- Timestamp:
- Feb 17, 2010, 8:50:02 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-pim/mailody.po
r21 r25 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" 11 11 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" 12 "Language: hr\n"13 12 "MIME-Version: 1.0\n" 14 13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 " Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"17 " 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"15 "Language: hr\n" 16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 18 17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 19 18 "X-Environment: kde\n" … … 34 33 #. +> trunk 35 34 #: mailviewer/mailodymailviewerui.rc:4 35 #, fuzzy 36 36 msgid "&Move" 37 msgstr " "37 msgstr "&Premjesti" 38 38 39 39 #. +> trunk … … 59 59 #. +> trunk 60 60 #: mailviewer/main.cpp:21 61 #, fuzzy 61 62 msgid "Document to open" 62 msgstr " "63 msgstr "Dokument za otvoriti" 63 64 64 65 #. +> trunk … … 79 80 #. +> trunk 80 81 #: src/aboutdata.cpp:37 82 #, fuzzy 81 83 msgid "Tom Albers" 82 msgstr " "84 msgstr "Tom Albers" 83 85 84 86 #. +> trunk … … 94 96 #. +> trunk 95 97 #: src/aboutdata.cpp:39 98 #, fuzzy 96 99 msgid "Author" 97 msgstr " "100 msgstr "Autor" 98 101 99 102 #. +> trunk … … 130 133 #: src/attachmentwidget.cpp:126 src/messagebodywidget.cpp:203 131 134 #: src/messageheaderwidget.cpp:306 135 #, fuzzy 132 136 msgid "Open" 133 msgstr " "137 msgstr "Otvori" 134 138 135 139 #. +> trunk 136 140 #: src/attachmentwidget.cpp:127 src/setupidentities.cpp:64 141 #, fuzzy 137 142 msgid "Remove" 138 msgstr " "143 msgstr "Ukloni" 139 144 140 145 #. +> trunk 141 146 #: src/composer.cpp:81 147 #, fuzzy 142 148 msgid "Composer" 143 msgstr " "149 msgstr "Composer" 144 150 145 151 #. +> trunk … … 150 156 #. +> trunk 151 157 #: src/composer.cpp:167 158 #, fuzzy 152 159 msgid "Images" 153 msgstr " "160 msgstr "Slike" 154 161 155 162 #. +> trunk 156 163 #: src/composer.cpp:168 164 #, fuzzy 157 165 msgid "Files" 158 msgstr " "166 msgstr "Datoteke" 159 167 160 168 #. +> trunk … … 170 178 #. +> trunk 171 179 #: src/composer.cpp:228 180 #, fuzzy 172 181 msgid "Identity:" 173 msgstr " "182 msgstr "Identitet:" 174 183 175 184 #. +> trunk 176 185 #: src/composer.cpp:235 186 #, fuzzy 187 #| msgid "&Section:" 177 188 msgid "Dictionary:" 178 msgstr " "189 msgstr "&Sekcija:" 179 190 180 191 #. +> trunk … … 190 201 #. +> trunk 191 202 #: src/composer.cpp:282 203 #, fuzzy 192 204 msgid "Subject:" 193 msgstr " "205 msgstr "Predmet:" 194 206 195 207 #. +> trunk … … 200 212 #. +> trunk 201 213 #: src/composer.cpp:301 214 #, fuzzy 202 215 msgid "Check Spelling" 203 msgstr " "216 msgstr "Provjeri pravopis" 204 217 205 218 #. +> trunk … … 210 223 #. +> trunk 211 224 #: src/composer.cpp:327 225 #, fuzzy 212 226 msgid "Send Email" 213 msgstr " "227 msgstr "Sendmail" 214 228 215 229 #. +> trunk … … 240 254 #. +> trunk 241 255 #: src/composer.cpp:365 256 #, fuzzy 242 257 msgid "Close" 243 msgstr " "258 msgstr "Zatvori" 244 259 245 260 #. +> trunk … … 278 293 #. +> trunk 279 294 #: src/composer.cpp:804 295 #, fuzzy 280 296 msgid "Delete" 281 msgstr " "297 msgstr "IzbriÅ¡i" 282 298 283 