunk stable
     386#: analitzagui/expressionedit.cpp:470
     387msgid "To Expression"
     388msgstr ""
     389
     390#. +> trunk stable
     391#: analitzagui/expressionedit.cpp:472
     392msgid "To MathML"
     393msgstr "U MathML"
     394
     395#. +> trunk stable
     396#: analitzagui/expressionedit.cpp:474
     397msgid "Simplify"
     398msgstr "Pojednostavni"
     399
     400#. +> trunk stable
     401#: analitzagui/expressionedit.cpp:476
     402#, fuzzy
     403msgid "Examples"
     404msgstr "Primjeri"
     405
     406#. +> trunk stable
    324407#: analitzagui/function.cpp:51
    325408#, fuzzy
     
    350433msgstr "Jedino se mogu crtati realni rezultati."
    351434
     435#. +> trunk stable
     436#: analitzagui/functionedit.cpp:48
     437msgid "Add/Edit a function"
     438msgstr "Dodaj/Editiraj funkciju"
     439
     440#. +> trunk stable
     441#: analitzagui/functionedit.cpp:93
     442msgid "Preview"
     443msgstr "Pretpregled"
     444
     445#. +> trunk stable
     446#: analitzagui/functionedit.cpp:100
     447msgid "From:"
     448msgstr "Od:"
     449
     450#. +> trunk stable
     451#: analitzagui/functionedit.cpp:102
     452msgid "To:"
     453msgstr "Za:"
     454
     455#. +> trunk stable
     456#: analitzagui/functionedit.cpp:105
     457msgid "Options"
     458msgstr "Opcije"
     459
     460#. +> trunk stable
     461#: analitzagui/functionedit.cpp:110
     462msgid "OK"
     463msgstr "U redu"
     464
     465#. +> trunk stable
     466#: analitzagui/functionedit.cpp:112
     467msgctxt "@action:button"
     468msgid "Clear"
     469msgstr "Očisti"
     470
     471#. +> trunk stable
     472#: analitzagui/functionedit.cpp:214
     473#, kde-format
     474msgctxt "text ellipsis"
     475msgid "%1..."
     476msgstr "%1
"
     477
     478#. +> trunk stable
     479#: analitzagui/functionedit.cpp:253
     480msgid "The options you specified are not correct"
     481msgstr "Opcije koje ste podesili nisu točne"
     482
     483#. +> trunk stable
     484#: analitzagui/functionedit.cpp:258
     485msgid "Downlimit cannot be greater than uplimit"
     486msgstr ""
     487
    352488#. +> trunk
    353489#: analitzagui/functionimplicit.cpp:437
     
    380516
    381517#. +> trunk stable
    382 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:79 analitzagui/variablesmodel.cpp:86
    383 #: src/console.cpp:141 src/functionsmodel.cpp:85
     518#: analitzagui/functionsmodel.cpp:85 analitzagui/operatorsmodel.cpp:79
     519#: analitzagui/variablesmodel.cpp:86
    384520msgctxt "@title:column"
    385521msgid "Name"
    386522msgstr "Ime"
     523
     524#. +> trunk stable
     525#: analitzagui/functionsmodel.cpp:88
     526msgctxt "@title:column"
     527msgid "Function"
     528msgstr "Funkcija"
     529
     530#. +> trunk stable
     531#: analitzagui/functionsmodel.cpp:118
     532#, kde-format
     533msgid "%1 function added"
     534msgstr ""
     535
     536#. +> trunk stable
     537#: analitzagui/functionsview.cpp:50
     538#, kde-format
     539msgid "Hide '%1'"
     540msgstr "Sakrij '%1'"
     541
     542#. +> trunk stable
     543#: analitzagui/functionsview.cpp:53
     544#, kde-format
     545msgid "Show '%1'"
     546msgstr "PrikaÅŸi '%1'"
     547
     548#. +> trunk stable
     549#: analitzagui/functionsview.cpp:58
     550#, kde-format
     551msgid "Remove '%1'"
     552msgstr "Ukloni '%1'"
     553
     554#. +> trunk stable
     555#: analitzagui/graph2d.cpp:428
     556msgid "Selected viewport too small"
     557msgstr "Izabrana točka glediÅ¡ta je premala"
    387558
    388559#. +> trunk stable
     
    756927msgstr "Spaja nekoliko elemenata istog tipa"
    757928
    758 #. +> trunk stable
    759 #: analitzagui/variablesmodel.cpp:89 src/console.cpp:142
     929#. +> stable
     930#: src/console.cpp:59
     931#, kde-format
     932msgid ""
     933"%1\n"
     934"Error: %2"
     935msgstr ""
     936"%1\n"
     937"PogreÅ¡ka: %2"
     938
     939#. +> trunk stable
     940#: analitzagui/variablesmodel.cpp:89
    760941msgctxt "@title:column"
    761942msgid "Value"
     
