- Timestamp:
- Apr 25, 2010, 3:06:42 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/koffice.po
r257 r265 6 6 "Project-Id-Version: koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 0 13:16+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-24 11:50+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 20:45+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 169 169 msgstr "" 170 170 171 #. +> trunk 171 #. +> trunk stable 172 172 #: flake/commands/KoShapeGroupCommand.cpp:91 173 173 #, fuzzy … … 212 212 msgstr "" 213 213 214 #. +> trunk 214 #. +> trunk stable 215 215 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:49 216 216 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:60 … … 405 405 msgstr "Stvori dokument" 406 406 407 #. +> stable408 #: flake/tools/KoCreateShapesToolFactory.cpp:31409 #, fuzzy410 msgid "Create Shapes"411 msgstr "Stvori predloÅŸak"412 413 407 #. +> trunk stable 414 408 #: flake/tools/KoPanToolFactory.cpp:29 … … 416 410 msgstr "" 417 411 418 #. +> stable419 #: flake/tools/KoPanToolFactory.cpp:27420 #, fuzzy421 msgid "Pan Tool"422 msgstr "UobiÄajena boja"423 424 412 #. +> trunk stable 425 413 #: flake/tools/KoPathSegmentChangeStrategy.cpp:138 … … 535 523 msgstr "" 536 524 537 #. +> stable538 #: flake/tools/KoPathToolFactory.cpp:27539 msgid "Path tool"540 msgstr ""541 542 525 #. +> trunk stable 543 526 #: flake/tools/KoZoomToolFactory.cpp:29 widgets/KoZoomAction.cpp:248 … … 546 529 msgid "Zoom" 547 530 msgstr "&Å irina linije:" 548 549 #. +> stable550 #: flake/tools/KoZoomToolFactory.cpp:27551 msgid "Zoom Tool"552 msgstr ""553 531 554 532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomInButton) … … 1137 1115 msgstr[2] "&Promijeni tekst" 1138 1116 1139 #. +> stable1140 #: kopageapp/KoPAPastePage.cpp:461141 #, fuzzy1142 #| msgid "Paste Text"1143 msgid "Paste Slides"1144 msgstr "&Promijeni tekst"1145 1146 1117 #. +> trunk stable 1147 1118 #: kopageapp/KoPAPastePage.cpp:134 … … 1153 1124 msgstr[1] "&Promijeni tekst" 1154 1125 msgstr[2] "&Promijeni tekst" 1155 1156 #. +> stable1157 #: kopageapp/KoPAPastePage.cpp:491158 #, fuzzy1159 #| msgid "Paste Text"1160 msgid "Paste Pages"1161 msgstr "&Promijeni tekst"1162 1126 1163 1127 #. +> trunk stable … … 1332 1296 msgstr "Boja pozadine:" 1333 1297 1334 #. +> stable1335 #: kopageapp/tools/backgroundTool/KoPABackgroundToolFactory.cpp:281336 #, fuzzy1337 #| msgid "Background color:"1338 msgid "Background tool"1339 msgstr "Boja pozadine:"1340 1341 1298 #. +> trunk stable 1342 1299 #: kopageapp/tools/backgroundTool/KoPABackgroundToolWidget.cpp:93 … … 1345 1302 msgstr "Sekunda" 1346 1303 1347 #. +> trunk 1304 #. +> trunk stable 1348 1305 #: koreport/common/krbarcodedata.cpp:106 koreport/common/krchartdata.cpp:93 1349 1306 #: koreport/common/krcheckdata.cpp:74 koreport/common/krfielddata.cpp:76 … … 1353 1310 msgstr "Izvor podataka" 1354 1311 1355 #. +> trunk 1312 #. +> trunk stable 1356 1313 #: koreport/common/krbarcodedata.cpp:109 koreport/common/krfielddata.cpp:81 1357 1314 #: koreport/common/krlabeldata.cpp:85 koreport/common/krtextdata.cpp:109 … … 1360 1317 msgstr "Lijevo" 1361 1318 1362 #. +> trunk 1319 #. +> trunk stable 1363 1320 #: koreport/common/krbarcodedata.cpp:109 koreport/common/krfielddata.cpp:81 1364 1321 #: koreport/common/krfielddata.cpp:87 koreport/common/krlabeldata.cpp:85 … … 1369 1326 msgstr "Sredina" 1370 1327 1371 #. +> trunk 1328 #. +> trunk stable 1372 1329 #: koreport/common/krbarcodedata.cpp:109 koreport/common/krfielddata.cpp:81 1373 1330 #: koreport/common/krlabeldata.cpp:85 koreport/common/krtextdata.cpp:109 … … 1376 1333 msgstr "Desno" 1377 1334 1378 #. +> trunk 1335 #. +> trunk stable 1379 1336 #: koreport/common/krbarcodedata.cpp:110 koreport/common/krfielddata.cpp:82 1380 1337 #: koreport/common/krlabeldata.cpp:86 koreport/common/krtextdata.cpp:110 … … 1384 1341 msgstr "Okomito poravnanje:" 1385 1342 1386 #. +> trunk 1343 #. +> trunk stable 1387 1344 #: koreport/common/krbarcodedata.cpp:116 1388 1345 #, fuzzy … … 1390 1347 msgstr "Oblik datuma" 1391 1348 1392 #. +> trunk 1349 #. +> trunk stable 1393 1350 #: koreport/common/krbarcodedata.cpp:118 1394 1351 #, fuzzy … … 1396 1353 msgstr "Duljina" 1397 1354 1398 #. +> trunk 1355 #. +> trunk stable 1399 1356 #: koreport/common/krbarcodedata.cpp:118 1400 1357 #, fuzzy … … 1402 1359 msgstr "Maksimalni gradijent:" 1403 1360 1404 #. +> trunk 1361 #. +> trunk stable 1405 1362 #: koreport/common/krchartdata.cpp:97 koreport/common/krfielddata.cpp:90 1406 1363 #: koreport/common/krlabeldata.cpp:94 koreport/common/krtextdata.cpp:118 … … 1409 1366 msgstr "Pismo" 1410 1367 1411 #. +> trunk 1368 #. +> trunk stable 1412 1369 #: koreport/common/krchartdata.cpp:97 1413 1370 #, fuzzy … … 1415 1372 msgstr "&Koristi pismo fiksne Å¡irine" 1416 1373 1417 #. +> trunk 1374 #. +> trunk stable 1418 1375 #: koreport/common/krchartdata.cpp:100 1419 1376 #, fuzzy … … 1422 1379 msgstr "Poluge" 1423 1380 1424 #. +> trunk 1381 #. +> trunk stable 1425 1382 #: koreport/common/krchartdata.cpp:100 1426 1383 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:1263 … … 1429 1386 msgstr "Crta" 1430 1387 1431 #. +> trunk 1388 #. +> trunk stable 1432 1389 #: koreport/common/krchartdata.cpp:100 1433 1390 #, fuzzy … … 1435 1392 msgstr "linija" 1436 1393 1437 #. +> trunk 1394 #. +> trunk stable 1438 1395 #: koreport/common/krchartdata.cpp:100 1439 1396 #, fuzzy … … 1441 1398 msgstr "Svjetlo" 1442 1399 1443 #. +> trunk 1400 #. +> trunk stable 1444 1401 #: koreport/common/krchartdata.cpp:100 1445 1402 #, fuzzy … … 1447 1404 msgstr "Polar" 1448 1405 1449 #. +> trunk 1406 #. +> trunk stable 1450 1407 #: koreport/common/krchartdata.cpp:102 1451 1408 #, fuzzy … … 1459 1416 msgstr "ObiÄno" 1460 1417 1461 #. +> trunk 1418 #. +> trunk stable 1462 1419 #: koreport/common/krchartdata.cpp:107 1463 1420 #, fuzzy … … 1465 1422 msgstr "SlagaÄ" 1466 1423 1467 #. +> trunk 1424 #. +> trunk stable 1468 1425 #: koreport/common/krchartdata.cpp:107 1469 1426 #, fuzzy … … 1471 1428 msgstr "Postotak" 1472 1429 1473 #. +> trunk 1430 #. +> trunk stable 1474 1431 #: koreport/common/krchartdata.cpp:107 1475 1432 #, fuzzy … … 1477 1434 msgstr "Redovi" 1478 1435 1479 #. +> trunk 1436 #. +> trunk stable 1480 1437 #: koreport/common/krchartdata.cpp:111 1481 1438 #, fuzzy … … 1489 1446 msgstr "Zadano" 1490 1447 1491 #. +> trunk 1448 #. +> trunk stable 1492 1449 #: koreport/common/krchartdata.cpp:116 1493 1450 #, fuzzy … … 1495 1452 msgstr "Duga" 1496 1453 1497 #. +> trunk 1454 #. +> trunk stable 1498 1455 #: koreport/common/krchartdata.cpp:116 1499 1456 msgid "Subdued" 1500 1457 msgstr "" 1501 1458 1502 #. +> trunk 1459 #. +> trunk stable 1503 1460 #: koreport/common/krchartdata.cpp:117 1504 1461 #, fuzzy … … 1506 1463 msgstr "Shema boje" 1507 1464 1508 #. +> trunk 1465 #. +> trunk stable 1509 1466 #: koreport/common/krchartdata.cpp:120 1510 1467 #, fuzzy … … 1513 1470 msgstr "T3D" 1514 1471 1515 #. +> trunk 1472 #. +> trunk stable 1516 1473 #: koreport/common/krchartdata.cpp:121 1517 1474 #, fuzzy … … 1519 1476 msgstr "Antialiasing" 1520 1477 1521 #. +> trunk 1478 #. +> trunk stable 1522 1479 #: koreport/common/krchartdata.cpp:123 1523 1480 #, fuzzy … … 1525 1482 msgstr "Debljina linije osi:" 1526 1483 1527 #. +> trunk 1484 #. +> trunk stable 1528 1485 #: koreport/common/krchartdata.cpp:124 1529 1486 #, fuzzy … … 1531 1488 msgstr "Debljina linije osi:" 1532 1489 1533 #. +> trunk 1490 #. +> trunk stable 1534 1491 #: koreport/common/krchartdata.cpp:126 1535 1492 #, fuzzy … … 1537 1494 msgstr "Prikazano" 1538 1495 1539 #. +> trunk 1496 #. +> trunk stable 1540 1497 #: koreport/common/krchartdata.cpp:129 koreport/common/krfielddata.cpp:92 1541 1498 #: koreport/common/krlabeldata.cpp:96 koreport/common/krsectiondata.cpp:117 … … 1545 1502 msgstr "Boja pozadine" 1546 1503 1547 #. +> trunk 1504 #. +> trunk stable 1548 1505 #: koreport/common/krchartdata.cpp:131 1549 1506 #, fuzzy … … 1551 1508 msgstr "Glavni (Master)" 1552 1509 1553 #. +> trunk 1510 #. +> trunk stable 1554 1511 #: koreport/common/krchartdata.cpp:132 1555 1512 #, fuzzy … … 1557 1514 msgstr "Izvor podatka " 1558 1515 1559 #. +> trunk 1516 #. +> trunk stable 1560 1517 #: koreport/common/krchartdata.cpp:133 1561 1518 #, fuzzy … … 1563 1520 msgstr "Posljednje dijete" 1564 1521 1565 #. +> trunk 1522 #. +> trunk stable 1566 1523 #: koreport/common/krchartdata.cpp:134 1567 1524 #, fuzzy … … 1569 1526 msgstr "Izvor podatka " 1570 1527 1571 #. +> trunk 1528 #. +> trunk stable 1572 1529 #: koreport/common/krcheckdata.cpp:71 1573 1530 #, fuzzy … … 1576 1533 msgstr "Komentari" 1577 1534 1578 #. +> trunk 1535 #. +> trunk stable 1579 1536 #: koreport/common/krcheckdata.cpp:71 1580 1537 #, fuzzy … … 1582 1539 msgstr "Nikal" 1583 1540 1584 #. +> trunk 1541 #. +> trunk stable 1585 1542 #: koreport/common/krcheckdata.cpp:71 1586 1543 #, fuzzy … … 1588 1545 msgstr "ToÄke" 1589 1546 1590 #. +> trunk 1547 #. +> trunk stable 1591 1548 #: koreport/common/krcheckdata.cpp:72 1592 1549 #, fuzzy … … 1594 1551 msgstr "Stil" 1595 1552 1596 #. +> trunk 1553 #. +> trunk stable 1597 1554 #: koreport/common/krcheckdata.cpp:77 koreport/common/krfielddata.cpp:93 1598 1555 #: koreport/common/krlabeldata.cpp:97 koreport/common/krtextdata.cpp:121 … … 1601 1558 msgstr "&Boja pisanja" 1602 1559 1603 #. +> trunk 1560 #. +> trunk stable 1604 1561 #: koreport/common/krcheckdata.cpp:79 koreport/common/krfielddata.cpp:100 1605 1562 #: koreport/common/krlabeldata.cpp:103 koreport/common/krlinedata.cpp:66 … … 1609 1566 msgstr "Linije" 1610 1567 1611 #. +> trunk 1568 #. +> trunk stable 1612 1569 #: koreport/common/krcheckdata.cpp:80 koreport/common/krfielddata.cpp:101 1613 1570 #: koreport/common/krlabeldata.cpp:104 koreport/common/krlinedata.cpp:67 … … 1617 1574 msgstr "Boja crte âŠ" 1618 1575 1619 #. +> trunk 1576 #. +> trunk stable 1620 1577 #: koreport/common/krcheckdata.cpp:81 koreport/common/krfielddata.cpp:102 1621 1578 #: koreport/common/krlabeldata.cpp:105 koreport/common/krlinedata.cpp:68 … … 1625 1582 msgstr "&Å irina linije:" 1626 1583 1627 #. +> trunk 1584 #. +> trunk stable 1628 1585 #: koreport/common/krfielddata.cpp:87 koreport/common/krlabeldata.cpp:91 1629 1586 #: koreport/common/krtextdata.cpp:115 … … 1632 1589 msgstr "Vrh" 1633 1590 1634 #. +> trunk 1591 #. +> trunk stable 1635 1592 #: koreport/common/krfielddata.cpp:87 koreport/common/krlabeldata.cpp:91 1636 1593 #: koreport/common/krtextdata.cpp:115 … … 1639 1596 msgstr "Dno" 1640 1597 1641 #. +> trunk 1598 #. +> trunk stable 1642 1599 #: koreport/common/krfielddata.cpp:88 koreport/common/krlabeldata.cpp:92 1643 1600 #: koreport/common/krtextdata.cpp:116 … … 1654 1611 msgstr "Neprozirnost" 1655 1612 1656 #. +> trunk 1613 #. +> trunk stable 1657 1614 #: koreport/common/krfielddata.cpp:106 1658 1615 #, fuzzy … … 1660 1617 msgstr "Zbir zadataka" 1661 1618 1662 #. +> trunk 1619 #. +> trunk stable 1663 1620 #: koreport/common/krfielddata.cpp:107 1664 1621 #, fuzzy … … 1666 1623 msgstr "Format ispisa" 1667 1624 1668 #. +> trunk 1625 #. +> trunk stable 1669 1626 #: koreport/common/krfielddata.cpp:108 1670 1627 #, fuzzy … … 1672 1629 msgstr "Podzbroj" 1673 1630 1674 #. +> trunk 1631 #. +> trunk stable 1675 1632 #: koreport/common/krfielddata.cpp:109 1676 1633 #, fuzzy … … 1678 1635 msgstr "Format datuma" 1679 1636 1680 #. +> trunk 1637 #. +> trunk stable 1681 1638 #: koreport/common/krimagedata.cpp:114 1682 1639 #, fuzzy … … 1684 1641 msgstr "Clipart" 1685 1642 1686 #. +> trunk 1643 #. +> trunk stable 1687 1644 #: koreport/common/krimagedata.cpp:114 1688 1645 #, fuzzy … … 1690 1647 msgstr "JaÄina signala" 1691 1648 1692 #. +> trunk 1649 #. +> trunk stable 1693 1650 #: koreport/common/krimagedata.cpp:115 1694 1651 #, fuzzy … … 1696 1653 msgstr "Promijeni veliÄinu reda" 1697 1654 1698 #. +> trunk 1655 #. +> trunk stable 1699 1656 #: koreport/common/krimagedata.cpp:117 1700 1657 #, fuzzy … … 1702 1659 msgstr "Nova slika" 1703 1660 1704 #. +> trunk 1661 #. +> trunk stable 1705 1662 #: koreport/common/krlabeldata.cpp:81 1706 1663 #, fuzzy … … 1710 1667 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1711 1668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1712 #. +> trunk 1669 #. +> trunk stable 1713 1670 #: koreport/common/krobjectdata.cpp:28 main/rdf/KoRdfFoaFEditWidget.ui:26 1714 1671 #: main/rdf/KoRdfLocationEditWidget.ui:17 … … 1718 1675 msgstr "Ime" 1719 1676 1720 #. +> trunk 1677 #. +> trunk stable 1721 1678 #: koreport/common/krobjectdata.cpp:28 1722 1679 #, fuzzy … … 1724 1681 msgstr "Name=Prepoznavanje digitalnog objekta" 1725 1682 1726 #. +> trunk 1683 #. +> trunk stable 1727 1684 #: koreport/common/krpos.cpp:26 1728 1685 #, fuzzy … … 1730 1687 msgstr "PoloÅŸaj" 1731 1688 1732 #. +> trunk 1689 #. +> trunk stable 1733 1690 #: koreport/common/krsectiondata.cpp:116 1734 1691 #, fuzzy … … 1736 1693 msgstr "Visina" 1737 1694 1738 #. +> trunk 1695 #. +> trunk stable 1739 1696 #: koreport/common/krsize.cpp:26 1740 1697 #, fuzzy … … 1743 1700 1744 1701 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DetailGroupSectionDialog) 1745 #. +> trunk 1702 #. +> trunk stable 1746 1703 #: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:30 1747 1704 #, fuzzy … … 1750 1707 1751 1708 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColumn) 1752 #. +> trunk 1709 #. +> trunk stable 1753 1710 #: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:38 1754 1711 #, fuzzy … … 1758 1715 1759 1716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSort) 1760 #. +> trunk 1717 #. +> trunk stable 1761 1718 #: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:55 1762 1719 #, fuzzy … … 1765 1722 1766 1723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHead) 1767 #. +> trunk 1724 #. +> trunk stable 1768 1725 #: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:74 1769 1726 #, fuzzy … … 1773 1730 1774 1731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFoot) 1775 #. +> trunk 1732 #. +> trunk stable 1776 1733 #: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:81 1777 1734 #, fuzzy … … 1780 1737 1781 1738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, breakAfterFooter) 1782 #. +> trunk 1739 #. +> trunk stable 1783 1740 #: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:88 1784 1741 msgid "Insert Page Break After this Footer" … … 1786 1743 1787 1744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnOk) 1788 #. +> trunk 1745 #. +> trunk stable 1789 1746 #: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:135 1790 1747 #, fuzzy … … 1793 1750 1794 1751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bntCancel) 1795 #. +> trunk 1752 #. +> trunk stable 1796 1753 #: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:148 1797 1754 #, fuzzy … … 1799 1756 msgstr "&Odustani" 1800 1757 1801 #. +> trunk 1758 #. +> trunk stable 1802 1759 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:490 1803 1760 #, fuzzy … … 1806 1763 msgstr "Zaglavlje neparnih stranica %1" 1807 1764 1808 #. +> trunk 1765 #. +> trunk stable 1809 1766 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:494 1810 1767 #, fuzzy … … 1813 1770 msgstr "Zaglavlje neparnih stranica %1" 1814 1771 1815 #. +> trunk 1772 #. +> trunk stable 1816 1773 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:498 1817 1774 #, fuzzy … … 1820 1777 msgstr "Zaglavlje neparnih stranica %1" 1821 1778 1822 #. +> trunk 1779 #. +> trunk stable 1823 1780 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:502 1824 1781 #, fuzzy … … 1827 1784 msgstr "Zaglavlje neparnih stranica %1" 1828 1785 1829 #. +> trunk 1786 #. +> trunk stable 1830 1787 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:506 1831 1788 #, fuzzy … … 1834 1791 msgstr "Zaglavlje neparnih stranica %1" 1835 1792 1836 #. +> trunk 1793 #. +> trunk stable 1837 1794 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:510 1838 1795 #, fuzzy … … 1840 1797 msgstr "Tablica" 1841 1798 1842 #. +> trunk 1799 #. +> trunk stable 1843 1800 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:514 1844 1801 #, fuzzy … … 1846 1803 msgstr "Tablica" 1847 1804 1848 #. +> trunk 1805 #. +> trunk stable 1849 1806 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:518 1850 1807 #, fuzzy … … 1852 1809 msgstr "Tablica" 1853 1810 1854 #. +> trunk 1811 #. +> trunk stable 1855 1812 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:522 1856 1813 #, fuzzy … … 1858 1815 msgstr "Tablica" 1859 1816 1860 #. +> trunk 1817 #. +> trunk stable 1861 1818 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:526 1862 1819 #, fuzzy … … 1865 1822 1866 1823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReportHeader) 1867 #. +> trunk 1824 #. +> trunk stable 1868 1825 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:530 1869 1826 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:58 … … 1873 1830 1874 1831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReportFooter) 1875 #. +> trunk 1832 #. +> trunk stable 1876 1833 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:534 1877 1834 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:127 … … 1880 1837 msgstr "IzvjeÅ¡taji" 1881 1838 1882 #. +> trunk 1839 #. +> trunk stable 1883 1840 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:606 1884 1841 #, fuzzy … … 1886 1843 msgstr "Naslov" 1887 1844 1888 #. +> trunk 1845 #. +> trunk stable 1889 