Ignore:
Timestamp:
Jul 5, 2010, 3:07:28 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/kolf.po

    r21 r433  
    55"Project-Id-Version: kolf 0\n"
    66"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    7 "POT-Creation-Date: 2010-02-08 10:16+0100\n"
     7"POT-Creation-Date: 2010-07-04 09:59+0200\n"
    88"PO-Revision-Date: 2006-08-25 03:35+0100\n"
    99"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
     
    125125
    126126#. +> trunk stable
    127 #: game.cpp:1850 game.cpp:2378
     127#: game.cpp:1850 game.cpp:2376
    128128msgid "Maximum:"
    129129msgstr "Najviše:"
    130130
    131131#. +> trunk stable
    132 #: game.cpp:2351
     132#: game.cpp:2349
    133133msgid "Course name: "
    134134msgstr "Naziv terena: "
    135135
    136136#. +> trunk stable
    137 #: game.cpp:2359
     137#: game.cpp:2357
    138138msgid "Course author: "
    139139msgstr "Autor terena: "
    140140
    141141#. +> trunk stable
    142 #: game.cpp:2369
     142#: game.cpp:2367
    143143msgid "Par:"
    144144msgstr "Par:"
    145145
    146146#. +> trunk stable
    147 #: game.cpp:2382
     147#: game.cpp:2380
    148148msgid "Maximum number of strokes player can take on this hole."
    149149msgstr "Najveći broj udaraca koje igrač moÅŸe izvesti na ovoj rupi."
    150150
    151151#. +> trunk stable
    152 #: game.cpp:2383
     152#: game.cpp:2381
    153153msgid "Maximum number of strokes"
    154154msgstr "Najveći broj udaraca"
    155155
    156156#. +> trunk stable
    157 #: game.cpp:2384
     157#: game.cpp:2382
    158158msgid "Unlimited"
    159159msgstr "Neograničeno"
    160160
    161161#. +> trunk stable
    162 #: game.cpp:2389
     162#: game.cpp:2387
    163163msgid "Show border walls"
    164164msgstr "Prikaşi granične zidove"
    165165
    166166#. +> trunk stable
    167 #: game.cpp:2590 game.cpp:4776
     167#: game.cpp:2587 game.cpp:4773
    168168msgid "Course Author"
    169169msgstr "Autor terena"
    170170
    171171#. +> trunk stable
    172 #: game.cpp:2591 game.cpp:2592 game.cpp:4776
     172#: game.cpp:2588 game.cpp:2589 game.cpp:4773
    173173msgid "Course Name"
    174174msgstr "Naziv terena"
    175175
    176176#. +> trunk stable
    177 #: game.cpp:3614
     177#: game.cpp:3611
    178178msgid "Drop Outside of Hazard"
    179179msgstr "Ispusti izvan hazarda"
    180180
    181181#. +> trunk stable
    182 #: game.cpp:3615
     182#: game.cpp:3612
    183183msgid "Rehit From Last Location"
    184184msgstr "Ponovo udari s posljednje lokacije"
    185185
    186186#. +> trunk stable
    187 #: game.cpp:3617
     187#: game.cpp:3614
    188188msgid "What would you like to do for your next shot?"
    189189msgstr "Å to biste ÅŸeljeli uradite za vaÅ¡ sljedeći udarac?"
    190190
    191191#. +> trunk stable
    192 #: game.cpp:3617
     192#: game.cpp:3614
    193193#, kde-format
    194194msgid "%1 is in a Hazard"
     
    196196
    197197#. +> trunk stable
    198 #: game.cpp:3807
     198#: game.cpp:3804
    199199#, kde-format
    200200msgid "%1 will start off."
     
    202202
    203203#. +> trunk stable
    204 #: game.cpp:3807
     204#: game.cpp:3804
    205205msgid "New Hole"
    206206msgstr "Nova rupa"
    207207
    208208#. +> trunk stable
    209 #: game.cpp:3969
     209#: game.cpp:3966
    210210#, kde-format
    211211msgid "Course name: %1"
     
    213213
    214214#. +> trunk stable
    215 #: game.cpp:3970
     215#: game.cpp:3967
    216216#, kde-format
    217217msgid "Created by %1"
     
    219219
    220220#. +> trunk stable
    221 #: game.cpp:3971 main.cpp:75
     221#: game.cpp:3968 main.cpp:75
    222222#, kde-format
    223223msgid "%1 holes"
     
