Changeset 501
- Timestamp:
- Jul 22, 2010, 6:45:41 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_folderview.po
r429 r501 4 4 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010. 5 5 # Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>, 2009. 6 # Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010. 6 7 msgid "" 7 8 msgstr "" … … 9 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 11 "POT-Creation-Date: 2010-07-02 23:30+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-0 5-25 10:50+0200\n"12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"12 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 18:42+0200\n" 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" 13 14 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" 14 15 "MIME-Version: 1.0\n" … … 64 65 msgctxt "Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview contents" 65 66 msgid "Filter" 66 msgstr "Filt er"67 msgstr "Filtar" 67 68 68 69 #. +> trunk stable … … 126 127 msgctxt "Sort icons" 127 128 msgid "By Name" 128 msgstr "Po Imenu"129 msgstr "Po nazivu" 129 130 130 131 #. +> trunk stable … … 132 133 msgctxt "Sort icons" 133 134 msgid "By Size" 134 msgstr "Po VeliÄini"135 msgstr "Po veliÄini" 135 136 136 137 #. +> trunk stable … … 138 139 msgctxt "Sort icons" 139 140 msgid "By Type" 140 msgstr "Po Tipu"141 msgstr "Po vrsti" 141 142 142 143 #. +> trunk stable … … 144 145 msgctxt "Sort icons" 145 146 msgid "By Date" 146 msgstr "Po Datumu"147 msgstr "Po datumu" 147 148 148 149 #. +> trunk stable … … 251 252 #: folderviewDisplayConfig.ui:160 252 253 msgid "Use this control to choose the criteria by which the icons will be sorted in the view." 253 msgstr "Koristite ovu kontrolu za odabir kriterija po kojem Äe se ikone sortirati u p ogledu."254 msgstr "Koristite ovu kontrolu za odabir kriterija po kojem Äe se ikone sortirati u prikazu." 254 255 255 256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) … … 275 276 #: folderviewDisplayConfig.ui:227 276 277 msgid "Large" 277 msgstr "Velik e"278 msgstr "Velika" 278 279 279 280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) … … 365 366 #: folderviewDisplayConfig.ui:371 366 367 msgid " lines" 367 msgstr " re ci"368 msgstr " retka" 368 369 369 370 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) … … 432 433 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo Äe datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>" 433 434 "\n" 434 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neÄe biti prikazano.</p>"435 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao izraz, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neÄe biti prikazano.</p>" 435 436 "</body></html>" 436 437 … … 475 476 "Primijetite da ko ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo Äe datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.\n" 476 477 "\n" 477 "Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neÄe biti prikazano."478 "Na primjer, ako imate \"*\" kao izraz, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neÄe biti prikazano." 478 479 479 480 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) … … 499 500 #: folderviewFilterConfig.ui:159 500 501 msgid "File name pattern:" 501 msgstr " Uzorakimena datoteke:"502 msgstr "Izraz imena datoteke:" 502 503 503 504 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, filterFilesPattern) … … 517 518 #: folderviewFilterConfig.ui:184 518 519 msgid "Pattern filter" 519 msgstr " Uzorak-filter"520 msgstr "Izraz filtra" 520 521 521 522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopFolder) … … 547 548 #: folderviewPreviewConfig.ui:16 548 549 msgid "Check the file types you want icon previews for:" 549 msgstr " Provjeri tipove datoteka za koje ÅŸelim pretpregled u ikoni na:"550 msgstr "Odaberite tipove datoteka za koje ÅŸelite pretpreglednu ikonu:" 550 551 551 552 #. +> trunk stable
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.