1846 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:606 1890 1847 #, fuzzy … … 1892 1849 msgstr "IzvjeÅ¡taji" 1893 1850 1894 #. +> trunk 1851 #. +> trunk stable 1895 1852 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:610 1896 1853 #, fuzzy … … 1915 1872 msgstr "&PoloÅŸeno" 1916 1873 1917 #. +> trunk 1874 #. +> trunk stable 1918 1875 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:615 1919 1876 #, fuzzy … … 1921 1878 msgstr "&Orijentacija stranice:" 1922 1879 1923 #. +> trunk 1880 #. +> trunk stable 1924 1881 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:626 1925 1882 #, fuzzy … … 1933 1890 msgstr "PrikaÅŸi traku %1" 1934 1891 1935 #. +> trunk 1892 #. +> trunk stable 1936 1893 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:629 1937 1894 #, fuzzy … … 1939 1896 msgstr "Razmak:" 1940 1897 1941 #. +> trunk 1898 #. +> trunk stable 1942 1899 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:630 1943 1900 #, fuzzy … … 1947 1904 msgstr "Madison" 1948 1905 1949 #. +> trunk 1906 #. +> trunk stable 1950 1907 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:633 1951 1908 #, fuzzy … … 1953 1910 msgstr "Lijeva margina" 1954 1911 1955 #. +> trunk 1912 #. +> trunk stable 1956 1913 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:635 1957 1914 #, fuzzy … … 1959 1916 msgstr "Desna margina" 1960 1917 1961 #. +> trunk 1918 #. +> trunk stable 1962 1919 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:637 1963 1920 #, fuzzy … … 1965 1922 msgstr "Gornja margina" 1966 1923 1967 #. +> trunk 1924 #. +> trunk stable 1968 1925 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:639 1969 1926 #, fuzzy … … 1971 1928 msgstr "Doljnja margina" 1972 1929 1973 #. +> trunk 1930 #. +> trunk stable 1974 1931 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:646 1975 1932 #, fuzzy … … 1977 1934 msgstr "TumaÄ:" 1978 1935 1979 #. +> trunk 1936 #. +> trunk stable 1980 1937 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:648 1981 1938 #, fuzzy … … 1992 1949 msgstr "Ukloni tekst" 1993 1950 1994 #. +> trunk 1951 #. +> trunk stable 1995 1952 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:1251 1996 1953 #, fuzzy … … 1998 1955 msgstr "Natpis" 1999 1956 2000 #. +> trunk 1957 #. +> trunk stable 2001 1958 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:1255 2002 1959 #, fuzzy … … 2012 1969 msgstr "Dodaj tekst" 2013 1970 2014 #. +> trunk 1971 #. +> trunk stable 2015 1972 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:1267 2016 1973 #, fuzzy … … 2018 1975 msgstr "CrtiÄni kod" 2019 1976 2020 #. +> trunk 1977 #. +> trunk stable 2021 1978 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:1271 2022 1979 #, fuzzy … … 2024 1981 msgstr "Slika" 2025 1982 2026 #. +> trunk 1983 #. +> trunk stable 2027 1984 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:1275 2028 1985 #, fuzzy … … 2030 1987 msgstr "Chart" 2031 1988 2032 #. +> trunk 1989 #. +> trunk stable 2033 1990 #: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:1283 2034 1991 #, fuzzy … … 2036 1993 msgstr "Provjeriti" 2037 1994 2038 #. +> trunk 1995 #. +> trunk stable 2039 1996 #: koreport/wrtembed/reportentities.cpp:131 2040 1997 #, fuzzy, kde-format … … 2043 2000 msgstr "%1: %2" 2044 2001 2045 #. +> trunk 2002 #. +> trunk stable 2046 2003 #: koreport/wrtembed/reportpropertiesbutton.cpp:23 2047 2004 msgid "A button that allows a report's surface to be selected, allowing its properties to be seen." 2048 2005 msgstr "" 2049 2006 2050 #. +> trunk 2007 #. +> trunk stable 2051 2008 #: koreport/wrtembed/reportsection.cpp:100 2052 2009 #, fuzzy … … 2054 2011 msgstr "Detalj" 2055 2012 2056 #. +> trunk 2013 #. +> trunk stable 2057 2014 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:283 2058 2015 #, fuzzy … … 2060 2017 msgstr "RastuÄe" 2061 2018 2062 #. +> trunk 2019 #. +> trunk stable 2063 2020 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:284 2064 2021 #, fuzzy … … 2066 2023 msgstr "Silazno" 2067 2024 2068 #. +> trunk 2025 #. +> trunk stable 2069 2026 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:306 2070 2027 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:348 … … 2073 2030 msgstr "Granica greÅ¡ke:" 2074 2031 2075 #. +> trunk 2032 #. +> trunk stable 2076 2033 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:307 2077 2034 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:349 … … 2080 2037 2081 2038 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SectionEditor) 2082 #. +> trunk 2039 #. +> trunk stable 2083 2040 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:29 2084 2041 #, fuzzy … … 2087 2044 2088 2045 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPageFooter) 2089 #. +> trunk 2046 #. +> trunk stable 2090 2047 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:65 2091 2048 #, fuzzy … … 2094 2051 2095 2052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootEven) 2096 #. +> trunk 2053 #. +> trunk stable 2097 2054 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:89 2098 2055 #, fuzzy … … 2102 2059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootFirst) 2103 2060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadFirst) 2104 #. +> trunk 2061 #. +> trunk stable 2105 2062 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:96 koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:172 2106 2063 #, fuzzy … … 2110 2067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootLast) 2111 2068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadLast) 2112 #. +> trunk 2069 #. +> trunk stable 2113 2070 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:103 2114 2071 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:158 … … 2119 2076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootOdd) 2120 2077 