Ignore:
Timestamp:
Aug 15, 2010, 3:07:13 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/kcm_knemo.po

    r295 r543  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-05-07 14:40+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-08-14 10:34+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:39+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    2121
    2222#. +> trunk
    23 #: configdialog.cpp:91
     23#: configdialog.cpp:78
     24#, fuzzy, kde-format
     25msgid "%1 hour"
     26msgid_plural "%1 hours"
     27msgstr[0] "%1 sat"
     28msgstr[1] "%1 sata"
     29msgstr[2] "%1 sati"
     30
     31#. +> trunk
     32#: configdialog.cpp:81
     33#, fuzzy, kde-format
     34msgid "%1 day"
     35msgid_plural "%1 days"
     36msgstr[0] "%1 dan"
     37msgstr[1] "%1 dana"
     38msgstr[2] "%1 dana"
     39
     40#. +> trunk
     41#: configdialog.cpp:84
     42#, fuzzy, kde-format
     43msgid "%1 week"
     44msgid_plural "%1 weeks"
     45msgstr[0] "tjedan%1"
     46msgstr[1] "tjedana"
     47msgstr[2] "tjedana"
     48
     49#. +> trunk
     50#: configdialog.cpp:87
     51#, fuzzy, kde-format
     52msgid "%1 month"
     53msgid_plural "%1 months"
     54msgstr[0] "1 mjesec"
     55msgstr[1] "1 mjesec"
     56msgstr[2] "1 mjesec"
     57
     58#. +> trunk
     59#: configdialog.cpp:90
     60#, fuzzy, kde-format
     61msgid "%1 year"
     62msgid_plural "%1 years"
     63msgstr[0] "%1 godinu"
     64msgstr[1] "%1 godine"
     65msgstr[2] "%1 godina"
     66
     67#. +> trunk
     68#: configdialog.cpp:93
     69#, fuzzy
     70msgid "Invalid period"
     71msgstr "Neispravna operacija"
     72
     73#. +> trunk
     74#: configdialog.cpp:108
     75#, fuzzy
     76msgid "Invalid Date"
     77msgstr "Neispravan datum"
     78
     79#. +> trunk
     80#: configdialog.cpp:154
     81#, fuzzy
     82msgid "peak"
     83msgstr "&Govori"
     84
     85#. +> trunk
     86#: configdialog.cpp:157
     87msgid "off-peak"
     88msgstr ""
     89
     90#. +> trunk
     91#: configdialog.cpp:163
     92#, fuzzy
     93msgid "incoming"
     94msgstr "Dolazne"
     95
     96#. +> trunk
     97#: configdialog.cpp:166
     98#, fuzzy
     99msgid "outgoing"
     100msgstr "Odlazne"
     101
     102#. +> trunk
     103#: configdialog.cpp:230
     104#, fuzzy
     105msgid "Start Date"
     106msgstr "Početni datum"
     107
     108#. +> trunk
     109#: configdialog.cpp:230 configdialog.cpp:240
     110#, fuzzy
     111msgid "Period"
     112msgstr "Razdoblje"
     113
     114#. +> trunk
     115#: configdialog.cpp:240
     116#, fuzzy
     117msgid "Alert"
     118msgstr "Uzbuna"
     119
     120#. +> trunk
     121#: configdialog.cpp:251
    24122msgid "System Theme"
    25123msgstr ""
    26124
    27125#. +> trunk
    28 #: configdialog.cpp:92
     126#: configdialog.cpp:252
    29127msgid "Use the current icon theme's network status icons"
    30128msgstr ""
    31129
    32130#. +> trunk
    33 #: configdialog.cpp:96
     131#: configdialog.cpp:256
    34132#, fuzzy
    35133msgid "Text"
     
