Changeset 339 for kde-croatia


Ignore:
Timestamp:
May 28, 2010, 11:12:51 AM (14 years ago)
Author:
oliver.untwist@…
Message:

prijevod kalzium.po

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalzium.po

    r337 r339  
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    88"POT-Creation-Date: 2010-05-26 09:26+0200\n"
    9 "PO-Revision-Date: 2010-05-22 01:37+0200\n"
     9"PO-Revision-Date: 2010-05-28 11:12+0200\n"
    1010"Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n"
    11 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     11"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1212"MIME-Version: 1.0\n"
    1313"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    34843484#. +> trunk stable
    34853485#: src/detailinfodlg.cpp:165
    3486 #, fuzzy, kde-format
     3486#, kde-format
    34873487msgid "It was discovered by %1."
    3488 msgstr "Element je otkrio: %1"
     3488msgstr "Element je otkrio %1"
    34893489
    34903490#. +> trunk stable
    34913491#: src/detailinfodlg.cpp:172
    3492 #, fuzzy, kde-format
     3492#, kde-format
    34933493msgid ""
    34943494"Origin of the name:<br/>"
    34953495"%1"
    3496 msgstr "Izvor naziva: %1"
     3496msgstr ""
     3497"Porijeklo imena:<br/>"
     3498"%1"
    34973499
    34983500#. +> trunk stable
     
    35103512#. +> trunk stable
    35113513#: src/detailinfodlg.cpp:212
    3512 #, fuzzy, kde-format
     3514#, kde-format
    35133515msgid "Electron Affinity: %1"
    35143516msgstr "Elektronski afinitet: %1"
     
    35403542#. +> trunk stable
    35413543#: src/detailinfodlg.cpp:239
    3542 #, fuzzy, kde-format
     3544#, kde-format
    35433545msgid "First Ionization energy: %1"
    3544 msgstr "%1. Ionizacijaska energija: %2"
     3546msgstr "Prva energija ionizacije: %1"
    35453547
    35463548#. +> trunk stable
     
    35533555#. +> trunk stable
    35543556#: src/detailinfodlg.cpp:256 src/settings_web.ui:87
    3555 #, fuzzy
    35563557#| msgid "Energies"
    35573558msgid "English"
    3558 msgstr "Energije"
     3559msgstr "Engleski"
    35593560
    35603561#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
    35613562#. +> trunk stable
    35623563#: src/detailinfodlg.cpp:260 src/settings_web.ui:92
    3563 #, fuzzy
    35643564msgid "German"
    3565 msgstr "Germanij"
     3565msgstr "Njemački"
    35663566
    35673567#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
    35683568#. +> trunk stable
    35693569#: src/detailinfodlg.cpp:264 src/settings_web.ui:97
    3570 #, fuzzy
    35713570#| msgid "Arsenic"
    35723571msgid "French"
    3573 msgstr "Arsen"
     3572msgstr "Francuski"
    35743573
    35753574#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
     
    35773576#: src/detailinfodlg.cpp:268 src/settings_web.ui:102
    35783577msgid "Italian"
    3579 msgstr ""
     3578msgstr "Talijanski"
    35803579
    35813580#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
     
    35833582#: src/detailinfodlg.cpp:272 src/settings_web.ui:107
    35843583msgid "Russian"
    3585 msgstr ""
     3584msgstr "Ruski"
    35863585
    35873586#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
    35883587#. +> trunk stable
    35893588#: src/detailinfodlg.cpp:276 src/settings_web.ui:112
    3590 #, fuzzy
    35913589#| msgid "Manganese"
    35923590msgid "Japanese"
    3593 msgstr "Mangan"
     3591msgstr "Japanski"
    35943592
    35953593#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
     
    35973595#: src/detailinfodlg.cpp:280 src/settings_web.ui:117
    35983596msgid "Spanish"
    3599 msgstr ""
     3597msgstr "Å panjolski"
    36003598
    36013599#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
     
