Ignore:
Timestamp:
Feb 19, 2010, 3:09:30 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.po

    r34 r45  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-02-17 10:06+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-02-18 09:27+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:18+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    254254
    255255#. +> trunk
    256 #: core/partitiontable.cpp:258
    257 #, kde-format
    258 msgctxt "@info/plain"
    259 msgid "Partition <filename>%1</filename> does not start at the recommended boundary (first sector: %2, modulo: %3)."
    260 msgstr ""
    261 
    262 #. +> trunk
    263 #: core/partitiontable.cpp:266
    264 #, kde-format
    265 msgctxt "@info/plain"
    266 msgid "Partition <filename>%1</filename> does not end at the recommended boundary (last sector: %2, modulo: %3)."
    267 msgstr ""
    268 
    269 #. +> trunk
    270 #: core/partitiontable.cpp:411
     256#: core/partitiontable.cpp:259
     257#, kde-format
     258msgctxt "@info/plain"
     259msgid "Partition <filename>%1</filename> is not properly aligned (first sector: %2, modulo: %3)."
     260msgstr ""
     261
     262#. +> trunk
     263#: core/partitiontable.cpp:267
     264#, fuzzy, kde-format
     265msgctxt "@info/plain"
     266msgid "Partition <filename>%1</filename> is not properly aligned (last sector: %2, modulo: %3)."
     267msgstr "<filename>%1</filename>: %2"
     268
     269#. +> trunk
     270#: core/partitiontable.cpp:416
    271271#, kde-format
    272272msgctxt "@info/plain"
     
    278278
    279279#. +> trunk
    280 #: core/partitiontable.cpp:412
     280#: core/partitiontable.cpp:417
    281281#, kde-format
    282282msgctxt "@info/plain"
     
    288288
    289289#. +> trunk
    290 #: core/partitiontable.cpp:616
     290#: core/partitiontable.cpp:621
    291291#, fuzzy
    292292msgctxt "@item/plain disk label name"
     
    593593
    594594#. +> trunk
    595 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/partitionmanagerwidget.cpp:1116
     595#: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/partitionmanagerwidget.cpp:1141
    596596#, kde-format
    597597msgctxt "@info"
     
    600600
    601601#. +> trunk
    602 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/partitionmanagerwidget.cpp:1116
     602#: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/partitionmanagerwidget.cpp:1141
    603603#, fuzzy
    604604msgctxt "@title:window"
     
    607607
    608608#. +> trunk
    609 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/partitionmanagerwidget.cpp:1116
     609#: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/partitionmanagerwidget.cpp:1141
    610610msgctxt "@action:button"
    611611msgid "&Overwrite File"
     
    684684
    685685#. +> trunk
     686#: gui/configureoptionsdialog.cpp:48
     687#, fuzzy
     688msgid "General"
     689msgstr "Opće"
     690
     691#. +> trunk
     692#: gui/configureoptionsdialog.cpp:48
     693#, fuzzy
     694msgid "General Settings"
     695msgstr "Opće postavke"
     696
     697#. +> trunk
     698#: gui/configureoptionsdialog.cpp:49
     699#, fuzzy
     700msgid "File System Colors"
     701msgstr "Datotečni sustav"
     702
     703#. +> trunk
     704#: gui/configureoptionsdialog.cpp:49
     705#, fuzzy
     706msgid "File System Color Settings"
     707msgstr "Postavke izvora datoteka"
     708
     709#. +> trunk
     710#: gui/configureoptionsdialog.cpp:50
     711#, fuzzy
     712msgid "Advanced"
     713msgstr "Napredno"
     714
     715#. +> trunk
     716#: gui/configureoptionsdialog.cpp:50
     717#, fuzzy
     718msgid "Advanced Settings"
     719msgstr "Napredne postavke"
     720
     721#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigurePageAdvanced)
     722#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigurePageGeneral)
     723#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigurePageFileSystemColors)
     724#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CreatePartitionTableWidgetBase)
     725#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditMountPointDialogWidgetBase)
     726#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DevicePropsWidgetBase)
     727#. +> trunk
     728#: gui/configurepageadvanced.ui:14 gui/configurepagefilesystemcolors.ui:14
     729#: gui/configurepagegeneral.ui:14 gui/createpartitiontablewidgetbase.ui:14
     730#: gui/devicepropswidgetbase.ui:14 gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:14
     731#, fuzzy
     732msgid "Form"
     733msgstr "Oblik"
     734
     735#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useLegacyMsDosAlignment)
     736#. +> trunk
     737#: gui/configurepageadvanced.ui:20
     738msgid "Use Legacy MS-Dos Partition Alignment (Windows XP compatible)"
     739msgstr ""
     740
     741#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     742#. +> trunk
     743#: gui/configurepageadvanced.ui:33
     744#, fuzzy
     745msgid "Partition Sector Aligment:"
     746msgstr "Dodatak varijacijama odabiratelja"
     747
     748#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
     749#. +> trunk
     750#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:26
     751#, fuzzy
     752msgid "File Systems"
     753msgstr "Datotečni sustav"
     754
     755#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel)
     756#. +> trunk
     757#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:32
     758#, fuzzy
     759msgid "ext2:"
     760msgstr "ext2"
     761
     762#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_2)
     763#. +> trunk
     764#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:61
     765#, fuzzy
     766#| msgctxt "@item/plain filesystem name"
     767#| msgid "ext3"
     768msgid "ext3:"
     769msgstr "ext3"
     770
     771#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_3)
     772#. +> trunk
     773#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:90
     774#, fuzzy
     775#| msgctxt "@item/plain filesystem name"
     776#| msgid "ext4"
     777msgid "ext4:"
     778msgstr "ext4"
     779
     780#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_4)
     781#. +> trunk
     782#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:106
     783#, fuzzy
     784#| msgctxt "@item/plain filesystem name"
     785#| msgid "linuxswap"
     786msgid "linuxswap:"
     787msgstr "linuxswap"
     788
     789#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_6)
     790#. +> trunk
     791#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:135
     792#, fuzzy
     793#| msgctxt "@item/plain filesystem name"
     794#| msgid "fat16"
     795msgid "fat16:"
     796msgstr "fat16"
     797
     798#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_5)
     799#. +> trunk
     800#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:164
     801#, fuzzy
     802#| msgctxt "@item/plain filesystem name"
     803#| msgid "fat32"
     804msgid "fat32:"
     805msgstr "fat32"
     806
     807#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_9)
     808#. +> trunk
     809#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:180
     810#, fuzzy
     811#| msgctxt "@item/plain filesystem name"
     812#| msgid "ntfs"
     813msgid "ntfs:"
     814msgstr "ntfs"
     815
     816#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_7)
     817#. +> trunk
     818#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:209
     819#, fuzzy
     820#| msgctxt "@item/plain filesystem name"
     821#| msgid "reiser"
     822msgid "reiserfs:"
     823msgstr "reiser"
     824
     825#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_8)
     826#. +> trunk
     827#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:238
     828#, fuzzy
     829#| msgctxt "@item/plain filesystem name"
     830#| msgid "reiser4"
     831msgid "reiser4:"
     832msgstr "reiser4"
     833
     834#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_10)
     835#. +> trunk
     836#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:254
     837#, fuzzy
     838#| msgctxt "@item/plain filesystem name"
     839#| msgid "xfs"
     840msgid "xfs:"
     841msgstr "xfs"
     842
     843#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_11)
     844#. +> trunk
     845#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:283
     846#, fuzzy
     847#| msgctxt "@item/plain filesystem name"
     848#| msgid "jfs"
     849msgid "jfs"
     850msgstr "jfs"
     851
     852#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_12)
     853#. +> trunk
     854#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:312
     855#, fuzzy
     856#| msgctxt "@item/plain filesystem name"
     857#| msgid "hfs"
     858msgid "hfs:"
     859msgstr "hfs"
     860
     861#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_14)
     862#. +> trunk
     863#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:328
     864#, fuzzy
     865#| msgctxt "@item/plain filesystem name"
     866#| msgid "hfsplus"
     867msgid "hfsplus:"
     868msgstr "hfsplus"
     869
     870#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_15)
     871#. +> trunk
     872#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:357
     873#, fuzzy
     874#| msgctxt "@item/plain filesystem name"
     875#| msgid "ufs"
     876msgid "ufs:"
     877msgstr "ufs"
     878
     879#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_13)
     880#. +> trunk
     881#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:386
     882#, fuzzy
     883#| msgctxt "@item partition role"
     884#| msgid "extended"
     885msgid "extended:"
     886msgstr "proÅ¡irena"
     887
     888#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_16)
     889#. +> trunk
     890#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:402
     891#, fuzzy
     892msgid "unknown:"
     893msgstr "nepoznato"
     894
     895#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_17)
     896#. +> trunk
     897#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:431
     898#, fuzzy
     899#| msgctxt "@item/plain filesystem name"
     900#| msgid "unformatted"
     901msgid "unformatted:"
     902msgstr "neformatirano"
     903
     904#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
     905#. +> trunk
     906#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:469
     907#, fuzzy
     908msgid "Available and Used Space"
     909msgstr "Dostupne Naredbe"
     910
     911#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_19)
     912#. +> trunk
     913#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:475
     914#, fuzzy
     915msgid "Available:"
     916msgstr "&RaspoloÅŸivo:vo:vo:"
     917
     918#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_18)
     919#. +> trunk
     920#: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:504
     921#, fuzzy
     922#| msgctxt "@label partition"
     923#| msgid "Used:"
     924msgid "Used:"
     925msgstr "IskoriÅ¡teno:"
     926
     927#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowApplyOperationsAsNonRoot)
     928#. +> trunk
     929#: gui/configurepagegeneral.ui:20
     930#, fuzzy
     931#| msgctxt "@action:button"
     932#| msgid "Run without administrative privileges"
     933msgid "Allow Applying OperationsWithout Administrator Privileges"
     934msgstr "Pokreni bez administratorskih privlegija"
     935
     936#. +> trunk
    686937#: gui/createpartitiontabledialog.cpp:36
    687938#, fuzzy, kde-format
     