    37135
    38136#. +> trunk
    39 #: configdialog.cpp:97
     137#: configdialog.cpp:257
    40138msgid "KNemo theme that shows the upload/download speed as text"
    41139msgstr ""
    42140
    43141#. +> trunk
    44 #: configdialog.cpp:101
     142#: configdialog.cpp:261
    45143msgid "Netload"
    46144msgstr ""
    47145
    48146#. +> trunk
    49 #: configdialog.cpp:102
     147#: configdialog.cpp:262
    50148msgid "KNemo theme that shows the upload/download speed as bar graphs"
    51149msgstr ""
    52150
    53151#. +> trunk
    54 #: configdialog.cpp:111
    55 #, fuzzy
    56 #| msgid "Hour"
    57 msgid "Hour"
    58 msgstr "Sat"
    59 
    60 #. +> trunk
    61 #: configdialog.cpp:112
    62 #, fuzzy
    63 msgid "Day"
    64 msgstr "%1 dan"
    65 
    66 #. +> trunk
    67 #: configdialog.cpp:113 configdialog.cpp:1164
    68 #, fuzzy
    69 msgid "Month"
    70 msgstr "Mjesec"
    71 
    72 #. +> trunk
    73 #: configdialog.cpp:114
    74 msgid "Rolling 24 hours"
    75 msgstr ""
    76 
    77 #. +> trunk
    78 #: configdialog.cpp:115
    79 #, fuzzy
    80 #| msgid "Honduras"
    81 msgid "Rolling 7 days"
    82 msgstr "Honduras"
    83 
    84 #. +> trunk
    85 #: configdialog.cpp:116
    86 #, fuzzy
    87 #| msgid "Honduras"
    88 msgid "Rolling 30 days"
    89 msgstr "Honduras"
    90 
    91 #. +> trunk
    92 #: configdialog.cpp:118
    93 #, fuzzy
    94 msgid "MiB"
    95 msgstr "MiB"
    96 
    97 #. +> trunk
    98 #: configdialog.cpp:119
    99 #, fuzzy
    100 msgid "GiB"
    101 msgstr "GiB"
    102 
    103 #. +> trunk
    104 #: configdialog.cpp:128
     152#: configdialog.cpp:278
    105153#, kde-format
    106154msgid "%1 sec"
     
    108156
    109157#. +> trunk
    110 #: configdialog.cpp:754
     158#: configdialog.cpp:943
    111159msgid "Add new interface"
    112160msgstr ""
    113161
    114162#. +> trunk
    115 #: configdialog.cpp:755
     163#: configdialog.cpp:944
    116164msgid ""
    117165"Please enter the name of the interface to be monitored.\n"
     
    120168
    121169#. +> trunk
    122 #: configdialog.cpp:1162
    123 #, fuzzy
    124 msgid "Billing Period"
    125 msgstr "Radni časovi"
    126 
    127 #. +> trunk
    128 #: configdialog.cpp:1182
    129 #, kde-format
    130 msgid "The billing day of the month can be any day from 1 - %1, and the complete date must be a valid, non-future date."
    131 msgstr ""
    132 
    133 #. +> trunk
    134 #: configdialog.cpp:1442
     170#: configdialog.cpp:1647
    135171msgid "Interface"
    136172msgstr "Sučelje"
    137173
    138174#. +> trunk
    139 #: configdialog.cpp:1444
     175#: configdialog.cpp:1649
    140176#, fuzzy
    141177msgid "Alias"
     
    143179
    144180#. +> trunk
    145 #: configdialog.cpp:1446
     181#: configdialog.cpp:1651
    146182#, fuzzy
    147183msgid "Status"
     
    149185
    150186#. +> trunk
    151 #: configdialog.cpp:1447
     187#: configdialog.cpp:1652
    152188msgid "Connection Time"
    153189msgstr ""
    154190
    155191#. +> trunk
    156 #: configdialog.cpp:1448
     192#: configdialog.cpp:1653
    157193#, fuzzy
    158194msgid "IP Address"
     
    160196
    161197#. +> trunk
    162 #: configdialog.cpp:1449
     198#: configdialog.cpp:1654
    163199msgid "Scope & Flags"
    164200msgstr ""
    165201
    166202#. +> trunk
    167 #: configdialog.cpp:1450
     203#: configdialog.cpp:1655
    168204#, fuzzy
    169205msgid "MAC Address"
     
