- Timestamp:
- Aug 25, 2010, 3:10:24 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r546 r554 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-08- 19 10:26+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-08-24 10:37+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:22+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2321 2321 2322 2322 #. +> trunk stable 2323 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:232 5 kmmainwidget.cpp:23362323 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:2324 kmmainwidget.cpp:2335 2324 2324 msgid "KMail Error" 2325 2325 msgstr "KMail greÅ¡ka" … … 3549 3549 #. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) 3550 3550 #. +> trunk stable 3551 #: kmail_part.rc:150 kmmainwidget.cpp:326 4kmmainwin.rc:1503551 #: kmail_part.rc:150 kmmainwidget.cpp:3263 kmmainwin.rc:150 3552 3552 msgid "A&pply Filter" 3553 3553 msgstr "&Primijeni filtar" … … 3669 3669 3670 3670 #. +> trunk stable 3671 #: kmcommands.cpp:1632 kmmainwidget.cpp:220 63671 #: kmcommands.cpp:1632 kmmainwidget.cpp:2205 3672 3672 #, fuzzy 3673 3673 msgid "Filtering messages" … … 3675 3675 3676 3676 #. +> trunk stable 3677 #: kmcommands.cpp:1639 kmmainwidget.cpp:224 73677 #: kmcommands.cpp:1639 kmmainwidget.cpp:2246 3678 3678 #, fuzzy, kde-format 3679 3679 msgid "Filtering message %1 of %2" … … 3952 3952 3953 3953 #. +> trunk stable 3954 #: kmcomposewin.cpp:1144 kmmainwidget.cpp:294 23954 #: kmcomposewin.cpp:1144 kmmainwidget.cpp:2941 3955 3955 msgid "&Address Book" 3956 3956 msgstr "&Adresar âŠ" … … 5150 5150 5151 5151 #. +> trunk stable 5152 #: kmkernel.cpp:966 kmmainwidget.cpp:241 45152 #: kmkernel.cpp:966 kmmainwidget.cpp:2413 5153 5153 msgid "Work Online" 5154 5154 msgstr "Radi spojeno" 5155 5155 5156 5156 #. +> trunk stable 5157 #: kmkernel.cpp:967 kmmainwidget.cpp:24 105157 #: kmkernel.cpp:967 kmmainwidget.cpp:2409 5158 5158 msgid "Work Offline" 5159 5159 msgstr "Radi odspojeno" … … 5201 5201 5202 5202 #. +> trunk stable 5203 #: kmkernel.cpp:1570 kmmainwidget.cpp:144 25203 #: kmkernel.cpp:1570 kmmainwidget.cpp:1441 5204 5204 msgid "Empty Trash" 5205 5205 msgstr "Isprazni smeÄe" … … 5239 5239 5240 5240 #. +> trunk stable 5241 #: kmmainwidget.cpp:34 65241 #: kmmainwidget.cpp:345 5242 5242 #, kde-format 5243 5243 msgid "1 new message in %2" … … 5248 5248 5249 5249 #. +> trunk stable 5250 #: kmmainwidget.cpp:36 45250 #: kmmainwidget.cpp:363 5251 5251 #, kde-format 5252 5252 msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder" … … 5259 5259 5260 5260 #. +> trunk stable 5261 #: kmmainwidget.cpp:36 75261 #: kmmainwidget.cpp:366 5262 5262 msgid "New mail arrived" 5263 5263 msgstr "Stigla je nova poÅ¡ta" … … 5270 5270 5271 5271 #. +> trunk stable 5272 #: kmmainwidget.cpp:91 75272 #: kmmainwidget.cpp:916 5273 5273 msgid "Set Focus to Quick Search" 5274 5274 msgstr "Postavi fokus na brzu pretragu" 5275 5275 5276 5276 #. +> trunk stable 5277 #: kmmainwidget.cpp:92 45277 #: kmmainwidget.cpp:923 5278 5278 msgid "Extend Selection to Previous Message" 5279 5279 msgstr "ProÅ¡iri odabir na prethodnu poruku" 5280 5280 5281 5281 #. +> trunk stable 5282 #: kmmainwidget.cpp:9 305282 #: kmmainwidget.cpp:929 5283 5283 msgid "Extend Selection to Next Message" 5284 5284 msgstr "ProÅ¡iri odabir na sljedeÄu poruku" 5285 5285 5286 5286 #. +> trunk stable 5287 #: kmmainwidget.cpp:101 15287 #: kmmainwidget.cpp:1010 5288 5288 msgid "Move Message to Folder" 5289 5289 msgstr "Premjesti poruku u mapu" 5290 5290 5291 5291 #. +> trunk stable 5292 #: kmmainwidget.cpp:101 85292 #: kmmainwidget.cpp:1017 5293 5293 msgid "Copy Message to Folder" 5294 5294 msgstr "Kopiraj poruku u mapu" 5295 5295 5296 5296 #. +> trunk stable 5297 #: kmmainwidget.cpp:102 55297 #: kmmainwidget.cpp:1024 5298 5298 msgid "Jump to Folder..." 