    696947msgstr ""
    697948
    698 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CreatePartitionTableWidgetBase)
    699 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditMountPointDialogWidgetBase)
    700 #. +> trunk
    701 #: gui/createpartitiontablewidgetbase.ui:14
    702 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:14
    703 #, fuzzy
    704 msgid "Form"
    705 msgstr "Oblik"
    706 
    707949#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    708950#. +> trunk
     
    718960msgstr ""
    719961
    720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RadioMSDOSVista)
     962#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RadioGPT)
    721963#. +> trunk
    722964#: gui/createpartitiontablewidgetbase.ui:42
    723 #, fuzzy
    724 msgid "MS-Dos (Windows Vista compatible)"
    725 msgstr "MS Windows Vista"
    726 
    727 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RadioGPT)
    728 #. +> trunk
    729 #: gui/createpartitiontablewidgetbase.ui:49
    730965#, fuzzy
    731966msgid "GPT"
     
    734969#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_IconLabel)
    735970#. +> trunk
    736 #: gui/createpartitiontablewidgetbase.ui:73
     971#: gui/createpartitiontablewidgetbase.ui:66
    737972#, fuzzy
    738973msgid "(icon)"
     
    741976#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    742977#. +> trunk
    743 #: gui/createpartitiontablewidgetbase.ui:86
     978#: gui/createpartitiontablewidgetbase.ui:79
    744979msgid "<b>Warning:</b> This will destroy all data on the device!"
    745980msgstr ""
    746981
    747982#. +> trunk
    748 #: gui/editmountoptionsdialog.cpp:33
    749 #, fuzzy
    750 msgctxt "@title:window"
    751 msgid "Edit additional mount options"
    752 msgstr "Dodatne GS opcije"
    753 
    754 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditMountOptionsDialogWidgetBase)
    755 #. +> trunk
    756 #: gui/editmountoptionsdialogwidgetbase.ui:14
    757 #, fuzzy
    758 msgid "Edit Mount Options"
    759 msgstr "Opcije montiranja"
    760 
    761 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_Label)
    762 #. +> trunk
    763 #: gui/editmountoptionsdialogwidgetbase.ui:20
    764 #, fuzzy
    765 msgid "Edit the mount options for this file system:"
    766 msgstr "Dodaj novu aplikaciju za ovu vrstu datoteke."
    767 
    768 #. +> trunk
    769 #: gui/editmountpointdialog.cpp:36
     983#: gui/devicepropsdialog.cpp:43
    770984#, fuzzy, kde-format
    771985msgctxt "@title:window"
    772 msgid "Edit mount point for %1"
    773 msgstr "Poslovi ispisa za %1"
    774 
    775 #. +> trunk
    776 #: gui/editmountpointdialog.cpp:42
    777 msgctxt "@info"
    778 msgid ""
    779 "<para>Are you sure you want to save the changes you made to the system table file <filename>/etc/fstab</filename>?</para>"
    780 "<para><warning>This will overwrite the existing file on your hard drive now. This <strong>can not be undone</strong>.</warning></para>"
    781 msgstr ""
    782 
    783 #. +> trunk
    784 #: gui/editmountpointdialog.cpp:44
    785 #, fuzzy
    786 msgctxt "@title:window"
    787 msgid "Really save changes?"
    788 msgstr "Spremi promjene"
    789 
    790 #. +> trunk
    791 #: gui/editmountpointdialog.cpp:45
    792 #, fuzzy
    793 msgctxt "@action:button"
    794 msgid "Save changes"
    795 msgstr "Spremi promjene"
    796 
    797 #. +> trunk
    798 #: gui/editmountpointdialogwidget.cpp:215
    799 #, fuzzy, kde-format
    800 msgctxt "@info"
    801 msgid "Could not open mount point file <filename>%1</filename>."
     986msgid "Device properties: <filename>%1</filename>"
    802987msgstr ""
    803988"Ne mogu otvoriti kalendar:\n"
     
