Changeset 326 for kde-croatia


Ignore:
Timestamp:
May 24, 2010, 7:32:58 PM (14 years ago)
Author:
marko@…
Message:

prevođenje kdepim/kmail.po

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po

    r325 r326  
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1010"POT-Creation-Date: 2010-05-22 09:42+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-05-22 14:07+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-05-24 19:32+0200\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
    1313"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     
    16491649#. +> trunk stable
    16501650#: configuredialog.cpp:820
    1651 #, fuzzy
    16521651msgid "New Message"
    16531652msgstr "Nova poruka"
     
    44304429#. +> trunk stable
    44314430#: kmail_part.rc:10
    4432 #, fuzzy
    44334431#| msgid "New"
    44344432msgctxt "@title:menu for new-message and new-from-template"
    44354433msgid "New"
    4436 msgstr "Novi"
     4434msgstr "Nova"
    44374435
    44384436#. i18n: ectx: Menu (edit)
     
    51265124#. +> trunk
    51275125#: kmcomposewin.cpp:1156
    5128 #, fuzzy
    51295126msgctxt "Queue the message for sending at a later date"
    51305127msgid "Queue"
    5131 msgstr "&Niz"
     5128msgstr "Odgodi"
    51325129
    51335130#. +> stable
    51345131#: kmcomposewin.cpp:1114
    5135 #, fuzzy
    51365132msgid "Queue"
    5137 msgstr "&Niz"
     5133msgstr "Odgodi"
    51385134
    51395135#. +> trunk stable
     
    67446740#: kmkernel.cpp:880 kmmainwidget.cpp:2404
    67456741msgid "Work Online"
    6746 msgstr ""
     6742msgstr "Radi spojeno"
    67476743
    67486744#. +> trunk stable
    67496745#: kmkernel.cpp:881 kmmainwidget.cpp:2400
    67506746msgid "Work Offline"
    6751 msgstr ""
     6747msgstr "Radi odspojeno"
    67526748
    67536749#. +> trunk
     
    71087104"This will remove all changes that you have done locally to your IMAP folders."
    71097105msgstr ""
    7110 "Jeste li sigurni da ÅŸelite da osvijeÅŸite IMAP međuspremnik?\n"
    7111 "Ovo će ukloniti sve izmjene koje ste radili nad vaÅ¡im IMAP fasciklama u lokalu."
     7106"Jeste li sigurni da ÅŸelite osvjeÅŸite privremenu memoriju IMAP-a?\n"
     7107"Ovo će ukloniti sve izmjene koje ste lokalno imali nad vaÅ¡im mapa IMAP-a."
    71127108
    71137109#. +> trunk stable
     
    74527448#: kmmainwidget.cpp:2895
    74537449msgid "Empty All &Trash Folders"
    7454 msgstr ""
     7450msgstr "Isprazni sve m&ape smeća"
    74557451
    74567452#. +> trunk stable
     
    74617457#. +> trunk stable
    74627458#: kmmainwidget.cpp:2906
    7463 #, fuzzy
    74647459#| msgid "Check &Mail"
    74657460msgid "Check Mail In"
    7466 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu"
     7461msgstr "Provjeri poÅ¡tu u"
    74677462
    74687463#. +> stable
    74697464#: kmmainwidget.cpp:3736
    7470 #, fuzzy
    74717465msgid "Check Mail &in This Folder"
    7472 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu u ovoj mapi"
     7466msgstr "Provjer&i poÅ¡tu u ovoj mapi"
    74737467
    74747468#. +> trunk stable
    74757469#: kmmainwidget.cpp:2907 kmmainwidget.cpp:2908
    7476 #, fuzzy
    74777470#| msgid "Check &Mail"
    74787471msgid "Check Mail"
    7479 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu"
     7472msgstr "Provjeri poÅ¡tu"
    74807473
    74817474#. +> trunk stable
    74827475#: kmmainwidget.cpp:2918
    7483 #, fuzzy
    74847476msgid "&Send Queued Messages"
    7485 msgstr "&PoÅ¡alji spremljene poruke"
     7477msgstr "PoÅ¡alji od&gođene poruke"
    74867478
    74877479#. +> trunk stable
     
    74927484#. +> trunk stable
    74937485#: kmmainwidget.cpp:2928
    7494 #, fuzzy
    74957486msgid "Send Queued Messages Via"
    7496 msgstr "&PoÅ¡alji spremljene poruke"
     7487msgstr "PoÅ¡alji odgođene poruke kroz"
    74977488
    74987489#. +> trunk stable
     
