- Timestamp:
- Feb 17, 2010, 8:50:02 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdewebdev/kimagemapeditor.po
r21 r25 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" 11 11 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" 12 "Language: hr\n"13 12 "MIME-Version: 1.0\n" 14 13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 "Language: hr\n" 16 16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 18 "X-Environment: kde\n" 20 19 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 68 67 #. +> trunk stable 69 68 #: imagemapchoosedialog.cpp:127 69 #, fuzzy 70 70 msgid "No images found" 71 msgstr " "71 msgstr "Niti jedna slika nije naÄena" 72 72 73 73 #. +> trunk stable … … 78 78 #. +> trunk stable 79 79 #: imagemapchoosedialog.cpp:149 80 #, fuzzy 80 81 msgid "Path" 81 msgstr " "82 msgstr "Putanja" 82 83 83 84 #. +> trunk stable 84 85 #: imageslistview.cpp:60 kimagemapeditor.cpp:103 kimagemapeditor.cpp:136 85 86 #: kimeshell.cpp:180 87 #, fuzzy 86 88 msgid "Images" 87 msgstr " "89 msgstr "Slike" 88 90 89 91 #. +> trunk stable … … 94 96 #. +> trunk stable 95 97 #: kimagemapeditor.cpp:102 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:33 98 #, fuzzy 96 99 msgid "Maps" 97 msgstr " "100 msgstr "Preslikavanja" 98 101 99 102 #. +> trunk stable 100 103 #: kimagemapeditor.cpp:243 mapslistview.cpp:162 104 #, fuzzy 101 105 msgid "unnamed" 102 msgstr " "106 msgstr "bez imena" 103 107 104 108 #. +> trunk stable … … 176 180 #. +> trunk stable 177 181 #: kimagemapeditor.cpp:495 kimagemapeditor.cpp:2718 182 #, fuzzy 178 183 msgid "&Delete" 179 msgstr " "184 msgstr "&IzbriÅ¡i" 180 185 181 186 #. +> trunk stable … … 193 198 #. +> trunk stable 194 199 #: kimagemapeditor.cpp:519 200 #, fuzzy 195 201 msgid "Zoom" 196 msgstr " "202 msgstr "Zoom" 197 203 198 204 #. +> trunk stable … … 215 221 #. +> trunk stable 216 222 #: kimagemapeditor.cpp:527 223 #, fuzzy 217 224 msgid "100%" 218 msgstr " "225 msgstr "100%" 219 226 220 227 #. +> trunk stable … … 225 232 #. +> trunk stable 226 233 #: kimagemapeditor.cpp:529 234 #, fuzzy 227 235 msgid "200%" 228 msgstr " "236 msgstr "Ladica s 2000 listova" 229 237 230 238 #. +> trunk stable … … 240 248 #. +> trunk stable 241 249 #: kimagemapeditor.cpp:532 250 #, fuzzy 242 251 msgid "500%" 243 msgstr " "252 msgstr "500%" 244 253 245 254 #. +> trunk stable … … 250 259 #. +> trunk stable 251 260 #: kimagemapeditor.cpp:534 261 #, fuzzy 252 262 msgid "1000%" 253 msgstr " "263 msgstr "1000%" 254 264 255 265 #. +> trunk stable … … 300 310 #. +> trunk stable 301 311 #: kimagemapeditor.cpp:567 312 #, fuzzy 302 313 msgid "&Preview" 303 msgstr " "314 msgstr "&Pregled" 304 315 305 316 #. +> trunk stable … … 311 322 #. +> trunk stable 312 323 #: kimagemapeditor.cpp:573 kimagemapeditorpartui.rc:61 324 #, fuzzy 313 325 msgid "&Image" 314 msgstr " "326 msgstr "&Slika" 315 327 316 328 #. +> trunk stable … … 351 363 #. +> trunk stable 352 364 #: kimagemapeditor.cpp:597 365 #, fuzzy 366 #| msgid "Selection" 353 367 msgid "&Selection" 354 msgstr " "368 msgstr "Odabir" 355 369 356 370 #. +> trunk stable … … 440 454 #. +> trunk stable 441 455 #: kimagemapeditor.cpp:675 456 #, fuzzy 442 457 msgid "Move Left" 443 msgstr " "458 msgstr "Pomakni ulijevo" 444 459 445 460 #. +> trunk stable 446 461 #: kimagemapeditor.cpp:682 462 #, fuzzy 447 463 msgid "Move Right" 448 msgstr " "464 msgstr "Pomakni udesno" 449 465 450 466 #. +> trunk stable 451 467 #: kimagemapeditor.cpp:687 468 #, fuzzy 452 469 msgid "Move Up" 453 msgstr " "470 msgstr "Pomakni gore" 454 471 455 472 #. +> trunk stable 456 473 #: kimagemapeditor.cpp:692 474 #, fuzzy 457 475 msgid "Move Down" 458 msgstr " "476 msgstr "Pomakni dolje" 459 477 460 478 #. +> trunk stable … … 480 498 #. +> trunk stable 481 499 #: kimagemapeditor.cpp:717 500 #, fuzzy 482 501 msgid "Bring to Front" 483 msgstr " "502 msgstr "Stavi ispred" 484 503 485 504 #. +> trunk stable 486 505 #: kimagemapeditor.cpp:721 506 #, fuzzy 487 507 msgid "Send to Back" 488 msgstr " "508 msgstr "PoÅ¡alji unazad" 489 509 490 510 #. +> trunk stable … … 590 610 #. +> trunk stable 591 611 #: kimagemapeditor.cpp:1678 612 #, fuzzy 592 613 msgid "Text File" 593 msgstr " "614 msgstr "Umetni stupac" 594 615 595 616 #. +> trunk stable 596 617 #: kimagemapeditor.cpp:1678 kimedialogs.cpp:494 kimeshell.cpp:182 618 #, fuzzy 597 619 msgid "All Files" 598 msgstr " "620 msgstr "Sve datoteke" 599 621 600 622 #. +> trunk stable … … 608 630 #. +> trunk stable 609 631 #: kimagemapeditor.cpp:1690 632 #, fuzzy 610 633 msgid "Overwrite File?" 611 msgstr " "634 msgstr "PrepiÅ¡i datoteku?" 