5299 5299 msgstr "SkoÄi u mapuâŠ" 5300 5300 5301 5301 #. +> trunk stable 5302 #: kmmainwidget.cpp:103 25302 #: kmmainwidget.cpp:1031 5303 5303 msgid "Abort Current Operation" 5304 5304 msgstr "Prekini trenutni postupak" 5305 5305 5306 5306 #. +> trunk stable 5307 #: kmmainwidget.cpp:103 95307 #: kmmainwidget.cpp:1038 5308 5308 msgid "Focus on Next Folder" 5309 5309 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu mapu" 5310 5310 5311 5311 #. +> trunk stable 5312 #: kmmainwidget.cpp:104 65312 #: kmmainwidget.cpp:1045 5313 5313 msgid "Focus on Previous Folder" 5314 5314 msgstr "Fokusiraj na prethodnu mapu" 5315 5315 5316 5316 #. +> trunk stable 5317 #: kmmainwidget.cpp:105 35317 #: kmmainwidget.cpp:1052 5318 5318 msgid "Select Folder with Focus" 5319 5319 msgstr "Odaberi mapu s fokusom" 5320 5320 5321 5321 #. +> trunk stable 5322 #: kmmainwidget.cpp:106 15322 #: kmmainwidget.cpp:1060 5323 5323 msgid "Focus on Next Message" 5324 5324 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu poruku" 5325 5325 5326 5326 #. +> trunk stable 5327 #: kmmainwidget.cpp:106 85327 #: kmmainwidget.cpp:1067 5328 5328 msgid "Focus on Previous Message" 5329 5329 msgstr "Fokusiraj na prethodnu poruku" 5330 5330 5331 5331 #. +> trunk stable 5332 #: kmmainwidget.cpp:107 55332 #: kmmainwidget.cpp:1074 5333 5333 msgid "Select Message with Focus" 5334 5334 msgstr "Odaberi poruku s fokusom" 5335 5335 5336 5336 #. +> trunk stable 5337 #: kmmainwidget.cpp:13 305337 #: kmmainwidget.cpp:1329 5338 5338 msgid "No Subject" 5339 5339 msgstr "Nema Teme" 5340 5340 5341 5341 #. +> trunk stable 5342 #: kmmainwidget.cpp:134 35342 #: kmmainwidget.cpp:1342 5343 5343 msgid "(no templates)" 5344 5344 msgstr "(nema predloÅŸaka)" 5345 5345 5346 5346 #. +> trunk stable 5347 #: kmmainwidget.cpp:141 75347 #: kmmainwidget.cpp:1416 5348 5348 msgid "This folder does not have any expiry options set" 5349 5349 msgstr "Ova mapa nema postavljene opcije vezane uz istek" 5350 5350 5351 5351 #. +> trunk stable 5352 #: kmmainwidget.cpp:142 35352 #: kmmainwidget.cpp:1422 5353 5353 #, kde-format 5354 5354 msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" … … 5356 5356 5357 5357 #. +> trunk stable 5358 #: kmmainwidget.cpp:142 55358 #: kmmainwidget.cpp:1424 5359 5359 msgid "Expire Folder" 5360 5360 msgstr "Izbaci stare poruke iz mape" … … 5370 5370 5371 5371 #. +> trunk stable 5372 #: kmmainwidget.cpp:142 65372 #: kmmainwidget.cpp:1425 5373 5373 msgid "&Expire" 5374 5374 msgstr "&IstjeÄe" 5375 5375 5376 5376 #. +> trunk stable 5377 #: kmmainwidget.cpp:144 25377 #: kmmainwidget.cpp:1441 5378 5378 msgid "Move to Trash" 5379 5379 msgstr "PoÅ¡alji u smeÄe" 5380 5380 5381 5381 #. +> trunk stable 5382 #: kmmainwidget.cpp:144 45382 #: kmmainwidget.cpp:1443 5383 5383 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" 5384 5384 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeÄe?" 5385 5385 5386 5386 #. +> trunk stable 5387 #: kmmainwidget.cpp:144 55387 #: kmmainwidget.cpp:1444 5388 5388 #, kde-format 5389 5389 msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>" … … 5391 5391 5392 5392 #. +> trunk stable 5393 #: kmmainwidget.cpp:146 55393 #: kmmainwidget.cpp:1464 5394 5394 msgid "Moved all messages to the trash" 5395 5395 msgstr "Sve poruke su premjeÅ¡tene u smeÄe" 5396 5396 5397 5397 #. +> trunk stable 5398 #: kmmainwidget.cpp:150 75398 #: kmmainwidget.cpp:1506 5399 5399 #, fuzzy 5400 5400 msgid "Delete Search" … … 5402 5402 5403 5403 #. +> trunk stable 5404 #: kmmainwidget.cpp:150 85404 #: kmmainwidget.cpp:1507 5405 5405 #, fuzzy, kde-format 5406 5406 msgid "" … … 5410 5410 5411 5411 #. +> trunk stable 5412 #: kmmainwidget.cpp:151 15412 #: kmmainwidget.cpp:1510 5413 5413 #, fuzzy 5414 5414 msgctxt "@action:button Delete search" … … 5417 5417 5418 5418 #. +> trunk stable 5419 #: kmmainwidget.cpp:151 35419 #: kmmainwidget.cpp:1512 5420 5420 msgid "Delete Folder" 5421 5421 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu" 5422 5422 5423 5423 #. +> trunk stable 5424 #: kmmainwidget.cpp:151 85424 #: kmmainwidget.cpp:1517 5425 5425 #, kde-format 5426 5426 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" … … 5428 5428 5429 5429 #. +> trunk stable 5430 #: kmmainwidget.cpp:152 25430 #: kmmainwidget.cpp:1521 5431 5431 #, fuzzy, kde-format 5432 5432 msgid "" … … 5437 5437 5438 5438 #. +> trunk stable 5439 #: kmmainwidget.cpp:153 15439 #: kmmainwidget.cpp:1530 5440 5440 #, fuzzy, kde-format 5441 5441 msgid "" … … 5446 5446 5447 5447 #. +> trunk stable 5448 #: kmmainwidget.cpp:153 75448 #: kmmainwidget.cpp:1536 5449 5449 #, fuzzy, kde-format 5450 5450 msgid "" … … 5455 5455 5456 5456 #. +> trunk stable 5457 #: kmmainwidget.cpp:154 45457 #: kmmainwidget.cpp:1543 5458 5458 #, fuzzy 5459 5459 msgctxt "@action:button Delete folder" … … 5462 5462 5463 5463 #. +> trunk stable 5464 #: kmmainwidget.cpp:157 45464 #: kmmainwidget.cpp:1573 5465 5465 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" 5466 5466 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?" 