    785966msgstr ""
    786967
    787 #. +> trunk stable
    788 #: src/console.cpp:59
    789 #, kde-format
    790 msgid ""
    791 "%1\n"
    792 "Error: %2"
    793 msgstr ""
    794 "%1\n"
    795 "PogreÅ¡ka: %2"
    796 
    797968#. +> trunk
    798 #: src/consolehtml.cpp:134
     969#: src/consolehtml.cpp:139
    799970#, fuzzy, kde-format
    800971msgid " <a href='%1'>%2</a>"
     
    802973
    803974#. +> trunk
    804 #: src/consolehtml.cpp:139
     975#: src/consolehtml.cpp:144
    805976#, fuzzy, kde-format
    806977#| msgid "Operations:"
     
    809980
    810981#. +> trunk stable
    811 #: src/consolehtml.cpp:145
     982#: src/consolehtml.cpp:150
    812983#, fuzzy, kde-format
    813984#| msgid "<ul class='error'>Error: %1<li>%2</li></ul>"
     
    816987
    817988#. +> trunk stable
    818 #: src/consolehtml.cpp:203
     989#: src/consolehtml.cpp:208
    819990#, fuzzy, kde-format
    820991#| msgid "<ul class='error'>Error: %1<li>%2</li></ul>"
     
    823994
    824995#. +> trunk stable
    825 #: src/consolehtml.cpp:296
     996#: src/consolehtml.cpp:301
    826997#, kde-format
    827998msgid "Paste \"%1\" to input"
     
