Ignore:
Timestamp:
Feb 18, 2010, 11:20:38 AM (14 years ago)
Author:
Andrej Dundović
Message:

Do kraja ispravljen #15, nije bio ispravljen imperativ.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/korganizer.po

    r30 r34  
    368368#, fuzzy
    369369msgid "Pur&ge Completed To-dos"
    370 msgstr "ObriÅ¡i zavrÅ¡ene"
     370msgstr "IzbriÅ¡i zavrÅ¡ene"
    371371
    372372#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeleteButton)
     
    377377#, fuzzy
    378378msgid "&Delete"
    379 msgstr "ObriÅ¡i %1"
     379msgstr "IzbriÅ¡i %1"
    380380
    381381#. +> trunk stable
     
    997997#, fuzzy
    998998msgid "&Delete Event"
    999 msgstr "&ObriÅ¡i događaj"
     999msgstr "&IzbriÅ¡i događaj"
    10001000
    10011001#. +> trunk stable
     
    10151015#, fuzzy
    10161016msgid "&Delete To-do"
    1017 msgstr "&ObriÅ¡i popis poslova"
     1017msgstr "&IzbriÅ¡i popis poslova"
    10181018
    10191019#. +> trunk stable
     
    11761176msgctxt "@title:window"
    11771177msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos"
    1178 msgstr "Arhiviraj/ObriÅ¡i stare sastanke"
     1178msgstr "Arhiviraj/IzbriÅ¡i stare sastanke"
    11791179
    11801180#. +> trunk stable
     
    13021302msgctxt "@option:check"
    13031303msgid "&Delete only, do not save"
    1304 msgstr "Samo &obriÅ¡i, ne snimaj u arhivu"
     1304msgstr "Samo &izbriÅ¡i, ne snimaj u arhivu"
    13051305
    13061306#. +> trunk stable
     
    13941394msgctxt "@title:window"
    13951395msgid "Delete Item?"
    1396 msgstr "ObriÅ¡i stare događaje"
     1396msgstr "IzbriÅ¡i stare događaje"
    13971397
    13981398#. +> trunk stable
     
    17081708#, fuzzy
    17091709msgid "Delete Only This"
    1710 msgstr "ObriÅ¡i stare događaje"
     1710msgstr "IzbriÅ¡i stare događaje"
    17111711
    17121712#. +> trunk stable
     
    17141714#, fuzzy
    17151715msgid "Delete All"
    1716 msgstr "ObriÅ¡i %1"
     1716msgstr "IzbriÅ¡i %1"
    17171717
    17181718#. +> trunk stable
     
    17201720#, fuzzy
    17211721msgid "Deleting sub-to-dos"
    1722 msgstr "ObriÅ¡i popis poslova"
     1722msgstr "IzbriÅ¡i popis poslova"
    17231723
    17241724#. +> trunk stable
     
    17431743#, fuzzy
    17441744msgid "Also Delete &Future"
    1745 msgstr "ObriÅ¡i trenutne"
     1745msgstr "IzbriÅ¡i trenutne"
    17461746
    17471747#. +> trunk stable
     
    17611761#, fuzzy
    17621762msgid "Delete C&urrent"
    1763 msgstr "ObriÅ¡i trenutne"
     1763msgstr "IzbriÅ¡i trenutne"
    17641764
    17651765#. +> trunk stable
     
    17671767#, fuzzy
    17681768msgid "Delete &All"
    1769 msgstr "ObriÅ¡i %1"
     1769msgstr "IzbriÅ¡i %1"
    17701770
    17711771#. +> trunk stable
     
    18041804#, fuzzy
    18051805msgid "Delete To-do"
    1806 msgstr "ObriÅ¡i popis poslova"
     1806msgstr "IzbriÅ¡i popis poslova"
    18071807
    18081808#. +> trunk stable
     
    18941894#, fuzzy
    18951895msgid "Delete Old Items"
    1896 msgstr "ObriÅ¡i stare događaje"
     1896msgstr "IzbriÅ¡i stare događaje"
    18971897
    18981898#. +> trunk stable
     