5467 5467 5468 5468 #. +> trunk stable 5469 #: kmmainwidget.cpp:157 55469 #: kmmainwidget.cpp:1574 5470 5470 msgid "Expire Old Messages?" 5471 5471 msgstr "Izbaciti stare poruke?" 5472 5472 5473 5473 #. +> trunk stable 5474 #: kmmainwidget.cpp:157 55474 #: kmmainwidget.cpp:1574 5475 5475 msgid "Expire" 5476 5476 msgstr "Izbaci stare poruke" 5477 5477 5478 5478 #. +> trunk stable 5479 #: kmmainwidget.cpp:159 15479 #: kmmainwidget.cpp:1590 5480 5480 #, fuzzy 5481 5481 msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 5483 5483 5484 5484 #. +> trunk stable 5485 #: kmmainwidget.cpp:159 4 kmmainwidget.cpp:16195485 #: kmmainwidget.cpp:1593 kmmainwidget.cpp:1618 5486 5486 msgid "Security Warning" 5487 5487 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 5488 5488 5489 5489 #. +> trunk stable 5490 #: kmmainwidget.cpp:159 55490 #: kmmainwidget.cpp:1594 5491 5491 msgid "Use HTML" 5492 5492 msgstr "" 5493 5493 5494 5494 #. +> trunk stable 5495 #: kmmainwidget.cpp:161 65495 #: kmmainwidget.cpp:1615 5496 5496 #, fuzzy 5497 5497 msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 5499 5499 5500 5500 #. +> trunk stable 5501 #: kmmainwidget.cpp:16 205501 #: kmmainwidget.cpp:1619 5502 5502 msgid "Load External References" 5503 5503 msgstr "" 5504 5504 5505 5505 #. +> trunk stable 5506 #: kmmainwidget.cpp:170 45506 #: kmmainwidget.cpp:1703 5507 5507 #, kde-format 5508 5508 msgid "" … … 5517 5517 5518 5518 #. +> trunk stable 5519 #: kmmainwidget.cpp:17 105519 #: kmmainwidget.cpp:1709 5520 5520 #, fuzzy 5521 5521 msgid "Delete Messages" … … 5528 5528 5529 5529 #. +> trunk stable 5530 #: kmmainwidget.cpp:17 105530 #: kmmainwidget.cpp:1709 5531 5531 #, fuzzy 5532 5532 msgid "Delete Message" … … 5534 5534 5535 5535 #. +> trunk stable 5536 #: kmmainwidget.cpp:173 15536 #: kmmainwidget.cpp:1730 5537 5537 #, fuzzy 5538 5538 msgid "Moving messages..." … … 5540 5540 5541 5541 #. +> trunk stable 5542 #: kmmainwidget.cpp:173 35542 #: kmmainwidget.cpp:1732 5543 5543 #, fuzzy 5544 5544 msgid "Deleting messages..." … … 5546 5546 5547 5547 #. +> trunk stable 5548 #: kmmainwidget.cpp:174 75548 #: kmmainwidget.cpp:1746 5549 5549 #, fuzzy 5550 5550 msgid "Messages deleted successfully." … … 5552 5552 5553 5553 #. +> trunk stable 5554 #: kmmainwidget.cpp:174 95554 #: kmmainwidget.cpp:1748 5555 5555 #, fuzzy 5556 5556 msgid "Messages moved successfully." … … 5558 5558 5559 5559 #. +> trunk stable 5560 #: kmmainwidget.cpp:175 45560 #: kmmainwidget.cpp:1753 5561 5561 #, fuzzy 5562 5562 msgid "Deleting messages failed." … … 5564 5564 5565 5565 #. +> trunk stable 5566 #: kmmainwidget.cpp:175 65566 #: kmmainwidget.cpp:1755 5567 5567 #, fuzzy 5568 5568 msgid "Deleting messages canceled." … … 5570 5570 5571 5571 #. +> trunk stable 5572 #: kmmainwidget.cpp:175 95572 #: kmmainwidget.cpp:1758 5573 5573 msgid "Moving messages failed." 5574 5574 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 5575 5575 5576 5576 #. +> trunk stable 5577 #: kmmainwidget.cpp:176 15577 #: kmmainwidget.cpp:1760 5578 5578 #, fuzzy 5579 5579 msgid "Moving messages canceled." … … 5581 5581 5582 5582 #. +> trunk stable 5583 #: kmmainwidget.cpp:180 75583 #: kmmainwidget.cpp:1806 5584 5584 #, fuzzy 5585 5585 msgid "Move Messages to Folder" … … 5587 5587 5588 5588 #. +> trunk stable 5589 #: kmmainwidget.cpp:183 75589 #: kmmainwidget.cpp:1836 5590 5590 #, fuzzy 5591 5591 msgid "Copying messages..." … … 5593 5593 5594 5594 #. +> trunk stable 5595 #: kmmainwidget.cpp:184 65595 #: kmmainwidget.cpp:1845 5596 5596 #, fuzzy 5597 5597 msgid "Messages copied successfully." … … 5599 5599 5600 5600 #. +> trunk stable 5601 #: kmmainwidget.cpp:184 95601 #: kmmainwidget.cpp:1848 5602 5602 #, fuzzy 5603 5603 #| msgid "Moving messages failed." … … 5611 5611 5612 5612 #. +> trunk stable 5613 #: kmmainwidget.cpp:185 15613 #: kmmainwidget.cpp:1850 5614 5614 #, fuzzy 5615 5615 msgid "Copying messages canceled." … … 5617 5617 5618 5618 #. +> trunk stable 5619 #: kmmainwidget.cpp:185 85619 #: kmmainwidget.cpp:1857 5620 5620 msgid "Copy Messages to Folder" 5621 5621 msgstr "Kopiraj poruke u mapu" 5622 5622 5623 5623 #. +> trunk stable 5624 #: kmmainwidget.cpp:189 