- Timestamp:
- Jul 22, 2010, 3:07:16 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/keditbookmarks.po
r461 r499 8 8 "Project-Id-Version: keditbookmarks\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07- 02 23:30+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-21 09:59+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-12 21:54+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 17 17 "Language: hr\n" 18 18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 20 "X-Environment: kde\n" 22 21 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 445 444 446 445 #. +> trunk stable 447 #: kbookmarkmodel/model.cpp:1 13446 #: kbookmarkmodel/model.cpp:120 448 447 msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" 449 448 msgid "Bookmarks" … … 451 450 452 451 #. +> trunk stable 453 #: kbookmarkmodel/model.cpp:2 17452 #: kbookmarkmodel/model.cpp:224 454 453 msgctxt "@title:column name of a bookmark" 455 454 msgid "Name" … … 457 456 458 457 #. +> trunk stable 459 #: kbookmarkmodel/model.cpp:22 1458 #: kbookmarkmodel/model.cpp:228 460 459 msgctxt "@title:column name of a bookmark" 461 460 msgid "Location" … … 463 462 464 463 #. +> trunk stable 465 #: kbookmarkmodel/model.cpp:2 25464 #: kbookmarkmodel/model.cpp:232 466 465 msgctxt "@title:column comment for a bookmark" 467 466 msgid "Comment" … … 469 468 470 469 #. +> trunk stable 471 #: kbookmarkmodel/model.cpp:2 29470 #: kbookmarkmodel/model.cpp:236 472 471 msgctxt "@title:column status of a bookmark" 473 472 msgid "Status" … … 638 637 #. +> trunk stable 639 638 #: main.cpp:112 640 #| msgid "Import bookmarks from a file in Opera format"641 639 msgid "Import bookmarks from a file in KDE2 format" 642 640 msgstr "Uvezi oznake iz datoteke u formatu KDE2" … … 644 642 #. +> trunk stable 645 643 #: main.cpp:113 646 #| msgid "Import bookmarks from a file in Opera format"647 644 msgid "Import bookmarks from a file in Galeon format" 648 645 msgstr "Uvezi oznake iz datoteke u Galeonovom formatu"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.