- Timestamp:
- Jun 23, 2010, 3:07:13 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/ktorrent.po
r394 r410 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-06- 17 09:17+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:52+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:03+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 356 356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_moveCompleted) 357 357 #. +> trunk stable 358 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:45 ktorrent/view/propertiesextender.ui: 22358 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:45 ktorrent/view/propertiesextender.ui:61 359 359 #, fuzzy 360 360 msgid "Move when completed to:" … … 721 721 #. +> trunk stable 722 722 #: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.cpp:50 723 #: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:14 ktorrent/view/viewmanager.cpp:6 85723 #: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:14 ktorrent/view/viewmanager.cpp:649 724 724 msgid "Speed Limits" 725 725 msgstr "" … … 1283 1283 1284 1284 #. +> trunk stable 1285 #: ktorrent/groups/groupview.cpp:141 ktorrent/view/viewmanager.cpp:6 531285 #: ktorrent/groups/groupview.cpp:141 ktorrent/view/viewmanager.cpp:617 1286 1286 #, fuzzy 1287 1287 msgid "New Group" … … 1563 1563 1564 1564 #. i18n: ectx: Menu (PeerSourcesMenu) 1565 #. +> trunkstable1565 #. +> stable 1566 1566 #: ktorrent/ktorrentui.rc:57 1567 1567 msgid "Additional Peer Sources" … … 1570 1570 #. i18n: ectx: Menu (OpenDirMenu) 1571 1571 #. +> trunk stable 1572 #: ktorrent/ktorrentui.rc:6 7 ktorrent/view/viewmanager.cpp:6711572 #: ktorrent/ktorrentui.rc:68 ktorrent/view/viewmanager.cpp:635 1573 1573 #, fuzzy 1574 1574 msgid "Open Directory" … … 1577 1577 #. i18n: ectx: Menu (GroupsSubMenu) 1578 1578 #. +> trunk stable 1579 #: ktorrent/ktorrentui.rc:7 5 ktorrent/view/viewmanager.cpp:6741579 #: ktorrent/ktorrentui.rc:74 ktorrent/view/viewmanager.cpp:638 1580 1580 msgid "Add to Group" 1581 1581 msgstr "" … … 1583 1583 #. i18n: ectx: Menu (ColumnsMenu) 1584 1584 #. +> trunk stable 1585 #: ktorrent/ktorrentui.rc:8 61585 #: ktorrent/ktorrentui.rc:81 1586 1586 msgid "Configure Columns" 1587 1587 msgstr "" … … 1589 1589 #. i18n: ectx: Menu (ColumnsMenu) 1590 1590 #. +> trunk stable 1591 #: ktorrent/ktorrentui.rc:8 7ktorrent/view/view.cpp:781591 #: ktorrent/ktorrentui.rc:82 ktorrent/view/view.cpp:78 1592 1592 #, fuzzy 1593 1593 msgid "Columns" … … 1596 1596 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 1597 1597 #. +> trunk stable 1598 #: ktorrent/ktorrentui.rc: 941598 #: ktorrent/ktorrentui.rc:89 1599 1599 msgid "Download Toolbar" 1600 1600 msgstr "" … … 3375 3375 #. +> trunk stable 3376 3376 #: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:129 ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:123 3377 #: ktorrent/trayicon.cpp:149 ktorrent/view/viewmodel.cpp:43 63377 #: ktorrent/trayicon.cpp:149 ktorrent/view/viewmodel.cpp:437 3378 3378 #: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:148 3379 3379 #: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:127 … … 3430 3430 3431 3431 #. +> trunk stable 3432 #: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:122 ktorrent/view/viewmodel.cpp:43 53432 #: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:122 ktorrent/view/viewmodel.cpp:436 3433 3433 #, fuzzy 3434 3434 msgid "Name" … … 3729 3729 msgstr "Svojstva" 3730 3730 3731 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dht) 3732 #. +> trunk 3733 #: ktorrent/view/propertiesextender.ui:20 3734 msgid "DHT is a distributed database which can be used to find more peers for a torrent." 3735 msgstr "" 3736 3737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dht) 3738 #. +> trunk 3739 #: ktorrent/view/propertiesextender.ui:23 3740 msgid "Use DHT to find more peers" 3741 msgstr "" 3742 3743 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pex) 3744 #. +> trunk 3745 #: ktorrent/view/propertiesextender.ui:30 3746 msgid "Peer exchange results in more peers being found, by exchanging information about peers with other peers." 3747 msgstr "" 3748 3749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pex) 3750 #. +> trunk 3751 #: ktorrent/view/propertiesextender.ui:33 3752 msgid "Use peer exchange to find more peers" 3753 msgstr "" 3754 3755 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, superseeding) 3756 #. +> trunk 3757 #: ktorrent/view/propertiesextender.ui:46 3758 #, fuzzy 3759 msgid "" 3760 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 3761 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 3762 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 3763 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 3764 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Superseeding mode, is a special seeding mode which allows you to achieve much higher seeding efficiencies. This results in less bandwidth used to spread a torrent.