35624 #: kmmainwidget.cpp:1892 5625 5625 #, fuzzy 5626 5626 #| msgid "Move message to trashcan" … … 5629 5629 5630 5630 #. +> trunk stable 5631 #: kmmainwidget.cpp:190 35631 #: kmmainwidget.cpp:1902 5632 5632 #, fuzzy 5633 5633 msgid "Messages moved to trash successfully." … … 5635 5635 5636 5636 #. +> trunk stable 5637 #: kmmainwidget.cpp:190 65637 #: kmmainwidget.cpp:1905 5638 5638 #, fuzzy 5639 5639 #| msgid "Moving messages failed." … … 5642 5642 5643 5643 #. +> trunk stable 5644 #: kmmainwidget.cpp:190 85644 #: kmmainwidget.cpp:1907 5645 5645 #, fuzzy 5646 5646 msgid "Moving messages to trash canceled." … … 5648 5648 5649 5649 #. +> trunk stable 5650 #: kmmainwidget.cpp:214 35650 #: kmmainwidget.cpp:2142 5651 5651 msgid "Filter on Mailing-List..." 5652 5652 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 5653 5653 5654 5654 #. +> trunk stable 5655 #: kmmainwidget.cpp:215 75655 #: kmmainwidget.cpp:2156 5656 5656 #, kde-format 5657 5657 msgid "Filter on Mailing-List %1..." … … 5659 5659 5660 5660 #. +> trunk stable 5661 #: kmmainwidget.cpp:217 45661 #: kmmainwidget.cpp:2173 5662 5662 #, fuzzy 5663 5663 msgid "Jump to Folder" … … 5665 5665 5666 5666 #. +> trunk stable 5667 #: kmmainwidget.cpp:226 45667 #: kmmainwidget.cpp:2263 5668 5668 #, fuzzy 5669 5669 msgid "Unable to process messages: " … … 5671 5671 5672 5672 #. +> trunk stable 5673 #: kmmainwidget.cpp:229 55673 #: kmmainwidget.cpp:2294 5674 5674 msgid "" 5675 5675 "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" … … 5680 5680 5681 5681 #. +> trunk stable 5682 #: kmmainwidget.cpp:2 3005682 #: kmmainwidget.cpp:2299 5683 5683 msgid "No Server-Side Filtering Configured" 5684 5684 msgstr "Filtriranje na strani posluÅŸitelja nije podeÅ¡eno" 5685 5685 5686 5686 #. +> trunk stable 5687 #: kmmainwidget.cpp:232 35687 #: kmmainwidget.cpp:2322 5688 5688 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 5689 5689 msgstr "" 5690 5690 5691 5691 #. +> trunk stable 5692 #: kmmainwidget.cpp:233 45692 #: kmmainwidget.cpp:2333 5693 5693 #, fuzzy 5694 5694 msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." … … 5696 5696 5697 5697 #. +> trunk stable 5698 #: kmmainwidget.cpp:288 55698 #: kmmainwidget.cpp:2884 5699 5699 msgid "Save &As..." 5700 5700 msgstr "Spremi &kaoâŠ" 5701 5701 5702 5702 #. +> trunk stable 5703 #: kmmainwidget.cpp:289 45703 #: kmmainwidget.cpp:2893 5704 5704 msgid "&Expire All Folders" 5705 5705 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa" 5706 5706 5707 5707 #. +> trunk stable 5708 #: kmmainwidget.cpp:289 95708 #: kmmainwidget.cpp:2898 5709 5709 msgid "Empty All &Trash Folders" 5710 5710 msgstr "Isprazni sve m&ape smeÄa" 5711 5711 5712 5712 #. +> trunk stable 5713 #: kmmainwidget.cpp:290 45713 #: kmmainwidget.cpp:2903 5714 5714 msgid "Check &Mail" 5715 5715 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu" 5716 5716 5717 5717 #. +> trunk stable 5718 #: kmmainwidget.cpp:29 105718 #: kmmainwidget.cpp:2909 5719 5719 msgid "Check Mail In" 5720 5720 msgstr "Provjeri poÅ¡tu u" 5721 5721 5722 5722 #. +> trunk stable 5723 #: kmmainwidget.cpp:291 1 kmmainwidget.cpp:29125723 #: kmmainwidget.cpp:2910 kmmainwidget.cpp:2911 5724 5724 msgid "Check Mail" 5725 5725 msgstr "Provjeri poÅ¡tu" 5726 5726 5727 5727 #. +> trunk stable 5728 #: kmmainwidget.cpp:292 25728 #: kmmainwidget.cpp:2921 5729 5729 msgid "&Send Queued Messages" 5730 5730 msgstr "PoÅ¡alji od&goÄene poruke" 5731 5731 5732 5732 #. +> trunk stable 5733 #: kmmainwidget.cpp:292 75733 #: kmmainwidget.cpp:2926 5734 5734 msgid "Online status (unknown)" 5735 5735 msgstr "" 5736 5736 5737 5737 #. +> trunk stable 5738 #: kmmainwidget.cpp:293 25738 #: kmmainwidget.cpp:2931 5739 5739 msgid "Send Queued Messages Via" 5740 5740 msgstr "PoÅ¡alji odgoÄene poruke kroz" 5741 5741 5742 5742 #. +> trunk stable 5743 #: kmmainwidget.cpp:29 505743 #: kmmainwidget.cpp:2949 5744 5744 #, fuzzy 5745 5745 #| msgid "Certificate Manager..." … … 5748 5748 5749 5749 #. +> trunk stable 5750 #: kmmainwidget.cpp:295 75750 #: kmmainwidget.cpp:2956 5751 5751 #, fuzzy 5752 5752 msgid "GnuPG Log Viewer" … … 5754 5754 5755 5755 #. +> trunk stable 5756 #: kmmainwidget.cpp:296 95756 #: kmmainwidget.cpp:2968 5757 5757 msgid "&Import Messages" 5758 5758 msgstr "Uvez&i poruke" 5759 5759 5760 5760 #. +> trunk stable 5761 #: kmmainwidget.cpp:297 75761 #: kmmainwidget.cpp:2976 5762 5762 msgid "&Debug Sieve..." 