    8441015msgid "<b>Formula</b>"
    8451016msgstr "<b>Formula</b>"
    846 
    847 #. +> trunk stable
    848 #: src/expressionedit.cpp:306
    849 #, kde-format
    850 msgid "Result: %1"
    851 msgstr "Rezultati: %1"
    852 
    853 #. +> trunk stable
    854 #: src/expressionedit.cpp:317
    855 msgctxt "Current parameter is the bounding"
    856 msgid " : bounds"
    857 msgstr " : granice"
    858 
    859 #. +> trunk stable
    860 #: src/expressionedit.cpp:322
    861 #, kde-format
    862 msgctxt "n-ary function prototype"
    863 msgid "<em>%1</em>(..., <b>par%2</b>, ...)"
    864 msgstr "<em>%1</em>(
, <b>par%2</b>, 
)"
    865 
    866 #. +> trunk stable
    867 #: src/expressionedit.cpp:326 src/expressionedit.cpp:354
    868 #, kde-format
    869 msgctxt "Function name in function prototype"
    870 msgid "<em>%1</em>("
    871 msgstr "<em>%1</em>("
    872 
    873 #. +> trunk stable
    874 #: src/expressionedit.cpp:327
    875 #, kde-format
    876 msgctxt "Uncorrect function name in function prototype"
    877 msgid "<em style='color:red'><b>%1</b></em>("
    878 msgstr "<em style='color:red'><b>%1</b></em>("
    879 
    880 #. +> trunk stable
    881 #: src/expressionedit.cpp:330
    882 #, kde-format
    883 msgctxt "Parameter in function prototype"
    884 msgid "par%1"
    885 msgstr "par%1"
    886 
    887 #. +> trunk stable
    888 #: src/expressionedit.cpp:333 src/expressionedit.cpp:342
    889 #: src/expressionedit.cpp:360
    890 #, kde-format
    891 msgctxt "Current parameter in function prototype"
    892 msgid "<b>%1</b>"
    893 msgstr "<b>%1</b>"
    894 
    895 #. +> trunk stable
    896 #: src/expressionedit.cpp:336 src/expressionedit.cpp:365
    897 msgctxt "Function parameter separator"
    898 msgid ", "
    899 msgstr ", "
    900 
    901 #. +> trunk stable
    902 #: src/expressionedit.cpp:355
    903 #, kde-format
    904 msgctxt "Uncorrect function name in function prototype"
    905 msgid "<em style='color:red'>%1</em>("
    906 msgstr "<em style='color:red'>%1</em>("
    907 
    908 #. +> trunk stable
    909 #: src/expressionedit.cpp:470
    910 msgid "To Expression"
    911 msgstr ""
    912 
    913 #. +> trunk stable
    914 #: src/expressionedit.cpp:472
    915 msgid "To MathML"
    916 msgstr "U MathML"
    917 
    918 #. +> trunk stable
    919 #: src/expressionedit.cpp:474
    920 msgid "Simplify"
    921 msgstr "Pojednostavni"
    922 
    923 #. +> trunk stable
    924 #: src/expressionedit.cpp:476
    925 #, fuzzy
    926 msgid "Examples"
    927 msgstr "Primjeri"
    928 
    929 #. +> trunk stable
    930 #: src/functionedit.cpp:47
    931 msgid "Add/Edit a function"
    932 msgstr "Dodaj/Editiraj funkciju"
    933 
    934 #. +> trunk stable
    935 #: src/functionedit.cpp:92
    936 msgid "Preview"
    937 msgstr "Pretpregled"
    938 
    939 #. +> trunk stable
    940 #: src/functionedit.cpp:99
    941 msgid "From:"
    942 msgstr "Od:"
    943 
    944 #. +> trunk stable
    945 #: src/functionedit.cpp:101
    946 msgid "To:"
    947 msgstr "Za:"
    948 
    949 #. +> trunk stable
    950 #: src/functionedit.cpp:104
    951 msgid "Options"
    952 msgstr "Opcije"
    953 
    954 #. +> trunk stable
    955 #: src/functionedit.cpp:109
    956 msgid "OK"
    957 msgstr "U redu"
    958 
    959 #. +> trunk stable
    960 #: src/functionedit.cpp:111
    961 msgctxt "@action:button"
    962 msgid "Clear"
    963 msgstr "Očisti"
    964 
    965 #. +> trunk stable
    966 #: src/functionedit.cpp:213
    967 #, kde-format
    968 msgctxt "text ellipsis"
    969 msgid "%1..."
    970 msgstr "%1
"
    971 
    972 #. +> trunk stable
    973 #: src/functionedit.cpp:252
    974 msgid "The options you specified are not correct"
    975 msgstr "Opcije koje ste podesili nisu točne"
    976 
    977 #. +> trunk stable
    978 #: src/functionedit.cpp:257
    979 msgid "Downlimit cannot be greater than uplimit"
    980 msgstr ""
    981 
    982 #. +> trunk stable
    983 #: src/functionsmodel.cpp:88
    984 msgctxt "@title:column"
    985 msgid "Function"
    986 msgstr "Funkcija"
    987 
    988 #. +> trunk stable
    989 #: src/functionsmodel.cpp:117
    990 #, kde-format
    991 msgid "%1 function added"
    992 msgstr ""
    993 
    994 #. +> trunk stable
    995 #: src/functionsview.cpp:50
    996 #, kde-format
    997 msgid "Hide '%1'"
    998 msgstr "Sakrij '%1'"
    999 
    1000 #. +> trunk stable
    1001 #: src/functionsview.cpp:53
    1002 #, kde-format
    1003 msgid "Show '%1'"
    1004 msgstr "PrikaÅŸi '%1'"
    1005 
    1006 #. +> trunk stable
    1007 #: src/functionsview.cpp:58
    1008 #, kde-format
    1009 msgid "Remove '%1'"
    1010 msgstr "Ukloni '%1'"
    1011 
    1012 #. +> trunk stable
    1013 #: src/graph2d.cpp:428
    1014 msgid "Selected viewport too small"
    1015 msgstr "Izabrana točka glediÅ¡ta je premala"
    10161017
    10171018#. +> stable
     
    10421043
    10431044#. +> trunk
    1044 #: src/kalgebra.cpp:73
     1045#: src/kalgebra.cpp:75
    10451046#, fuzzy
    10461047msgid "Plot 2D"
     
    10481049
    10491050#. +> trunk
    1050 #: src/kalgebra.cpp:95
     1051#: src/kalgebra.cpp:97
    10511052#, fuzzy
    10521053msgid "Plot 3D"
     
    10541055
    10551056#. +> trunk stable
    1056 #: src/kalgebra.cpp:114
     1057#: src/kalgebra.cpp:116
    10571058#, fuzzy
    10581059msgid "Session"
     
    10601061
    10611062#. +> trunk stable
    1062 #: src/kalgebra.cpp:127 src/kalgebra.cpp:220
     1063#: src/kalgebra.cpp:129 src/kalgebra.cpp:222
    10631064msgid "Variables"
    10641065msgstr "Varijable"
    10651066
    10661067#. +> trunk stable
    1067 #: src/kalgebra.cpp:146
     1068#: src/kalgebra.cpp:148
    10681069msgid "&Console"
    10691070msgstr "&Konzola"
    10701071
    10711072#. +> trunk stable
    1072 #: src/kalgebra.cpp:158
     1073#: src/kalgebra.cpp:160
    10731074msgid "C&onsole"
    10741075msgstr "K&onzola"
    10751076
    10761077#. +> trunk stable
    1077 #: src/kalgebra.cpp:160
     1078#: src/kalgebra.cpp:162
    10781079#, fuzzy
    10791080#| msgctxt "@item:inmenu"
     
