Ignore:
Timestamp:
May 12, 2010, 3:09:26 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po

    r300 r304  
    88"Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-05-10 12:42+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-05-11 09:35+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:37+0200\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    8484
    8585#. +> trunk stable
    86 #: devicenotifier.cpp:203
     86#: devicenotifier.cpp:214
    8787#, kde-format
    8888msgid "1 action for this device"
     
    9393
    9494#. +> trunk
    95 #: devicenotifier.cpp:272
     95#: devicenotifier.cpp:283
    9696msgid "No devices available."
    9797msgstr "Nema dostupnih uređaja."
     
    103103
    104104#. +> trunk
    105 #: devicenotifier.cpp:276
     105#: devicenotifier.cpp:287
    106106#, kde-format
    107107msgid "Most recent device: %1"
     
    121121
    122122#. +> trunk
    123 #: devicenotifier.cpp:378
     123#: devicenotifier.cpp:389
    124124msgid "Display"
    125125msgstr "Prikaz"
    126126
    127127#. +> trunk
    128 #: devicenotifier.cpp:381
     128#: devicenotifier.cpp:392
    129129msgid "Automounting"
    130130msgstr "Automatski montiraj"
     
    134134msgid "Show hidden devices"
    135135msgstr "PrikaÅŸi skrivene uređaje"
    136 
    137 #. +> trunk
    138 #: notifierdialog.cpp:638
    139 #, kde-format
    140 msgid ""
    141 "Could not unmount device %1.\n"
    142 "One or more files on this device are open within an application."
    143 msgstr ""
    144 "Nije moguće odmontirati uređaj %1.\n"
    145 "Otvorena je jedna ili viÅ¡e datoteka s ovog uređaja u nekoj aplikaciji."
    146136
    147137#. +> stable
     
    154144"Otvorena je jedna ili više datoteka sa ovog uređaja u nekoj aplikaciji."
    155145
    156 #. +> trunk stable
    157 #: notifierdialog.cpp:653
     146#. +> stable
     147#: notifierdialog.cpp:532
    158148msgid ""
    159149"Cannot eject the disc.\n"
     
    163153"Otvorena je jedna ili više datoteka sa ovog uređaja u nekoj aplikaciji."
    164154
    165 #. +> trunk
    166 #: notifierdialog.cpp:669
    167 #, kde-format
    168 msgid "Could not mount device %1."
    169 msgstr "Nije moguće montirati uređaj %1."
    170 
    171155#. +> stable
    172156#: notifierdialog.cpp:547
     
    180164
    181165#. +> trunk stable
    182 #: notifierdialog.cpp:914
     166#: notifierdialog.cpp:902
    183167#, kde-format
    184168msgctxt "Hide a device"
     
    187171
    188172#. +> trunk
    189 #: notifierdialog.cpp:978
     173#: notifierdialog.cpp:966
    190174msgid "Available Devices"
    191175msgstr "Dostupni uređaji"
    192176
    193177#. +> trunk
    194 #: notifierdialog.cpp:980
     178#: notifierdialog.cpp:968
    195179msgid "No Devices Available"
    196180msgstr "Nema dostupnih uređaja"
     
    200184msgid "No devices plugged in."
    201185msgstr "Nema priključenih uređaja."
     186
     187#~ msgid ""
     188#~ "Could not unmount device %1.\n"
     189#~ "One or more files on this device are open within an application."
     190#~ msgstr ""
     191#~ "Nije moguće odmontirati uređaj %1.\n"
     192#~ "Otvorena je jedna ili viÅ¡e datoteka s ovog uređaja u nekoj aplikaciji."
     193
     194#~ msgid "Could not mount device %1."
     195#~ msgstr "Nije moguće montirati uređaj %1."
    202196
    203197#~ msgid "<font color=\"%1\">Devices recently plugged in:</font>"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.