    77257716#. +> trunk
    77267717#: kmmainwidget.cpp:3142
    7727 #, fuzzy
    77287718#| msgid "New Message To..."
    77297719msgid "Move Message To..."
    7730 msgstr "Nova poruka za 
"
     7720msgstr "Nova poruka za..."
    77317721
    77327722#. +> trunk stable
    77337723#: kmmainwidget.cpp:3147
    77347724msgid "&New Message..."
    7735 msgstr "&Nova poruka 
"
     7725msgstr "&Nova poruka..."
    77367726
    77377727#. +> trunk stable
    77387728#: kmmainwidget.cpp:3149
    7739 #, fuzzy
    77407729#| msgid "New"
    77417730msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message"
    77427731msgid "New"
    7743 msgstr "Novi"
     7732msgstr "Nova"
    77447733
    77457734#. +> trunk stable
    77467735#: kmmainwidget.cpp:3157
    7747 #, fuzzy
    77487736msgid "Message From &Template"
    7749 msgstr "Nema novih poruka s posluÅŸitelja"
     7737msgstr "Poru&ka iz predloÅ¡ka"
    77507738
    77517739#. +> trunk stable
    77527740#: kmmainwidget.cpp:3167
     7741#, fuzzy
    77537742msgid "New Message t&o Mailing-List..."
    77547743msgstr "Nova poruka u &raspravnoj listi 
"
     
    80838072#: kmmainwidget.cpp:3522
    80848073msgid "&Refresh Local IMAP Cache"
    8085 msgstr "&OsvijeÅŸi lokalnu IMAP predmemoriju"
     8074msgstr "&OsvjeÅŸi privremenu memoriju lokalnog IMAP-a"
    80868075
    80878076#. +> stable
    80888077#: kmmainwidget.cpp:3539
    8089 #, fuzzy
    80908078msgid "Check Mail in Favorite Folders"
    8091 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu u ovoj mapi"
     8079msgstr "Provjeri poÅ¡tu u omiljenim mapama"
    80928080
    80938081#. +> stable
     
    82048192#: kmreaderwin.cpp:171
    82058193msgid "New Message To..."
    8206 msgstr "Nova poruka za 
"
     8194msgstr "Nova poruka za..."
    82078195
    82088196#. +> trunk stable
     
    86818669#. +> trunk stable
    86828670#: kmsearchpattern.h:257
    8683 #, fuzzy
    86848671msgctxt "message status"
    86858672msgid "Queued"
    8686 msgstr "&Niz"
     8673msgstr "Odgođena"
    86878674
    86888675#. +> trunk stable
     
    1395813945#. +> stable
    1395913946#: kmfoldercachedimap.cpp:163
    13960 #, fuzzy
    1396113947#| msgid "Refresh &Cache"
    1396213948msgid "Refresh &Cache"
    13963 msgstr "OsvijeÅŸi &predmemoriju"
     13949msgstr "OsvjeÅŸi privremenu &memoriju"
    1396413950
    1396513951#. +> stable
     
    1400313989#: kmfoldercachedimap.cpp:759 kmmainwidget.cpp:1519
    1400413990msgid "Refresh IMAP Cache"
    14005 msgstr "OsvijeÅŸi IMAP predmemoriju"
     13991msgstr "OsvjeÅŸi privremenu memoriju IMAP-a"
    1400613992
    1400713993#. +> stable
     
    1434414330#. +> stable
    1434514331#: kmfolderdialog.cpp:1178
    14346 #, fuzzy
    1434714332#| msgid "&Refresh Local IMAP Cache"
    1434814333msgid "Rebuild Local IMAP Cache"
    14349 msgstr "&OsvijeÅŸi lokalnu IMAP predmemoriju"
     14334msgstr "&OsvjeÅŸi privremenu memoriju lokalnog IMAP-a"
    1435014335
    1435114336#. +> stable
     
    1476514750#. +> stable
    1476614751#: kmmessagetag.cpp:223
    14767 #, fuzzy
    1476814752#| msgid "Send Later"
    1476914753msgid "Later"
    14770 msgstr "PoÅ¡alji kasnije"
     14754msgstr "Kasnije"
    1477114755
    1477214756#. +> stable
     
    1602916013#. +> stable
    1603016014#: objecttreeparser.cpp:1731
    16031 #, fuzzy, kde-format
     16015#, kde-format
    1603216016msgid "1 new secret key was imported."
    1603316017msgid_plural "%1 new secret keys were imported."
    16034 msgstr[0] "uvezen je jedan novi tajni ključ."
    16035 msgstr[1] "uvezena su %1. nova tajna ključa."
    16036 msgstr[2] "uvezeno je %1. novih tajnih ključeva."
     16018msgstr[0] "Uvezen je %1 novi tajni ključ."
     16019msgstr[1] "Uvezena su %1 nova tajna ključa."
     16020msgstr[2] "Uvezeno je %1 novih tajnih ključeva."
    1603716021
    1603816022#. +> stable
     
    1828018264#. +> stable
    1828118265#: ui/templatesconfiguration_base.ui:67
    18282 #, fuzzy
    1828318266msgctxt "@title Message template"
    1828418267msgid "New Message"
     
    1835718340#: urlhandlermanager.cpp:476
    1835818341msgid "Work online."
    18359 msgstr ""
     18342msgstr "Radi spojeno."
    1836018343
    1836118344#. +> stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.