Changeset 297


Ignore:
Timestamp:
May 9, 2010, 3:04:40 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Automatsko ažuriranje (move/delete, patching i sl.).

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/libktorrent.po

    r294 r297  
    142142#. +> trunk stable
    143143#: src/diskio/cachefile.cpp:522
    144 #, kde-format
     144#, fuzzy, kde-format
     145#| msgid ""
     146#| "Could not read file:\n"
     147#| "%1"
    145148msgid "Cannot preallocate diskspace : %1"
    146149msgstr ""
     150"Ne mogu pročitati datoteku:\n"
     151"%1"
    147152
    148153#. +> trunk stable
     
    170175#. +> trunk stable
    171176#: src/diskio/dndfile.cpp:137
    172 #, kde-format
     177#, fuzzy, kde-format
     178#| msgid ""
     179#| "Could not write to file:\n"
     180#| "%1"
    173181msgid "Failed to write first chunk to DND file : %1"
    174182msgstr ""
     183"Ne mogu pisati u datoteku:\n"
     184"%1"
    175185
    176186#. +> trunk stable
     
    187197#. +> trunk stable
    188198#: src/diskio/multifilecache.cpp:107 src/diskio/singlefilecache.cpp:72
    189 #, kde-format
     199#, fuzzy, kde-format
     200#| msgid ""
     201#| "Could not read file:\n"
     202#| "%1"
    190203msgid "Failed to open %1 : %2"
    191204msgstr ""
     205"Ne mogu pročitati datoteku:\n"
     206"%1"
    192207
    193208#. +> trunk stable
     
    303318#. +> trunk stable
    304319#: src/interfaces/trackerinterface.cpp:59
     320#, fuzzy
     321#| msgid "Connection"
    305322msgid "Announcing"
    306 msgstr ""
     323msgstr "Veza"
    307324
    308325#. +> trunk stable
     
    325342#. +> trunk stable
    326343#: src/peer/peerid.cpp:203
     344#, fuzzy
    327345msgid "Unknown client"
    328 msgstr ""
    329 
     346msgstr "Nepoznat"
     347
     348# pmap: =/nom=KTorrent/gen=KTorrenta/dat=KTorrentu/
     349# pmap: =/aku=KTorrent/lok=KTorrentu/ins=KTorrentom/_r=m/_b=j/
    330350#. +> trunk stable
    331351#: src/torrent/torrent.cpp:92 src/torrent/torrent.cpp:166
     
    333353#: src/torrent/torrent.cpp:209 src/torrent/torrent.cpp:213
    334354#: src/torrent/torrent.cpp:234 src/torrent/torrent.cpp:305
     355#, fuzzy
     356#| msgid "KTorrent"
    335357msgid "Corrupted torrent."
    336 msgstr ""
     358msgstr "KTorrent"
    337359
    338360#. +> trunk stable
    339361#: src/torrent/torrent.cpp:157
    340 #, kde-format
     362#, fuzzy, kde-format
     363#| msgid ""
     364#| "Could not write to file:\n"
     365#| "%1"
    341366msgid " Unable to open torrent file %1 : %2"
    342367msgstr ""
     368"Ne mogu pisati u datoteku:\n"
     369"%1"
    343370
    344371#. +> trunk stable
     
    366393#. +> trunk stable
    367394#: src/torrent/torrentcontrol.cpp:574
    368 #, kde-format
     395#, fuzzy, kde-format
    369396msgid "Unable to create %1 : %2"
    370 msgstr ""
     397msgstr "Ne mogu stvoriti %1: %2"
    371398
    372399#. +> trunk stable
     
    416443#. +> trunk stable
    417444#: src/torrent/torrentstats.cpp:75
     445#, fuzzy
    418446msgid "Seeding completed"
    419 msgstr ""
     447msgstr "Operacija premjeÅ¡tanja je zavrÅ¡ena."
    420448
    421449#. +> trunk stable
     
    480508#. +> trunk stable
    481509#: src/tracker/httpannouncejob.cpp:140
     510#, fuzzy
     511#| msgid "Start &time:"
    482512msgid "Redirect without a redirect location"
    483 msgstr ""
     513msgstr "&Vrijeme početka:"
    484514
    485515#. +> trunk stable
     
    496526#. +> trunk stable
    497527#: src/tracker/httptracker.cpp:476
     528#, fuzzy
    498529msgid "Invalid tracker URL"
    499 msgstr ""
     530msgstr "Neispravan URL: %1"
    500531
    501532#. +> trunk stable
     
    542573#. +> trunk stable
    543574#: src/util/fileops.cpp:133
    544 #, kde-format
     575#, fuzzy, kde-format
     576#| msgid ""
     577#| "Could not write to file:\n"
     578#| "%1"
    545579msgid "Cannot symlink %1 to %2: %3"
    546580msgstr ""
     581"Ne mogu pisati u datoteku:\n"
     582"%1"
    547583
    548584#. +> trunk stable
    549585#: src/util/fileops.cpp:150
    550 #, kde-format
     586#, fuzzy, kde-format
     587#| msgid ""
     588#| "Could not write to file:\n"
     589#| "%1"
    551590msgid "Cannot move %1 to %2: %3"
    552591msgstr ""
     592"Ne mogu pisati u datoteku:\n"
     593"%1"
    553594
    554595#. +> trunk stable
    555596#: src/util/fileops.cpp:166 src/util/fileops.cpp:182
    556 #, kde-format
     597#, fuzzy, kde-format
    557598msgid "Cannot copy %1 to %2: %3"
    558 msgstr ""
     599msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku"
    559600
    560601#. +> trunk stable
    561602#: src/util/fileops.cpp:247
    562 #, kde-format
     603#, fuzzy, kde-format
    563604msgid "Cannot delete %1: %2"
    564 msgstr ""
     605msgstr "Ne mogu stvoriti %1: %2"
    565606
    566607#. +> trunk stable
     
    572613#. +> trunk stable
    573614#: src/util/fileops.cpp:282
    574 #, kde-format
     615#, fuzzy, kde-format
     616#| msgid ""
     617#| "Could not read file:\n"
     618#| "%1"
    575619msgid "Cannot calculate the filesize of %1: %2"
    576620msgstr ""
     621"Ne mogu pročitati datoteku:\n"
     622"%1"
    577623
    578624#. +> trunk stable
    579625#: src/util/fileops.cpp:298
    580 #, kde-format
     626#, fuzzy, kde-format
     627#| msgid ""
     628#| "Could not read file:\n"
     629#| "%1"
    581630msgid "Cannot calculate the filesize : %1"
    582631msgstr ""
     632"Ne mogu pročitati datoteku:\n"
     633"%1"
    583634
    584635#. +> trunk stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalzium.po

    r296 r297  
    99"PO-Revision-Date: 2010-05-09 00:59+0200\n"
    1010"Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n"
    11 "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
     11"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
    1212"MIME-Version: 1.0\n"
    1313"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1414"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1515"Language: hr\n"
    16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     16"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
     17"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1718"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    1819"X-Environment: kde\n"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.