    10841085
    10851086#. +> trunk stable
    1086 #: src/kalgebra.cpp:162
     1087#: src/kalgebra.cpp:164
    10871088#, fuzzy
    10881089msgid "Recent Scripts"
     
    10901091
    10911092#. +> trunk stable
    1092 #: src/kalgebra.cpp:166
     1093#: src/kalgebra.cpp:168
    10931094#, fuzzy
    10941095#| msgctxt "@item:inmenu"
     
    10991100
    11001101#. +> trunk stable
    1101 #: src/kalgebra.cpp:168
     1102#: src/kalgebra.cpp:170
    11021103#, fuzzy
    11031104msgctxt "@item:inmenu"
     
    11061107
    11071108#. +> trunk
    1108 #: src/kalgebra.cpp:170
     1109#: src/kalgebra.cpp:172
    11091110#, fuzzy
    11101111msgid "Execution Mode"
     
    11121113
    11131114#. +> trunk
    1114 #: src/kalgebra.cpp:172
     1115#: src/kalgebra.cpp:174
    11151116#, fuzzy
    11161117msgctxt "@item:inmenu"
     
    11191120
    11201121#. +> trunk
    1121 #: src/kalgebra.cpp:173
     1122#: src/kalgebra.cpp:175
    11221123#, fuzzy
    11231124msgctxt "@item:inmenu"
     
    11261127
    11271128#. +> trunk stable
    1128 #: src/kalgebra.cpp:191
     1129#: src/kalgebra.cpp:193
    11291130msgid "Functions"
    11301131msgstr "Funkcije"
    11311132
    11321133#. +> trunk stable
    1133 #: src/kalgebra.cpp:203
     1134#: src/kalgebra.cpp:205
    11341135msgid "List"
    11351136msgstr "Lista"
    11361137
    11371138#. +> trunk stable
    1138 #: src/kalgebra.cpp:208 src/kalgebra.cpp:424
     1139#: src/kalgebra.cpp:210 src/kalgebra.cpp:426
    11391140msgid "&Add"
    11401141msgstr "&Dodaj"
    11411142
    11421143#. +> trunk stable
    1143 #: src/kalgebra.cpp:224
     1144#: src/kalgebra.cpp:226
    11441145msgid "Viewport"
    11451146msgstr "Točka gledišta"
    11461147
    11471148#. +> trunk stable
    1148 #: src/kalgebra.cpp:228
     1149#: src/kalgebra.cpp:230
    11491150msgid "&2D Graph"
    11501151msgstr "&2D graf"
    11511152
    11521153#. +> trunk stable
    1153 #: src/kalgebra.cpp:240
     1154#: src/kalgebra.cpp:242
    11541155msgid "2&D Graph"
    11551156msgstr "2&D graf"
    11561157
    11571158#. +> trunk stable
    1158 #: src/kalgebra.cpp:242
     1159#: src/kalgebra.cpp:244
    11591160msgid "&Grid"
    11601161msgstr ""
    11611162
    11621163#. +> trunk stable
    1163 #: src/kalgebra.cpp:243
     1164#: src/kalgebra.cpp:245
    11641165msgid "&Keep Aspect Ratio"
    11651166msgstr ""
    11661167
    11671168#. +> trunk stable
    1168 #: src/kalgebra.cpp:251
     1169#: src/kalgebra.cpp:253
    11691170msgid "Resolution"
    11701171msgstr "Rezolucija"
    11711172
    11721173#. +> trunk stable
    1173 #: src/kalgebra.cpp:252
     1174#: src/kalgebra.cpp:254
    11741175msgctxt "@item:inmenu"
    11751176msgid "Poor"
     
    11771178
    11781179#. +> trunk stable
    1179 #: src/kalgebra.cpp:253
     1180#: src/kalgebra.cpp:255
    11801181msgctxt "@item:inmenu"
    11811182msgid "Normal"
     
    11831184
    11841185#. +> trunk stable
    1185 #: src/kalgebra.cpp:254
     1186#: src/kalgebra.cpp:256
    11861187msgctxt "@item:inmenu"
    11871188msgid "Fine"
     
    11891190
    11901191#. +> trunk stable
    1191 #: src/kalgebra.cpp:255
     1192#: src/kalgebra.cpp:257
    11921193msgctxt "@item:inmenu"
    11931194msgid "Very Fine"
     