5763 5763 msgstr "" 5764 5764 5765 5765 #. +> trunk stable 5766 #: kmmainwidget.cpp:298 45766 #: kmmainwidget.cpp:2983 5767 5767 msgid "Filter &Log Viewer..." 5768 5768 msgstr "Preglednik filtara i &logova âŠ" 5769 5769 5770 5770 #. +> trunk stable 5771 #: kmmainwidget.cpp:298 95771 #: kmmainwidget.cpp:2988 5772 5772 msgid "&Anti-Spam Wizard..." 5773 5773 msgstr "" 5774 5774 5775 5775 #. +> trunk stable 5776 #: kmmainwidget.cpp:299 45776 #: kmmainwidget.cpp:2993 5777 5777 msgid "&Anti-Virus Wizard..." 5778 5778 msgstr "" 5779 5779 5780 5780 #. +> trunk stable 5781 #: kmmainwidget.cpp:299 95781 #: kmmainwidget.cpp:2998 5782 5782 #, fuzzy 5783 5783 msgid "&Account Wizard..." … … 5785 5785 5786 5786 #. +> trunk stable 5787 #: kmmainwidget.cpp:300 55787 #: kmmainwidget.cpp:3004 5788 5788 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." 5789 5789 msgstr "Uredi odgovore âizvan uredaâ âŠ" 5790 5790 5791 5791 #. +> trunk stable 5792 #: kmmainwidget.cpp:301 5kmreadermainwin.cpp:2835792 #: kmmainwidget.cpp:3014 kmreadermainwin.cpp:283 5793 5793 msgid "&Move to Trash" 5794 5794 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 5795 5795 5796 5796 #. +> trunk stable 5797 #: kmmainwidget.cpp:301 8kmreadermainwin.cpp:2845797 #: kmmainwidget.cpp:3017 kmreadermainwin.cpp:284 5798 5798 #, fuzzy 5799 5799 #| msgid "trash" … … 5803 5803 5804 5804 #. +> trunk stable 5805 #: kmmainwidget.cpp:30 20kmreadermainwin.cpp:2855805 #: kmmainwidget.cpp:3019 kmreadermainwin.cpp:285 5806 5806 msgid "Move message to trashcan" 5807 5807 msgstr "Premjesti poruku u smeÄe" 5808 5808 5809 5809 #. +> trunk stable 5810 #: kmmainwidget.cpp:302 75810 #: kmmainwidget.cpp:3026 5811 5811 #, fuzzy 5812 5812 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" … … 5815 5815 5816 5816 #. +> trunk stable 5817 #: kmmainwidget.cpp:303 25817 #: kmmainwidget.cpp:3031 5818 5818 msgid "M&ove Thread to Trash" 5819 5819 msgstr "Premjesti nit u s&meÄe" 5820 5820 5821 5821 #. +> trunk stable 5822 #: kmmainwidget.cpp:303 65822 #: kmmainwidget.cpp:3035 5823 5823 msgid "Move thread to trashcan" 5824 5824 msgstr "Premjesti nit u smeÄe" 5825 5825 5826 5826 #. +> trunk stable 5827 #: kmmainwidget.cpp:303 95827 #: kmmainwidget.cpp:3038 5828 5828 #, fuzzy 5829 5829 msgid "Delete T&hread" … … 5831 5831 5832 5832 #. +> trunk stable 5833 #: kmmainwidget.cpp:304 55833 #: kmmainwidget.cpp:3044 5834 5834 msgid "&Find Messages..." 5835 5835 msgstr "&NaÄi porukeâŠ" 5836 5836 5837 5837 #. +> trunk stable 5838 #: kmmainwidget.cpp:305 1kmreaderwin.cpp:2045838 #: kmmainwidget.cpp:3050 kmreaderwin.cpp:204 5839 5839 msgid "&Find in Message..." 5840 5840 msgstr "&NaÄi u poruciâŠ" 5841 5841 5842 5842 #. +> trunk stable 5843 #: kmmainwidget.cpp:305 75843 #: kmmainwidget.cpp:3056 5844 5844 msgid "Select &All Messages" 5845 5845 msgstr "Ozn&aÄi sve poruke" 5846 5846 5847 5847 #. +> trunk stable 5848 #: kmmainwidget.cpp:306 55848 #: kmmainwidget.cpp:3064 5849 5849 #, fuzzy 5850 5850 msgid "&Mailing List Management..." … … 5852 5852 5853 5853 #. +> trunk stable 5854 #: kmmainwidget.cpp:30 705854 #: kmmainwidget.cpp:3069 5855 5855 msgid "&Assign Shortcut..." 5856 5856 msgstr "" 5857 5857 5858 5858 #. +> trunk stable 5859 #: kmmainwidget.cpp:307 55859 #: kmmainwidget.cpp:3074 5860 5860 msgid "Mark All Messages as &Read" 5861 5861 msgstr "OznaÄi sve poruke kao p&roÄitane" 5862 5862 5863 5863 #. +> trunk stable 5864 #: kmmainwidget.cpp:309 15864 #: kmmainwidget.cpp:3090 5865 5865 #, fuzzy 5866 5866 msgid "&Expiration Settings" … … 5868 5868 5869 5869 #. +> trunk stable 5870 #: kmmainwidget.cpp:310 65870 #: kmmainwidget.cpp:3105 5871 5871 #, fuzzy 5872 5872 #| msgid "&New Folder..." … … 5875 5875 5876 5876 #. +> trunk stable 5877 #: kmmainwidget.cpp:31 105877 #: kmmainwidget.cpp:3109 5878 5878 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" 5879 5879 msgstr "Preferiraj HTML nad obiÄnim tekstom" 5880 5880 5881 5881 #. +> trunk stable 5882 #: kmmainwidget.cpp:311 45882 #: kmmainwidget.cpp:3113 5883 5883 msgid "Load E&xternal References" 5884 5884 msgstr "" 5885 5885 5886 5886 #. +> trunk stable 5887 #: kmmainwidget.cpp:313 75887 #: kmmainwidget.cpp:3136 5888 5888 msgid "Copy Message To..." 5889 5889 msgstr "Kopiraj poruku uâŠ" 5890 5890 5891 5891 #. +> trunk stable 5892 #: kmmainwidget.cpp:313 95892 #: kmmainwidget.cpp:3138 5893 5893 msgid "Move Message To..." 5894 5894 msgstr "Nova poruka zaâŠ" 5895 5895 5896 5896 #. +> trunk stable 5897 #: kmmainwidget.cpp:314 45897 #: kmmainwidget.cpp:3143 5898 5898 msgid "&New Message..." 