</p>" 3765 "\n" 3766 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" 3767 "\n" 3768 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>This should only be used if the swarm has not fully been established. Once there are multiple active seeders, this mode becomes useless.</p>" 3769 "</body></html>" 3770 msgstr "" 3771 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 3772 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 3773 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 3774 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 3775 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo Äe datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>" 3776 "\n" 3777 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neÄe biti prikazano.</p>" 3778 "</body></html>" 3779 3780 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, superseeding) 3781 #. +> trunk 3782 #: ktorrent/view/propertiesextender.ui:49 3783 #, fuzzy 3784 msgid "Use superseeding mode for seeding" 3785 msgstr "KljuÄ za potpisivanje:" 3786 3787 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, move_on_completion_enabled) 3788 #. +> trunk 3789 #: ktorrent/view/propertiesextender.ui:58 3790 msgid "Move the files of the torrent to a different directory when it has finished downloading." 3791 msgstr "" 3792 3793 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, move_on_completion_url) 3794 #. +> trunk 3795 #: ktorrent/view/propertiesextender.ui:68 3796 #, fuzzy 3797 msgid "Location to move the files to." 3798 msgstr "Å t&aj sve stavke zadataka" 3799 3731 3800 #. +> trunk stable 3732 3801 #: ktorrent/view/scanextender.cpp:40 ktorrent/view/scanextender.cpp:93 … … 3866 3935 3867 3936 #. +> trunk stable 3868 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:5 613937 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:536 3869 3938 #, fuzzy 3870 3939 msgctxt "@action Start all selected torrents in the current tab" … … 3873 3942 3874 3943 #. +> trunk stable 3875 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:5 623944 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:537 3876 3945 msgid "Start all selected torrents in the current tab" 3877 3946 msgstr "" 3878 3947 3879 3948 #. +> trunk stable 3880 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:5 673949 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:542 3881 3950 #, fuzzy 3882 3951 msgctxt "@action Stop all selected torrents in the current tab" … … 3885 3954 3886 3955 #. +> trunk stable 3887 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:5 683956 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:543 3888 3957 msgid "Stop all selected torrents in the current tab" 3889 3958 msgstr "" 3890 3959 3891 3960 #. +> trunk stable 3892 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:5 733961 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:548 3893 3962 #, fuzzy 3894 3963 msgctxt "@action Pause all selected torrents in the current tab" … … 3897 3966 3898 3967 #. +> trunk stable 3899 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:5 743968 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:549 3900 3969 #, fuzzy 3901 3970 msgid "Pause all selected torrents in the current tab" … … 3903 3972 3904 3973 #. +> trunk stable 3905 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:5 783974 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:553 3906 3975 #, fuzzy 3907 3976 msgctxt "@action Remove all selected torrents in the current tab" … … 3910 3979 3911 3980 #. +> trunk stable 3912 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:5 793981 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:554 3913 3982 msgid "Remove all selected torrents in the current tab" 3914 3983 msgstr "" 3915 3984 3916 3985 #. +> trunk stable 3917 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:5 843986 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:559 3918 3987 #, fuzzy 3919 3988 msgctxt "@action Start all torrents in the current tab" … … 3922 3991 3923 3992 #. +> trunk stable 3924 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:5 853993 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:560 3925 3994 msgid "Start all torrents in the current tab" 3926 3995 msgstr "" 3927 3996 3928 3997 #. +> trunk stable 3929 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:5 903998 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:565 3930 3999 #, fuzzy 3931 4000 msgctxt "@action Stop all torrents in the current tab" … … 3934 4003 3935 4004 #. +> trunk stable 3936 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:5 914005 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:566 3937 