    225225
    226226#. +> trunk stable
    227 #: game.cpp:3972
     227#: game.cpp:3969
    228228msgid "Course Information"
    229229msgstr "Podaci o terenu"
    230230
    231231#. +> trunk stable
    232 #: game.cpp:4115
     232#: game.cpp:4112
    233233msgid "This hole uses the following plugins, which you do not have installed:"
    234234msgstr "Ova rupa upotrebljava sljedeće dodatke koje vi nemate instalirane:"
    235235
    236236#. +> trunk stable
    237 #: game.cpp:4288
     237#: game.cpp:4285
    238238msgid "There are unsaved changes to current hole. Save them?"
    239239msgstr "Na trenutnoj rupi postoje nespremljene izmjene. Åœelite li ih spremiti?"
    240240
    241241#. +> trunk stable
    242 #: game.cpp:4288
     242#: game.cpp:4285
    243243msgid "Unsaved Changes"
    244244msgstr "Nespremljene izmjene"
    245245
    246246#. +> trunk stable
    247 #: game.cpp:4288
     247#: game.cpp:4285
    248248msgid "Save &Later"
    249249msgstr "Spremi &kasnije"
    250250
    251251#. +> trunk stable
    252 #: game.cpp:4454 kolf.cpp:568
     252#: game.cpp:4451 kolf.cpp:567
    253253msgid "Pick Kolf Course to Save To"
    254254msgstr "Odaberite Kolf teren u koji ÅŸelite spremiti"
    255255
    256256#. +> trunk stable
    257 #: game.cpp:4641
     257#: game.cpp:4638
    258258#, kde-format
    259259msgid "%1 - Hole %2; by %3"
     
    311311
    312312#. +> trunk stable
    313 #: kolf.cpp:102
     313#: kolf.cpp:101
    314314msgid "Save &Course"
    315315msgstr "Spremi &teren"
    316316
    317317#. +> trunk stable
    318 #: kolf.cpp:104
     318#: kolf.cpp:103
    319319msgid "Save &Course As..."
    320320msgstr "Spremi teren &kao 
"
    321321
    322322#. +> trunk stable
    323 #: kolf.cpp:107
     323#: kolf.cpp:106
    324324msgid "&Save Game"
    325325msgstr "&Spremi igru"
    326326
    327327#. +> trunk stable
    328 #: kolf.cpp:110
     328#: kolf.cpp:109
    329329msgid "&Save Game As..."
    330330msgstr "Spremi &igru kao 
"
    331331
    332332#. +> trunk stable
    333 #: kolf.cpp:117
     333#: kolf.cpp:116
    334334#, fuzzy
    335335msgid "&Edit"
     