    36033601#: src/detailinfodlg.cpp:284 src/settings_web.ui:122
    36043602msgid "Polish"
    3605 msgstr ""
     3603msgstr "Poljski"
    36063604
    36073605#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
    36083606#. +> trunk stable
    36093607#: src/detailinfodlg.cpp:288 src/settings_web.ui:127
    3610 #, fuzzy
    36113608#| msgid "Promethium"
    36123609msgid "Portuguese"
    3613 msgstr "Prometij"
     3610msgstr "Portugalski"
    36143611
    36153612#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
     
    36403637#: src/detailinfodlg.cpp:339
    36413638msgid "Half-life period"
    3642 msgstr ""
     3639msgstr "Vrijeme poluraspada"
    36433640
    36443641#. +> trunk stable
    36453642#: src/detailinfodlg.cpp:341
    36463643msgid "Energy and Mode of Decay"
    3647 msgstr ""
     3644msgstr "Energija i vrsta raspada"
    36483645
    36493646#. +> trunk stable
    36503647#: src/detailinfodlg.cpp:343
    36513648msgid "Spin and Parity"
    3652 msgstr "Vrtnja i paritet"
     3649msgstr "Spin i paritet"
    36533650
    36543651#. +> trunk stable
     
    36673664#. +> trunk stable
    36683665#: src/detailinfodlg.cpp:360
    3669 #, fuzzy, kde-format
     3666#, kde-format
    36703667msgctxt "The first argument is the value, the second is the unit. For example '17 s' for '17 seconds',."
    36713668msgid "%1 %2"
    3672 msgstr "%1 %2C"
     3669msgstr "%1 %2"
    36733670
    36743671#. +> trunk stable
     
    37143711msgctxt "Acronym of Electron Capture"
    37153712msgid " EC"
    3716 msgstr ""
     3713msgstr "EC"
    37173714
    37183715#. +> trunk stable
     
    37253722#: src/detailinfodlg.cpp:422 src/detailinfodlg.cpp:423 src/kalzium.cpp:342
    37263723msgid "Overview"
    3727 msgstr "Pregled"
     3724msgstr "Prikaz"
    37283725
    37293726#. +> trunk stable
     
    37353732#. +> trunk stable
    37363733#: src/detailinfodlg.cpp:453 src/kalzium.cpp:583 src/settings_misc.ui:22
    3737 #, fuzzy
    37383734msgid "Miscellaneous"
    3739 msgstr "<p>Ostale veze.</p>"
     3735msgstr "Razno"
    37403736
    37413737#. +> trunk stable
    37423738#: src/detailinfodlg.cpp:454
    3743 #, fuzzy
    37443739msgid "Isotopes"
    3745 msgstr "Izotop"
     3740msgstr "Izotopi"
    37463741
    37473742#. +> trunk stable
    37483743#: src/detailinfodlg.cpp:455
    3749 #, fuzzy
    37503744msgid "Data Overview"
    3751 msgstr "Pregled"
     3745msgstr "Prikaz podataka"
    37523746
    37533747#. +> trunk stable
    37543748#: src/detailinfodlg.cpp:456
    3755 #, fuzzy
    37563749msgid "Extra information"
    3757 msgstr "Podaci o energiji"
     3750msgstr "Dodatne informacije"
    37583751
    37593752#. +> trunk stable
    37603753#: src/detailinfodlg.cpp:456
    3761 #, fuzzy
    37623754msgid "Extra Information"
    3763 msgstr "Podaci o energiji"
     3755msgstr "Dodatne informacije"
    37643756
    37653757#. +> trunk stable
     
    37793771#, kde-format
    37803772msgid "No spectrum of %1 found."
    3781 msgstr "Spektralna slika %1 nije pronađena."
     3773msgstr "Nije pronađen spektar za %1."
    37823774
    37833775#. +> trunk stable
     
    37913783#: src/elementdataviewer.cpp:220 src/exportdialog.cpp:122
    37923784#: src/plotsetupwidget.ui:116 src/plotsetupwidget.ui:268
    3793 #, fuzzy
    37943785#| msgid "Atomic nucleus"
    37953786msgid "Atomic Number"
    3796 msgstr "Atomska jezgra"
     3787msgstr "Atomski broj"
    37973788
    37983789#. +> trunk stable
     
