Ignore:
Timestamp:
Feb 22, 2010, 3:08:23 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kontact.po

    r53 r58  
    66"Project-Id-Version: kontact 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-02-20 10:10+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-02-21 10:55+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:26+CEST\n"
    1010"Last-Translator: auto\n"
     
    163163
    164164#. +> trunk stable
    165 #: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:61
     165#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:65
    166166msgid "kcmkmailsummary"
    167167msgstr ""
     
    173173
    174174#. +> trunk stable
    175 #: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:62
     175#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:66
    176176msgid "Mail Summary Configuration Dialog"
    177177msgstr ""
    178178
    179179#. +> trunk stable
    180 #: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:64
     180#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:68
    181181msgid "(c) 2004 Tobias Koenig"
    182182msgstr ""
    183183
    184184#. +> trunk stable
    185 #: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:66
     185#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:70
    186186#: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:167
    187187#: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:162
     
    197197
    198198#. +> trunk stable
    199 #: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:84
     199#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:88
    200200msgid "Show full path for folders"
    201201msgstr ""
    202202
    203203#. +> trunk stable
    204 #: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:86
     204#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:90
    205205#, fuzzy
    206206msgctxt "@info:tooltip"
     
    209209
    210210#. +> trunk stable
    211 #: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:89
     211#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:93
    212212#, fuzzy
    213213msgctxt "@info:whatsthis"
     
    215215msgstr "Kliknite na ovu opciju ako ÅŸelite da se iscrtava uhvatna traka ispod prozora. Kada ova opcija nije označena, samo će tanki rub biti iscrtan na tom mjestu."
    216216
    217 #. +> trunk stable
    218 #: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:121
     217#. +> stable
     218#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:114
    219219msgctxt "prefix for local folders"
    220220msgid "Local"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.