Ignore:
Timestamp:
Feb 20, 2010, 3:09:22 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kfindpart.po

    r34 r48  
    99"Project-Id-Version: kfindpart 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-02-08 10:12+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-02-19 09:42+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2009-12-31 12:15+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    7979
    8080#. +> trunk stable
    81 #: kfindpart.cpp:81
    82 msgctxt "Name of the component that finds things"
    83 msgid "Find Component"
    84 msgstr "Nađi komponentu"
    85 
    86 #. +> trunk stable
    87 #: kfindtreeview.cpp:49
     81#: kfindtreeview.cpp:52
    8882msgid "Read-write"
    8983msgstr "Čitaj-piši"
    9084
    9185#. +> trunk stable
    92 #: kfindtreeview.cpp:50
     86#: kfindtreeview.cpp:53
    9387msgid "Read-only"
    9488msgstr "Samo za čitanje"
    9589
    9690#. +> trunk stable
    97 #: kfindtreeview.cpp:51
     91#: kfindtreeview.cpp:54
    9892msgid "Write-only"
    9993msgstr "Samo piši"
    10094
    10195#. +> trunk stable
    102 #: kfindtreeview.cpp:52
     96#: kfindtreeview.cpp:55
    10397msgid "Inaccessible"
    10498msgstr "Nedostupno"
    10599
    106100#. +> trunk stable
    107 #: kfindtreeview.cpp:71
     101#: kfindtreeview.cpp:74
    108102msgctxt "file name column"
    109103msgid "Name"
     
    111105
    112106#. +> trunk stable
    113 #: kfindtreeview.cpp:73
     107#: kfindtreeview.cpp:76
    114108msgctxt "name of the containing folder"
    115109msgid "In Subfolder"
     
    117111
    118112#. +> trunk stable
    119 #: kfindtreeview.cpp:75
     113#: kfindtreeview.cpp:78
    120114msgctxt "file size column"
    121115msgid "Size"
     
    123117
    124118#. +> trunk stable
    125 #: kfindtreeview.cpp:77
     119#: kfindtreeview.cpp:80
    126120msgctxt "modified date column"
    127121msgid "Modified"
     
    129123
    130124#. +> trunk stable
    131 #: kfindtreeview.cpp:79
     125#: kfindtreeview.cpp:82
    132126msgctxt "file permissions column"
    133127msgid "Permissions"
     
    135129
    136130#. +> trunk stable
    137 #: kfindtreeview.cpp:81
     131#: kfindtreeview.cpp:84
    138132msgctxt "first matching line of the query string in this file"
    139133msgid "First Matching Line"
     
    141135
    142136#. +> trunk stable
    143 #: kfindtreeview.cpp:348
     137#: kfindtreeview.cpp:353
    144138msgid "&Open containing folder(s)"
    145139msgstr "&Ovori mapu(e)"
    146140
    147141#. +> trunk stable
    148 #: kfindtreeview.cpp:352
     142#: kfindtreeview.cpp:357
    149143msgid "&Delete"
    150144msgstr "&Izbriši"
    151145
    152146#. +> trunk stable
    153 #: kfindtreeview.cpp:357
     147#: kfindtreeview.cpp:362
    154148msgid "&Move to Trash"
    155149msgstr "Po&makni u smeće"
    156150
    157151#. +> trunk stable
    158 #: kfindtreeview.cpp:440
     152#: kfindtreeview.cpp:445
    159153msgid "Save Results As"
    160154msgstr "Snimi rezultat kao"
    161155
    162156#. +> trunk stable
    163 #: kfindtreeview.cpp:441
     157#: kfindtreeview.cpp:446
    164158msgid "HTML page"
    165159msgstr "HTML stranica"
    166160
    167161#. +> trunk stable
    168 #: kfindtreeview.cpp:441
     162#: kfindtreeview.cpp:446
    169163msgid "Text file"
    170164msgstr "Tekstualna datoteka"
    171165
    172166#. +> trunk stable
    173 #: kfindtreeview.cpp:461
     167#: kfindtreeview.cpp:466
    174168msgid "Unable to save results."
    175169msgstr "Nije moguće spremiti rezultate."
    176170
    177171#. +> trunk stable
    178 #: kfindtreeview.cpp:477
     172#: kfindtreeview.cpp:482
    179173msgid "KFind Results File"
    180174msgstr "KFind datoteka s rezultatima"
    181175
    182 #. +> trunk stable
    183 #: kfindtreeview.cpp:498
     176#. +> trunk
     177#: kfindtreeview.cpp:502
     178#, fuzzy, kde-format
     179#| msgid "Results were saved to file\n"
     180msgctxt "%1=filename"
     181msgid "Results were saved to: %1"
     182msgstr "Rezultati su snimljeni u datoteku\n"
     183
     184#. +> stable
     185#: kfindtreeview.cpp:500
    184186msgid "Results were saved to file\n"
    185187msgstr "Rezultati su snimljeni u datoteku\n"
     
    713715msgstr "Putanje za traÅŸenje"
    714716
     717#. +> stable
     718#: kfindpart.cpp:81
     719msgctxt "Name of the component that finds things"
     720msgid "Find Component"
     721msgstr "Nađi komponentu"
     722
    715723#~ msgid "Aborted."
    716724#~ msgstr "Prekinuto."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.