    38343825#: src/eqchemview.cpp:69
    38353826msgid "Solve Chemical Equations Viewer"
    3836 msgstr ""
     3827msgstr "Preglednik rjeÅ¡avanja kemijskih jednadÅŸbi"
    38373828
    38383829#. +> trunk stable
    38393830#: src/eqchemview.cpp:76
    3840 #, fuzzy
    38413831msgid "Copy"
    3842 msgstr "Bakar"
     3832msgstr "Kopiraj"
    38433833
    38443834#. +> trunk stable
    38453835#: src/eqchemview.cpp:76
    38463836msgid "Copy answer to clipboard"
    3847 msgstr ""
     3837msgstr "Kopiraj odgovor u međuspremnik"
    38483838
    38493839#. +> trunk stable
     
    38623852"<i>4H[+] + 2O -> cH2O[2+]</i> (Result: <b>4</b> H<b><sup>+</sup></b> + <b>2</b> O -&gt; <b>2</b> H<b><sub>2</sub></b>O<b><sup>2+</sub></b>)"
    38633853msgstr ""
     3854"RjeÅ¡avač jednadÅŸbi vam omogućava izjednačavanje kemijskih jednadÅŸbi.<br>"
     3855" <br>"
     3856"<b>KoriÅ¡tenje varijabli</b><br>"
     3857"Da biste izrazili kvantitativnu varijablu elemenata, stavite slovo ispred simbola elementa, kao Å¡to je prikazano u ovom primjeru :<br>"
     3858"<i>aH + bO -> 5H2O</i> (Rezultat: <b>10</b> H + <b>5</b> O -&gt; <b>5</b> H<sub>2</sub>O)<br>"
     3859"RjeÅ¡enje ovog izraza dat će vam potrebnu mnoÅŸinu vodika i kisika.<br>"
     3860"<br>"
     3861"<b>Određivanje električnih naboja </b><br>"
     3862"Koristite uglate zagrade za navođenje električnog naboja elementa, kao Å¡to je prikazano u ovom primjeru:<br>"
     3863"<i>4H[+] + 2O -> cH2O[2+]</i> (Rezultat: <b>4</b> H<b><sup>+</sup></b> + <b>2</b> O -&gt; <b>2</b> H<b><sub>2</sub></b>O<b><sup>2+</sub></b>)"
    38643864
    38653865#. +> trunk stable
    38663866#: src/eqchemview.cpp:122
    3867 #, fuzzy
    38683867#| msgid "Chemical Symbol"
    38693868msgctxt "Window title for the chemical solver's help"
    38703869msgid "Chemical Solver Help"
    3871 msgstr "Kemijski simbol"
     3870msgstr "Pomoć za Kemijskog rjeÅ¡avača"
    38723871
    38733872#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    38743873#. +> trunk stable
    38753874#: src/equationview.ui:131
    3876 #, fuzzy
    38773875#| msgid "&Numeration"
    38783876msgid "Equation:"
    3879 msgstr "&Numeracija"
     3877msgstr "JednadÅŸba:"
    38803878
    38813879#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lineEdit)
     
    38843882#: src/equationview.ui:152 src/equationview.ui:155
    38853883msgid "Enter the equation you want to balance in this field."
    3886 msgstr ""
     3884msgstr "Unesite jednadÅŸbu koju ÅŸelite izjednačiti u ovo polje."
    38873885
    38883886#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, lineEdit)
     
    38903888#: src/equationview.ui:158
    38913889msgid "aCH3(CH2)3COOH + bO2 -> cH2O + dCO2"
    3892 msgstr ""
     3890msgstr "aCH3(CH2)3COOH + bO2 -> cH2O + dCO2"
    38933891
    38943892#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, calculateButton)
     
    38973895#: src/equationview.ui:171 src/equationview.ui:174
    38983896msgid "If you press this button the equation on the left will be balanced."
    3899 msgstr ""
     3897msgstr "Ako stisnete ovaj gumb jednadÅŸba s lijeve strane bit će izjednačena."
    39003898
    39013899#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, calculateButton)
    39023900#. +> trunk stable
    39033901#: src/equationview.ui:177
    3904 #, fuzzy
    39053902#| msgid "Calculate"
    39063903msgid "&Calculate"
     
