Ignore:
Timestamp:
Feb 17, 2010, 11:06:17 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_htmlexport.po

    r25 r27  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-02-04 09:49+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-02-17 10:03+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:29+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    3131
    3232#. +> trunk
    33 #: generator.cpp:135
     33#: generator.cpp:136
    3434#, kde-format
    3535msgid "Could not find theme in '%1'"
     
    3737
    3838#. +> trunk
    39 #: generator.cpp:142
     39#: generator.cpp:143
    4040msgid "Copying theme"
    4141msgstr ""
    4242
    4343#. +> trunk
    44 #: generator.cpp:154
     44#: generator.cpp:155
    4545msgid "Could not copy theme"
    4646msgstr ""
    4747
    4848#. +> trunk
    49 #: generator.cpp:177
     49#: generator.cpp:178
    5050#, kde-format
    5151msgid "Downloading remote files for \"%1\""
     
    5353
    5454#. +> trunk
    55 #: generator.cpp:192
     55#: generator.cpp:193
    5656msgid "Could not open temporary file"
    5757msgstr ""
    5858
    5959#. +> trunk
    60 #: generator.cpp:200
     60#: generator.cpp:201
    6161#, kde-format
    6262msgid "Could not download %1"
     
    6464
    6565#. +> trunk
    66 #: generator.cpp:218
     66#: generator.cpp:219
    6767msgid "Could not create gallery.xml"
    6868msgstr ""
    6969
    7070#. +> trunk
    71 #: generator.cpp:257
     71#: generator.cpp:258
    7272#, kde-format
    7373msgid "Generating files for \"%1\""
     
    7575
    7676#. +> trunk
    77 #: generator.cpp:289
     77#: generator.cpp:290
    7878#, fuzzy
    7979msgid "Previous"
     
    8181
    8282#. +> trunk
    83 #: generator.cpp:290
     83#: generator.cpp:291
    8484msgid "Next"
    8585msgstr "Sljedeći"
    8686
    8787#. +> trunk
    88 #: generator.cpp:291
     88#: generator.cpp:292
    8989msgid "Collection List"
    9090msgstr ""
    9191
    9292#. +> trunk
    93 #: generator.cpp:292
     93#: generator.cpp:293
    9494msgid "Original Image"
    9595msgstr ""
    9696
    9797#. +> trunk
    98 #: generator.cpp:293
     98#: generator.cpp:294
    9999#, fuzzy
    100100msgid "Go Up"
     
    102102
    103103#. +> trunk
    104 #: generator.cpp:320
     104#: generator.cpp:296
     105#, fuzzy
     106msgid "Make"
     107msgstr "Načini"
     108
     109#. +> trunk
     110#: generator.cpp:297
     111#, fuzzy
     112msgid "Model"
     113msgstr "Model"
     114
     115#. +> trunk
     116#: generator.cpp:298
     117#, fuzzy
     118msgid "Image Orientation"
     119msgstr "&Orijentacija stranice:"
     120
     121#. +> trunk
     122#: generator.cpp:299
     123#, fuzzy
     124msgid "Image X Resolution"
     125msgstr "Dugme za poniÅ¡tenje"
     126
     127#. +> trunk
     128#: generator.cpp:300
     129#, fuzzy
     130msgid "Image Y Resolution"
     131msgstr "Dugme za poniÅ¡tenje"
     132
     133#. +> trunk
     134#: generator.cpp:301
     135#, fuzzy
     136msgid "Image Resolution Unit"
     137msgstr "Dugme za poniÅ¡tenje"
     138
     139#. +> trunk
     140#: generator.cpp:302
     141#, fuzzy
     142msgid "Image Date Time"
     143msgstr "Datum i vrijeme"
     144
     145#. +> trunk
     146#: generator.cpp:303
     147#, fuzzy
     148msgid "YCBCR Positioning"
     149msgstr "Pozicioniranje:"
     150
     151#. +> trunk
     152#: generator.cpp:304
     153#, fuzzy
     154msgid "Exposure Time"
     155msgstr "Vrijeme ekspozicije"
     156
     157#. +> trunk
     158#: generator.cpp:305
     159#, fuzzy
     160msgid "F Number"
     161msgstr "Ime:"
     162
     163#. +> trunk
     164#: generator.cpp:306
     165#, fuzzy
     166msgid "Exposure Index"
     167msgstr "Oboji"
     168
     169#. +> trunk
     170#: generator.cpp:307
     171#, fuzzy
     172msgid "ISO Speed Ratings"
     173msgstr "ISO osjetljivost"
     174
     175#. +> trunk
     176#: generator.cpp:308
     177#, fuzzy
     178msgid "Shutter Speed Value"
     179msgstr "Vrijednost stanja"
     180
     181#. +> trunk
     182#: generator.cpp:309
     183#, fuzzy
     184msgid "Aperture Value"
     185msgstr "Otvor:"
     186
     187#. +> trunk
     188#: generator.cpp:310
     189#, fuzzy
     190msgid "Focal Length"
     191msgstr "Fokalna duljina"
     192
     193#. +> trunk
     194#: generator.cpp:337
    105195msgid "Generating HTML files"
    106196msgstr ""
    107197
    108198#. +> trunk
    109 #: generator.cpp:326
     199#: generator.cpp:343
    110200#, kde-format
    111201msgid "Could not load XSL file '%1'"
     