5899 5899 msgstr "&Nova porukaâŠ" 5900 5900 5901 5901 #. +> trunk stable 5902 #: kmmainwidget.cpp:314 65902 #: kmmainwidget.cpp:3145 5903 5903 msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message" 5904 5904 msgid "New" … … 5906 5906 5907 5907 #. +> trunk stable 5908 #: kmmainwidget.cpp:315 45908 #: kmmainwidget.cpp:3153 5909 5909 msgid "Message From &Template" 5910 5910 msgstr "Poru&ka iz predloÅ¡ka" 5911 5911 5912 5912 #. +> trunk stable 5913 #: kmmainwidget.cpp:316 45913 #: kmmainwidget.cpp:3163 5914 5914 #, fuzzy 5915 5915 msgid "New Message t&o Mailing-List..." … … 5917 5917 5918 5918 #. +> trunk stable 5919 #: kmmainwidget.cpp:317 15919 #: kmmainwidget.cpp:3170 5920 5920 msgid "Send A&gain..." 5921 5921 msgstr "&PoÅ¡alji ponovno âŠ" 5922 5922 5923 5923 #. +> trunk stable 5924 #: kmmainwidget.cpp:317 65924 #: kmmainwidget.cpp:3175 5925 5925 msgid "&Create Filter" 5926 5926 msgstr "&Napravi filtar" 5927 5927 5928 5928 #. +> trunk stable 5929 #: kmmainwidget.cpp:31 805929 #: kmmainwidget.cpp:3179 5930 5930 msgid "Filter on &Subject..." 5931 5931 msgstr "Filtriraj po &Naslovu âŠ" 5932 5932 5933 5933 #. +> trunk stable 5934 #: kmmainwidget.cpp:318 55934 #: kmmainwidget.cpp:3184 5935 5935 msgid "Filter on &From..." 5936 5936 msgstr "Filter po polju &Od âŠ" 5937 5937 5938 5938 #. +> trunk stable 5939 #: kmmainwidget.cpp:31 905939 #: kmmainwidget.cpp:3189 5940 5940 msgid "Filter on &To..." 5941 5941 msgstr "Filtriraj po polju &Za âŠ" 5942 5942 5943 5943 #. +> trunk stable 5944 #: kmmainwidget.cpp:319 55944 #: kmmainwidget.cpp:3194 5945 5945 msgid "Filter on Mailing-&List..." 5946 5946 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 5947 5947 5948 5948 #. +> trunk stable 5949 #: kmmainwidget.cpp:3 2005949 #: kmmainwidget.cpp:3199 5950 5950 #, fuzzy 5951 5951 msgid "New Message From &Template" … … 5953 5953 5954 5954 #. +> trunk stable 5955 #: kmmainwidget.cpp:320 65955 #: kmmainwidget.cpp:3205 5956 5956 msgid "Mark &Thread" 5957 5957 msgstr "&OznaÄi nit" 5958 5958 5959 5959 #. +> trunk stable 5960 #: kmmainwidget.cpp:320 95960 #: kmmainwidget.cpp:3208 5961 5961 msgid "Mark Thread as &Read" 5962 5962 msgstr "OznaÄi nit kao &proÄitanu" 5963 5963 5964 5964 #. +> trunk stable 5965 #: kmmainwidget.cpp:321 25965 #: kmmainwidget.cpp:3211 5966 5966 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" 5967 5967 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao proÄitane" 5968 5968 5969 5969 #. +> trunk stable 5970 #: kmmainwidget.cpp:321 55970 #: kmmainwidget.cpp:3214 5971 5971 msgid "Mark Thread as &Unread" 5972 5972 msgstr "OznaÄi nit kao nep&roÄitanu" 5973 5973 5974 5974 #. +> trunk stable 5975 #: kmmainwidget.cpp:321 85975 #: kmmainwidget.cpp:3217 5976 5976 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" 5977 5977 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao neproÄitane" 5978 5978 5979 5979 #. +> trunk stable 5980 #: kmmainwidget.cpp:322 45980 #: kmmainwidget.cpp:3223 5981 5981 msgid "Mark Thread as &Important" 5982 5982 msgstr "OznaÄi nit kao &vaÅŸnu" 5983 5983 5984 5984 #. +> trunk stable 5985 #: kmmainwidget.cpp:322 75985 #: kmmainwidget.cpp:3226 5986 5986 #, fuzzy 5987 5987 msgid "Remove &Important Thread Mark" … … 5989 5989 5990 5990 #. +> trunk stable 5991 #: kmmainwidget.cpp:32 305991 #: kmmainwidget.cpp:3229 5992 5992 #, fuzzy 5993 5993 #| msgid "Mark Thread as &New" … … 5996 5996 5997 5997 #. +> trunk stable 5998 #: kmmainwidget.cpp:323 35998 #: kmmainwidget.cpp:3232 5999 5999 #, fuzzy 6000 6000 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" … … 6002 6002 6003 6003 #. +> trunk stable 6004 #: kmmainwidget.cpp:323 76004 #: kmmainwidget.cpp:3236 6005 6005 msgid "&Watch Thread" 6006 6006 msgstr "&Gledaj nit" 6007 6007 6008 6008 #. +> trunk stable 6009 #: kmmainwidget.cpp:324 16009 #: kmmainwidget.cpp:3240 6010 6010 msgid "&Ignore Thread" 6011 6011 msgstr "&Ignoriraj nit" 6012 6012 6013 6013 #. +> trunk stable 6014 #: kmmainwidget.cpp:324 9kmreadermainwin.cpp:2806014 #: kmmainwidget.cpp:3248 kmreadermainwin.cpp:280 6015 6015 msgid "Save A&ttachments..." 