    805990
    806991#. +> trunk
    807 #: gui/editmountpointdialogwidget.cpp:216
    808 #, fuzzy
    809 msgctxt "@title:window"
    810 msgid "Error while reading mount points"
    811 msgstr "PogreÅ¡ka tijekom učitavanja naziva glasova."
    812 
    813 #. +> trunk
    814 #: gui/editmountpointdialogwidget.cpp:333
    815 #, fuzzy, kde-format
    816 msgctxt "@info"
    817 msgid "Could not save mount points to file <filename>%1</filename>."
    818 msgstr ""
    819 "Ne mogu otvoriti kalendar:\n"
    820 "%1"
    821 
    822 #. +> trunk
    823 #: gui/editmountpointdialogwidget.cpp:334
    824 #, fuzzy
    825 msgctxt "@title:window"
    826 msgid "Error while saving mount points"
    827 msgstr "GreÅ¡ka prilikom snimanja umetnutih dokumenata"
    828 
    829 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelPath)
    830 #. +> trunk
    831 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:20
    832 #, fuzzy
    833 msgid "Path:"
    834 msgstr "Putanja:"
    835 
    836 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_ButtonSelect)
    837 #. +> trunk
    838 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:49
    839 #, fuzzy
    840 msgid "Select..."
    841 msgstr "Odaberi 
"
    842 
    843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelType)
    844 #. +> trunk
    845 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:56
    846 #, fuzzy
    847 msgid "Type:"
    848 msgstr "Tip:"
    849 
    850 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelOptions)
    851 #. +> trunk
    852 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:66
    853 #, fuzzy
    854 #| msgid "Operations:"
    855 msgid "Options:"
    856 msgstr "Operacije:"
    857 
    858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CheckReadOnly)
    859 #. +> trunk
    860 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:76
    861 #, fuzzy
    862 msgid "Read-only"
    863 msgstr "Samo za čitanje"
    864 
    865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CheckUsers)
    866 #. +> trunk
    867 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:83
    868 msgid "Users can mount and unmount"
    869 msgstr ""
    870 
    871 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CheckNoAuto)
    872 #. +> trunk
    873 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:90
    874 #, fuzzy
    875 msgid "No automatic mount"
    876 msgstr "Zadaj &automatsko osvjeÅŸavanje"
    877 
    878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CheckNoAtime)
    879 #. +> trunk
    880 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:97
    881 msgid "No update of file access times"
    882 msgstr ""
    883 
    884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CheckSync)
    885 #. +> trunk
    886 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:104
    887 #, fuzzy
    888 msgid "Synchronous access"
    889 msgstr "Sinhrona poruka"
    890 
    891 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CheckNoDirAtime)
    892 #. +> trunk
    893 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:111
    894 #, fuzzy
    895 msgid "No update of directory access times"
    896 msgstr "Character uređaj"
    897 
    898 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CheckNoExec)
    899 #. +> trunk
    900 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:118
    901 msgid "No binary execution"
    902 msgstr ""
    903 
    904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CheckRelAtime)
    905 #. +> trunk
    906 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:125
    907 msgid "Update access times relative to modification"
    908 msgstr ""
    909 
    910 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_ButtonMore)
    911 #. +> trunk
    912 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:145
    913 #, fuzzy
    914 msgid "More..."
    915 msgstr "ViÅ¡e 
"
    916 
    917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelDumpFreq)
    918 #. +> trunk
    919 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:152
    920 #, fuzzy
    921 msgid "Dump Frequency:"
    922 msgstr "Ferkvencija:"
    923 
    924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelPassNumber)
    925 #. +> trunk
    926 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:181
    927 #, fuzzy
    928 msgid "Pass Number:"
    929 msgstr "Broj stranice"
    930 
    931 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RadioDeviceNode)
    932 #. +> trunk
    933 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:288
    934 #, fuzzy
    935 msgid "Device Node"
    936 msgstr "Ime uređaja"
    937 
    938 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RadioUUID)
    939 #. +> trunk
    940 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:298
    941 #, fuzzy
    942 msgid "UUID"
    943 msgstr "UUID"
    944 
    945 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RadioLabel)
    946 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions)
    947 #. +> trunk
    948 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:305
    949 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:82
    950 msgid "Label"
    951 msgstr "Natpis"
    952 
    953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    954 #. +> trunk
    955 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:312
    956 #, fuzzy
    957 msgid "Identify by:"
    958 msgstr "Identificiraj kao"
    959 
    960 #. +> trunk
    961 #: gui/filesystemsupportdialog.cpp:39
    962 msgctxt "@title:window"
    963 msgid "File System Support"
    964 msgstr ""
    965 
    966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    967 #. +> trunk
    968 #: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:18
    969 msgid ""
    970 "This table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them.\n"
    971 "Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. But not all operations can be performed on all file systems, even if all required tools are installed. Please see the documentation for details. "
    972 msgstr ""
    973 
    974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
    975 #. +> trunk
    976 #: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:65
    977 #, fuzzy
    978 msgid "File System"
    979 msgstr "Datotečni sustav"
    980 
    981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
    982 #. +> trunk
    983 #: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:70
    984 msgid "Create"
    985 msgstr "Stvoriti"
    986 
    987 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
    988 #. +> trunk
    989 #: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:75
    990 #, fuzzy
    991 msgid "Grow"
    992 msgstr "Plava :"
    993 
    994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
    995 #. +> trunk
    996 #: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:80
    997 #, fuzzy
    998 msgid "Shrink"
    999 msgstr "OÅ¡trina:"
    1000 
    1001 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
    1002 #. +> trunk
    1003 #: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:85
    1004 msgid "Move"
    1005 msgstr "Premjesti"
    1006 
    1007 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
    1008 #. +> trunk
    1009 #: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:90
    1010 msgid "Copy"
    1011 msgstr "Kopiraj"
    1012 
    1013 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
    1014 #. +> trunk
    1015 #: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:95
    1016 msgid "Check"
    1017 msgstr "Provjeriti"
    1018 
    1019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
    1020 #. +> trunk
    1021 #: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:100
    1022 msgid "Read Label"
    1023 msgstr ""
    1024 
    1025 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
    1026 #. +> trunk
    1027 #: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:105
    1028 msgid "Write Label"
    1029 msgstr ""
    1030 
    1031 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
    1032 #. +> trunk
    1033 #: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:110
    1034 msgid "Read Usage"
    1035 msgstr ""
    1036 
    1037 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
    1038 #. +> trunk
    1039 #: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:115
    1040 #, fuzzy
    1041 msgid "Backup"
    1042 msgstr "Sigurnosna kopija"
    1043 
    1044 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
    1045 #. +> trunk
    1046 #: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:120
    1047 msgid "Restore"
    1048 msgstr "Vrati"
    1049 
    1050 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_ButtonRescan)
    1051 #. +> trunk
    1052 #: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:130
    1053 msgctxt "@action:button"
    1054 msgid "&Rescan Support"
    1055 msgstr ""
    1056 
    1057 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, m_DockInformation)
    1058 #. +> trunk
    1059 #: gui/infopane.cpp:51 gui/mainwindowbase.ui:61
    1060 msgctxt "@title:window"
    1061 msgid "Information"
    1062 msgstr "Informacije"
    1063 
    1064 #. +> trunk
    1065 #: gui/infopane.cpp:111
    1066 msgctxt "@title:window"
    1067 msgid "Partition Information"
    1068 msgstr "Informacije o particijama"
    1069 
    1070 #. +> trunk
    1071 #: gui/infopane.cpp:115
    1072 msgctxt "@label partition"
    1073 msgid "File system:"
    1074 msgstr "Datotečni sustav:"
    1075 
    1076 #. +> trunk
    1077 #: gui/infopane.cpp:116
    1078 msgctxt "@label partition"
    1079 msgid "Capacity:"
    1080 msgstr "Kapacitet:"
    1081 
    1082 #. +> trunk
    1083 #: gui/infopane.cpp:117
    1084 msgctxt "@label partition"
    1085 msgid "Available:"
    1086 msgstr "RaspoloÅŸivo:"
    1087 
    1088 #. +> trunk
    1089 #: gui/infopane.cpp:118
    1090 msgctxt "@label partition"
    1091 msgid "Used:"
    1092 msgstr "IskoriÅ¡teno:"
    1093 
    1094 #. +> trunk
    1095 #: gui/infopane.cpp:119
    1096 msgctxt "@label partition"
    1097 msgid "First sector:"
    1098 msgstr ""
    1099 
    1100 #. +> trunk
    1101 #: gui/infopane.cpp:120
    1102 msgctxt "@label partition"
    1103 msgid "Last sector:"
    1104 msgstr ""
    1105 
    1106 #. +> trunk
    1107 #: gui/infopane.cpp:121
    1108 msgctxt "@label partition"
    1109 msgid "Number of sectors:"
    1110 msgstr ""
    1111 
    1112 #. +> trunk
    1113 #: gui/infopane.cpp:131
    1114 msgctxt "@title:window"
    1115 msgid "Device Information"
    1116 msgstr "Informacije o uređaju"
    1117 
    1118 #. +> trunk
    1119 #: gui/infopane.cpp:135
    1120 msgctxt "@label device"
    1121 msgid "Path:"
    1122 msgstr ""
    1123 
    1124 #. +> trunk
    1125 #: gui/infopane.cpp:143
    1126 #, kde-format
    1127 msgctxt "@label device"
    1128 msgid "%1 (read only)"
    1129 msgstr ""
    1130 
    1131 #. +> trunk
    1132 #: gui/infopane.cpp:148
    1133 msgctxt "@label device"
    1134 msgid "Type:"
    1135 msgstr "Vrsta:"
    1136 
    1137 #. +> trunk
    1138 #: gui/infopane.cpp:149
    1139 msgctxt "@label device"
    1140 msgid "Capacity:"
    1141 msgstr "Kapacitet:"
    1142 
    1143 #. +> trunk
    1144 #: gui/infopane.cpp:150
    1145 msgctxt "@label device"
    1146 msgid "Total sectors:"
    1147 msgstr "Ukupno sektora:"
    1148 
    1149 #. +> trunk
    1150 #: gui/infopane.cpp:151
    1151 msgctxt "@label device"
    1152 msgid "Heads:"
    1153 msgstr ""
    1154 
    1155 #. +> trunk
    1156 #: gui/infopane.cpp:152
    1157 msgctxt "@label device"
    1158 msgid "Cylinders:"
    1159 msgstr ""
    1160 
    1161 #. +> trunk
    1162 #: gui/infopane.cpp:153
    1163 msgctxt "@label device"
    1164 msgid "Sectors:"
    1165 msgstr ""
    1166 
    1167 #. +> trunk
    1168 #: gui/infopane.cpp:154
    1169 msgctxt "@label device"
    1170 msgid "Sector size:"
    1171 msgstr ""
    1172 
    1173 #. +> trunk
    1174 #: gui/infopane.cpp:155
    1175 msgctxt "@label device"
    1176 msgid "Cylinder size:"
    1177 msgstr ""
    1178 
    1179 #. +> trunk
    1180 #: gui/infopane.cpp:155
     992#: gui/devicepropsdialog.cpp:73 gui/infopane.cpp:155
    1181993#, kde-format
    1182994msgctxt "@label"
     