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadOdd) 2121 #. +> trunk 2078 #. +> trunk stable 2122 2079 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:110 2123 2080 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:165 … … 2127 2084 2128 2085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootAny) 2129 #. +> trunk 2086 #. +> trunk stable 2130 2087 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:117 2131 2088 #, fuzzy … … 2134 2091 2135 2092 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPageHeader) 2136 #. +> trunk 2093 #. +> trunk stable 2137 2094 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:134 2138 2095 #, fuzzy … … 2141 2098 2142 2099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadEven) 2143 #. +> trunk 2100 #. +> trunk stable 2144 2101 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:179 2145 2102 #, fuzzy … … 2148 2105 2149 2106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadAny) 2150 #. +> trunk 2107 #. +> trunk stable 2151 2108 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:186 2152 2109 #, fuzzy … … 2155 2112 2156 2113 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) 2157 #. +> trunk 2114 #. +> trunk stable 2158 2115 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:198 2159 2116 #, fuzzy … … 2168 2125 2169 2126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEdit) 2170 #. +> trunk 2127 #. +> trunk stable 2171 2128 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:246 2172 2129 #, fuzzy … … 2175 2132 2176 2133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnMoveUp) 2177 #. +> trunk 2134 #. +> trunk stable 2178 2135 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:260 2179 2136 #, fuzzy … … 2182 2139 2183 2140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, brnMoveDown) 2184 #. +> trunk 2141 #. +> trunk stable 2185 2142 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:267 2186 2143 #, fuzzy … … 2189 2146 2190 2147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) 2191 #. +> trunk 2148 #. +> trunk stable 2192 2149 #: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:328 2193 2150 #, fuzzy … … 2478 2435 msgstr "&Okomito" 2479 2436 2480 #. +> trunk 2437 #. +> trunk stable 2481 2438 #: main/config/KoConfigMiscPage.cpp:86 2482 2439 #, fuzzy … … 2484 2441 msgstr "Mjere:" 2485 2442 2486 #. +> trunk 2443 #. +> trunk stable 2487 2444 #: main/config/KoConfigMiscPage.cpp:94 2488 2445 #, fuzzy … … 2491 2448 msgstr "UnutraÅ¡nji polupreÄnik:" 2492 2449 2493 #. +> trunk 2450 #. +> trunk stable 2494 2451 #: main/config/KoConfigMiscPage.cpp:102 2495 2452 #, fuzzy … … 2615 2572 msgstr "" 2616 2573 2617 #. +> trunk 2574 #. +> trunk stable 2618 2575 #: main/KoDocument.cpp:844 2619 2576 msgid "Not able to write RDF metadata. Partition full?" … … 2803 2760 msgstr "Nije valjni dokument: nema datoteke 'maindoc.xml'." 2804 2761 2805 #. +> trunk 2762 #. +> trunk stable 2806 2763 #: main/KoDocument.cpp:1631 2807 2764 #, kde-format 2808 2765 msgid "Document <i>%1</i> contains several versions. Go to File->Versions to open an old version." 2809 msgstr ""2810 2811 #. +> stable2812 #: main/KoDocument.cpp:15802813 msgid "This document contains several versions. Go to File->Versions to open an old version."2814 2766 msgstr "" 2815 2767 … … 3098 3050 msgstr "Autor" 3099 3051 3100 #. +> trunk 3052 #. +> trunk stable 3101 3053 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:133 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:134 3102 3054 #, fuzzy … … 3799 3751 msgstr "&Ukloni pogled" 3800 3752 3801 #. +> trunk 3753 #. +> trunk stable 3802 3754 #: main/rdf/InsertSemanticObjectReferenceAction.cpp:55 3803 3755 #, fuzzy … … 3805 3757 msgstr "Odaberi ovaj objekt" 3806 3758 3807 #. +> trunk 3759 #. +> trunk stable 3808 3760 #: main/rdf/KoDocumentRdf.cpp:812 3809 3761 #, fuzzy … … 3811 3763 msgstr "Referenca" 3812 3764 3813 #. +> trunk 3765 #. +> trunk stable 3814 3766 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.cpp:272 3815 3767 #, kde-format … … 3819 3771 msgstr "" 3820 3772 3821 #. +> trunk 3773 #. +> trunk stable 3822 3774 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.cpp:275 3823 3775 msgid "Loose invalid triples?" … … 3825 3777 3826 3778 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 3827 #. +> trunk 3779 #. +> trunk stable 3828 3780 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:21 3829 3781 #, fuzzy … … 3834 3786 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newTripleButton) 3835 3787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newNamespaceButton) 3836 #. +> trunk 3788 #. +> trunk stable 3837 3789 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:39 3838 3790 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:84 … … 3843 3795 3844 3796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, copyTripleButton) 3845 #. +> trunk 3797 #. +> trunk stable 3846 3798 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:46 3847 3799 #, fuzzy … … 3852 3804 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteTripleButton) 3853 3805 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteNamespaceButton) 3854 #. +> trunk 3806 #. +> trunk stable 3855 3807 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:53 3856 3808 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:91 … … 3862 3814 3863 3815 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 3864 #. +> trunk 3816 #. +> trunk stable 3865 3817 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:76 3866 3818 #, fuzzy … … 3869 3821 3870 3822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_namespaceView) 3871 #. +> trunk 3823 #. +> trunk stable 3872 3824 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:123 3873 3825 #, fuzzy … … 3876 3828 3877 3829 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_namespaceView) 3878 #. +> trunk 3830 #. +> trunk stable 3879 3831 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:128 3880 3832 #, fuzzy … … 3883 3835 3884 3836 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) 3885 #. +> trunk 3837 #. +> trunk stable 3886 3838 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:137 3887 3839 #, fuzzy … … 3892 3844 3893 3845 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) 3894 #. +> trunk 3846 #. +> trunk stable 3895 3847 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:156 3896 3848 msgid "SPARQL" … … 3898 3850 3899 3851 #. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_sparqlQuery) 3900 #. +> trunk 3852 #. +> trunk stable 3901 3853 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:182 3902 3854 #, fuzzy … … 3956 3908 3957 3909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sparqlExecute) 3958 #. +> trunk 3910 #. +> trunk stable 3959 3911 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:191 3960 3912 #, fuzzy … … 3963 3915 3964 3916 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) 3965 #. +> trunk 3917 #. +> trunk stable 3966 3918 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:221 3967 3919 #, fuzzy … … 3970 3922 3971 3923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3972 #. +> trunk 3924 #. +> trunk stable 3973 3925 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:227 3974 3926 #, fuzzy … … 3977 3929 3978 3930 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 3979 #. +> trunk 3931 #. +> trunk stable 3980 3932 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:240 main/rdf/KoRdfSemanticTree.cpp:52 3981 3933 #, fuzzy … … 3984 3936 3985 3937 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 3986 #. +> trunk 3938 #. +> trunk stable 3987 3939 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:256 main/rdf/KoRdfSemanticTree.cpp:55 3988 3940 #, fuzzy … … 3991 3943 3992 3944 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 3993 #. +> trunk 3945 #. +> trunk stable 3994 3946 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:279 3995 3947 msgid "Set the default stylesheet for Semantic objects in this document. New RDF objects will use this stylesheet automatically. The buttons allow you to set the stylesheet for all existing semantic objects to the new default stylesheet as well." … … 4000 3952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_defaultLocationsSheetButton) 4001 3953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_setAllStylesheetsButton) 4002 #. +> trunk 3954 #. +> trunk stable 4003 3955 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:289 4004 3956 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:296 … … 4008 3960 msgstr "" 4009 3961 4010 #. +> trunk 3962 #. +> trunk stable 4011 3963 #: main/rdf/KoRdfCalendarEvent.cpp:201 4012 3964 #, fuzzy … … 4014 3966 msgstr "PodruÄje" 4015 3967 4016 #. +> trunk 3968 #. +> trunk stable 4017 3969 #: main/rdf/KoRdfCalendarEvent.cpp:202 4018 3970 #, fuzzy … … 4020 3972 msgstr "PodruÄje" 4021 3973 4022 #. +> trunk 3974 #. +> trunk stable 4023 3975 #: main/rdf/KoRdfCalendarEvent.cpp:453 4024 3976 #, fuzzy, kde-format … … 4033 3985 "%1" 4034 3986 4035 #. +> trunk 3987 #. +> trunk stable 4036 3988 #: main/rdf/KoRdfCalendarEvent.cpp:477 4037 3989 #, fuzzy, kde-format … … 4042 3994 4043 3995 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4044 #. +> trunk 3996 #. +> trunk stable 4045 3997 #: main/rdf/KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:20 4046 3998 #, fuzzy … … 4049 4001 4050 4002 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4051 #. +> trunk 4003 #. +> trunk stable 4052 4004 #: main/rdf/KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:27 4053 4005 #, fuzzy … … 4056 4008 4057 4009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4058 #. +> trunk 4010 #. +> trunk stable 4059 4011 #: main/rdf/KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:37 4060 4012 #, fuzzy … … 4063 4015 4064 4016 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 4065 #. +> trunk 4017 #. +> trunk stable 4066 4018 #: main/rdf/KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:44 4067 4019 #, fuzzy … … 4070 4022 4071 4023 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tadtab) 4072 #. +> trunk 4024 #. +> trunk stable 4073 4025 #: main/rdf/KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:65 4074 4026 #, fuzzy … … 4077 4029 4078 4030 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tztab) 4079 #. +> trunk 4031 #. +> trunk stable 4080 4032 #: main/rdf/KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:78 4081 4033 #, fuzzy … … 4083 4035 msgstr "Vremenska zona:" 4084 4036 4085 #. +> trunk 4037 #. +> trunk stable 4086 4038 #: main/rdf/KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:43 4087 4039 #, fuzzy … … 4089 4041 msgstr "Kalendarski dogaÄaji" 4090 4042 4091 #. +> trunk 4043 #. +> trunk stable 4092 4044 #: main/rdf/KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:50 4093 4045 #: main/rdf/KoRdfFoaFTreeWidgetItem.cpp:71 … … 4096 4048 msgstr "Uredi âŠ" 4097 4049 4098 #. +> trunk 4050 #. +> trunk stable 4099 4051 #: main/rdf/KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:53 4100 4052 #, fuzzy … … 4102 4054 msgstr "Uvezi kalendar" 4103 4055 4104 #. +> trunk 4056 #. +> trunk stable 4105 4057 #: main/rdf/KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:56 4106 4058 #, fuzzy … … 4109 4061 4110 4062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4111 #. +> trunk 4063 #. +> trunk stable 4112 4064 #: main/rdf/KoRdfFoaFEditWidget.ui:33 4113 4065 #, fuzzy … … 4116 4068 4117 4069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4118 #. +> trunk 4070 #. +> trunk stable 4119 4071 #: main/rdf/KoRdfFoaFEditWidget.ui:40 4120 4072 #, fuzzy … … 4123 4075 4124 4076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 4125 #. +> trunk 4077 #. +> trunk stable 4126 4078 #: main/rdf/KoRdfFoaFEditWidget.ui:50 4127 4079 #, fuzzy … … 4129 4081 msgstr "Glavna" 4130 4082 4131 #. +> trunk 4083 #. +> trunk stable 4132 4084 #: main/rdf/KoRdfFoaFTreeWidgetItem.cpp:53 4133 4085 #, fuzzy … … 4135 4087 msgstr "Kontaktni podaci" 4136 4088 4137 #. +> trunk 4089 #. +> trunk stable 4138 4090 #: main/rdf/KoRdfFoaFTreeWidgetItem.cpp:74 4139 4091 #, fuzzy … … 4141 4093 msgstr "UvoÅŸenje kontakata" 4142 4094 4143 #. +> trunk 4095 #. +> trunk stable 4144 4096 #: main/rdf/KoRdfFoaFTreeWidgetItem.cpp:77 4145 4097 #, fuzzy … … 4147 4099 msgstr "Izvezi kao sliku âŠ" 4148 4100 4149 #. +> trunk 4101 #. +> trunk stable 4150 4102 #: main/rdf/KoRdfLocationTreeWidgetItem.cpp:43 4151 4103 #, fuzzy … … 4153 4105 msgstr "Potvrda slanja poruke" 4154 4106 4155 #. +> trunk 4107 #. +> trunk stable 4156 4108 #: main/rdf/KoRdfSemanticTree.cpp:49 4157 4109 #, fuzzy … … 4159 4111 msgstr "&Zamijeni:" 4160 4112 4161 #. +> trunk 4113 #. +> trunk stable 4162 4114 #: main/rdf/KoRdfSemanticTreeWidgetItem.cpp:111 4163 4115 #, fuzzy … … 4165 4117 msgstr "Primjenjivanje stilskog oblikovanja" 4166 4118 4167 #. +> trunk 4119 #. +> trunk stable 4168 4120 #: main/rdf/KoRdfSemanticTreeWidgetItem.cpp:113 4169 4121 #: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.cpp:110 … … 4172 4124 msgstr "Sustav" 4173 4125 4174 #. +> trunk 4126 #. +> trunk stable 4175 4127 #: main/rdf/KoRdfSemanticTreeWidgetItem.cpp:122 4176 4128 #: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.cpp:126 … … 4179 4131 msgstr "Korisnik" 4180 4132 4181 #. +> trunk 4133 #. +> trunk stable 4182 4134 #: main/rdf/KoRdfSemanticTreeWidgetItem.cpp:136 4183 4135 #, fuzzy … … 4185 4137 msgstr "Spremi trenutno" 4186 4138 4187 #. +> trunk 4139 #. +> trunk stable 4188 4140 #: main/rdf/KoRdfSemanticTreeWidgetItem.cpp:141 4189 4141 #, fuzzy … … 4191 4143 msgstr "P&ridruÅŸeno vrijeme" 4192 4144 4193 #. +> trunk 4145 #. +> trunk stable 4194 4146 #: main/rdf/KoRdfSemanticTreeWidgetItem.cpp:161 4195 4147 #, fuzzy, kde-format … … 4198 4150 4199 4151 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 4200 #. +> trunk 4152 #. +> trunk stable 4201 4153 #: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:17 4202 4154 #, fuzzy … … 4205 4157 4206 4158 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 4207 #. +> trunk 4159 #. +> trunk stable 4208 4160 #: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:29 4209 4161 #, fuzzy … … 4212 4164 4213 4165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, variables) 4214 #. +> trunk 4166 #. +> trunk stable 4215 4167 #: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:68 4216 4168 #, fuzzy … … 4219 4171 4220 4172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, stylesheets) 4221 #. +> trunk 4173 #. +> trunk stable 4222 4174 #: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:113 4223 4175 #, fuzzy … … 4225 4177 msgstr "Stilski predloÅŸak" 4226 4178 4227 #. +> trunk 4179 #. +> trunk stable 4228 4180 #: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:80 4229 4181 #, fuzzy … … 4231 4183 msgstr "Prazno" 4232 4184 4233 #. +> trunk 4185 #. +> trunk stable 4234 4186 #: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:82 4235 4187 #: main/rdf/KoSopranoTableModelDelegate.cpp:40 … … 4238 4190 msgstr "URL" 4239 4191 4240 #. +> trunk 4192 #. +> trunk stable 4241 4193 #: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:84 4242 4194 #: main/rdf/KoSopranoTableModelDelegate.cpp:41 … … 4245 4197 msgstr "&Bijela" 4246 4198 4247 #. +> trunk 4199 #. +> trunk stable 4248 4200 #: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:86 4249 4201 #: main/rdf/KoSopranoTableModelDelegate.cpp:42 … … 4252 4204 msgstr "Prazno" 4253 4205 4254 #. +> trunk 4206 #. +> trunk stable 4255 4207 #: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:128 4256 4208 #, fuzzy … … 4258 4210 msgstr "Valjanost" 4259 4211 4260 #. +> trunk 4212 #. +> trunk stable 4261 4213 #: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:130 4262 4214 #, fuzzy … … 4264 4216 msgstr "Tema" 4265 4217 4266 #. +> trunk 4218 #. +> trunk stable 4267 4219 #: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:132 4268 4220 #, fuzzy … … 4270 4222 msgstr "Svojstva âŠ" 4271 4223 4272 #. +> trunk 4224 #. +> trunk stable 4273 4225 #: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:134 4274 4226 #, fuzzy … … 4276 4228 msgstr "Objekt" 4277 4229 4278 #. +> trunk 4230 #. +> trunk stable 4279 4231 #: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:136 4280 4232 #, fuzzy … … 4282 4234 msgstr "Vrsta objekta" 4283 4235 4284 #. +> trunk 4236 #. +> trunk stable 4285 4237 #: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:138 4286 4238 #, fuzzy … … 4288 4240 msgstr "Tip podatka" 4289 4241 4290 #. +> trunk 4242 #. +> trunk stable 4291 4243 #: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:140 4292 4244 #, fuzzy … … 4348 4300 #: odf/KoOdfReadStore.cpp:113 4349 4301 msgid "No store backend" 4350 msgstr ""4351 4352 #. +> stable4353 #: odf/KoOdfReadStore.cpp:1454354 msgid "QXml"4355 4302 msgstr "" 4356 4303 … … 4661 4608 #. +> trunk stable 4662 4609 #: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.cpp:188 4663 #: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:4 84610 #: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:44 4664 4611 #: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:49 4665 4612 #: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:25 … … 4679 4626 msgstr "" 4680 4627 4681 #. +> trunk 4682 #: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp: 414628 #. +> trunk stable 4629 #: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:37 4683 4630 #: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.h:72 4684 4631 msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel, unmanaged)" 4685 4632 msgstr "" 4686 4633 4687 #. +> stable 4688 #: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:33 4689 #: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.h:65 4690 msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel)" 4691 msgstr "" 4692 4693 #. +> trunk stable 4694 #: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:45 widgets/KoUniColorChooser.cpp:199 4634 #. +> trunk stable 4635 #: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:41 widgets/KoUniColorChooser.cpp:199 4695 4636 #, fuzzy 4696 4637 msgid "Lightness" … … 4698 4639 4699 4640 #. +> trunk stable 4700 #: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:4 64641 #: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:42 4701 4642 #: pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:427 4702 4643 msgid "a*" … … 4704 4645 4705 4646 #. +> trunk stable 4706 #: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:4 74647 #: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:43 4707 4648 #: pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:428 4708 4649 msgid "b*" 4709 4650 msgstr "" 4710 4651 4711 #. +> trunk 4652 #. +> trunk stable 4712 4653 #: pigment/colorspaces/KoRgbU16ColorSpace.cpp:40 4713 4654 #: pigment/colorspaces/KoRgbU16ColorSpace.h:60 … … 4715 4656 msgstr "" 4716 4657 4717 #. +> stable 4718 #: pigment/colorspaces/KoRgbU16ColorSpace.cpp:29 4719 #: pigment/colorspaces/KoRgbU16ColorSpace.h:53 4720 msgid "RGB (16-bit integer/channel)" 4721 msgstr "" 4722 4723 #. +> trunk 4658 #. +> trunk stable 4724 4659 #: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:42 4725 4660 #: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.h:61 … … 4745 4680 msgstr "Plava" 4746 4681 4747 #. +> trunk 4682 #. +> trunk stable 4748 4683 #: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:74 4749 4684 #: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:95 … … 4752 4687 msgstr "" 4753 4688 4754 #. +> trunk 4689 #. +> trunk stable 4755 4690 #: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:100 4756 4691 #: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:105 … … 4763 4698 msgstr "" 4764 4699 4765 #. +> trunk 4700 #. +> trunk stable 4766 4701 #: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpaceEngine.cpp:68 4767 4702 #, fuzzy … … 4797 4732 msgstr "SluÄaj" 4798 4733 4799 #. +> trunk 4734 #. +> trunk stable 4800 4735 #: pigment/compositeops/KoCompositeOpInversedSubtract.h:37 4801 4736 #, fuzzy … … 5493 5428 msgstr "Rubovi strane" 5494 5429 5495 #. +> stable5496 #: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cc:715497 #: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.h:625498 msgid "RGB (8-bit integer/channel)"5499 msgstr ""5500 5501 #. +> stable5502 #: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cc:835503 #, fuzzy5504 msgid "Darken"5505 msgstr "Tamnozelena"5506 5507 #. +> stable5508 #: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cc:845509 #, fuzzy5510 msgid "Lighten"5511 msgstr "Svijetlo zeleno"5512 5513 #. +> stable5514 #: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cc:895515 msgid "In"5516 msgstr ""5517 5518 #. +> stable5519 #: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cc:905520 #, fuzzy5521 #| msgid "Custom"5522 msgid "Out"5523 msgstr "PrilagoÄeno"5524 5525 #. +> stable5526 #: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cc:915527 #, fuzzy5528 msgid "Diff"5529 msgstr "Razlika"5530 5531 #. +> stable5532 #: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cc:925533 #, fuzzy5534 msgid "Bumpmap"5535 msgstr "Grbavi teren"5536 5537 #. +> stable5538 #: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cc:945539 #, fuzzy5540 msgid "Dissolve"5541 msgstr "Rastopi"5542 5543 5430 #. +> trunk stable 5544 5431 #: widgets/KoUniColorChooser.cpp:114 … … 5546 5433 msgid "Hue" 5547 5434 msgstr "Nijanse" 5548 5549 #. +> stable5550 #: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cc:875551 msgid "Value"5552 msgstr "Vrijednost"5553 5435 5554 5436 #. +> trunk stable … … 5648 5530 msgstr "" 5649 5531 5650 #. +> stable 5651 #: flake/KoLineBorderFactory.cpp:25 5652 #, fuzzy 5653 #| msgid "Change Borders" 5654 msgid "Line Border" 5655 msgstr "Izmijeni rubove" 5656 5657 #. +> stable 5658 #: pigment/KoColorSpaceRegistry.cpp:125 5659 msgid "RGB8 Histogram" 5660 msgstr "" 5661 5662 #. +> stable 5663 #: pigment/KoIccColorSpaceEngine.cpp:109 5664 msgid "ICC Engine" 5665 msgstr "" 5532 #, fuzzy 5533 #~ msgid "Create Shapes" 5534 #~ msgstr "Stvori predloÅŸak" 5535 5536 #, fuzzy 5537 #~ msgid "Pan Tool" 5538 #~ msgstr "UobiÄajena boja" 5539 5540 #, fuzzy 5541 #~| msgid "Paste Text" 5542 #~ msgid "Paste Slides" 5543 #~ msgstr "&Promijeni tekst" 5544 5545 #, fuzzy 5546 #~| msgid "Paste Text" 5547 #~ msgid "Paste Pages" 5548 #~ msgstr "&Promijeni tekst" 5549 5550 #, fuzzy 5551 #~| msgid "Background color:" 5552 #~ msgid "Background tool" 5553 #~ msgstr "Boja pozadine:" 5554 5555 #, fuzzy 5556 #~ msgid "Darken" 5557 #~ msgstr "Tamnozelena" 5558 5559 #, fuzzy 5560 #~ msgid "Lighten" 5561 #~ msgstr "Svijetlo zeleno" 5562 5563 #, fuzzy 5564 #~| msgid "Custom" 5565 #~ msgid "Out" 5566 #~ msgstr "PrilagoÄeno" 5567 5568 #, fuzzy 5569 #~ msgid "Diff" 5570 #~ msgstr "Razlika" 5571 5572 #, fuzzy 5573 #~ msgid "Bumpmap" 5574 #~ msgstr "Grbavi teren" 5575 5576 #, fuzzy 5577 #~ msgid "Dissolve" 5578 #~ msgstr "Rastopi" 5579 5580 #~ msgid "Value" 5581 #~ msgstr "Vrijednost" 5582 5583 #, fuzzy 5584 #~| msgid "Change Borders" 5585 #~ msgid "Line Border" 5586 #~ msgstr "Izmijeni rubove" 5666 5587 5667 5588 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.