612 635 613 636 #. +> trunk stable 614 637 #: kimagemapeditor.cpp:1690 638 #, fuzzy 615 639 msgid "Overwrite" 616 msgstr " "640 msgstr "PrebriÅ¡i" 617 641 618 642 #. +> trunk stable … … 673 697 #. +> trunk stable 674 698 #: kimagemapeditorpartui.rc:14 699 #, fuzzy 675 700 msgid "&Edit" 676 msgstr " "701 msgstr "&Uredi âŠ" 677 702 678 703 #. i18n: ectx: Menu (view) 679 704 #. +> trunk stable 680 705 #: kimagemapeditorpartui.rc:31 706 #, fuzzy 681 707 msgid "&View" 682 msgstr " "708 msgstr "Pogled" 683 709 684 710 #. i18n: ectx: Menu (tools) 685 711 #. +> trunk stable 686 712 #: kimagemapeditorpartui.rc:40 713 #, fuzzy 687 714 msgid "&Tools" 688 msgstr " "715 msgstr "&Alati" 689 716 690 717 #. i18n: ectx: Menu (map) … … 697 724 #. +> trunk stable 698 725 #: kimagemapeditorpartui.rc:66 726 #, fuzzy 699 727 msgid "&Settings" 700 msgstr " "728 msgstr "&Postavke" 701 729 702 730 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) … … 715 743 #. +> trunk stable 716 744 #: kimagemapeditorui.rc:4 745 #, fuzzy 717 746 msgid "&File" 718 msgstr " "747 msgstr "&Datoteka" 719 748 720 749 #. +> trunk stable … … 730 759 #. +> trunk stable 731 760 #: kimearea.h:231 kimedialogs.cpp:417 761 #, fuzzy 732 762 msgid "Rectangle" 733 msgstr " "763 msgstr "Pravokutnik" 734 764 735 765 #. +> trunk stable 736 766 #: kimearea.h:254 kimedialogs.cpp:418 767 #, fuzzy 737 768 msgid "Circle" 738 msgstr " "769 msgstr "Krug" 739 770 740 771 #. +> trunk stable 741 772 #: kimearea.h:280 kimedialogs.cpp:419 773 #, fuzzy 742 774 msgid "Polygon" 743 msgstr " "775 msgstr "&Alat za linije" 744 776 745 777 #. +> trunk stable 746 778 #: kimearea.h:304 kimedialogs.cpp:450 779 #, fuzzy 747 780 msgid "Default" 748 msgstr " "781 msgstr "Zadano" 749 782 750 783 #. +> trunk stable … … 756 789 #. +> trunk stable 757 790 #: kimecommands.cpp:70 758 #, kde-format791 #, fuzzy, kde-format 759 792 msgid "Delete %1" 760 msgstr " "793 msgstr "ObriÅ¡i %1" 761 794 762 795 #. +> trunk stable … … 768 801 #. +> trunk stable 769 802 #: kimecommands.cpp:113 770 #, kde-format803 #, fuzzy, kde-format 771 804 msgid "Move %1" 772 msgstr " "805 msgstr "Pomakni %1" 773 806 774 807 #. +> trunk stable … … 792 825 #. +> trunk stable 793 826 #: kimecommands.cpp:301 794 #, kde-format827 #, fuzzy, kde-format 795 828 msgid "Create %1" 796 msgstr " "829 msgstr "Stvori %1" 797 830 798 831 #. +> trunk stable … … 808 841 #. +> trunk stable 809 842 #: kimedialogs.cpp:107 843 #, fuzzy 810 844 msgid "&Width:" 811 msgstr " "845 msgstr "Å &irina:" 812 846 813 847 #. +> trunk stable … … 828 862 #. +> trunk stable 829 863 #: kimedialogs.cpp:170 864 #, fuzzy 830 865 msgid "&Radius:" 831 msgstr " "866 msgstr "&Radijus:" 832 867 833 868 #. +> trunk stable 834 869 #: kimedialogs.cpp:206 870 #, fuzzy 835 871 msgid "Add" 836 msgstr " "872 msgstr "Dodaj" 837 873 838 874 #. +> trunk stable 839 875 #: kimedialogs.cpp:208 876 #, fuzzy 840 877 msgid "Remove" 841 msgstr " "878 msgstr "Ukloni" 842 879 843 880 #. +> trunk stable … … 918 955 #. +> trunk stable 919 956 #: kimedialogs.cpp:420 957 #, fuzzy 920 958 msgid "Selection" 921 msgstr " "959 msgstr "Odabir" 922 960 923 961 #. +> trunk stable 924 962 #: kimedialogs.cpp:446 963 #, fuzzy 925 964 msgid "&General" 926 msgstr " "965 msgstr "&OpÄenito" 927 966 928 967 #. +> trunk stable … … 943 982 #. +> trunk stable 944 983 #: kimedialogs.cpp:563 984 #, fuzzy 945 985 msgid "Preferences" 946 msgstr " "986 msgstr "PodeÅ¡enja" 947 987 948 988 #. +> trunk stable … … 1063 1103 #. +> trunk stable 1064 1104 #: main.cpp:48 1105 #, fuzzy 1065 1106 msgid "File to open" 1066 msgstr " "1107 msgstr "Datoteka koju treba otvoriti"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.