4006 msgid "Stop all torrents in the current tab" 3938 4007 msgstr "" 3939 4008 3940 4009 #. +> trunk stable 3941 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:5 964010 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:571 3942 4011 msgid "Remove Torrent and Data" 3943 4012 msgstr "" 3944 4013 3945 4014 #. +> trunk stable 3946 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp: 6014015 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:576 3947 4016 msgid "Rename Torrent" 3948 4017 msgstr "" 3949 4018 3950 4019 #. +> trunk stable 3951 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp: 6054020 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:580 3952 4021 msgid "Add Peers" 3953 4022 msgstr "" 3954 4023 3955 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DhtGbw) 3956 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) 3957 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 3958 #. +> trunk stable 3959 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:609 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:311 3960 #: plugins/stats/Conns.ui:31 plugins/stats/DisplaySettings.ui:795 3961 #: plugins/stats/Settings.ui:234 3962 msgid "DHT" 3963 msgstr "" 3964 3965 #. +> trunk stable 3966 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:615 3967 msgid "Peer Exchange" 3968 msgstr "" 3969 3970 #. +> trunk stable 3971 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:620 4024 #. +> trunk stable 4025 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:584 3972 4026 msgid "Manual Announce" 3973 4027 msgstr "" 3974 4028 3975 4029 #. +> trunk stable 3976 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp: 6254030 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:589 3977 4031 #, fuzzy 3978 4032 #| msgid "Source:" … … 3981 4035 3982 4036 #. +> trunk stable 3983 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp: 6294037 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:593 3984 4038 #, fuzzy 3985 4039 msgid "Preview" … … 3987 4041 3988 4042 #. +> trunk stable 3989 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp: 6334043 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:597 3990 4044 msgid "Data Directory" 3991 4045 msgstr "" 3992 4046 3993 4047 #. +> trunk stable 3994 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:6 374048 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:601 3995 4049 msgid "Temporary Directory" 3996 4050 msgstr "" 3997 4051 3998 4052 #. +> trunk stable 4053 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:605 4054 msgid "Move Data" 4055 msgstr "" 4056 4057 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StatsSettingsWgt) 4058 #. +> trunk stable 4059 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:609 plugins/stats/Settings.ui:13 4060 #, fuzzy 4061 msgid "Settings" 4062 msgstr "Postavke" 4063 4064 #. +> trunk stable 4065 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:613 4066 msgid "Remove from Group" 4067 msgstr "" 4068 4069 #. +> stable 4070 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:615 4071 msgid "Peer Exchange" 4072 msgstr "" 4073 4074 #. +> trunk stable 4075 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:621 4076 msgid "Check Data" 4077 msgstr "" 4078 4079 #. +> trunk stable 4080 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:622 4081 msgid "Check all the data of a torrent" 4082 msgstr "" 4083 4084 #. +> trunk stable 3999 4085 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:641 4000 msgid "Move Data" 4001 msgstr "" 4002 4003 #. +> trunk stable 4086 msgid "Copy Torrent URL" 4087 msgstr "" 4088 4089 #. +> trunk stable 4090 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:645 4091 msgid "Export Torrent" 4092 msgstr "" 4093 4094 #. +> stable 4004 4095 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:645 4005 4096 #, fuzzy … … 4008 4099 4009 4100 #. +> trunk stable 4010 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:649 4011 msgid "Remove from Group" 4012 msgstr "" 4013 4014 #. +> trunk stable 4015 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:657 4016 msgid "Check Data" 4017 msgstr "" 4018 4019 #. +> trunk stable 4020 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:658 4021 msgid "Check all the data of a torrent" 4022 msgstr "" 4023 4024 #. +> trunk stable 4025 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:677 4026 msgid "Copy Torrent URL" 4027 msgstr "" 4028 4029 #. +> trunk stable 4030 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:681 4031 msgid "Export Torrent" 4032 msgstr "" 4033 4034 #. +> trunk stable 4035 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:686 4101 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:650 4036 4102 msgid "Set the speed limits of individual torrents" 4037 4103 msgstr "" 4038 