- Timestamp:
- Feb 19, 2010, 3:09:30 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kofficefilters.po
r21 r45 5 5 "Project-Id-Version: kofficefilters\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010-02-1 2 10:02+0100\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-02-18 09:41+0100\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2004-01-13 19:10+CET\n" 9 9 "Last-Translator: auto\n" … … 42 42 "X-Text-Markup: kde4\n" 43 43 44 #. +> trunk 45 #: filters/kword/docx/DocxXmlCommentsReader.cpp:91 46 #: filters/kword/docx/DocxXmlNotesReader.cpp:94 44 #. +> trunk stable 45 #: karbon/eps/epsexportdlg.cc:37 46 msgid "EPS Export" 47 msgstr "" 48 49 #. +> trunk stable 50 #: karbon/eps/epsexportdlg.cc:42 51 #, fuzzy 52 msgid "Options" 53 msgstr "Opcije" 54 55 #. +> trunk stable 56 #: karbon/eps/epsexportdlg.cc:45 57 msgid "PostScript level 1" 58 msgstr "" 59 60 #. +> trunk stable 61 #: karbon/eps/epsexportdlg.cc:46 62 msgid "PostScript level 2" 63 msgstr "" 64 65 #. +> trunk stable 66 #: karbon/eps/epsexportdlg.cc:47 67 msgid "PostScript level 3" 68 msgstr "" 69 70 #. +> trunk stable 71 #: karbon/png/PngExport.cpp:88 72 #, fuzzy 73 msgid "PNG Export Options" 74 msgstr "Odrednice gradijenta" 75 76 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 77 #. +> trunk stable 78 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:16 79 msgid "Size in Pixels" 80 msgstr "" 81 82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 84 #. +> trunk stable 85 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:25 86 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:60 87 #, fuzzy 88 msgid "Image width:" 89 msgstr "Å irina slike:" 90 91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 93 #. +> trunk stable 94 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:35 95 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:70 96 #, fuzzy 97 msgid "Image height:" 98 msgstr "Visina slike:" 99 100 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 101 #. +> trunk stable 102 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:51 103 msgid "Size in Units" 104 msgstr "" 105 106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 107 #. +> trunk stable 108 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:80 109 #, fuzzy 110 msgid "Resolution:" 111 msgstr "Dugme za poniÅ¡tenje" 112 113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 114 #. +> trunk stable 115 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:90 116 #, fuzzy 117 msgid "Unit:" 118 msgstr "Jedinica:" 119 120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 121 #. +> trunk stable 122 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:106 123 #, fuzzy 124 msgid "Background Color" 125 msgstr "Boja pozadine" 126 127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 128 #. +> trunk stable 129 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:115 130 #, fuzzy 131 msgid "Color" 132 msgstr "Boja" 133 134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 135 #. +> trunk stable 136 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:125 137 #, fuzzy 138 msgid "Opacity" 139 msgstr "Neprozirnost" 140 141 #. +> trunk stable 142 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:67 143 #: kchart/svg/svgexport.cc:61 kformula/kformula1.3/KFormula13Import.cpp:54 144 #: kformula/latex/latexexport.cc:60 kformula/png/pngexport.cc:58 145 #: kformula/svg/svgexport.cc:63 kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:91 146 msgid "Failed to read data." 147 msgstr "" 148 149 #. +> trunk stable 150 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:68 151 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:81 152 #: kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:91 153 #: kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:102 154 msgid "Export Error" 155 msgstr "" 156 157 #. +> trunk stable 158 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:80 159 #: kchart/svg/svgexport.cc:74 kformula/latex/latexexport.cc:67 160 #: kformula/png/pngexport.cc:65 kformula/svg/svgexport.cc:80 161 #: kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:102 162 msgid "Malformed XML data." 163 msgstr "" 164 165 #. +> trunk stable 166 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:122 167 #: kchart/svg/svgexport.cc:88 kformula/latex/latexexport.cc:74 168 #: kformula/png/pngexportdia.cc:248 kformula/svg/svgexport.cc:94 169 #: kpresenter/genericimageexport/genericimageexport.cpp:127 170 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:268 171 msgid "Failed to write file." 172 msgstr "" 173 174 #. +> trunk stable 175 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:123 176 #: kpresenter/genericimageexport/genericimageexport.cpp:128 177 #, kde-format 178 msgid "%1 Export Error" 179 msgstr "" 180 181 #. +> trunk stable 182 #: kchart/svg/svgexport.cc:62 kchart/svg/svgexport.cc:75 183 #: kchart/svg/svgexport.cc:89 kformula/svg/svgexport.cc:64 184 #: kformula/svg/svgexport.cc:81 kformula/svg/svgexport.cc:95 185 msgid "SVG Export Error" 186 msgstr "" 187 188 #. +> trunk stable 189 #: kformula/kformula1.3/KFormula13Import.cpp:55 190 msgid "KFormula Import Error" 191 msgstr "" 192 193 #. +> trunk stable 194 #: kformula/kformula1.3/KFormula13Import.cpp:62 195 #: kword/abiword/abiwordimport.cc:1650 196 msgid "Unable to save main document." 197 msgstr "" 198 199 #. +> trunk stable 200 #: kformula/kformula1.3/KFormula13Import.cpp:63 201 #, fuzzy 202 msgid "KFormula1.3 Import Filter" 203 msgstr "Filtre d'importació KWord 1.3" 204 205 #. +> trunk stable 206 #: kformula/latex/latexexport.cc:60 kformula/latex/latexexport.cc:67 207 #: kformula/latex/latexexport.cc:74 208 msgid "LaTeX Export Error" 209 msgstr "" 210 211 #. +> trunk stable 212 #: kformula/png/pngexport.cc:58 kformula/png/pngexport.cc:65 213 #: kformula/png/pngexportdia.cc:248 libdialogfilter/exportsizedia.cpp:268 214 msgid "PNG Export Error" 215 msgstr "" 216 217 #. +> trunk stable 218 #: kformula/png/pngexportdia.cc:49 219 msgid "PNG Export Filter Parameters" 220 msgstr "" 221 222 #. +> trunk stable 223 #: kformula/png/pngexportdia.cc:189 libdialogfilter/exportsizedia.cpp:78 224 msgid "Keep ratio" 225 msgstr "SaÄuvaj odnos" 226 227 #. +> trunk stable 228 #: kformula/png/pngexportdia.cc:195 229 #, fuzzy 230 msgid "Height" 231 msgstr "Visina" 232 233 #. +> trunk stable 234 #: kformula/png/pngexportdia.cc:199 235 #, fuzzy 236 msgid "Width" 237 msgstr "Å irina" 238 239 #. +> trunk stable 240 #: kformula/png/pngexportdia.cc:212 241 msgid "Height (%)" 242 msgstr "" 243 244 #. +> trunk stable 245 #: kformula/png/pngexportdia.cc:215 246 msgid "Width (%)" 247 msgstr "" 248 249 #. +> trunk 250 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportdialog.cpp:35 251 msgid "Export to Image" 252 msgstr "" 253 254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 255 #. +> trunk 256 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:27 257 #, fuzzy 258 msgid "Page:" 259 msgstr "Stranica " 260 261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) 262 #. +> trunk 263 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:38 264 msgid "Complete Page" 265 msgstr "" 266 267 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) 268 #. +> trunk 269 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:43 270 msgid "Area of Objects on Page" 271 msgstr "" 272 273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 274 #. +> trunk 275 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:55 276 msgid "Area to export:" 277 msgstr "" 278 279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) 280 #. +> trunk 281 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:63 282 msgid "Custom size (in pixels):" 283 msgstr "" 284 285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 286 #. +> trunk stable 287 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:108 288 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:89 289 #, fuzzy 290 msgid "Height:" 291 msgstr "Visina:" 292 293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 294 #. +> trunk stable 295 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:119 296 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:84 297 #, fuzzy 298 msgid "Width:" 299 msgstr "Å irina:" 300 301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 302 #. +> trunk 303 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:200 304 msgid "Margin:" 305 msgstr "" 306 307 #. +> trunk stable 308 #: kpresenter/kword/kprkword.cc:91 kpresenter/kword/odp2odt.cpp:287 309 msgid "Slide Title" 310 msgstr "" 311 312 #. +> trunk 47 313 #: kpresenter/pptx/PptxXmlDocumentReader.cpp:121 48 314 #: kpresenter/pptx/PptxXmlSlideReader.cpp:181 … … 60 326 msgstr "Biblioteka \"%1\" nije pronaÄena" 61 327 62 #. +> trunk63 #: filters/kword/docx/DocxXmlCommentsReader.cpp:14264 #: kword/docx/DocxXmlCommentsReader.cpp:14265 #, fuzzy, kde-format66 msgid "Invalid comment date \"%1\""67 msgstr "Nepoznati objekt"68 69 #. +> trunk70 #: filters/kword/docx/DocxXmlNotesReader.cpp:16071 #: kword/docx/DocxXmlNotesReader.cpp:16072 #, fuzzy, kde-format73 msgid "Note \"%1\" already exists"74 msgstr "Datoteka %1 ne postoji."75 76 #. +> trunk stable77 #: karbon/eps/epsexportdlg.cc:3778 msgid "EPS Export"79 msgstr ""80 81 #. +> trunk stable82 #: karbon/eps/epsexportdlg.cc:4283 #, fuzzy84 msgid "Options"85 msgstr "Opcije"86 87 #. +> trunk stable88 #: karbon/eps/epsexportdlg.cc:4589 msgid "PostScript level 1"90 msgstr ""91 92 #. +> trunk stable93 #: karbon/eps/epsexportdlg.cc:4694 msgid "PostScript level 2"95 msgstr ""96 97 #. +> trunk stable98 #: karbon/eps/epsexportdlg.cc:4799 msgid "PostScript level 3"100 msgstr ""101 102 #. +> trunk stable103 #: karbon/png/PngExport.cpp:88104 #, fuzzy105 msgid "PNG Export Options"106 msgstr "Odrednice gradijenta"107 108 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)109 #. +> trunk stable110 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:16111 msgid "Size in Pixels"112 msgstr ""113 114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)116 #. +> trunk stable117 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:25118 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:60119 #, fuzzy120 msgid "Image width:"121 msgstr "Å irina slike:"122 123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)125 #. +> trunk stable126 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:35127 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:70128 #, fuzzy129 msgid "Image height:"130 msgstr "Visina slike:"131 132 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)133 #. +> trunk stable134 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:51135 msgid "Size in Units"136 msgstr ""137 138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)139 #. +> trunk stable140 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:80141 #, fuzzy142 msgid "Resolution:"143 msgstr "Dugme za poniÅ¡tenje"144 145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)146 #. +> trunk stable147 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:90148 #, fuzzy149 msgid "Unit:"150 msgstr "Jedinica:"151 152 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)153 #. +> trunk stable154 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:106155 #, fuzzy156 msgid "Background Color"157 msgstr "Boja pozadine"158 159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)160 #. +> trunk stable161 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:115162 #, fuzzy163 msgid "Color"164 msgstr "Boja"165 166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)167 #. +> trunk stable168 #: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:125169 #, fuzzy170 msgid "Opacity"171 msgstr "Neprozirnost"172 173 #. +> trunk stable174 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:67175 #: kchart/svg/svgexport.cc:61 kformula/kformula1.3/KFormula13Import.cpp:54176 #: kformula/latex/latexexport.cc:60 kformula/png/pngexport.cc:58177 #: kformula/svg/svgexport.cc:63 kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:91178 msgid "Failed to read data."179 msgstr ""180 181 #. +> trunk stable182 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:68183 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:81184 #: kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:91185 #: kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:102186 msgid "Export Error"187 msgstr ""188 189 #. +> trunk stable190 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:80191 #: kchart/svg/svgexport.cc:74 kformula/latex/latexexport.cc:67192 #: kformula/png/pngexport.cc:65 kformula/svg/svgexport.cc:80193 #: kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:102194 msgid "Malformed XML data."195 msgstr ""196 197 #. +> trunk stable198 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:122199 #: kchart/svg/svgexport.cc:88 kformula/latex/latexexport.cc:74200 #: kformula/png/pngexportdia.cc:248 kformula/svg/svgexport.cc:94201 #: kpresenter/genericimageexport/genericimageexport.cpp:127202 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:268203 msgid "Failed to write file."204 msgstr ""205 206 #. +> trunk stable207 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:123208 #: kpresenter/genericimageexport/genericimageexport.cpp:128209 #, kde-format210 