- Timestamp:
- Apr 21, 2010, 3:09:59 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/kblocks.po
r234 r257 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04- 14 11:00+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 13:10+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:07+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 30 30 msgstr "" 31 31 32 #. +> trunk stable 33 #: kblocks.cpp:66 32 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) 33 #. +> trunk stable 34 #: kblocks.kcfg:9 35 msgid "The graphical theme to be used." 36 msgstr "" 37 38 #. i18n: ectx: label, entry (Difficulty), group (Preferences) 39 #. +> trunk stable 40 #: kblocks.kcfg:14 41 #, fuzzy 42 msgid "The difficulty level." 43 msgstr "Razina teÅŸine." 44 45 #. i18n: ectx: label, entry (Sounds), group (Preferences) 46 #. +> trunk stable 47 #: kblocks.kcfg:18 48 msgid "Whether sound effects should be played." 49 msgstr "" 50 51 #. +> trunk 52 #: KBlocksDisplay.cpp:52 53 msgid "Score List : 0 - 0 - 0 - 0 - 0 - 0 - 0 - 0" 54 msgstr "" 55 56 #. +> trunk 57 #: KBlocksDisplay.cpp:114 58 #, kde-format 59 msgid "Score List : %1 - %2 - %3 - %4 - %5 - %6 - %7 - %8" 60 msgstr "" 61 62 #. +> trunk stable 63 #: KBlocksKeyboardPlayer.cpp:86 34 64 msgid "Rotate Piece Clockwise" 35 65 msgstr "" 36 66 37 67 #. +> trunk stable 38 #: kblocks.cpp:7268 #: KBlocksKeyboardPlayer.cpp:92 39 69 msgid "Rotate Piece Counter Clockwise" 40 70 msgstr "" 41 71 42 72 #. +> trunk stable 43 #: kblocks.cpp:7873 #: KBlocksKeyboardPlayer.cpp:98 44 74 msgid "Move Piece Left" 45 75 msgstr "" 46 76 47 77 #. +> trunk stable 48 #: kblocks.cpp:8478 #: KBlocksKeyboardPlayer.cpp:104 49 79 msgid "Move Piece Right" 50 80 msgstr "" 51 81 52 82 #. +> trunk stable 53 #: kblocks.cpp:9083 #: KBlocksKeyboardPlayer.cpp:110 54 84 msgid "Move Piece Down" 55 85 msgstr "" 56 86 57 87 #. +> trunk stable 58 #: kblocks.cpp:9688 #: KBlocksKeyboardPlayer.cpp:116 59 89 msgid "Drop the Piece" 60 90 msgstr "" 61 91 62 #. +> trunk stable 63 #: kblocks.cpp:104 64 msgid "&Play sounds" 65 msgstr "" 66 67 #. +> trunk stable 68 #: kblocks.cpp:109 69 msgid "Points: 0 - Lines: 0 - Level: 0" 70 msgstr "" 71 72 #. +> trunk stable 73 #: kblocks.cpp:170 92 #. +> trunk 93 #: KBlocksScene.cpp:209 94 #, fuzzy 95 msgid "Game Resumed!" 96 msgstr "ZavrÅ¡etak igre" 97 98 #. +> trunk 99 #: KBlocksScene.cpp:210 100 #, fuzzy 101 msgid "Game Paused!" 102 msgstr "Igra je pauzirana" 103 104 #. +> trunk 105 #: KBlocksScene.cpp:271 106 #, fuzzy 107 msgid "Game Start!" 108 msgstr "Stanje igre" 109 110 #. +> trunk 111 #: KBlocksScene.cpp:277 112 #, fuzzy 113 msgid "Game Over!" 114 msgstr "ZavrÅ¡etak igre" 115 116 #. +> trunk 117 #: KBlocksScene.cpp:283 118 msgid "You Win!" 119 msgstr "" 120 121 #. +> trunk 122 #: KBlocksScene.cpp:289 123 msgid "You Lose!" 124 msgstr "" 125 126 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 127 #. +> trunk stable 128 #: kblocksui.rc:24 129 #, fuzzy 130 msgid "Main Toolbar" 131 msgstr "Glavna alatna traka" 132 133 #. +> trunk stable 134 #: KBlocksWin.cpp:212 74 135 #, fuzzy 75 136 msgid "Theme" … … 77 138 78 139 #. +> trunk stable 79 #: kblocks.cpp:179140 #: KBlocksWin.cpp:222 80 141 #, kde-format 81 142 msgid "Points: %1 - Lines: %2 - Level: %3" … … 92 153 msgstr "" 93 154 94 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) 95 #. +> trunk stable 96 #: kblocks.kcfg:9 97 msgid "The graphical theme to be used." 98 msgstr "" 99 100 #. i18n: ectx: label, entry (Difficulty), group (Preferences) 101 #. +> trunk stable 102 #: kblocks.kcfg:14 103 #, fuzzy 104 msgid "The difficulty level." 105 msgstr "Razina teÅŸine." 