    113203
    114204#. +> trunk
    115 #: generator.cpp:332
     205#: generator.cpp:349
    116206#, kde-format
    117207msgid "Could not load XML file '%1'"
     
    119209
    120210#. +> trunk
    121 #: generator.cpp:364
     211#: generator.cpp:381
    122212msgid "Error processing XML file"
    123213msgstr ""
    124214
    125215#. +> trunk
    126 #: generator.cpp:371 generator.cpp:377
     216#: generator.cpp:388 generator.cpp:394
    127217#, kde-format
    128218msgid "Could not open '%1' for writing"
     
    130220
    131221#. +> trunk
    132 #: generator.cpp:393
     222#: generator.cpp:410
    133223#, kde-format
    134224msgid "Could not create folder '%1' in '%2'"
     
    136226
    137227#. +> trunk
    138 #: imagegenerationfunctor.cpp:74
     228#: imagegenerationfunctor.cpp:89
    139229#, kde-format
    140230msgid "Could not read image '%1'"
     
    142232
    143233#. +> trunk
    144 #: imagegenerationfunctor.cpp:80
     234#: imagegenerationfunctor.cpp:95
    145235#, kde-format
    146236msgid "Format of image '%1' is unknown"
     
    148238
    149239#. +> trunk
    150 #: imagegenerationfunctor.cpp:89
     240#: imagegenerationfunctor.cpp:104
    151241#, kde-format
    152242msgid "Error loading image '%1'"
     
    154244
    155245#. +> trunk
    156 #: imagegenerationfunctor.cpp:125
     246#: imagegenerationfunctor.cpp:140
    157247#, kde-format
    158248msgid "Could not save image '%1' to '%2'"
     
    160250
    161251#. +> trunk
    162 #: imagegenerationfunctor.cpp:146
     252#: imagegenerationfunctor.cpp:161
    163253#, kde-format
    164254msgid "Could not save thumbnail for image '%1' to '%2'"
     
    166256
    167257#. +> trunk
    168 #: imagegenerationfunctor.cpp:158
     258#: imagegenerationfunctor.cpp:170
     259#, fuzzy
     260msgid "unavailable"
     261msgstr "nedostupno"
     262
     263#. +> trunk
     264#: imagegenerationfunctor.cpp:338
    169265#, kde-format
    170266msgid "Could not open file '%1' for writing"
     
    172268
    173269#. +> trunk
    174 #: imagegenerationfunctor.cpp:162
     270#: imagegenerationfunctor.cpp:342
    175271#, kde-format
    176272msgid "Could not save image to file '%1'"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.