    11951196
    11961197#. +> trunk stable
    1197 #: src/kalgebra.cpp:285
     1198#: src/kalgebra.cpp:287
    11981199msgid "&3D Graph"
    11991200msgstr "&3D graf"
    12001201
    12011202#. +> trunk stable
    1202 #: src/kalgebra.cpp:294
     1203#: src/kalgebra.cpp:296
    12031204msgid "3D &Graph"
    12041205msgstr "3D &graf"
    12051206
    12061207#. +> trunk stable
    1207 #: src/kalgebra.cpp:296
     1208#: src/kalgebra.cpp:298
    12081209msgid "&Transparency"
    12091210msgstr "&Transparentnost"
    12101211
    12111212#. +> trunk stable
    1212 #: src/kalgebra.cpp:298
     1213#: src/kalgebra.cpp:300
    12131214msgid "&Reset View"
    12141215msgstr ""
    12151216
    12161217#. +> trunk stable
    1217 #: src/kalgebra.cpp:299
     1218#: src/kalgebra.cpp:301
    12181219msgid "Type"
    12191220msgstr "Tip"
    12201221
    12211222#. +> trunk stable
    1222 #: src/kalgebra.cpp:300
     1223#: src/kalgebra.cpp:302
    12231224msgid "Dots"
    12241225msgstr "Točke"
    12251226
    12261227#. +> trunk stable
    1227 #: src/kalgebra.cpp:301
     1228#: src/kalgebra.cpp:303
    12281229msgid "Lines"
    12291230msgstr "Linije"
    12301231
    12311232#. +> trunk stable
    1232 #: src/kalgebra.cpp:302
     1233#: src/kalgebra.cpp:304
    12331234msgid "Solid"
    12341235msgstr "Čvrto"
    12351236
    12361237#. +> trunk stable
    1237 #: src/kalgebra.cpp:320
     1238#: src/kalgebra.cpp:322
    12381239msgid "Operations"
    12391240msgstr "Operacije"
    12401241
    12411242#. +> trunk stable
    1242 #: src/kalgebra.cpp:324
     1243#: src/kalgebra.cpp:326
    12431244msgid "&Dictionary"
    12441245msgstr "&Rječnik"
    12451246
    12461247#. +> trunk stable
    1247 #: src/kalgebra.cpp:336
     1248#: src/kalgebra.cpp:338
    12481249msgid "Look for:"
    12491250msgstr "TraÅŸi: "
    12501251
    12511252#. +> trunk stable
    1252 #: src/kalgebra.cpp:413
     1253#: src/kalgebra.cpp:415
    12531254msgid "&Editing"
    12541255msgstr "&Uređivanje"
    12551256
    12561257#. +> trunk stable
    1257 #: src/kalgebra.cpp:467 src/kalgebra.cpp:483
     1258#: src/kalgebra.cpp:469 src/kalgebra.cpp:485
    12581259msgid "Script (*.kal)"
    12591260msgstr ""
    12601261
    12611262#. +> trunk stable
    1262 #: src/kalgebra.cpp:467
     1263#: src/kalgebra.cpp:469
    12631264msgid "Choose a script"
    12641265msgstr "Izaberi skriptu"
    12651266
    12661267#. +> trunk stable
    1267 #: src/kalgebra.cpp:494
     1268#: src/kalgebra.cpp:496
    12681269#, fuzzy
    12691270msgid "HTML File (*.html)"
     
    12711272
    12721273#. +> trunk stable
    1273 #: src/kalgebra.cpp:536
     1274#: src/kalgebra.cpp:538
    12741275msgid "*.png|PNG File"
    12751276msgstr "*.png|PNG datoteka"
    12761277
    12771278#. +> trunk stable
    1278 #: src/kalgebra.cpp:561
     1279#: src/kalgebra.cpp:563
    12791280msgid ""
    12801281"*.png|Image File\n"
     
    12851286
    12861287#. +> trunk stable
    1287 #: src/kalgebra.cpp:608
     1288#: src/kalgebra.cpp:610
    12881289msgctxt "@info:status"
    12891290msgid "Ready"
     
    12911292
    12921293#. +> trunk stable
    1293 #: src/kalgebra.cpp:642
     1294#: src/kalgebra.cpp:644
    12941295msgid "Add variable"
    12951296msgstr "Dodaj varijablu"
    12961297
    12971298#. +> trunk stable
    1298 #: src/kalgebra.cpp:646
     1299#: src/kalgebra.cpp:648
    12991300msgid "Enter a name for the new variable"
    13001301msgstr "Unesi ime za novu varijablu"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.