    171207
    172208#. +> trunk
    173 #: configdialog.cpp:1451
     209#: configdialog.cpp:1656
    174210msgid "Broadcast Address"
    175211msgstr ""
    176212
    177213#. +> trunk
    178 #: configdialog.cpp:1452
     214#: configdialog.cpp:1657
    179215msgid "Default Gateway"
    180216msgstr ""
    181217
    182218#. +> trunk
    183 #: configdialog.cpp:1453
     219#: configdialog.cpp:1658
    184220msgid "PtP Address"
    185221msgstr ""
    186222
    187223#. +> trunk
    188 #: configdialog.cpp:1454
     224#: configdialog.cpp:1659
    189225msgid "Packets Received"
    190226msgstr ""
    191227
    192228#. +> trunk
    193 #: configdialog.cpp:1455
     229#: configdialog.cpp:1660
    194230msgid "Packets Sent"
    195231msgstr ""
    196232
    197233#. +> trunk
    198 #: configdialog.cpp:1456
     234#: configdialog.cpp:1661
    199235msgid "Bytes Received"
    200236msgstr ""
    201237
    202238#. +> trunk
    203 #: configdialog.cpp:1457
     239#: configdialog.cpp:1662
    204240msgid "Bytes Sent"
    205241msgstr ""
    206242
    207243#. +> trunk
    208 #: configdialog.cpp:1458
     244#: configdialog.cpp:1663
    209245msgid "Download Speed"
    210246msgstr ""
    211247
    212248#. +> trunk
    213 #: configdialog.cpp:1459
     249#: configdialog.cpp:1664
    214250msgid "Upload Speed"
    215251msgstr ""
    216252
    217253#. +> trunk
    218 #: configdialog.cpp:1460
     254#: configdialog.cpp:1665
    219255#, fuzzy
    220256msgid "ESSID"
     
    222258
    223259#. +> trunk
    224 #: configdialog.cpp:1461
     260#: configdialog.cpp:1666
    225261#, fuzzy
    226262msgid "Mode"
     
    228264
    229265#. +> trunk
    230 #: configdialog.cpp:1462
     266#: configdialog.cpp:1667
    231267#, fuzzy
    232268msgid "Frequency"
     
    234270
    235271#. +> trunk
    236 #: configdialog.cpp:1463
     272#: configdialog.cpp:1668
    237273#, fuzzy
    238274msgid "Bit Rate"
     
    240276
    241277#. +> trunk
    242 #: configdialog.cpp:1464
     278#: configdialog.cpp:1669
    243279msgid "Access Point"
    244280msgstr ""
    245281
    246282#. +> trunk
    247 #: configdialog.cpp:1465
     283#: configdialog.cpp:1670
    248284msgid "Link Quality"
    249285msgstr ""
    250286
    251287#. +> trunk
    252 #: configdialog.cpp:1467
     288#: configdialog.cpp:1672
    253289msgid "Nickname"
    254290msgstr ""
    255291
    256292#. +> trunk
    257 #: configdialog.cpp:1469
     293#: configdialog.cpp:1674
    258294#, fuzzy
    259295msgid "Encryption"
     
    436472#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
    437473#. +> trunk
    438 #: configdlg.ui:370 configdlg.ui:984
     474#: configdlg.ui:370 configdlg.ui:915
    439475#, fuzzy
    440476msgid "Statistics"
     