6016 6016 msgstr "&Spremi privitke âŠ" 6017 6017 6018 6018 #. +> trunk stable 6019 #: kmmainwidget.cpp:325 86019 #: kmmainwidget.cpp:3257 6020 6020 msgid "Appl&y All Filters" 6021 6021 msgstr "Primij&eni sve filtre" 6022 6022 6023 6023 #. +> trunk stable 6024 #: kmmainwidget.cpp:326 86024 #: kmmainwidget.cpp:3267 6025 6025 msgctxt "View->" 6026 6026 msgid "&Expand Thread" … … 6028 6028 6029 6029 #. +> trunk stable 6030 #: kmmainwidget.cpp:327 16030 #: kmmainwidget.cpp:3270 6031 6031 msgid "Expand the current thread" 6032 6032 msgstr "ProÅ¡iri trenutnu nit" 6033 6033 6034 6034 #. +> trunk stable 6035 #: kmmainwidget.cpp:327 56035 #: kmmainwidget.cpp:3274 6036 6036 msgctxt "View->" 6037 6037 msgid "&Collapse Thread" … … 6039 6039 6040 6040 #. +> trunk stable 6041 #: kmmainwidget.cpp:327 86041 #: kmmainwidget.cpp:3277 6042 6042 msgid "Collapse the current thread" 6043 6043 msgstr "Sklopi trenutnu nit" 6044 6044 6045 6045 #. +> trunk stable 6046 #: kmmainwidget.cpp:328 26046 #: kmmainwidget.cpp:3281 6047 6047 msgctxt "View->" 6048 6048 msgid "Ex&pand All Threads" … … 6050 6050 6051 6051 #. +> trunk stable 6052 #: kmmainwidget.cpp:328 56052 #: kmmainwidget.cpp:3284 6053 6053 msgid "Expand all threads in the current folder" 6054 6054 msgstr "ProÅ¡iri sve niti u trenutnoj mapi" 6055 6055 6056 6056 #. +> trunk stable 6057 #: kmmainwidget.cpp:328 96057 #: kmmainwidget.cpp:3288 6058 6058 msgctxt "View->" 6059 6059 msgid "C&ollapse All Threads" … … 6061 6061 6062 6062 #. +> trunk stable 6063 #: kmmainwidget.cpp:329 26063 #: kmmainwidget.cpp:3291 6064 6064 msgid "Collapse all threads in the current folder" 6065 6065 msgstr "Sklopi sve niti u trenutnoj mapi" 6066 6066 6067 6067 #. +> trunk stable 6068 #: kmmainwidget.cpp:329 6kmreadermainwin.cpp:2966068 #: kmmainwidget.cpp:3295 kmreadermainwin.cpp:296 6069 6069 msgid "&View Source" 6070 6070 msgstr "PrikaÅŸi izvor" 6071 6071 6072 6072 #. +> trunk stable 6073 #: kmmainwidget.cpp:330 16073 #: kmmainwidget.cpp:3300 6074 6074 msgid "&Display Message" 6075 6075 msgstr "Pri&kaÅŸi poruku" 6076 6076 6077 6077 #. +> trunk stable 6078 #: kmmainwidget.cpp:330 86078 #: kmmainwidget.cpp:3307 6079 6079 msgid "&Next Message" 6080 6080 msgstr "Slje&deÄa poruka" 6081 6081 6082 6082 #. +> trunk stable 6083 #: kmmainwidget.cpp:331 16083 #: kmmainwidget.cpp:3310 6084 6084 msgid "Go to the next message" 6085 6085 msgstr "Idi na sljedeÄu poruku" 6086 6086 6087 6087 #. +> trunk stable 6088 #: kmmainwidget.cpp:331 56088 #: kmmainwidget.cpp:3314 6089 6089 msgid "Next &Unread Message" 6090 6090 msgstr "SljedeÄa neproÄitana por&uka" 6091 6091 6092 6092 #. +> trunk stable 6093 #: kmmainwidget.cpp:332 36093 #: kmmainwidget.cpp:3322 6094 6094 msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" 6095 6095 msgid "Next" … … 6097 6097 6098 6098 #. +> trunk stable 6099 #: kmmainwidget.cpp:332 46099 #: kmmainwidget.cpp:3323 6100 6100 msgid "Go to the next unread message" 6101 6101 msgstr "Idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku" 6102 6102 6103 6103 #. +> trunk stable 6104 #: kmmainwidget.cpp:332 86104 #: kmmainwidget.cpp:3327 6105 6105 msgid "&Previous Message" 6106 6106 msgstr "&Prethodna poruka" 6107 6107 6108 6108 #. +> trunk stable 6109 #: kmmainwidget.cpp:33 306109 #: kmmainwidget.cpp:3329 6110 6110 msgid "Go to the previous message" 6111 6111 msgstr "Idi na prethodnu poruku" 6112 6112 6113 6113 #. +> trunk stable 6114 #: kmmainwidget.cpp:333 56114 #: kmmainwidget.cpp:3334 6115 6115 msgid "Previous Unread &Message" 6116 6116 msgstr "Prðodna neproÄitana poruka" 6117 6117 6118 6118 #. +> trunk stable 6119 #: kmmainwidget.cpp:334 36119 #: kmmainwidget.cpp:3342 6120 6120 msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message." 