106 107 #. i18n: ectx: label, entry (Sounds), group (Preferences) 108 #. +> trunk stable 109 #: kblocks.kcfg:18 110 msgid "Whether sound effects should be played." 111 msgstr "" 112 113 #. +> trunk stable 114 #: kblocksscene.cpp:144 115 #, fuzzy 116 msgid "Game Over" 117 msgstr "ZavrÅ¡etak igre" 118 119 #. +> trunk stable 120 #: kblocksscene.cpp:227 121 msgid "Game started" 122 msgstr "" 123 124 #. +> trunk stable 125 #: kblocksscene.cpp:239 126 msgid "Resuming Game" 127 msgstr "" 128 129 #. +> trunk stable 130 #: kblocksscene.cpp:240 131 msgid "Game Paused" 132 msgstr "" 133 134 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 135 #. +> trunk stable 136 #: kblocksui.rc:22 137 #, fuzzy 138 msgid "Main Toolbar" 139 msgstr "Glavna alatna traka" 140 141 #. +> trunk stable 142 #: main.cpp:21 155 #. +> trunk stable 156 #: KBlocksWin.cpp:282 157 msgid "&Play sounds" 158 msgstr "" 159 160 #. +> trunk stable 161 #: KBlocksWin.cpp:288 162 msgid "Points: 0 - Lines: 0 - Level: 0" 163 msgstr "" 164 165 #. +> trunk stable 166 #: main.cpp:332 143 167 msgid "KBlocks" 144 168 msgstr "" 145 169 146 170 #. +> trunk stable 147 #: main.cpp: 22171 #: main.cpp:334 148 172 msgid "A falling blocks game for KDE" 149 173 msgstr "" 150 174 151 175 #. +> trunk stable 152 #: main.cpp: 23176 #: main.cpp:336 153 177 msgid "(c) 2007, Mauricio Piacentini" 154 178 msgstr "© 2007 Mauricio Piacentini" 155 179 156 180 #. +> trunk stable 157 #: main.cpp: 24181 #: main.cpp:337 158 182 msgid "Mauricio Piacentini" 159 183 msgstr "" 160 184 161 185 #. +> trunk stable 162 #: main.cpp: 24186 #: main.cpp:337 163 187 #, fuzzy 164 188 msgid "Author" … … 166 190 167 191 #. +> trunk stable 168 #: main.cpp: 25192 #: main.cpp:338 169 193 msgid "Dirk Leifeld" 170 194 msgstr "" 171 195 172 196 #. +> trunk stable 173 #: main.cpp: 25197 #: main.cpp:338 174 198 #, fuzzy 175 199 msgid "Developer" 176 200 msgstr "Programer" 177 201 178 #. +> trunk stable179 #: main.cpp:26180 msgid "Johann Ollivier Lapeyre"181 msgstr ""182 183 #. +> trunk stable184 #: main.cpp:26185 msgid "Oxygen art for KDE4"186 msgstr ""187 188 202 #. +> trunk 189 203 #: main.cpp:339 … … 194 208 #: main.cpp:339 195 209 msgid "New design of KBlocks for AI and tetris research platform" 210 msgstr "" 211 212 #. +> trunk stable 213 #: main.cpp:340 214 msgid "Johann Ollivier Lapeyre" 215 msgstr "" 216 217 #. +> trunk stable 218 #: main.cpp:340 219 msgid "Oxygen art for KDE4" 196 220 msgstr "" 197 221 … … 209 233 msgstr "" 210 234 211 #. +> trunk 212 #: KBlocksDisplay.cpp:52 213 msgid "Score List : 0 - 0 - 0 - 0 - 0 - 0 - 0 - 0" 214 msgstr "" 215 216 #. +> trunk 217 #: KBlocksDisplay.cpp:114 218 #, kde-format 219 msgid "Score List : %1 - %2 - %3 - %4 - %5 - %6 - %7 - %8" 220 msgstr "" 221 222 #. +> trunk 223 #: KBlocksScene.cpp:209 224 #, fuzzy 225 msgid "Game Resumed!" 235 #. +> stable 236 #: kblocksscene.cpp:144 237 #, fuzzy 238 msgid "Game Over" 226 239 msgstr "ZavrÅ¡etak igre" 227 240 228 #. +> trunk 229 #: KBlocksScene.cpp:210 230 #, fuzzy 231 msgid "Game Paused!" 232 msgstr "Igra je pauzirana" 233 234 #. +> trunk 235 #: KBlocksScene.cpp:271 236 #, fuzzy 237 msgid "Game Start!" 238 msgstr "Stanje igre" 239 240 #. +> trunk 241 #: KBlocksScene.cpp:277 242 #, fuzzy 243 msgid "Game Over!" 244 msgstr "ZavrÅ¡etak igre" 245 246 #. +> trunk 247 #: KBlocksScene.cpp:283 248 msgid "You Win!" 249 msgstr "" 250 251 #. +> trunk 252 #: KBlocksScene.cpp:289 253 msgid "You Lose!" 254 msgstr "" 241 #. +> stable 242 #: kblocksscene.cpp:227 243 msgid "Game started" 244 msgstr "" 245 246 #. +> stable 247 #: kblocksscene.cpp:239 248 msgid "Resuming Game" 249 msgstr "" 250 251 #. +> stable 252 #: kblocksscene.cpp:240 253 msgid "Game Paused" 254 msgstr ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.