    450486#. +> trunk
    451487#: configdlg.ui:386
    452 msgid "Monthly Statistics"
    453 msgstr ""
    454 
    455 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxCustomBilling)
    456 #. +> trunk
    457 #: configdlg.ui:392
    458 msgid ""
    459 "<p>If this is checked, you will have much greater control over how KNemo handles monthly statistics. You can set different start dates and make billing periods span 1 - 6 months.</p>"
    460 "<p>If you uncheck this option, KNemo will recalculate all billing periods as monthly statistics.</p>"
    461 msgstr ""
    462 
    463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCustomBilling)
    464 #. +> trunk
    465 #: configdlg.ui:395
    466 msgid "Custom billing periods"
    467 msgstr ""
    468 
    469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, billingStartLabel)
    470 #. +> trunk
    471 #: configdlg.ui:423
    472 msgid "Billing start date:"
    473 msgstr ""
    474 
    475 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateEdit, billingStartInput)
    476 #. +> trunk
    477 #: configdlg.ui:433
    478 msgid ""
    479 "<p>By default, this shows the start date of the current month or billing period. If you change the date, KNemo will recalculate billing periods from that date forward. Any billing periods before that date will remain unmodified.</p>"
    480 "<p>If you set an erroneous date, just select an earlier good billing date, and KNemo will repair it.</p>"
    481 msgstr ""
    482 
    483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    484 #. +> trunk
    485 #: configdlg.ui:463
    486 msgid "Months per billing period:"
    487 msgstr ""
     488#, fuzzy
     489msgid "Custom Billing Periods"
     490msgstr "Radni časovi"
     491
     492#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, statsView)
     493#. +> trunk
     494#: configdlg.ui:394
     495msgid "Record traffic statistics according to customized rules.  You can change the start date, the billing period length, and optionally whether hours count as peak or off-peak."
     496msgstr ""
     497
     498#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addStats)
     499#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addWarn)
     500#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddCommand)
     501#. +> trunk
     502#: configdlg.ui:409 configdlg.ui:491 configdlg.ui:600
     503msgid "Add a new entry"
     504msgstr ""
     505
     506#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addStats)
     507#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addWarn)
     508#. +> trunk
     509#: configdlg.ui:412 configdlg.ui:494
     510#, fuzzy
     511msgid "Add..."
     512msgstr "Dodaj 
"
     513
     514#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyStats)
     515#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyWarn)
     516#. +> trunk
     517#: configdlg.ui:422 configdlg.ui:504
     518#, fuzzy
     519msgid "Modify..."
     520msgstr "Izmijeni 
"
     521
     522#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeStats)
     523#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeWarn)
     524#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveCommand)
     525#. +> trunk
     526#: configdlg.ui:429 configdlg.ui:511 configdlg.ui:613
     527msgid "Remove the selected entry"
     528msgstr ""
     529
     530#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeStats)
     531#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeWarn)
     532#. +> trunk
     533#: configdlg.ui:432 configdlg.ui:514
     534#, fuzzy
     535msgid "Remove"
     536msgstr "Ukloni"
    488537
    489538#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
    490539#. +> trunk
    491 #: configdlg.ui:491
     540#: configdlg.ui:468
    492541msgid "Traffic Notifications"
    493542msgstr ""
    494543
    495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    496 #. +> trunk
    497 #: configdlg.ui:509
    498 #, fuzzy
    499 msgid "Notify when traffic exceeds:"
    500 msgstr "Obavesti kada e-poruke za udaljene sustave dođu &u red"
    501 
    502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warnPer)
    503 #. +> trunk
    504 #: configdlg.ui:519
    505 #, fuzzy
    506 msgid "per:"
    507 msgstr "Papir:"
    508 
    509 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, warnThreshold)
    510 #. +> trunk
    511 #: configdlg.ui:583
    512 msgid "When traffic for a month or billing period exceeds this limit, KNemo will emit a notification. The notification will appear once per session."
    513 msgstr ""
    514 
    515 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KDoubleNumInput, warnThreshold)
    516 #. +> trunk
    517 #: configdlg.ui:589
    518 #, fuzzy
    519 msgid "No limit"
    520 msgstr "Bez ograničenja"
    521 
    522 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, warnRx)
    523 #. +> trunk
    524 #: configdlg.ui:624
    525 msgid "If selected, only incoming traffic applies to the monthly limit"
    526 msgstr ""
    527 
    528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, warnRx)
    529 #. +> trunk
    530 #: configdlg.ui:627
    531 msgid "Incoming traffic only"
    532 msgstr ""
    533 
    534 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, warnRxTx)
    535 #. +> trunk
    536 #: configdlg.ui:657
    537 msgid "If selected, both incoming and outgoing traffic apply to the monthly limit"
    538 msgstr ""
    539 
    540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, warnRxTx)
    541 #. +> trunk
    542 #: configdlg.ui:660
    543 msgid "Total traffic"
     544#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, warnView)
     545#. +> trunk
     546#: configdlg.ui:476
     547msgid "When interface traffic exceeds the limit set by a rule, KNemo will emit a notification. The notification will appear once per period."
    544548msgstr ""
    545549
    546550#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
    547551#. +> trunk
    548 #: configdlg.ui:686
     552#: configdlg.ui:561
    549553msgid "Context Menu"
    550554msgstr ""
     