    1186998msgstr[1] ""
    1187999msgstr[2] ""
     1000
     1001#. +> trunk
     1002#: gui/devicepropsdialog.cpp:79 gui/infopane.cpp:143
     1003#, kde-format
     1004msgctxt "@label device"
     1005msgid "%1 (read only)"
     1006msgstr ""
     1007
     1008#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelType)
     1009#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextType)
     1010#. +> trunk
     1011#: gui/devicepropswidgetbase.ui:20 gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:56
     1012#, fuzzy
     1013msgid "Type:"
     1014msgstr "Tip:"
     1015
     1016#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextTotalSectors)
     1017#. +> trunk
     1018#: gui/devicepropswidgetbase.ui:56
     1019#, fuzzy
     1020#| msgctxt "@label device"
     1021#| msgid "Total sectors:"
     1022msgid "Total Sectors:"
     1023msgstr "Ukupno sektora:"
     1024
     1025#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextCHS)
     1026#. +> trunk
     1027#: gui/devicepropswidgetbase.ui:79
     1028#, fuzzy
     1029msgid "Cylinders/Heads/Sectors:"
     1030msgstr "Includes/Headers"
     1031
     1032#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSectorSize)
     1033#. +> trunk
     1034#: gui/devicepropswidgetbase.ui:102
     1035#, fuzzy
     1036msgid "Logical Sector Size:"
     1037msgstr "Umetni odabrano"
     1038
     1039#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextCylinderSize)
     1040#. +> trunk
     1041#: gui/devicepropswidgetbase.ui:125
     1042#, fuzzy
     1043msgid "Cylinder Size:"
     1044msgstr "Tip cilindra:"
     1045
     1046#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextPrimariesMax)
     1047#. +> trunk
     1048#: gui/devicepropswidgetbase.ui:148
     1049msgid "Primaries/Max:"
     1050msgstr ""
     1051
     1052#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextCapacity)
     1053#. +> trunk
     1054#: gui/devicepropswidgetbase.ui:171
     1055#, fuzzy
     1056msgid "Capacity:"
     1057msgstr "Kapacitet"
     1058
     1059#. +> trunk
     1060#: gui/editmountoptionsdialog.cpp:33
     1061#, fuzzy
     1062msgctxt "@title:window"
     1063msgid "Edit additional mount options"
     1064msgstr "Dodatne GS opcije"
     1065
     1066#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditMountOptionsDialogWidgetBase)
     1067#. +> trunk
     1068#: gui/editmountoptionsdialogwidgetbase.ui:14
     1069#, fuzzy
     1070msgid "Edit Mount Options"
     1071msgstr "Opcije montiranja"
     1072
     1073#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_Label)
     1074#. +> trunk
     1075#: gui/editmountoptionsdialogwidgetbase.ui:20
     1076#, fuzzy
     1077msgid "Edit the mount options for this file system:"
     1078msgstr "Dodaj novu aplikaciju za ovu vrstu datoteke."
     1079
     1080#. +> trunk
     1081#: gui/editmountpointdialog.cpp:36
     1082#, fuzzy, kde-format
     1083msgctxt "@title:window"
     1084msgid "Edit mount point for %1"
     1085msgstr "Poslovi ispisa za %1"
     1086
     1087#. +> trunk
     1088#: gui/editmountpointdialog.cpp:42
     1089msgctxt "@info"
     1090msgid ""
     1091"<para>Are you sure you want to save the changes you made to the system table file <filename>/etc/fstab</filename>?</para>"
     1092"<para><warning>This will overwrite the existing file on your hard drive now. This <strong>can not be undone</strong>.</warning></para>"
     1093msgstr ""
     1094
     1095#. +> trunk
     1096#: gui/editmountpointdialog.cpp:44
     1097#, fuzzy
     1098msgctxt "@title:window"
     1099msgid "Really save changes?"
     1100msgstr "Spremi promjene"
     1101
     1102#. +> trunk
     1103#: gui/editmountpointdialog.cpp:45
     1104#, fuzzy
     1105msgctxt "@action:button"
     1106msgid "Save changes"
     1107msgstr "Spremi promjene"
     1108
     1109#. +> trunk
     1110#: gui/editmountpointdialogwidget.cpp:215
     1111#, fuzzy, kde-format
     1112msgctxt "@info"
     1113msgid "Could not open mount point file <filename>%1</filename>."
     1114msgstr ""
     1115"Ne mogu otvoriti kalendar:\n"
     1116"%1"
     1117
     1118#. +> trunk
     1119#: gui/editmountpointdialogwidget.cpp:216
     1120#, fuzzy
     1121msgctxt "@title:window"
     1122msgid "Error while reading mount points"
     1123msgstr "PogreÅ¡ka tijekom učitavanja naziva glasova."
     1124
     1125#. +> trunk
     1126#: gui/editmountpointdialogwidget.cpp:333
     1127#, fuzzy, kde-format
     1128msgctxt "@info"
     1129msgid "Could not save mount points to file <filename>%1</filename>."
     1130msgstr ""
     1131"Ne mogu otvoriti kalendar:\n"
     1132"%1"
     1133
     1134#. +> trunk
     1135#: gui/editmountpointdialogwidget.cpp:334
     1136#, fuzzy
     1137msgctxt "@title:window"
     1138msgid "Error while saving mount points"
     1139msgstr "GreÅ¡ka prilikom snimanja umetnutih dokumenata"
     1140
     1141#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelPath)
     1142#. +> trunk
     1143#: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:20
     1144#, fuzzy
     1145msgid "Path:"
     1146msgstr "Putanja:"
     1147
     1148#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_ButtonSelect)
     1149#. +> trunk
     1150#: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:49
     1151#, fuzzy
     1152msgid "Select..."
     1153msgstr "Odaberi 
"
     1154
     1155#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelOptions)
     1156#. +> trunk
     1157#: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:66
     1158#, fuzzy
     1159#| msgid "Operations:"
     1160msgid "Options:"
     1161msgstr "Operacije:"
     1162
     1163#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CheckReadOnly)
     1164#. +> trunk
     1165#: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:76
     1166#, fuzzy
     1167msgid "Read-only"
     1168msgstr "Samo za čitanje"
     1169
     1170#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CheckUsers)
     1171#. +> trunk
     1172#: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:83
     1173msgid "Users can mount and unmount"
     1174msgstr ""
     1175
     1176#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CheckNoAuto)
     1177#. +> trunk
     1178#: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:90
     1179#, fuzzy
     1180msgid "No automatic mount"
     1181msgstr "Zadaj &automatsko osvjeÅŸavanje"
     1182
     1183#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CheckNoAtime)
     1184#. +> trunk
     1185#: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:97
     1186msgid "No update of file access times"
     1187msgstr ""
     1188
     1189#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CheckSync)
     1190#. +> trunk
     1191#: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:104
     1192#, fuzzy
     1193msgid "Synchronous access"
     1194msgstr "Sinhrona poruka"
     1195
     1196#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CheckNoDirAtime)
     1197#. +> trunk
     1198#: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:111
     1199#, fuzzy
     1200msgid "No update of directory access times"
     1201msgstr "Character uređaj"
     1202
     1203#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CheckNoExec)
     1204#. +> trunk
     1205#: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:118
     1206msgid "No binary execution"
     1207msgstr ""
     1208
     1209#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CheckRelAtime)
     1210#. +> trunk
     1211#: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:125
     1212msgid "Update access times relative to modification"
     1213msgstr ""
     1214
     1215#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_ButtonMore)
     1216#. +> trunk
     1217#: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:145
     1218#, fuzzy
     1219msgid "More..."
     1220msgstr "ViÅ¡e 
"
     1221
     1222#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelDumpFreq)
     1223#. +> trunk
     1224#: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:152
     1225#, fuzzy