msgid "%1 Export Error"211 msgstr ""212 213 #. +> trunk stable214 #: kchart/svg/svgexport.cc:62 kchart/svg/svgexport.cc:75215 #: kchart/svg/svgexport.cc:89 kformula/svg/svgexport.cc:64216 #: kformula/svg/svgexport.cc:81 kformula/svg/svgexport.cc:95217 msgid "SVG Export Error"218 msgstr ""219 220 #. +> trunk stable221 #: kformula/kformula1.3/KFormula13Import.cpp:55222 msgid "KFormula Import Error"223 msgstr ""224 225 #. +> trunk stable226 #: kformula/kformula1.3/KFormula13Import.cpp:62227 #: kword/abiword/abiwordimport.cc:1650228 msgid "Unable to save main document."229 msgstr ""230 231 #. +> trunk stable232 #: kformula/kformula1.3/KFormula13Import.cpp:63233 #, fuzzy234 msgid "KFormula1.3 Import Filter"235 msgstr "Filtre d'importació KWord 1.3"236 237 #. +> trunk stable238 #: kformula/latex/latexexport.cc:60 kformula/latex/latexexport.cc:67239 #: kformula/latex/latexexport.cc:74240 msgid "LaTeX Export Error"241 msgstr ""242 243 #. +> trunk stable244 #: kformula/png/pngexport.cc:58 kformula/png/pngexport.cc:65245 #: kformula/png/pngexportdia.cc:248 libdialogfilter/exportsizedia.cpp:268246 msgid "PNG Export Error"247 msgstr ""248 249 #. +> trunk stable250 #: kformula/png/pngexportdia.cc:49251 msgid "PNG Export Filter Parameters"252 msgstr ""253 254 #. +> trunk stable255 #: kformula/png/pngexportdia.cc:189 libdialogfilter/exportsizedia.cpp:78256 msgid "Keep ratio"257 msgstr "SaÄuvaj odnos"258 259 #. +> trunk stable260 #: kformula/png/pngexportdia.cc:195261 #, fuzzy262 msgid "Height"263 msgstr "Visina"264 265 #. +> trunk stable266 #: kformula/png/pngexportdia.cc:199267 #, fuzzy268 msgid "Width"269 msgstr "Å irina"270 271 #. +> trunk stable272 #: kformula/png/pngexportdia.cc:212273 msgid "Height (%)"274 msgstr ""275 276 #. +> trunk stable277 #: kformula/png/pngexportdia.cc:215278 msgid "Width (%)"279 msgstr ""280 281 #. +> trunk282 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportdialog.cpp:35283 msgid "Export to Image"284 msgstr ""285 286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)287 #. +> trunk288 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:27289 #, fuzzy290 msgid "Page:"291 msgstr "Stranica "292 293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)294 #. +> trunk295 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:38296 msgid "Complete Page"297 msgstr ""298 299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)300 #. +> trunk301 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:43302 msgid "Area of Objects on Page"303 msgstr ""304 305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)306 #. +> trunk307 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:55308 msgid "Area to export:"309 msgstr ""310 311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)312 #. +> trunk313 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:63314 msgid "Custom size (in pixels):"315 msgstr ""316 317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)318 #. +> trunk stable319 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:108320 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:89321 #, fuzzy322 msgid "Height:"323 msgstr "Visina:"324 325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)326 #. +> trunk stable327 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:119328 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:84329 #, fuzzy330 msgid "Width:"331 msgstr "Å irina:"332 333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)334 #. +> trunk335 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:200336 msgid "Margin:"337 msgstr ""338 339 #. +> trunk stable340 #: kpresenter/kword/kprkword.cc:91 kpresenter/kword/odp2odt.cpp:287341 msgid "Slide Title"342 msgstr ""343 344 328 #. +> trunk stable 345 329 #: kspread/csv/csvdialog.cpp:61 … … 1253 1237 1254 1238 #. +> trunk 1239 #: kword/docx/DocxXmlCommentsReader.cpp:142 1240 #, fuzzy, kde-format 1241 msgid "Invalid comment date \"%1\"" 1242 msgstr "Nepoznati objekt" 1243 1244 #. +> trunk 1255 1245 #: kword/docx/DocxXmlDocumentReader.cpp:555 1256 1246 #, fuzzy, kde-format … … 1269 1259 msgid "Footnote \"%1\" not found" 1270 1260 msgstr "Datoteka %1 nije pronaÄena." 1261 1262 #. +> trunk 1263 #: kword/docx/DocxXmlNotesReader.cpp:160 1264 #, fuzzy, kde-format 1265 msgid "Note \"%1\" already exists" 1266 msgstr "Datoteka %1 ne postoji." 1271 1267 1272 1268 #. +> trunk stable
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.