4104 4039 4105 #. +> trunk stable 4040 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:7 754106 #: ktorrent/view/viewmanager.cpp:739 4041 4107 msgid "Torrents (*.torrent)" 4042 4108 msgstr "" 4043 4109 4044 4110 #. +> trunk stable 4045 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:43 7plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:3154111 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:438 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:315 4046 4112 #: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:126 4047 4113 #, fuzzy … … 4050 4116 4051 4117 #. +> trunk stable 4052 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:43 84118 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:439 4053 4119 #: libktcore/torrent/torrentfilelistmodel.cpp:77 4054 4120 #: libktcore/torrent/torrentfiletreemodel.cpp:400 … … 4058 4124 4059 4125 #. +> trunk stable 4060 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:4 39plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:3164126 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:440 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:316 4061 4127 msgid "Uploaded" 4062 4128 msgstr "" 4063 4129 4064 4130 #. +> trunk stable 4065 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:44 04131 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:441 4066 4132 #: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:213 4067 4133 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:306 … … 4072 4138 4073 4139 #. +> trunk stable 4074 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:44 1plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:3074140 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:442 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:307 4075 4141 #, fuzzy 4076 4142 #| msgid "Speed" … … 4079 4145 4080 4146 #. +> trunk stable 4081 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:44 24147 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:443 4082 4148 msgid "Time Left" 4083 4149 msgstr "" 4084 4150 4085 4151 #. +> trunk stable 4086 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:44 3plugins/infowidget/trackermodel.cpp:1494152 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:444 plugins/infowidget/trackermodel.cpp:149 4087 4153 #, fuzzy 4088 4154 #| msgid "Speed" … … 4091 4157 4092 4158 #. +> trunk stable 4093 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:44 4plugins/infowidget/trackermodel.cpp:1504159 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:445 plugins/infowidget/trackermodel.cpp:150 4094 4160 #, fuzzy 4095 4161 #| msgid "Speed" … … 4098 4164 4099 4165 #. +> trunk stable 4100 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:44 64166 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:447 4101 4167 #, no-c-format 4102 4168 msgid "% Complete" … … 4104 4170 4105 4171 #. +> trunk stable 4106 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:44 74172 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:448 4107 4173 msgid "Share Ratio" 4108 4174 msgstr "" 4109 4175 4110 4176 #. +> trunk stable 4111 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:44 84177 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:449 4112 4178 msgid "Time Downloaded" 4113 4179 msgstr "" 4114 4180 4115 4181 #. +> trunk stable 4116 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:4 494182 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:450 4117 4183 msgid "Time Seeded" 4118 4184 msgstr "" 4119 4185 4120 4186 #. +> trunk stable 4121 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:45 04187 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:451 4122 4188 #, fuzzy 4123 4189 msgid "Location" … … 4125 4191 4126 4192 #. +> trunk stable 4127 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:45 14193 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:452 4128 4194 #, fuzzy 4129 4195 msgid "Added" … … 4131 4197 4132 4198 #. +> trunk stable 4133 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:4 594199 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:460 4134 4200 msgid "How much data we have downloaded of the torrent" 4135 4201 msgstr "" 4136 4202 4137 4203 #. +> trunk stable 4138 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:46 04204 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:461 4139 4205 msgid "Total size of the torrent, excluded files are not included" 4140 4206 msgstr "" 4141 4207 4142 4208 #. +> trunk stable 4143 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:46 14209 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:462 4144 4210 msgid "How much data we have uploaded" 4145 4211 msgstr "" 4146 4212 4147 4213 #. +> trunk stable 4148 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:46 24214 