    337337
    338338#. +> trunk stable
    339 #: kolf.cpp:123
     339#: kolf.cpp:122
    340340msgid "&New"
    341341msgstr "&Nov"
    342342
    343343#. +> trunk stable
    344 #: kolf.cpp:132
     344#: kolf.cpp:131
    345345msgid "&Reset"
    346346msgstr "&Poništi"
    347347
    348348#. +> trunk stable
    349 #: kolf.cpp:137
     349#: kolf.cpp:136
    350350msgid "&Undo Shot"
    351351msgstr "&Poništi udarac"
    352352
    353353#. +> trunk stable
    354 #: kolf.cpp:141
     354#: kolf.cpp:140
    355355msgid "Switch to Hole"
    356356msgstr "Prebaci na rupu"
    357357
    358358#. +> trunk stable
    359 #: kolf.cpp:146
     359#: kolf.cpp:145
    360360msgid "&Next Hole"
    361361msgstr "&Sljedeća rupa"
    362362
    363363#. +> trunk stable
    364 #: kolf.cpp:151
     364#: kolf.cpp:150
    365365msgid "&Previous Hole"
    366366msgstr "P&rethodna rupa"
    367367
    368368#. +> trunk stable
    369 #: kolf.cpp:156
     369#: kolf.cpp:155
    370370msgid "&First Hole"
    371371msgstr "Pr&va rupa"
    372372
    373373#. +> trunk stable
    374 #: kolf.cpp:160
     374#: kolf.cpp:159
    375375msgid "&Last Hole"
    376376msgstr "P&osljednja rupa"
    377377
    378378#. +> trunk stable
    379 #: kolf.cpp:165
     379#: kolf.cpp:164
    380380msgid "&Random Hole"
    381381msgstr "&Nasumična rupa"
    382382
    383383#. +> trunk stable
    384 #: kolf.cpp:169
     384#: kolf.cpp:168
    385385msgid "Enable &Mouse for Moving Putter"
    386386msgstr "Omogući pomicanje štapa pomoću &miša"
    387387
    388388#. +> trunk stable
    389 #: kolf.cpp:176
     389#: kolf.cpp:175
    390390msgid "Enable &Advanced Putting"
    391391msgstr "Omogući &napredno udaranje"
    392392
    393393#. +> trunk stable
    394 #: kolf.cpp:182
     394#: kolf.cpp:181
    395395msgid "Show &Info"
    396396msgstr "PrikaÅŸi p&odatke"
    397397
    398398#. +> trunk stable
    399 #: kolf.cpp:189
     399#: kolf.cpp:188
    400400msgid "Show Putter &Guideline"
    401401msgstr "PrikaÅŸi &vodilicu Å¡tapa"
    402402
    403403#. +> trunk stable
    404 #: kolf.cpp:195
     404#: kolf.cpp:194
    405405msgid "Enable All Dialog Boxes"
    406406msgstr "Omogući sve dijaloške okvire"
    407407
    408408#. +> trunk stable
    409 #: kolf.cpp:199
     409#: kolf.cpp:198
    410410msgid "Play &Sounds"
    411411msgstr "Omogući &zvukove"
    412412
    413413#. +> trunk stable
    414 #: kolf.cpp:215
     414#: kolf.cpp:214
    415415msgid "&About Course"
    416416msgstr "O &terenu"
    417417
    418418#. +> trunk stable
    419 #: kolf.cpp:218
     419#: kolf.cpp:217
    420420msgid "&Tutorial"
    421421msgstr "&Vodič"
    422422
    423423#. +> trunk stable
    424 #: kolf.cpp:470 kolf.cpp:514 kolf.cpp:541 newgame.cpp:259 scoreboard.cpp:29
     424#: kolf.cpp:469 kolf.cpp:513 kolf.cpp:540 newgame.cpp:258 scoreboard.cpp:29
    425425msgid "Par"
    426426msgstr "Par"
    427427
    428428#. +> trunk stable
    429 #: kolf.cpp:501
     429#: kolf.cpp:500
    430430msgid " and "
    431431msgstr " i"
    432432
    433433#. +> trunk stable
    434 #: kolf.cpp:502
     434#: kolf.cpp:501
    435435#, kde-format
    436436msgid "%1 tied"
     
    438438
    439439#. +> trunk stable
    440 #: kolf.cpp:505
     440#: kolf.cpp:504
    441441#, kde-format
    442442msgid "%1 won!"
     
    444444
    445445#. +> trunk stable
    446 #: kolf.cpp:531 kolf.cpp:547 newgame.cpp:261
     446#: kolf.cpp:530 kolf.cpp:546 newgame.cpp:260
    447447#, kde-format
    448448msgid "High Scores for %1"
     
    450450
    451451#. +> trunk stable
    452 #: kolf.cpp:581
     452#: kolf.cpp:580
    453453msgid "Pick Saved Game to Save To"
    454454msgstr "Odaberite spremljenu igru u koju ÅŸelite spremiti"
    455455
    456456#. +> trunk stable
    457 #: kolf.cpp:612
     457#: kolf.cpp:611
    458458msgid "Pick Kolf Saved Game"
    459459msgstr "Odaberite Kolf spremljenu igru"
    460460
    461461#. +> trunk stable
    462 #: kolf.cpp:647
     462#: kolf.cpp:646
    463463#, kde-format
    464464msgid "%1's turn"
     
    466466
    467467#. +> trunk stable
    468 #: kolf.cpp:719
     468#: kolf.cpp:718
    469469#, kde-format
    470470msgid "%1's score has reached the maximum for this hole."
     