     1226msgid "Dump Frequency:"
     1227msgstr "Ferkvencija:"
     1228
     1229#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelPassNumber)
     1230#. +> trunk
     1231#: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:181
     1232#, fuzzy
     1233msgid "Pass Number:"
     1234msgstr "Broj stranice"
     1235
     1236#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RadioDeviceNode)
     1237#. +> trunk
     1238#: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:288
     1239#, fuzzy
     1240msgid "Device Node"
     1241msgstr "Ime uređaja"
     1242
     1243#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RadioUUID)
     1244#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions)
     1245#. +> trunk
     1246#: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:298
     1247#: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:87
     1248#, fuzzy
     1249msgid "UUID"
     1250msgstr "UUID"
     1251
     1252#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RadioLabel)
     1253#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions)
     1254#. +> trunk
     1255#: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:305
     1256#: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:82
     1257msgid "Label"
     1258msgstr "Natpis"
     1259
     1260#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     1261#. +> trunk
     1262#: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:312
     1263#, fuzzy
     1264msgid "Identify by:"
     1265msgstr "Identificiraj kao"
     1266
     1267#. +> trunk
     1268#: gui/filesystemsupportdialog.cpp:39
     1269msgctxt "@title:window"
     1270msgid "File System Support"
     1271msgstr ""
     1272
     1273#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     1274#. +> trunk
     1275#: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:18
     1276msgid ""
     1277"This table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them.\n"
     1278"Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. But not all operations can be performed on all file systems, even if all required tools are installed. Please see the documentation for details. "
     1279msgstr ""
     1280
     1281#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
     1282#. +> trunk
     1283#: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:65
     1284#, fuzzy
     1285msgid "File System"
     1286msgstr "Datotečni sustav"
     1287
     1288#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
     1289#. +> trunk
     1290#: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:70
     1291msgid "Create"
     1292msgstr "Stvoriti"
     1293
     1294#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
     1295#. +> trunk
     1296#: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:75
     1297#, fuzzy
     1298msgid "Grow"
     1299msgstr "Plava :"
     1300
     1301#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
     1302#. +> trunk
     1303#: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:80
     1304#, fuzzy
     1305msgid "Shrink"
     1306msgstr "OÅ¡trina:"
     1307
     1308#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
     1309#. +> trunk
     1310#: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:85
     1311msgid "Move"
     1312msgstr "Premjesti"
     1313
     1314#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
     1315#. +> trunk
     1316#: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:90
     1317msgid "Copy"
     1318msgstr "Kopiraj"
     1319
     1320#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
     1321#. +> trunk
     1322#: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:95
     1323msgid "Check"
     1324msgstr "Provjeriti"
     1325
     1326#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
     1327#. +> trunk
     1328#: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:100
     1329msgid "Read Label"
     1330msgstr ""
     1331
     1332#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
     1333#. +> trunk
     1334#: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:105
     1335msgid "Write Label"
     1336msgstr ""
     1337
     1338#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
     1339#. +> trunk
     1340#: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:110
     1341msgid "Read Usage"
     1342msgstr ""
     1343
     1344#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
     1345#. +> trunk
     1346#: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:115
     1347#, fuzzy
     1348msgid "Backup"
     1349msgstr "Sigurnosna kopija"
     1350
     1351#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
     1352#. +> trunk
     1353#: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:120
     1354msgid "Restore"
     1355msgstr "Vrati"
     1356
     1357#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_ButtonRescan)
     1358#. +> trunk
     1359#: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:130
     1360msgctxt "@action:button"
     1361msgid "&Rescan Support"
     1362msgstr ""
     1363
     1364#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, m_DockInformation)
     1365#. +> trunk
     1366#: gui/infopane.cpp:51 gui/mainwindowbase.ui:61
     1367msgctxt "@title:window"
     1368msgid "Information"
     1369msgstr "Informacije"
     1370
     1371#. +> trunk
     1372#: gui/infopane.cpp:111
     1373msgctxt "@title:window"
     1374msgid "Partition Information"
     1375msgstr "Informacije o particijama"
     1376
     1377#. +> trunk
     1378#: gui/infopane.cpp:115
     1379msgctxt "@label partition"
     1380msgid "File system:"
     1381msgstr "Datotečni sustav:"
     1382
     1383#. +> trunk
     1384#: gui/infopane.cpp:116
     1385msgctxt "@label partition"
     1386msgid "Capacity:"
     1387msgstr "Kapacitet:"
     1388
     1389#. +> trunk
     1390#: gui/infopane.cpp:117
     1391msgctxt "@label partition"
     1392msgid "Available:"
     1393msgstr "RaspoloÅŸivo:"
     1394
     1395#. +> trunk
     1396#: gui/infopane.cpp:118
     1397msgctxt "@label partition"
     1398msgid "Used:"
     1399msgstr "IskoriÅ¡teno:"
     1400
     1401#. +> trunk
     1402#: gui/infopane.cpp:119
     1403msgctxt "@label partition"
     1404msgid "First sector:"
     1405msgstr ""
     1406
     1407#. +> trunk
     1408#: gui/infopane.cpp:120
     1409msgctxt "@label partition"
     1410msgid "Last sector:"
     1411msgstr ""
     1412
     1413#. +> trunk
     1414#: gui/infopane.cpp:121
     1415msgctxt "@label partition"
     1416msgid "Number of sectors:"
     1417msgstr ""
     1418
     1419#. +> trunk
     1420#: gui/infopane.cpp:131
     1421msgctxt "@title:window"
     1422msgid "Device Information"
     1423msgstr "Informacije o uređaju"
     1424
     1425#. +> trunk
     1426#: gui/infopane.cpp:135
     1427msgctxt "@label device"
     1428msgid "Path:"
     1429msgstr ""
     1430
     1431#. +> trunk
     1432#: gui/infopane.cpp:148
     1433msgctxt "@label device"
     1434msgid "Type:"
     1435msgstr "Vrsta:"
     1436
     1437#. +> trunk
     1438#: gui/infopane.cpp:149
     1439msgctxt "@label device"
     1440msgid "Capacity:"
     1441msgstr "Kapacitet:"
     1442
     1443#. +> trunk
     1444#: gui/infopane.cpp:150
     1445msgctxt "@label device"
     1446msgid "Total sectors:"
     1447msgstr "Ukupno sektora:"
     1448
     1449#. +> trunk
     1450#: gui/infopane.cpp:151
     1451msgctxt "@label device"
     1452msgid "Heads:"
     1453msgstr ""
     1454
     1455#. +> trunk
     1456#: gui/infopane.cpp:152
     1457msgctxt "@label device"
     1458msgid "Cylinders:"
     1459msgstr ""
     1460
     1461#. +> trunk
     1462#: gui/infopane.cpp:153
     1463msgctxt "@label device"
     1464msgid "Sectors:"
     1465msgstr ""
     1466
     1467#. +> trunk
     1468#: gui/infopane.cpp:154
     1469msgctxt "@label device"
     1470msgid "Sector size:"
     1471msgstr ""
     1472
     1473#. +> trunk
     1474#: gui/infopane.cpp:155
     1475msgctxt "@label device"
     1476msgid "Cylinder size:"
     1477msgstr ""
    11881478
    11891479#. +> trunk
     
