- Timestamp:
- Feb 17, 2010, 11:42:50 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kfontinst.po
r21 r30 164 164 "%1" 165 165 msgstr "" 166 "Jeste li sigurni da ÅŸelite obrisati:\n"166 "Jeste li sigurni da ÅŸelite izbrisati:\n" 167 167 "%1" 168 168 … … 170 170 #: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:225 171 171 msgid "Are you sure you wish to delete:" 172 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite obrisati:"172 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite izbrisati:" 173 173 174 174 #. +> trunk stable … … 828 828 "<p>'<b>%1</b>'?</p>" 829 829 msgstr "" 830 "<p>Åœelite li zaista obrisati</p>"830 "<p>Åœelite li zaista izbrisati</p>" 831 831 "<p>'<b>%1</b>'?</p>" 832 832 … … 841 841 msgid "Do you really want to delete this font?" 842 842 msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" 843 msgstr[0] "Åœelite li zaista obrisati ovo %1 pismo?"844 msgstr[1] "Åœelite li zaista obrisati ova %1 pisma?"845 msgstr[2] "Åœelite li zaista obrisati ovih %1 pisama?"843 msgstr[0] "Åœelite li zaista izbrisati ovo %1 pismo?" 844 msgstr[1] "Åœelite li zaista izbrisati ova %1 pisma?" 845 msgstr[2] "Åœelite li zaista izbrisati ovih %1 pisama?" 846 846 847 847 #. +> trunk stable … … 1233 1233 #: kio/KioFonts.cpp:495 1234 1234 msgid "Only fonts may be deleted." 1235 msgstr "Samo pisma mogu biti obrisana."1235 msgstr "Samo pisma mogu biti izbrisana." 1236 1236 1237 1237 #. +> trunk stable … … 2927 2927 #~ " Do you wish to delete all of these?</p>" 2928 2928 #~ msgstr "" 2929 #~ "<p>PokuÅ¡avate obrisati pismo koje se nalazi u datoteci zajedno sa ostalim pismima; da biste nastavili sa brisanjem, sva pisma Äe se morati obrisati. RijeÄ je o sljedeÄim pismima:</p>"2929 #~ "<p>PokuÅ¡avate izbrisati pismo koje se nalazi u datoteci zajedno sa ostalim pismima; da biste nastavili sa brisanjem, sva pisma Äe se morati izbrisati. RijeÄ je o sljedeÄim pismima:</p>" 2930 2930 #~ " " 2931 2931 #~ "<ul>%1</ul>" 2932 2932 #~ " " 2933 2933 #~ "<p>\n" 2934 #~ " Åœelite li obrisati sva navedena?</p>"2934 #~ " Åœelite li izbrisati sva navedena?</p>" 2935 2935 2936 2936 #~ msgid ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.