    21462146msgctxt "@title:window"
    21472147msgid "Delete Filter?"
    2148 msgstr "ObriÅ¡i stare događaje"
     2148msgstr "IzbriÅ¡i stare događaje"
    21492149
    21502150#. +> trunk stable
     
    21522152#, kde-format
    21532153msgid "Delete %1"
    2154 msgstr "ObriÅ¡i %1"
     2154msgstr "IzbriÅ¡i %1"
    21552155
    21562156#. +> trunk stable
     
    28842884msgctxt "@label"
    28852885msgid "Delegated to %1"
    2886 msgstr "ObriÅ¡i %1"
     2886msgstr "IzbriÅ¡i %1"
    28872887
    28882888#. +> trunk stable
     
    28912891msgctxt "@label"
    28922892msgid "Delegated from %1"
    2893 msgstr "ObriÅ¡i popis poslova"
     2893msgstr "IzbriÅ¡i popis poslova"
    28942894
    28952895#. +> trunk stable
     
    30843084#, fuzzy
    30853085msgid "Select the reminder trigger time unit"
    3086 msgstr "ObriÅ¡i stare događaje"
     3086msgstr "IzbriÅ¡i stare događaje"
    30873087
    30883088#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mOffsetUnit)
     
    35333533#, fuzzy
    35343534msgid "The list of reminders for this event or to-do"
    3535 msgstr "ObriÅ¡i stare događaje"
     3535msgstr "IzbriÅ¡i stare događaje"
    35363536
    35373537#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mAlarmList)
     
    38103810msgctxt "@title:column attendee delegated to"
    38113811msgid "Delegated To"
    3812 msgstr "ObriÅ¡i %1"
     3812msgstr "IzbriÅ¡i %1"
    38133813
    38143814#. +> trunk stable
     
    38173817msgctxt "@title:column attendee delegated from"
    38183818msgid "Delegated From"
    3819 msgstr "ObriÅ¡i popis poslova"
     3819msgstr "IzbriÅ¡i popis poslova"
    38203820
    38213821#. +> trunk stable
     
    40374037msgctxt "@info:whatsthis"
    40384038msgid "Sets the Title of this event or to-do."
    4039 msgstr "ObriÅ¡i stare događaje"
     4039msgstr "IzbriÅ¡i stare događaje"
    40404040
    40414041#. +> trunk stable
     
    41714171msgctxt "@info:whatsthis"
    41724172msgid "Activates a reminder for this event or to-do."
    4173 msgstr "ObriÅ¡i stare događaje"
     4173msgstr "IzbriÅ¡i stare događaje"
    41744174
    41754175#. +> trunk stable
     
    42894289msgctxt "@info:whatsthis"
    42904290msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do."
    4291 msgstr "ObriÅ¡i stare događaje"
     4291msgstr "IzbriÅ¡i stare događaje"
    42924292
    42934293#. +> trunk stable
     
    43114311msgctxt "@info:whatsthis"
    43124312msgid "Select the starting date for this event."
    4313 msgstr "ObriÅ¡i stare događaje"
     4313msgstr "IzbriÅ¡i stare događaje"
    43144314
    43154315#. +> trunk stable
     
    43274327msgctxt "@info:whatsthis"
    43284328msgid "Select the starting time for this event."
    4329 msgstr "ObriÅ¡i stare događaje"
     4329msgstr "IzbriÅ¡i stare događaje"
    43304330
    43314331#. +> trunk stable
     
    46154615#, fuzzy
    46164616msgid "Sets the title of this journal."
    4617 msgstr "ObriÅ¡i stare događaje"
     4617msgstr "IzbriÅ¡i stare događaje"
    46184618
    46194619#. +> trunk stable
     
    56035603msgctxt "@action:button"
    56045604msgid "&Delete"
    5605 msgstr "ObriÅ¡i %1"
     5605msgstr "IzbriÅ¡i %1"
    56065606
    56075607#. +> stable
     
    64456445msgctxt "delete this incidence"
    64466446msgid "&Delete"
    6447 msgstr "ObriÅ¡i %1"
     6447msgstr "IzbriÅ¡i %1"
    64486448
    64496449#. +> trunk stable
     
