Ignore:
Timestamp:
Aug 25, 2010, 3:10:24 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_incomingmsg.po

    r546 r554  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-05-24 17:04+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-08-24 10:38+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-07-23 11:29+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    2222
    2323#. +> trunk stable
    24 #: incomingmsg.cpp:155
     24#: incomingmsg.cpp:163
    2525msgid "No new mail."
    2626msgstr "Nema nove pošte."
    2727
    2828#. +> trunk stable
    29 #: incomingmsg.cpp:194
     29#: incomingmsg.cpp:202
    3030msgid "No new XChat messages."
    3131msgstr "Nema novih poruka u XChatu."
    3232
    3333#. +> trunk stable
    34 #: incomingmsg.cpp:232
     34#: incomingmsg.cpp:240
    3535msgid "No new Kopete messages."
    3636msgstr "Nema novih poruka u Kopeteu."
    3737
    3838#. +> trunk stable
    39 #: incomingmsg.cpp:272
     39#: incomingmsg.cpp:280
    4040msgid "No new Pidgin messages."
    4141msgstr "Nema novih poruka u Pidginu."
    4242
    43 #. +> trunk stable
     43#. +> trunk
     44#: incomingmsg.cpp:353 incomingmsg.cpp:356
     45#, fuzzy, kde-format
     46#| msgid "You have new XChat messages."
     47msgid "You have new qutIM message."
     48msgid_plural "You have new %1 qutIM messages."
     49msgstr[0] "Imate nove poruke u XChatu."
     50msgstr[1] "Imate nove poruke u XChatu."
     51msgstr[2] "Imate nove poruke u XChatu."
     52
     53#. +> trunk
     54#: incomingmsg.cpp:360 incomingmsg.cpp:361
     55#, fuzzy
     56#| msgid "No new XChat messages."
     57msgid "No new qutIM messages."
     58msgstr "Nema novih poruka u XChatu."
     59
     60#. +> trunk
     61#: incomingmsg.cpp:421
     62#, fuzzy, kde-format
     63#| msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4."
     64msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5."
     65msgstr "Ne izvrÅ¡ava se ni jedna aplikacija za dopisivanje i slanje poruka. PodrÅŸane aplikacije su %1, %2, %3, %4."
     66
     67#. +> stable
    4468#: incomingmsg.cpp:338
    4569#, kde-format
     
    4872
    4973#. +> trunk stable
    50 #: incomingmsg.cpp:361
     74#: incomingmsg.cpp:445
    5175msgid "General"
    5276msgstr "Opće"
    5377
    5478#. +> trunk stable
    55 #: incomingmsg.cpp:386
     79#: incomingmsg.cpp:472
    5680msgid "Your Evolution mail count has changed."
    5781msgstr "Količina pošte u Evolutionu se promijenila."
    5882
    5983#. +> trunk stable
    60 #: incomingmsg.cpp:393
     84#: incomingmsg.cpp:479
    6185msgid "Your KMail mail count has changed."
    6286msgstr "Količina pošte u KMailu se promijenila."
    6387
    6488#. +> trunk stable
    65 #: incomingmsg.cpp:400
     89#: incomingmsg.cpp:486
    6690msgid "You have new XChat messages."
    6791msgstr "Imate nove poruke u XChatu."
    6892
    6993#. +> trunk stable
    70 #: incomingmsg.cpp:411
     94#: incomingmsg.cpp:533
    7195msgid "You have new Kopete messages."
    7296msgstr "Imate nove poruke u Kopeteu."
    7397
    7498#. +> trunk stable
    75 #: incomingmsg.cpp:419
     99#: incomingmsg.cpp:541
    76100msgid "You have new Pidgin messages."
    77101msgstr "Imate nove poruke u Pidginu."
     
    79103#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel)
    80104#. +> trunk stable
    81 #: widget.ui:8
     105#: widget.ui:17
    82106msgid "Show these applications if they are running:"
    83107msgstr "Prikaşi ove aplikacije ukoliko se izvršavaju:"
     
    85109#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail)
    86110#. +> trunk stable
    87 #: widget.ui:37
     111#: widget.ui:46
    88112msgid "KMail"
    89113msgstr "KMail"
     
    91115#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete)
    92116#. +> trunk stable
    93 #: widget.ui:53
     117#: widget.ui:62
    94118msgid "Kopete"
    95119msgstr "Kopete"
     
    97121#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin)
    98122#. +> trunk stable
    99 #: widget.ui:69
     123#: widget.ui:78
    100124msgid "Pidgin"
    101125msgstr "Pidgin"
     
    103127#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat)
    104128#. +> trunk stable
    105 #: widget.ui:85
     129#: widget.ui:94
    106130msgid "XChat"
    107131msgstr "XChat"
     132
     133#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM)
     134#. +> trunk
     135#: widget.ui:117
     136msgid "qutIM"
     137msgstr ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.