    12271517
    12281518#. +> trunk
    1229 #: gui/mainwindow.cpp:173
     1519#: gui/mainwindow.cpp:174
    12301520#, kde-format
    12311521msgctxt "@info:status"
     
    13081598#. i18n: ectx: Menu (partition)
    13091599#. +> trunk
    1310 #: gui/partitionmanagerui.rc:49 kpart/partitionmanagerpart.rc:49
     1600#: gui/partitionmanagerui.rc:50 kpart/partitionmanagerpart.rc:49
    13111601msgctxt "@title:menu"
    13121602msgid "Partition"
     
    13141604
    13151605#. +> trunk
    1316 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:181
     1606#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:184
    13171607msgctxt "@action:inmenu"
    13181608msgid "Undo"
     
    13201610
    13211611#. +> trunk
    1322 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:182
     1612#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:185
    13231613msgctxt "@info:tooltip"
    13241614msgid "Undo the last operation"
     
    13261616
    13271617#. +> trunk
    1328 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:183
     1618#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:186
    13291619msgctxt "@info:status"
    13301620msgid "Remove the last operation from the list."
     
    13321622
    13331623#. +> trunk
    1334 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:189
     1624#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:192
    13351625#, fuzzy
    13361626msgctxt "@action:inmenu clear the list of operations"
     
    13391629
    13401630#. +> trunk
    1341 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:190
     1631#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:193
    13421632msgctxt "@info:tooltip"
    13431633msgid "Clear all operations"
     
    13451635
    13461636#. +> trunk
    1347 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:191
     1637#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:194
    13481638msgctxt "@info:status"
    13491639msgid "Empty the list of pending operations."
     
    13511641
    13521642#. +> trunk
    1353 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:196
     1643#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:199
    13541644msgctxt "@action:inmenu apply all operations"
    13551645msgid "Apply"
     
    13571647
    13581648#. +> trunk
    1359 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:197
     1649#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:200
    13601650msgctxt "@info:tooltip"
    13611651msgid "Apply all operations"
     
    13631653
    13641654#. +> trunk
    1365 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:198
     1655#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:201
    13661656msgctxt "@info:status"
    13671657msgid "Apply the pending operations in the list."
     
    13691659
    13701660#. +> trunk
    1371 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:203
     1661#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:206
    13721662msgctxt "@action:inmenu refresh list of devices"
    13731663msgid "Refresh Devices"
     
    13751665
    13761666#. +> trunk
    1377 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:204
     1667#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:207
    13781668msgctxt "@info:tooltip"
    13791669msgid "Refresh all devices"
     
    13811671
    13821672#. +> trunk
    1383 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:205
     1673#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:208
    13841674msgctxt "@info:status"
    13851675msgid "Renew the devices list."
     
    13871677
    13881678#. +> trunk
    1389 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:211
     1679#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:214
    13901680msgctxt "@action:inmenu"
    13911681msgid "New Partition Table"
     
    13931683
    13941684#. +> trunk
    1395 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:212
     1685#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:215
    13961686msgctxt "@info:tooltip"
    13971687msgid "Create a new partition table"
     
    13991689
    14001690#. +> trunk
    1401 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:213
     1691#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:216
    14021692msgctxt "@info:status"
    14031693msgid "Create a new and empty partition table on a device."
     
    14051695
    14061696#. +> trunk
    1407 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:220
     1697#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:221 gui/partitionmanagerwidget.cpp:296
     1698msgctxt "@action:inmenu"
     1699msgid "Properties"
     1700msgstr "Svojstva"
     1701
     1702#. +> trunk
     1703#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:222
     1704#, fuzzy
     1705msgctxt "@info:tooltip"
     1706msgid "Show device properties dialog"
     1707msgstr "PrikaÅŸi broj stupca"
     1708
     1709#. +> trunk
     1710#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:223
     1711#, fuzzy
     1712msgctxt "@info:status"
     1713msgid "View and modify device properties"
     1714msgstr "Svojstva uređaja"
     1715
     1716#. +> trunk
     1717#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:229
    14081718msgctxt "@action:inmenu create a new partition"
    14091719msgid "New"
     
    14111721
    14121722#. +> trunk
    1413 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:221
     1723#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:230
    14141724msgctxt "@info:tooltip"
    14151725msgid "New partition"
     
    14171727
    14181728#. +> trunk
    1419 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:222
     1729#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:231
    14201730msgctxt "@info:status"
    14211731msgid "Create a new partition."
     
    14231733
    14241734#. +> trunk
    1425 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:228
     1735#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:237
    14261736msgctxt "@action:inmenu"
    14271737msgid "Resize/Move"
     
    14291739
    14301740#. +> trunk
    1431 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:229
     1741#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:238
    14321742msgctxt "@info:tooltip"
    14331743msgid "Resize or move partition"
     
    14351745
    14361746#. +> trunk
    1437 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:230
     1747#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:239
    14381748msgctxt "@info:status"
    14391749msgid "Shrink, grow or move an existing partition."
     
    14411751
    14421752#. +> trunk
    1443 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:236
     1753#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:245
    14441754msgctxt "@action:inmenu"
    14451755msgid "Delete"
     
    14471757
    14481758#. +> trunk
    1449 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:237
     1759#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:246
    14501760msgctxt "@info:tooltip"
    14511761msgid "Delete partition"
     
    14531763
    14541764#. +> trunk
    1455 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:238
     1765#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:247
    14561766msgctxt "@info:status"
    14571767msgid "Delete a partition."
     
    14591769
    14601770#. +> trunk
    1461 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:244
     1771#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:253
    14621772msgctxt "@action:inmenu"
    14631773msgid "Shred"
     
    14651775
    14661776#. +> trunk
    1467 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:245
     1777#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:254
    14681778#, fuzzy
    14691779msgctxt "@info:tooltip"
     
    14721782
    14731783#. +> trunk
    1474 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:246
     1784#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:255
    14751785#, fuzzy
    14761786msgctxt "@info:status"
     
    14811791
    14821792#. +> trunk
    1483 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:252
     1793#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:261
    14841794msgctxt "@action:inmenu"
    14851795msgid "Copy"
     
    14871797
    14881798#. +> trunk
    1489 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:253
     1799#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:262
    14901800msgctxt "@info:tooltip"
    14911801msgid "Copy partition"
     
    14931803
    14941804#. +> trunk
    1495 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:254
     1805#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:263
    14961806msgctxt "@info:status"
    14971807msgid "Copy an existing partition."
     