6121 6121 msgid "Previous" … … 6123 6123 6124 6124 #. +> trunk stable 6125 #: kmmainwidget.cpp:334 46125 #: kmmainwidget.cpp:3343 6126 6126 msgid "Go to the previous unread message" 6127 6127 msgstr "Idi na prethodnu neproÄitanu poruku" 6128 6128 6129 6129 #. +> trunk stable 6130 #: kmmainwidget.cpp:334 86130 #: kmmainwidget.cpp:3347 6131 6131 msgid "Next Unread &Folder" 6132 6132 msgstr "SljedeÄa neproÄitana &mapa" 6133 6133 6134 6134 #. +> trunk stable 6135 #: kmmainwidget.cpp:335 26135 #: kmmainwidget.cpp:3351 6136 6136 msgid "Go to the next folder with unread messages" 6137 6137 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 6138 6138 6139 6139 #. +> trunk stable 6140 #: kmmainwidget.cpp:335 86140 #: kmmainwidget.cpp:3357 6141 6141 msgid "Previous Unread F&older" 6142 6142 msgstr "Preth&odna neproÄitana mapa" 6143 6143 6144 6144 #. +> trunk stable 6145 #: kmmainwidget.cpp:336 16145 #: kmmainwidget.cpp:3360 6146 6146 msgid "Go to the previous folder with unread messages" 6147 6147 msgstr "Idi na prethodnu mapu s neproÄitanim porukama" 6148 6148 6149 6149 #. +> trunk stable 6150 #: kmmainwidget.cpp:336 86150 #: kmmainwidget.cpp:3367 6151 6151 msgctxt "Go->" 6152 6152 msgid "Next Unread &Text" … … 6154 6154 6155 6155 #. +> trunk stable 6156 #: kmmainwidget.cpp:337 16156 #: kmmainwidget.cpp:3370 6157 6157 msgid "Go to the next unread text" 6158 6158 msgstr "Idi na sljedeÄi neproÄitani tekst" 6159 6159 6160 6160 #. +> trunk stable 6161 #: kmmainwidget.cpp:337 26161 #: kmmainwidget.cpp:3371 6162 6162 msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message." 6163 6163 msgstr "KliÅŸi prema dolje trenutnu poruku. Ako je dosegnut kraj trenutne poruke, idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku." 6164 6164 6165 6165 #. +> trunk stable 6166 #: kmmainwidget.cpp:33 806166 #: kmmainwidget.cpp:3379 6167 6167 msgid "Configure &Filters..." 6168 6168 msgstr "Podesi &filtreâŠ" 6169 6169 6170 6170 #. +> trunk stable 6171 #: kmmainwidget.cpp:338 66171 #: kmmainwidget.cpp:3385 6172 6172 msgid "Configure &POP Filters..." 6173 6173 msgstr "Podesi filtre &POP-aâŠ" 6174 6174 6175 6175 #. +> trunk stable 6176 #: kmmainwidget.cpp:339 26176 #: kmmainwidget.cpp:3391 6177 6177 #, fuzzy 6178 6178 msgid "Manage &Sieve Scripts..." … … 6180 6180 6181 6181 #. +> trunk stable 6182 #: kmmainwidget.cpp:339 76182 #: kmmainwidget.cpp:3396 6183 6183 msgid "KMail &Introduction" 6184 6184 msgstr "Uvod u KMa&il" 6185 6185 6186 6186 #. +> trunk stable 6187 #: kmmainwidget.cpp:339 96187 #: kmmainwidget.cpp:3398 6188 6188 msgid "Display KMail's Welcome Page" 6189 6189 msgstr "PrikaÅŸi KMailovu stranicu dobrodoÅ¡lice" 6190 6190 6191 6191 #. +> trunk stable 6192 #: kmmainwidget.cpp:340 86192 #: kmmainwidget.cpp:3407 6193 6193 msgid "Configure &Notifications..." 6194 6194 msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti âŠ" 6195 6195 6196 6196 #. +> trunk stable 6197 #: kmmainwidget.cpp:341 56197 #: kmmainwidget.cpp:3414 6198 6198 msgid "&Configure KMail..." 6199 6199 msgstr "Pode&si KMailâŠ" 6200 6200 6201 6201 #. +> trunk stable 6202 #: kmmainwidget.cpp:342 16202 #: kmmainwidget.cpp:3420 6203 6203 msgid "Expire..." 6204 6204 msgstr "IstekâŠ" 6205 6205 6206 6206 #. +> trunk stable 6207 #: kmmainwidget.cpp:342 76207 #: kmmainwidget.cpp:3426 6208 6208 msgid "Add Favorite Folder..." 6209 6209 msgstr "Dodaj omiljenu mapuâŠ" 6210 6210 6211 6211 #. +> trunk stable 6212 #: kmmainwidget.cpp:345 66212 #: kmmainwidget.cpp:3455 6213 6213 msgid "Add Favorite Folder" 6214 6214 msgstr "Dodaj omiljenu mapu" 6215 6215 6216 6216 #. +> trunk stable 6217 #: kmmainwidget.cpp:379 26217 #: kmmainwidget.cpp:3791 6218 6218 msgid "E&mpty Trash" 6219 6219 msgstr "Isprazni s&meÄe" 6220 6220 6221 6221 #. +> trunk stable 6222 #: kmmainwidget.cpp:379 26222 #: kmmainwidget.cpp:3791 6223 6223 msgid "&Move All Messages to Trash" 6224 6224 msgstr "Premjesti sve poruke u s&meÄe" 6225 6225 6226 6226 #. +> trunk stable 6227 #: kmmainwidget.cpp:386 16227 #: kmmainwidget.cpp:3860 6228 6228 msgid "&Delete Search" 6229 6229 msgstr "I&zbriÅ¡i pretragu" 6230 6230 6231 6231 #. +> trunk stable 6232 #: kmmainwidget.cpp:386 16232 #: kmmainwidget.cpp:3860 6233 6233 msgid "&Delete Folder" 6234 6234 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 6235 6235 6236 6236 #. +> trunk stable 6237 #: kmmainwidget.cpp:398 26237 #: kmmainwidget.cpp:3981 6238 6238 #, kde-format 6239 6239 msgid "Filter %1" … … 6250 6250 6251 6251 #. +> trunk stable 6252 #: kmmainwidget.cpp:416 26252 #: kmmainwidget.cpp:4161 6253 6253 msgid "Out of office reply active" 6254 6254 msgstr "Aktivan je odgovor \"izvan ureda\"" 6255 6255 6256 6256 #. +> trunk 6257 #: kmmainwidget.cpp:42 306257 #: kmmainwidget.cpp:4229 6258 6258 #, fuzzy, kde-format 6259 6259 #| msgid "Properties of Folder %1"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.