    64516451#, fuzzy
    64526452msgid "Togg&le To-do Completed"
    6453 msgstr "ObriÅ¡i zavrÅ¡ene"
     6453msgstr "IzbriÅ¡i zavrÅ¡ene"
    64546454
    64556455#. +> trunk stable
     
    64876487#, fuzzy
    64886488msgid "Also &Future Items"
    6489 msgstr "ObriÅ¡i trenutne"
     6489msgstr "IzbriÅ¡i trenutne"
    64906490
    64916491#. +> trunk stable
     
    73887388msgctxt "@info:tooltip"
    73897389msgid "The reminder is set for this date/time"
    7390 msgstr "ObriÅ¡i stare događaje"
     7390msgstr "IzbriÅ¡i stare događaje"
    73917391
    73927392#. +> trunk stable
     
    88348834#, fuzzy
    88358835msgid "Archive events"
    8836 msgstr "Arhiviraj/ObriÅ¡i stare sastanke"
     8836msgstr "Arhiviraj/IzbriÅ¡i stare sastanke"
    88378837
    88388838#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive Dialog)
     
    88548854#, fuzzy
    88558855msgid "Delete old events"
    8856 msgstr "ObriÅ¡i stare događaje"
     8856msgstr "IzbriÅ¡i stare događaje"
    88578857
    88588858#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive Dialog)
     
    1201412014#, fuzzy
    1201512015msgid "Include items with a starting date on or after this date"
    12016 msgstr "ObriÅ¡i stare događaje"
     12016msgstr "IzbriÅ¡i stare događaje"
    1201712017
    1201812018#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mStartDate)
     
    1237012370#, fuzzy
    1237112371msgid "Edit this journal entry"
    12372 msgstr "ObriÅ¡i stare događaje"
     12372msgstr "IzbriÅ¡i stare događaje"
    1237312373
    1237412374#. +> trunk stable
     
    1237612376#, fuzzy
    1237712377msgid "Opens an editor dialog for this journal entry"
    12378 msgstr "ObriÅ¡i stare događaje"
     12378msgstr "IzbriÅ¡i stare događaje"
    1237912379
    1238012380#. +> trunk stable
     
    1238212382#, fuzzy
    1238312383msgid "Delete this journal entry"
    12384 msgstr "ObriÅ¡i stare događaje"
     12384msgstr "IzbriÅ¡i stare događaje"
    1238512385
    1238612386#. +> trunk stable
     
    1239412394#, fuzzy
    1239512395msgid "Print this journal entry"
    12396 msgstr "ObriÅ¡i stare događaje"
     12396msgstr "IzbriÅ¡i stare događaje"
    1239712397
    1239812398#. +> trunk stable
     
    1240012400#, fuzzy
    1240112401msgid "Opens a print dialog for this journal entry"
    12402 msgstr "ObriÅ¡i stare događaje"
     12402msgstr "IzbriÅ¡i stare događaje"
    1240312403
    1240412404#. +> trunk stable
     
    1268712687msgctxt "delete completed to-dos"
    1268812688msgid "Pur&ge Completed"
    12689 msgstr "ObriÅ¡i zavrÅ¡ene"
     12689msgstr "IzbriÅ¡i zavrÅ¡ene"
    1269012690
    1269112691#. +> trunk stable
     
    1322013220#, fuzzy
    1322113221#~ msgid "Delete"
    13222 #~ msgstr "ObriÅ¡i %1"
     13222#~ msgstr "IzbriÅ¡i %1"
    1322313223
    1322413224#, fuzzy
     
    1326013260#, fuzzy
    1326113261#~ msgid "Delegated to %1"
    13262 #~ msgstr "ObriÅ¡i %1"
     13262#~ msgstr "IzbriÅ¡i %1"
    1326313263
    1326413264#, fuzzy
    1326513265#~ msgid "Delegated from %1"
    13266 #~ msgstr "ObriÅ¡i popis poslova"
     13266#~ msgstr "IzbriÅ¡i popis poslova"
    1326713267
    1326813268#, fuzzy
     
    1339113391#~ msgctxt "@action:button"
    1339213392#~ msgid "Delete"
    13393 #~ msgstr "ObriÅ¡i %1"
     13393#~ msgstr "IzbriÅ¡i %1"
    1339413394
    1339513395#, fuzzy
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.