    39093906#. +> trunk stable
    39103907#: src/exportdialog.cpp:79
    3911 #, fuzzy
    39123908msgid "Ok"
    39133909msgstr "U redu"
     
    39153911#. +> trunk stable
    39163912#: src/exportdialog.cpp:83
    3917 #, fuzzy
    39183913#| msgid "Chemical Data"
    39193914msgid "Export Chemical Data"
    3920 msgstr "Kemijski podaci"
     3915msgstr "Izvezi kemijske podatke"
    39213916
    39223917#. +> trunk stable
    39233918#: src/exportdialog.cpp:104
    3924 #, fuzzy
    39253919msgid "Elements"
    3926 msgstr "Element"
     3920msgstr "Elementi"
    39273921
    39283922#. +> trunk stable
    39293923#: src/exportdialog.cpp:105
    3930 #, fuzzy
    39313924#| msgid "Promethium"
    39323925msgid "Properties"
    3933 msgstr "Prometij"
     3926msgstr "Svojstva"
    39343927
    39353928#. +> trunk stable
    39363929#: src/exportdialog.cpp:123
    3937 #, fuzzy
    39383930msgid "Symbol"
    39393931msgstr "Simbol"
     
    39413933#. +> trunk stable
    39423934#: src/exportdialog.cpp:126
    3943 #, fuzzy
    39443935#| msgid "Mean Mass"
    39453936msgid "Exact Mass"
    3946 msgstr "Srednja masa"
     3937msgstr "Apsolutna masa"
    39473938
    39483939#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicIonizationGradient)
    39493940#. +> trunk stable
    39503941#: src/exportdialog.cpp:127 src/settings_colors.ui:1074
    3951 #, fuzzy
    39523942msgid "Ionization"
    3953 msgstr "Kristalizacija"
     3943msgstr "Ionizacija"
    39543944
    39553945#. +> trunk stable
    39563946#: src/exportdialog.cpp:128
    3957 #, fuzzy
    39583947msgid "Electron Affinity"
    39593948msgstr "Elektronski afinitet"
     
    39893978#: src/exportdialog.cpp:146
    39903979msgid "File already exists. Do you want to overwrite it?"
    3991 msgstr ""
     3980msgstr "Datoteka već postoji. Da li ÅŸelite pisati preko postojeće?"
    39923981
    39933982#. +> trunk stable
    39943983#: src/exportdialog.cpp:153
    3995 #, fuzzy
    39963984msgid "Could not open file for writing."
    3997 msgstr "Nisam mogao otvoriti datoteku za pisanje."
     3985msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku za pisanje."
    39983986
    39993987#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    40003988#. +> trunk stable
    40013989#: src/exportdialog.ui:51
    4002 #, fuzzy
    40033990#| msgid "Silver"
    40043991msgid "File:"
    4005 msgstr "Srebro"
     3992msgstr "Datoteka:"
    40063993
    40073994#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    40083995#. +> trunk stable
    40093996#: src/exportdialog.ui:68
    4010 #, fuzzy
    40113997msgid "Format:"
    40123998msgstr "Format:"
     
    40164002#: src/isotopetable/isotopedialog.ui:69
    40174003msgid "Zoom IN / OUT"
    4018 msgstr ""
     4004msgstr "Povećaj / Smanji"
    40194005
    40204006#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     
    40354021"</body></html>"
    40364022msgstr ""
     4023"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     4024"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     4025"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
     4026"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     4027"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Informacija</span></p>"
     4028"\n"
     4029"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400;\">Desnim klikom na element moÅŸete vidjeti informaciju o njemu.</span></p>"
     4030"\n"
     4031"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">povećavanje ili smanjivanje koriÅ¡tenjem kotačića miÅ¡a / zum mogućnost.</p>"
     4032"\n"
     4033"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">klizanje koriÅ¡tenjem lijevog klika i povlačenjem / mogućnost klizanja .</p>"
     4034"</body></html>"
    40374035
    40384036#. +> trunk stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.