    552556#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
    553557#. +> trunk
    554 #: configdlg.ui:692
     558#: configdlg.ui:567
    555559msgid ""
    556560"In this area you can add the custom entries for your context menu: "
     
    564568#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
    565569#. +> trunk
    566 #: configdlg.ui:705
     570#: configdlg.ui:580
    567571#, fuzzy
    568572msgid "Root"
     
    571575#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
    572576#. +> trunk
    573 #: configdlg.ui:710
     577#: configdlg.ui:585
    574578msgid "Menu text"
    575579msgstr ""
     
    577581#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
    578582#. +> trunk
    579 #: configdlg.ui:715
     583#: configdlg.ui:590
    580584#, fuzzy
    581585msgid "Command"
    582586msgstr "Naredba"
    583587
    584 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddCommand)
    585 #. +> trunk
    586 #: configdlg.ui:725
    587 msgid "Add a new entry"
    588 msgstr ""
    589 
    590 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveCommand)
    591 #. +> trunk
    592 #: configdlg.ui:738
    593 msgid "Remove the selected entry"
    594 msgstr ""
    595 
    596588#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonUp)
    597589#. +> trunk
    598 #: configdlg.ui:767
     590#: configdlg.ui:642
    599591msgid "Move the selected entry up"
    600592msgstr ""
     
    602594#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonDown)
    603595#. +> trunk
    604 #: configdlg.ui:777
     596#: configdlg.ui:652
    605597msgid "Move the selected entry down"
    606598msgstr ""
     
    608600#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tooltip)
    609601#. +> trunk
    610 #: configdlg.ui:794
     602#: configdlg.ui:669
    611603msgid "ToolTip"
    612604msgstr ""
    613605
    614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
    615 #. +> trunk
    616 #: configdlg.ui:800
    617 msgid "Wireless specific information will only appear in the tooltips of wireless devices"
    618 msgstr ""
    619 
    620 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddToolTip)
    621 #. +> trunk
    622 #: configdlg.ui:842
    623 msgid "Add the selected entry to the tray icon's tooltip"
    624 msgstr ""
    625 
    626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
    627 #. +> trunk
    628 #: configdlg.ui:872
    629 msgid "Active:"
    630 msgstr ""
    631 
    632606#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
    633607#. +> trunk
    634 #: configdlg.ui:888
     608#: configdlg.ui:685
    635609#, fuzzy
    636610msgid "Available:"
    637611msgstr "&RaspoloÅŸivo:vo:vo:"
    638612
     613#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddToolTip)
     614#. +> trunk
     615#: configdlg.ui:742
     616msgid "Add the selected entry to the tray icon's tooltip"
     617msgstr ""
     618
    639619#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveToolTip)
    640620#. +> trunk
    641 #: configdlg.ui:898
     621#: configdlg.ui:752
    642622msgid "Remove the selected entry from the tray icon's tooltip"
    643623msgstr ""
    644624
     625#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
     626#. +> trunk
     627#: configdlg.ui:808
     628msgid "Active:"
     629msgstr ""
     630
     631#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
     632#. +> trunk
     633#: configdlg.ui:829
     634msgid "Wireless specific information will only appear in the tooltips of wireless devices"
     635msgstr ""
     636
    645637#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, general)
    646638#. +> trunk
    647 #: configdlg.ui:909
     639#: configdlg.ui:840
    648640#, fuzzy
    649641msgid "General"
     
    652644#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_2)
    653645#. +> trunk
    654 #: configdlg.ui:915
     646#: configdlg.ui:846
    655647#, fuzzy
    656648msgid "Notifications"
     
    659651#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonNotifications)
    660652#. +> trunk
    661 #: configdlg.ui:921
     653#: configdlg.ui:852
    662654#, fuzzy
    663655msgid "Configure Notifications..."
     
