Ignore:
Timestamp:
May 11, 2010, 3:07:47 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/klipper.po

    r34 r300  
    99"Project-Id-Version: klipper 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-02-16 10:19+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-05-10 12:42+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:32+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    294294
    295295#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, selection_group)
    296 #. +> trunk stable
     296#. +> trunk
     297#: generalconfig.ui:59
     298#, fuzzy
     299#| msgid "Selection and clipboard"
     300msgid "Selection and Clipboard"
     301msgstr "Odabir i odlagaliÅ¡te"
     302
     303#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, selection_group)
     304#. +> stable
    297305#: generalconfig.ui:59
    298306msgid "Selection and clipboard"
     
    300308
    301309#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreSelection)
    302 #. i18n: ectx: label, entry (IgnoreSelection), group (General)
    303 #. +> trunk stable
    304 #: generalconfig.ui:65 klipper.kcfg:29
    305 msgid "Ignore Selection"
     310#. +> trunk
     311#: generalconfig.ui:65
     312msgid "Ignore selection"
    306313msgstr "Zanemari odabir"
    307314
     
    365372msgstr "&Uredi sadrÅŸaj 
"
    366373
    367 #. +> trunk stable
     374#. +> trunk
     375#: klipper.cpp:213
     376#, fuzzy
     377#| msgid "Next history item"
     378msgid "Next History Item"
     379msgstr "Sljedeća stavka u povijesti"
     380
     381#. +> stable
    368382#: klipper.cpp:213
    369383msgid "Next history item"
    370384msgstr "Sljedeća stavka u povijesti"
    371385
    372 #. +> trunk stable
     386#. +> trunk
     387#: klipper.cpp:217
     388#, fuzzy
     389#| msgid "Previous history item"
     390msgid "Previous History Item"
     391msgstr "Prethodna stavka u povijesti"
     392
     393#. +> stable
    373394#: klipper.cpp:217
    374395msgid "Previous history item"
     
    535556msgstr "Ovdje se moÅŸe onemogućiti praÅŸnjenje odlagaliÅ¡ta. Drugim riječima, kada ugasite neki program, odlagaliÅ¡te neće biti ispraÅŸnjeno, kao Å¡to to obično biva."
    536557
     558#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreSelection), group (General)
     559#. +> trunk stable
     560#: klipper.kcfg:29
     561msgid "Ignore Selection"
     562msgstr "Zanemari odabir"
     563
    537564#. i18n: ectx: whatsthis, entry (IgnoreSelection), group (General)
    538565#. +> trunk stable
     
    674701#~ msgid "Use Output"
    675702#~ msgstr "Koristi izlaz"
    676 
    677 #~ msgid "Ignore selection"
    678 #~ msgstr "Zanemari odabir"
    679703
    680704#~ msgid "Clipboard/Selection Behavior"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.