- Timestamp:
- Jun 12, 2010, 3:06:15 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_quicklaunch.po
r354 r381 9 9 "Project-Id-Version: plasma_applet_quicklaunch\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-0 5-07 14:43+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-06-11 09:29+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:14+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 18 18 "Language: hr\n" 19 19 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 21 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 22 21 "X-Environment: kde\n" 23 22 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 25 24 26 25 #. +> trunk 27 #: icongrid.cpp:45 526 #: icongrid.cpp:457 28 27 msgid "Quicklaunch" 29 28 msgstr "Brzo pokretanje" 30 29 31 30 #. +> trunk 32 #: icongrid.cpp:45 631 #: icongrid.cpp:458 33 32 msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." 34 33 msgstr "Dodajte pokretaÄe povlaÄenjem i ispuÅ¡tanjem ili koristeÄi kontekstni izbornik." … … 71 70 72 71 #. +> trunk stable 73 #: quicklaunch.cpp:4 3272 #: quicklaunch.cpp:441 74 73 msgid "Add Launcher..." 75 74 msgstr "Dodaj pokretaÄ âŠ" 76 75 77 76 #. +> trunk stable 78 #: quicklaunch.cpp:4 3577 #: quicklaunch.cpp:444 79 78 msgid "Remove Launcher" 80 79 msgstr "Ukloni pokretaÄ âŠ" … … 102 101 #. +> trunk 103 102 #: quicklaunchConfig.ui:14 104 #| msgid "Configure QuickLaunch"105 103 msgid "Configure Quicklaunch" 106 104 msgstr "Podesi brzo pokretanje"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.