    666658#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxUpdateInterval)
    667659#. +> trunk
    668 #: configdlg.ui:931
     660#: configdlg.ui:862
    669661msgid "Update interval"
    670662msgstr ""
     
    672664#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
    673665#. +> trunk
    674 #: configdlg.ui:939
     666#: configdlg.ui:870
    675667msgid "Update interface information every"
    676668msgstr ""
     
    678670#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBoxPoll)
    679671#. +> trunk
    680 #: configdlg.ui:949
     672#: configdlg.ui:880
    681673msgid "Set how often KNemo polls interfaces for information. A lower value will speed up reaction to changes, but it will also increase CPU load."
    682674msgstr ""
     
    684676#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useBitrate)
    685677#. +> trunk
    686 #: configdlg.ui:974
     678#: configdlg.ui:905
    687679msgid "Report traffic rate in bit/s"
    688680msgstr ""
     
    690682#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
    691683#. +> trunk
    692 #: configdlg.ui:990
     684#: configdlg.ui:921
    693685#, fuzzy
    694686msgid "Autosave interval:"
     
    697689#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
    698690#. +> trunk
    699 #: configdlg.ui:1000
     691#: configdlg.ui:931
    700692msgid "Save interface statistics every <i>n</i> seconds. If 0, KNemo will only save statistics when it closes."
    701693msgstr ""
     
    703695#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
    704696#. +> trunk
    705 #: configdlg.ui:1012
     697#: configdlg.ui:943
    706698#, fuzzy
    707699msgid " sec"
     
    710702#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
    711703#. +> trunk
    712 #: configdlg.ui:1015
     704#: configdlg.ui:946
    713705msgid "At shutdown"
    714706msgstr ""
     
    716708#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
    717709#. +> trunk
    718 #: configdlg.ui:1038
     710#: configdlg.ui:969
    719711msgid "Statistics directory:"
    720712msgstr ""
     
    722714#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, lineEditStatisticsDir)
    723715#. +> trunk
    724 #: configdlg.ui:1048
     716#: configdlg.ui:979
    725717msgid "KNemo will log interface statistics in this directory."
    726718msgstr ""
     
    728720#. +> trunk
    729721#: kdateedit.cpp:365
     722#, fuzzy
    730723msgctxt "the day after today"
    731724msgid "tomorrow"
    732 msgstr ""
     725msgstr "sutra"
    733726
    734727#. +> trunk
    735728#: kdateedit.cpp:366
     729#, fuzzy
    736730msgctxt "this day"
    737731msgid "today"
    738 msgstr ""
     732msgstr "danas"
    739733
    740734#. +> trunk
     
    759753#. +> trunk
    760754#: kdatepickerpopup.cpp:96
     755#, fuzzy
    761756msgctxt "@option next week"
    762757msgid "Next &Week"
    763 msgstr ""
     758msgstr "Sljedeći &tjedan"
    764759
    765760#. +> trunk
    766761#: kdatepickerpopup.cpp:97
     762#, fuzzy
    767763msgctxt "@option next month"
    768764msgid "Next M&onth"
    769 msgstr ""
     765msgstr "Sljedeći mje&sec"
    770766
    771767#. +> trunk
     