    14991809
    15001810#. +> trunk
    1501 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:260
     1811#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:269
    15021812msgctxt "@action:inmenu"
    15031813msgid "Paste"
     
    15051815
    15061816#. +> trunk
    1507 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:261
     1817#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:270
    15081818msgctxt "@info:tooltip"
    15091819msgid "Paste partition"
     
    15111821
    15121822#. +> trunk
    1513 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:262
     1823#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:271
    15141824msgctxt "@info:status"
    15151825msgid "Paste a copied partition."
     
    15171827
    15181828#. +> trunk
    1519 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:268
     1829#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:277
    15201830#, fuzzy
    15211831#| msgid "Mount Point"
     
    15251835
    15261836#. +> trunk
    1527 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:269
     1837#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:278
    15281838#, fuzzy
    15291839msgctxt "@info:tooltip"
     
    15321842
    15331843#. +> trunk
    1534 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:270
     1844#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:279
    15351845msgctxt "@info:status"
    15361846msgid "Edit a partition's mount point and options."
     
    15381848
    15391849#. +> trunk
    1540 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:274
     1850#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:283
    15411851msgctxt "@action:inmenu"
    15421852msgid "Mount"
     
    15441854
    15451855#. +> trunk
    1546 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:275
     1856#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:284
    15471857msgctxt "@info:tooltip"
    15481858msgid "Mount or unmount partition"
     
    15501860
    15511861#. +> trunk
    1552 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:276
     1862#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:285
    15531863msgctxt "@info:status"
    15541864msgid "Mount or unmount a partition."
     
    15561866
    15571867#. +> trunk
    1558 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:280
     1868#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:289
    15591869msgctxt "@action:inmenu"
    15601870msgid "Check"
     
    15621872
    15631873#. +> trunk
    1564 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:281
     1874#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:290
    15651875msgctxt "@info:tooltip"
    15661876msgid "Check partition"
     
    15681878
    15691879#. +> trunk
    1570 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:282
     1880#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:291
    15711881msgctxt "@info:status"
    15721882msgid "Check a filesystem on a partition for errors."
     
    15741884
    15751885#. +> trunk
    1576 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:287
    1577 msgctxt "@action:inmenu"
    1578 msgid "Properties"
    1579 msgstr "Svojstva"
    1580 
    1581 #. +> trunk
    1582 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:288
     1886#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:297
     1887#, fuzzy
    15831888msgctxt "@info:tooltip"
    1584 msgid "Show properties dialog"
    1585 msgstr ""
    1586 
    1587 #. +> trunk
    1588 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:289
     1889msgid "Show partition properties dialog"
     1890msgstr "PrikaÅŸi savjet dijaloga"
     1891
     1892#. +> trunk
     1893#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:298
    15891894msgctxt "@info:status"
    15901895msgid "View and modify partition properties (label, partition flags, etc.)"
     
    15921897
    15931898#. +> trunk
    1594 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:294
     1899#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:303
    15951900msgctxt "@action:inmenu"
    15961901msgid "Backup"
     
    15981903
    15991904#. +> trunk
    1600 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:295
     1905#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:304
    16011906msgctxt "@info:tooltip"
    16021907msgid "Backup partition"
     
    16041909
    16051910#. +> trunk
    1606 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:296
     1911#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:305
    16071912msgctxt "@info:status"
    16081913msgid "Backup a partition to an image file."
     
    16101915
    16111916#. +> trunk
    1612 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:301
     1917#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:310
    16131918msgctxt "@action:inmenu"
    16141919msgid "Restore"
     
    16161921
    16171922#. +> trunk
    1618 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:302
     1923#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:311
    16191924msgctxt "@info:tooltip"
    16201925msgid "Restore partition"
     
    16221927
    16231928#. +> trunk
    1624 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:303
     1929#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:312
    16251930msgctxt "@info:status"
    16261931msgid "Restore a partition from an image file."
     
    16281933
    16291934#. +> trunk
    1630 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:308
     1935#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:317
    16311936msgctxt "@action:inmenu"
    16321937msgid "File System Support"
     
    16341939
    16351940#. +> trunk
    1636 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:309
     1941#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:318
    16371942msgctxt "@info:tooltip"
    16381943msgid "View file system support information"
     
    16401945
    16411946#. +> trunk
    1642 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:310
     1947#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:319
    16431948msgctxt "@info:status"
    16441949msgid "Show information about supported file systems."
     
    16461951
    16471952#. +> trunk
    1648 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:330
     1953#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:342
    16491954#, fuzzy
    16501955msgctxt "@info/plain"
     
    16531958
    16541959#. +> trunk
    1655 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:357
     1960#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:369
    16561961#, fuzzy
    16571962msgctxt "@info/plain"
     
    16601965
    16611966#. +> trunk
    1662 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:520
     1967#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:545
    16631968#, fuzzy
    16641969msgctxt "@title:menu"
     
    16671972
    16681973#. +> trunk
    1669 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:677
     1974#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:702
    16701975#, kde-format
    16711976msgctxt "@info"
     
    16741979
    16751980#. +> trunk
    1676 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:677
     1981#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:702
    16771982msgctxt "@title:window"
    16781983msgid "Could Not Mount File System."
     
    16801985
    16811986#. +> trunk
    1682 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:682
     1987#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:707
    16831988#, kde-format
    16841989msgctxt "@info"
     
    16871992
    16881993#. +> trunk
    1689 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:682
     1994#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:707
    16901995msgctxt "@title:window"
    16911996msgid "Could Not Unmount File System."
     
    16931998
    16941999#. +> trunk
    1695 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:725
     2000#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:750
    16962001#, kde-format
    16972002msgctxt "@info"
     
    17072012
    17082013#. +> trunk
    1709 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:729
     2014#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:754
    17102015msgctxt "@title:window"
    17112016msgid "Too Many Primary Partitions."
     
    17132018
    17142019#. +> trunk
    1715 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:799
     2020#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:824
    17162021#, kde-format
    17172022msgctxt "@info"
     
    17222027
    17232028#. +> trunk
    1724 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:802
     2029#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:827
    17252030msgctxt "@title:window"
    17262031msgid "Cannot Delete Partition."
     
    17282033
    17292034#. +> trunk
    1730 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:812
     2035#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:837
    17312036msgctxt "@info"
    17322037msgid "Do you really want to delete the partition that is currently in the clipboard? It will no longer be available for pasting after it has been deleted."
     
    17342039
    17352040#. +> trunk
    1736 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:814
     2041#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:839
    17372042msgctxt "@title:window"
    17382043msgid "Really Delete Partition in the Clipboard?"
     
    17402045
    17412046#. +> trunk
    1742 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:815
     2047#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:840
    17432048msgctxt "@action:button"
    17442049msgid "&Delete It"
     
    17462051
    17472052#. +> trunk
    1748 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:862
     2053#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:887
    17492054#, kde-format
    17502055msgctxt "@info/plain"
     
    17532058
    17542059#. +> trunk
    1755 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:886
     2060#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:911
    17562061#, kde-format
    17572062msgctxt "@info/plain"
     
    17602065
    17612066#. +> trunk
    1762 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:967
     2067#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:992
    17632068msgctxt "@info"
    17642069msgid ""
     
    17682073
    17692074#. +> trunk
    1770 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:968
     2075#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:993
    17712076msgctxt "@title:window"
    17722077msgid "Target Not Large Enough"
     
    17742079
    17752080#. +> trunk
    1776 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:971
     2081#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:996
    17772082msgctxt "@info"
    17782083msgid ""
     
    17822087
    17832088#. +> trunk
    1784 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:974
     2089#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:999
    17852090msgctxt "@title:window"
    17862091msgid "Cannot Create Target Partition."
     
