Ignore:
Timestamp:
Apr 24, 2010, 3:06:30 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kio_sftp.po

    r252 r263  
    99"Project-Id-Version: kio_sftp 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-04-13 09:58+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-04-23 09:29+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:48+0200\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    3535#. +> trunk
    3636#: kio_sftp.cpp:402
    37 msgid "Couldn't allocate callbacks"
     37#, fuzzy
     38#| msgid "Couldn't allocate callbacks"
     39msgid "Could not allocate callbacks"
    3840msgstr "Nije moguće alocirati povratne pozive (callbacks)"
    3941
     
    6163#. +> trunk
    6264#: kio_sftp.cpp:506
    63 msgid "Couldn't create a new SSH session."
     65#, fuzzy
     66#| msgid "Couldn't create a new SSH session."
     67msgid "Could not create a new SSH session."
    6468msgstr "Nije moguće stvoriti novu SSH sesiju."
    6569
    6670#. +> trunk
    6771#: kio_sftp.cpp:515 kio_sftp.cpp:520
    68 msgid "Couldn't set a timeout."
     72#, fuzzy
     73#| msgid "Couldn't set a timeout."
     74msgid "Could not set a timeout."
    6975msgstr "Nije moguće postaviti vremensko ograničenje."
    7076
    7177#. +> trunk
    7278#: kio_sftp.cpp:527 kio_sftp.cpp:533
    73 msgid "Couldn't set compression."
     79#, fuzzy
     80#| msgid "Couldn't set compression."
     81msgid "Could not set compression."
    7482msgstr "Nije moguće ostaviti kompresiju."
    7583
    7684#. +> trunk
    7785#: kio_sftp.cpp:540
    78 msgid "Couldn't set host."
     86#, fuzzy
     87#| msgid "Couldn't set host."
     88msgid "Could not set host."
    7989msgstr "Nije moguće postaviti posluÅŸitelj."
    8090
    8191#. +> trunk
    8292#: kio_sftp.cpp:547
    83 msgid "Couldn't set port."
     93#, fuzzy
     94#| msgid "Couldn't set port."
     95msgid "Could not set port."
    8496msgstr "Nije moguće postaviti port."
    8597
    8698#. +> trunk
    8799#: kio_sftp.cpp:556
    88 msgid "Couldn't set username."
     100#, fuzzy
     101#| msgid "Couldn't set username."
     102msgid "Could not set username."
    89103msgstr "Nije moguće postaviti korisničko ime."
    90104
    91105#. +> trunk
    92106#: kio_sftp.cpp:565
    93 msgid "Couldn't set log verbosity."
     107#, fuzzy
     108#| msgid "Couldn't set log verbosity."
     109msgid "Could not set log verbosity."
    94110msgstr "Nije moguće postaviti opširan zapis."
    95111
    96112#. +> trunk
    97113#: kio_sftp.cpp:573
    98 msgid "Couldn't parse the config file."
     114#, fuzzy
     115#| msgid "Couldn't parse the config file."
     116msgid "Could not parse the config file."
    99117msgstr "Nije moguće obraditi konfiguracijsku datoteku."
    100118
     
    191209#. +> trunk
    192210#: kio_sftp.cpp:1414
    193 #, kde-format
    194 msgid "Couldn't read link: %1"
     211#, fuzzy, kde-format
     212#| msgid "Couldn't read link: %1"
     213msgid "Could not read link: %1"
    195214msgstr "Nije moguće čitati link: %1"
    196215
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.