    774770msgid "No Date"
    775771msgstr ""
     772
     773#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StatsCfg)
     774#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WarnCfg)
     775#. +> trunk
     776#: statscfg.ui:14 warncfg.ui:14
     777#, fuzzy
     778msgid "Form"
     779msgstr "Obrazac"
     780
     781#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
     782#. +> trunk
     783#: statscfg.ui:24
     784#, fuzzy
     785msgid "Billing Period Rules"
     786msgstr "Radni časovi"
     787
     788#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, billingStartLabel)
     789#. +> trunk
     790#: statscfg.ui:48
     791#, fuzzy
     792msgid "Start date:"
     793msgstr "Početno vrijeme"
     794
     795#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateEdit, startDate)
     796#. +> trunk
     797#: statscfg.ui:55
     798msgid ""
     799"<p>By default, this shows the start date of the current month or billing period. If you change the date, KNemo will recalculate billing periods from that date forward. Any billing periods before that date will remain unmodified.</p>"
     800"<p>If you set an erroneous date, just select an earlier good billing date, and KNemo will repair it.</p>"
     801msgstr ""
     802
     803#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     804#. +> trunk
     805#: statscfg.ui:82
     806#, fuzzy
     807msgid "Billing period length:"
     808msgstr "Radni časovi"
     809
     810#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
     811#. +> trunk
     812#: statscfg.ui:118
     813msgid "Off-Peak Rules"
     814msgstr ""
     815
     816#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, logOffpeak)
     817#. +> trunk
     818#: statscfg.ui:124
     819msgid "Log off-peak traffic"
     820msgstr ""
     821
     822#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
     823#. +> trunk
     824#: statscfg.ui:152
     825#, fuzzy
     826msgid "Off-peak start time:"
     827msgstr "Vrijeme do početka prevlačenja:"
     828
     829#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, startTime)
     830#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, stopTime)
     831#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, weekendStartTime)
     832#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, weekendStopTime)
     833#. +> trunk
     834#: statscfg.ui:162 statscfg.ui:202 statscfg.ui:279 statscfg.ui:326
     835msgid "h:00 AP"
     836msgstr ""
     837
     838#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
     839#. +> trunk
     840#: statscfg.ui:192
     841#, fuzzy
     842msgid "Off-peak end time:"
     843msgstr "Izgovori vrijeme:"
     844
     845#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doWeekend)
     846#. +> trunk
     847#: statscfg.ui:232
     848msgid "Weekends count as off-peak"
     849msgstr ""
     850
     851#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
     852#. +> trunk
     853#: statscfg.ui:262
     854#, fuzzy
     855msgid "Weekend starts:"
     856msgstr "Vikend"
     857
     858#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
     859#. +> trunk
     860#: statscfg.ui:309
     861#, fuzzy
     862msgid "Weekend ends:"
     863msgstr "Vikend"
     864
     865#. +> trunk
     866#: statsconfig.cpp:41 warnconfig.cpp:53
     867#, fuzzy
     868msgid "Days"
     869msgstr "dani"
     870
     871#. +> trunk
     872#: statsconfig.cpp:42 warnconfig.cpp:54
     873#, fuzzy
     874msgid "Weeks"
     875msgstr "Tjedni"
     876
     877#. +> trunk
     878#: statsconfig.cpp:43 warnconfig.cpp:55
     879#, fuzzy
     880msgid "Months"
     881msgstr "Mjeseci"
     882
     883#. +> trunk
     884#: statsconfig.cpp:133
     885#, fuzzy, kde-format
     886msgid "Another rule already starts on %1. Please choose another date."
     887msgstr "Nadimak je već u upotrebi. Odaberite drugi nadimak."
    776888
    777889#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
     