    472472
    473473#. +> trunk stable
    474 #: kolf.cpp:777
     474#: kolf.cpp:776
    475475#, kde-format
    476476msgid "Print %1 - Hole %2"
     
    478478
    479479#. +> trunk stable
    480 #: kolf.cpp:866
     480#: kolf.cpp:865
    481481msgid "Currently Loaded Plugins"
    482482msgstr "Trenutno učitani dodaci"
    483483
    484484#. +> trunk stable
    485 #: kolf.cpp:873
     485#: kolf.cpp:872
    486486#, kde-format
    487487msgid "by %1"
     
    489489
    490490#. +> trunk stable
    491 #: kolf.cpp:886
     491#: kolf.cpp:885
    492492msgid "Plugins"
    493493msgstr "Dodaci"
     
    614614
    615615#. +> trunk stable
    616 #: main.cpp:74 newgame.cpp:251
     616#: main.cpp:74 newgame.cpp:250
    617617#, kde-format
    618618msgid "By %1"
     
    632632
    633633#. +> trunk stable
    634 #: newgame.cpp:48
     634#: newgame.cpp:47
    635635#, fuzzy
    636636msgid "New Game"
     
    638638
    639639#. +> trunk stable
    640 #: newgame.cpp:65
     640#: newgame.cpp:64
    641641msgid "Players"
    642642msgstr "Igrači"
    643643
    644644#. +> trunk stable
    645 #: newgame.cpp:71
     645#: newgame.cpp:70
    646646msgid "&New Player"
    647647msgstr "&Novi igrač"
    648648
    649649#. +> trunk stable
    650 #: newgame.cpp:106
     650#: newgame.cpp:105
    651651msgid "Choose Course to Play"
    652652msgstr "Odaberite teren za igru"
    653653
    654654#. +> trunk stable
    655 #: newgame.cpp:107
     655#: newgame.cpp:106
    656656msgid "Course"
    657657msgstr "Teren"
    658658
    659659#. +> trunk stable
    660 #: newgame.cpp:140
     660#: newgame.cpp:139
    661661msgid "Create New"
    662662msgstr "Izradi novi teren"
    663663
    664664#. +> trunk stable
    665 #: newgame.cpp:141
     665#: newgame.cpp:140
    666666msgid "You"
    667667msgstr "Vi"
    668668
    669669#. +> trunk stable
    670 #: newgame.cpp:169
     670#: newgame.cpp:168
    671671msgid "Highscores"
    672672msgstr "Najbolji rezultati"
    673673
    674674#. +> trunk stable
    675 #: newgame.cpp:180
     675#: newgame.cpp:179
    676676msgid "Add..."
    677677msgstr "Dodaj 
"
    678678
    679679#. +> trunk stable
    680 #: newgame.cpp:184 newgame.cpp:369
     680#: newgame.cpp:183 newgame.cpp:368
    681681#, fuzzy
    682682msgid "Remove"
     
    684684
    685685#. +> trunk stable
    686 #: newgame.cpp:194
     686#: newgame.cpp:193
    687687msgid "Game Options"
    688688msgstr "Opcije igre"
    689689
    690690#. +> trunk stable
    691 #: newgame.cpp:195
     691#: newgame.cpp:194
    692692#, fuzzy
    693693msgid "Options"
     
    695695
    696696#. +> trunk stable
    697 #: newgame.cpp:202
     697#: newgame.cpp:201
    698698msgid "&Strict mode"
    699699msgstr "&Strogi način igre"
    700700
    701701#. +> trunk stable
    702 #: newgame.cpp:206
     702#: newgame.cpp:205
    703703msgid "In strict mode, undo, editing, and switching holes is not allowed. This is generally for competition. Only in strict mode are highscores kept."
    704704msgstr "U strogom načinu nije dopuÅ¡teno poniÅ¡tavanje, uređivanje i promjena rupa. Ovo je općenit način za natjecanje. Najbolji rezultati biljeÅŸe se samo u strogom načinu."
    705705
    706706#. +> trunk stable
    707 #: newgame.cpp:252
     707#: newgame.cpp:251
    708708#, kde-format
    709709msgid "Par %1"
     
    711711
    712712#. +> trunk stable
    713 #: newgame.cpp:253
     713#: newgame.cpp:252
    714714#, kde-format
    715715msgid "%1 Holes"
     
    717717
    718718#. +> trunk stable
    719 #: newgame.cpp:291
     719#: newgame.cpp:290
    720720msgid "Pick Kolf Course"
    721721msgstr "Odaberite Kolf teren"
    722722
    723723#. +> trunk stable
    724 #: newgame.cpp:313
     724#: newgame.cpp:312
    725725msgid "Chosen course is already on course list."
    726726msgstr "Odabrani teren već je na popisu terena."
    727727
    728728#. +> trunk stable
    729 #: newgame.cpp:326
     729#: newgame.cpp:325
    730730#, kde-format
    731731msgid "Player %1"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.