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:463 4149 4215 msgid "Current download speed" 4150 4216 msgstr "" 4151 4217 4152 4218 #. +> trunk stable 4153 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:46 34219 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:464 4154 4220 msgid "Current upload speed" 4155 4221 msgstr "" 4156 4222 4157 4223 #. +> trunk stable 4158 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:46 44224 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:465 4159 4225 msgid "How much time is left before the torrent is finished or before the maximum share ratio is reached, if that is enabled" 4160 4226 msgstr "" 4161 4227 4162 4228 #. +> trunk stable 4163 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:46 54229 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:466 4164 4230 msgid "How many seeders we are connected to (How many seeders there are according to the tracker)" 4165 4231 msgstr "" 4166 4232 4167 4233 #. +> trunk stable 4168 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:46 64234 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:467 4169 4235 msgid "How many leechers we are connected to (How many leechers there are according to the tracker)" 4170 4236 msgstr "" 4171 4237 4172 4238 #. +> trunk stable 4173 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:46 84239 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:469 4174 4240 #, no-c-format 4175 4241 msgid "The percentage of data we have of the whole torrent, not including excluded files" … … 4177 4243 4178 4244 #. +> trunk stable 4179 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:4 694245 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:470 4180 4246 msgid "Share ratio is the number of bytes uploaded divided by the number of bytes downloaded" 4181 4247 msgstr "" 4182 4248 4183 4249 #. +> trunk stable 4184 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:47 04250 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:471 4185 4251 msgid "How long we have been downloading the torrent" 4186 4252 msgstr "" 4187 4253 4188 4254 #. +> trunk stable 4189 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:47 14255 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:472 4190 4256 msgid "How long we have been seeding the torrent" 4191 4257 msgstr "" 4192 4258 4193 4259 #. +> trunk stable 4194 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:47 24260 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:473 4195 4261 msgid "The location of the torrent's data on disk" 4196 4262 msgstr "" 4197 4263 4198 4264 #. +> trunk stable 4199 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:47 34265 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:474 4200 4266 msgid "When this torrent was added" 4201 4267 msgstr "" 4202 4268 4203 4269 #. +> trunk stable 4204 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:5 194270 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:520 4205 4271 #, fuzzy 4206 4272 msgid "Unable to contact a tracker." … … 4208 4274 4209 4275 #. +> trunk stable 4210 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:52 54276 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:526 4211 4277 #, fuzzy, kde-format 4212 4278 msgid "" … … 5710 5776 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:310 5711 5777 msgid "Availability" 5778 msgstr "" 5779 5780 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DhtGbw) 5781 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) 5782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 5783 #. +> trunk stable 5784 #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:311 plugins/stats/Conns.ui:31 5785 #: plugins/stats/DisplaySettings.ui:795 plugins/stats/Settings.ui:234 5786 msgid "DHT" 5712 5787 msgstr "" 5713 5788 … … 7975 8050 msgid "Type of widget used for chart drawing" 7976 8051 msgstr "" 7977 7978 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StatsSettingsWgt)7979 #. +> trunk stable7980 #: plugins/stats/Settings.ui:137981 #, fuzzy7982 msgid "Settings"7983 msgstr "Postavke"7984 8052 7985 8053 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, UpdateGbw) … … 8570 8638 8571 8639 #. +> trunk stable 8572 #: plugins/webinterface/httpserver.cpp:33 28640 #: plugins/webinterface/httpserver.cpp:335 8573 8641 #, fuzzy 8574 8642 msgid "Cannot find web interface skins." … … 8576 8644 8577 8645 #. +> trunk stable 8578 #: plugins/webinterface/httpserver.cpp: 4978646 #: plugins/webinterface/httpserver.cpp:500 8579 8647 msgid "Unsupported HTTP method" 8580 8648 msgstr "" … … 8960 9028 8961 9029 #, fuzzy 8962 #~ msgid "Queued for seeding"8963 #~ msgstr "KljuÄ za potpisivanje:"8964 8965 #, fuzzy8966 9030 #~ msgid "Queued for downloading" 8967 9031 #~ msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.