    17882093
    17892094#. +> trunk
    1790 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1010
     2095#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1035
    17912096msgctxt "@info"
    17922097msgid ""
     
    17962101
    17972102#. +> trunk
    1798 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1012
     2103#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1037
    17992104msgctxt "@title:window"
    18002105msgid "Really Rescan the Devices?"
     
    18022107
    18032108#. +> trunk
    1804 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1013
     2109#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1038
    18052110msgctxt "@action:button"
    18062111msgid "&Rescan Devices"
     
    18082113
    18092114#. +> trunk
    1810 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1022
     2115#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1047
    18112116#, kde-format
    18122117msgctxt "@info/plain"
     
    18152120
    18162121#. +> trunk
    1817 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1034
     2122#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1059
    18182123msgctxt "@info"
    18192124msgid "Do you really want to clear the list of pending operations?"
     
    18212126
    18222127#. +> trunk
    1823 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1035
     2128#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1060
    18242129msgctxt "@title:window"
    18252130msgid "Clear Pending Operations?"
     
    18272132
    18282133#. +> trunk
    1829 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1036
     2134#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1061
    18302135msgctxt "@action:button"
    18312136msgid "&Clear Pending Operations"
     
    18332138
    18342139#. +> trunk
    1835 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1039
     2140#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1064
    18362141msgctxt "@info/plain"
    18372142msgid "Clearing the list of pending operations."
     
    18392144
    18402145#. +> trunk
    1841 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1057
     2146#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1082
    18422147msgctxt "@info"
    18432148msgid ""
     
    18472152
    18482153#. +> trunk
    1849 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1059
     2154#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1084
    18502155msgctxt "@title:window"
    18512156msgid "Apply Pending Operations?"
     
    18532158
    18542159#. +> trunk
    1855 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1060
     2160#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1085
    18562161msgctxt "@action:button"
    18572162msgid "&Apply Pending Operations"
     
    18592164
    18602165#. +> trunk
    1861 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1063
     2166#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1088
    18622167msgctxt "@info/plain"
    18632168msgid "Applying operations..."
     
    18652170
    18662171#. +> trunk
    1867 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1147
     2172#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1172
    18682173#, kde-format
    18692174msgctxt "@info"
     
    18722177
    18732178#. +> trunk
    1874 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1147
     2179#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1172
    18752180msgctxt "@title:window"
    18762181msgid "Not Enough Space to Restore File System."
     
    18972202#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions)
    18982203#. +> trunk
    1899 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:87
     2204#: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:92
    19002205msgid "Size"
    19012206msgstr "Veličina"
     
    19032208#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions)
    19042209#. +> trunk
    1905 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:92
     2210#: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:97
    19062211msgid "Used"
    19072212msgstr ""
     
    19092214#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions)
    19102215#. +> trunk
    1911 #: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:97
     2216#: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:102
     2217#, fuzzy
     2218msgid "Available"
     2219msgstr "&RaspoloÅŸivo:vo:vo:"
     2220
     2221#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions)
     2222#. +> trunk
     2223#: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:107
     2224#, fuzzy
     2225msgid "First Sector"
     2226msgstr "Broj"
     2227
     2228#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions)
     2229#. +> trunk
     2230#: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:112
     2231#, fuzzy
     2232msgid "Last Sector"
     2233msgstr "Tabela"
     2234
     2235#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions)
     2236#. +> trunk
     2237#: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:117
     2238#, fuzzy
     2239msgid "Number of Sectors"
     2240msgstr "Broj boja:"
     2241
     2242#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions)
     2243#. +> trunk
     2244#: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:122
    19122245msgid "Flags"
    19132246msgstr "Zastavice"
     
    19592292
    19602293#. +> trunk
    1961 #: gui/partpropsdialog.cpp:302
     2294#: gui/partpropsdialog.cpp:312
    19622295#, kde-format
    19632296msgctxt "@info"
     
    19682301
    19692302#. +> trunk
    1970 #: gui/partpropsdialog.cpp:304
     2303#: gui/partpropsdialog.cpp:314
    19712304#, kde-format
    19722305msgctxt "@title:window"
     
    19752308
    19762309#. +> trunk
    1977 #: gui/partpropsdialog.cpp:305
     2310#: gui/partpropsdialog.cpp:315
    19782311msgctxt "@action:button"
    19792312msgid "&Change the File System"
     
    19812314
    19822315#. +> trunk
    1983 #: gui/partpropsdialog.cpp:306
     2316#: gui/partpropsdialog.cpp:316
    19842317msgctxt "@action:button"
    19852318msgid "&Do Not Change the File System"
     
    19872320
    19882321#. +> trunk
    1989 #: gui/partpropsdialog.cpp:323
     2322#: gui/partpropsdialog.cpp:334
    19902323#, kde-format
    19912324msgctxt "@info"
     
    19962329
    19972330#. +> trunk
    1998 #: gui/partpropsdialog.cpp:325
     2331#: gui/partpropsdialog.cpp:336
    19992332#, kde-format
    20002333msgctxt "@title:window"
     
    20032336
    20042337#. +> trunk
    2005 #: gui/partpropsdialog.cpp:326
     2338#: gui/partpropsdialog.cpp:337
    20062339msgctxt "@action:button"
    20072340msgid "&Recreate the File System"
     
    20092342
    20102343#. +> trunk
    2011 #: gui/partpropsdialog.cpp:327
     2344#: gui/partpropsdialog.cpp:338
    20122345msgctxt "@action:button"
    20132346msgid "&Do Not Recreate the File System"
     
    21272460
    21282461#. +> trunk
    2129 #: gui/parttablewidget.cpp:64
     2462#: gui/parttablewidget.cpp:65
    21302463msgctxt "@info"
    21312464msgid "No valid partition table was found on this device."
     
    32883621
    32893622#. +> trunk
    3290 #: util/helpers.cpp:93
     3623#: util/helpers.cpp:99
    32913624#, kde-format
    32923625msgctxt "@info"
     
    32983631
    32993632#. +> trunk
    3300 #: util/helpers.cpp:98
     3633#: util/helpers.cpp:104
    33013634msgctxt "@title:window"
    33023635msgid "No administrative privileges"
     
    33043637
    33053638#. +> trunk
    3306 #: util/helpers.cpp:99
     3639#: util/helpers.cpp:105
    33073640msgctxt "@action:button"
    33083641msgid "Run without administrative privileges"
     
    33103643
    33113644#. +> trunk
    3312 #: util/helpers.cpp:112
     3645#: util/helpers.cpp:118
    33133646msgctxt "@title"
    33143647msgid "<application>KDE Partition Manager</application>"
     
    33163649
    33173650#. +> trunk
    3318 #: util/helpers.cpp:114
     3651#: util/helpers.cpp:120
    33193652msgctxt "@title"
    33203653msgid "Manage your disks, partitions and file systems"
     
    33223655
    33233656#. +> trunk
    3324 #: util/helpers.cpp:116
     3657#: util/helpers.cpp:122
    33253658msgctxt "@info:credit"
    33263659msgid "(c) 2008, 2009, 2010 Volker Lanz"
     
    33283661
    33293662#. +> trunk
    3330 #: util/helpers.cpp:119
     3663#: util/helpers.cpp:125
    33313664msgctxt "@info:credit"
    33323665msgid "Volker Lanz"
     
    33683701msgid "User ID:"
    33693702msgstr "Korisnički ID:"
     3703
     3704#, fuzzy
     3705#~ msgid "MS-Dos (Windows Vista compatible)"
     3706#~ msgstr "MS Windows Vista"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.