    866978msgstr ""
    867979
     980#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
     981#. +> trunk
     982#: warncfg.ui:20
     983#, fuzzy
     984msgid "Notification Rules"
     985msgstr "Obavijesti"
     986
     987#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trafficTypeLabel)
     988#. +> trunk
     989#: warncfg.ui:28
     990#, fuzzy
     991msgid "Traffic type:"
     992msgstr "Vrsta polja:"
     993
     994#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
     995#. +> trunk
     996#: warncfg.ui:36
     997#, fuzzy
     998#| msgid "GLPlanet"
     999msgid "Peak"
     1000msgstr "GLPlanet"
     1001
     1002#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
     1003#. +> trunk
     1004#: warncfg.ui:41
     1005#, fuzzy
     1006msgid "Offpeak"
     1007msgstr "&Govori"
     1008
     1009#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
     1010#. +> trunk
     1011#: warncfg.ui:46
     1012msgid "Peak and offpeak"
     1013msgstr ""
     1014
     1015#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     1016#. +> trunk
     1017#: warncfg.ui:58
     1018#, fuzzy
     1019msgid "Traffic direction:"
     1020msgstr "Drugi uvjet"
     1021
     1022#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
     1023#. +> trunk
     1024#: warncfg.ui:66
     1025#, fuzzy
     1026msgid "Incoming"
     1027msgstr "Dolazne"
     1028
     1029#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
     1030#. +> trunk
     1031#: warncfg.ui:71
     1032#, fuzzy
     1033msgid "Outgoing"
     1034msgstr "Odlazne"
     1035
     1036#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
     1037#. +> trunk
     1038#: warncfg.ui:76
     1039#, fuzzy
     1040msgid "Incoming and outgoing"
     1041msgstr "Grupiranje i sortiranje"
     1042
     1043#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
     1044#. +> trunk
     1045#: warncfg.ui:98
     1046#, fuzzy
     1047msgid "Notify when traffic exceeds:"
     1048msgstr "Obavesti kada e-poruke za udaljene sustave dođu &u red"
     1049
     1050#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warnPer)
     1051#. +> trunk
     1052#: warncfg.ui:105
     1053#, fuzzy
     1054#| msgid "with"
     1055msgid "within:"
     1056msgstr "sa"
     1057
     1058#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, threshold)
     1059#. +> trunk
     1060#: warncfg.ui:142
     1061msgid "When traffic for a month or billing period exceeds this limit, KNemo will emit a notification. The notification will appear once per session."
     1062msgstr ""
     1063
     1064#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
     1065#. +> trunk
     1066#: warncfg.ui:207
     1067#, fuzzy
     1068msgid "Notification Text"
     1069msgstr "Obavijest"
     1070
     1071#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTextCheck)
     1072#. +> trunk
     1073#: warncfg.ui:213
     1074#, fuzzy
     1075msgid "Custom notification text"
     1076msgstr "Prilagođene &obavijesti"
     1077
     1078#. +> trunk
     1079#: warnconfig.cpp:48
     1080#, fuzzy
     1081msgid "KiB"
     1082msgstr "KiB"
     1083
     1084#. +> trunk
     1085#: warnconfig.cpp:49
     1086#, fuzzy
     1087msgid "MiB"
     1088msgstr "MiB"
     1089
     1090#. +> trunk
     1091#: warnconfig.cpp:50
     1092#, fuzzy
     1093msgid "GiB"
     1094msgstr "GiB"
     1095
     1096#. +> trunk
     1097#: warnconfig.cpp:52
     1098#, fuzzy
     1099msgid "Hours"
     1100msgstr "Sati"
     1101
     1102#. +> trunk
     1103#: warnconfig.cpp:57
     1104#, fuzzy
     1105msgid "Billing Periods"
     1106msgstr "Radni časovi"
     1107
     1108#. +> trunk
     1109#: warnconfig.cpp:60
     1110msgid ""
     1111"<i>%i</i> = interface, <i>%a</i> = interface alias,<br/>"
     1112"<i>%t</i> = traffic threshold, <i>%c</i> = current traffic"
     1113msgstr ""
     1114
     1115#. +> trunk
     1116#: warnconfig.cpp:128
     1117#, fuzzy
     1118msgid "This traffic notification rule already exists."
     1119msgstr "Ovaj unos već postoji."
     1120
     1121#, fuzzy
     1122#~| msgid "Hour"
     1123#~ msgid "Hour"
     1124#~ msgstr "Sat"
     1125
     1126#, fuzzy
     1127#~ msgid "Day"
     1128#~ msgstr "%1 dan"
     1129
     1130#, fuzzy
     1131#~ msgid "Month"
     1132#~ msgstr "Mjesec"
     1133
     1134#, fuzzy
     1135#~| msgid "Honduras"
     1136#~ msgid "Rolling 7 days"
     1137#~ msgstr "Honduras"
     1138
     1139#, fuzzy
     1140#~| msgid "Honduras"
     1141#~ msgid "Rolling 30 days"
     1142#~ msgstr "Honduras"
     1143
     1144#, fuzzy
     1145#~ msgid "per:"
     1146#~ msgstr "Papir:"
     1147
     1148#, fuzzy
     1149#~ msgid "No limit"
     1150#~ msgstr "Bez ograničenja"
     1151
    8681152#, fuzzy
    8691153#~ msgid "Unlimited"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.