299 #. +> trunk … … 326 342 #. +> trunk 327 343 #: src/composerui.rc:12 344 #, fuzzy 328 345 msgid "&View" 329 msgstr " "346 msgstr "Pogled" 330 347 331 348 #. i18n: ectx: Menu (settings) 332 349 #. +> trunk 333 350 #: src/composerui.rc:22 src/mailodypartui.rc:74 src/mailodyui.rc:74 351 #, fuzzy 334 352 msgid "&Settings" 335 msgstr " "353 msgstr "&Postavke" 336 354 337 355 #. i18n: ectx: Menu (help) 338 356 #. +> trunk 339 357 #: src/composerui.rc:35 src/mailodypartui.rc:87 src/mailodyui.rc:87 358 #, fuzzy 340 359 msgid "&Help" 341 msgstr " "360 msgstr "&PomoÄ" 342 361 343 362 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 344 363 #. +> trunk 345 364 #: src/composerui.rc:40 src/mailodypartui.rc:103 src/mailodyui.rc:103 365 #, fuzzy 346 366 msgid "Main Toolbar" 347 msgstr " "367 msgstr "Glavna alatna traka" 348 368 349 369 #. i18n: ectx: ToolBar (htmlToolBar) 350 370 #. +> trunk 351 371 #: src/composerui.rc:48 372 #, fuzzy 352 373 msgid "HTML Toolbar" 353 msgstr " "374 msgstr "HTML alatna traka" 354 375 355 376 #. +> trunk … … 381 402 #. +> trunk 382 403 #: src/mailodypartui.rc:44 src/mailodyui.rc:44 404 #, fuzzy 383 405 msgid "&Message" 384 msgstr " "406 msgstr "Poru&ka" 385 407 386 408 #. +> trunk … … 406 428 #. +> trunk 407 429 #: src/mainwindow.cpp:172 src/mainwindow.cpp:1641 430 #, fuzzy 408 431 msgid "Ready" 409 msgstr " "432 msgstr "Spreman" 410 433 411 434 #. +> trunk … … 416 439 #. +> trunk 417 440 #: src/mainwindow.cpp:177 441 #, fuzzy 418 442 msgid "Plain" 419 msgstr " "443 msgstr "ObiÄan" 420 444 421 445 #. +> trunk … … 436 460 #. +> trunk 437 461 #: src/mainwindow.cpp:335 462 #, fuzzy 438 463 msgid "Favorites" 439 msgstr " "464 msgstr "Omiljeno" 440 465 441 466 #. +> trunk … … 446 471 #. +> trunk 447 472 #: src/mainwindow.cpp:349 473 #, fuzzy 448 474 msgid "Folders" 449 msgstr " "475 msgstr "Mape" 450 476 451 477 #. +> trunk … … 486 512 #. +> trunk 487 513 #: src/mainwindow.cpp:468 514 #, fuzzy 488 515 msgid "Quit" 489 msgstr " "516 msgstr "Izlaz" 490 517 491 518 #. +> trunk … … 511 538 #. +> trunk 512 539 #: src/mainwindow.cpp:504 540 #, fuzzy 513 541 msgid "Print..." 514 msgstr " "542 msgstr "IspiÅ¡iâŠ" 515 543 516 544 #. +> trunk … … 521 549 #. +> trunk 522 550 #: src/mainwindow.cpp:521 src/messagebodywidget.cpp:205 551 #, fuzzy 523 552 msgid "Zoom In" 524 msgstr " "553 msgstr "PoveÄaj" 525 554 526 555 #. +> trunk 527 556 #: src/mainwindow.cpp:529 src/messagebodywidget.cpp:207 557 #, fuzzy 528 558 msgid "Zoom Out" 529 msgstr " "559 msgstr "Umanji" 530 560 531 561 #. +> trunk … … 561 591 #. +> trunk 562 592 #: src/mainwindow.cpp:579 src/mainwindow.cpp:587 593 #, fuzzy 563 594 msgid "New" 564 msgstr " "595 msgstr "Novi" 565 596 566 597 #. +> trunk 567 598 #: src/mainwindow.cpp:601 599 #, fuzzy 568 600 msgid "Reply" 569 msgstr " "601 msgstr "Odgovori" 570 602 571 603 #. +> trunk … … 617 649 #. +> trunk 618 650 #: src/mainwindow.cpp:701 651 #, fuzzy 652 #| msgid "Close" 619 653 msgid "Close Tab" 620 msgstr " "654 msgstr "Zatvori" 621 655 622 656 #. +> trunk … … 637 671 #. +> trunk 638 672 #: src/mainwindow.cpp:1070 673 #, fuzzy 639 674 msgid "Message" 640 msgstr " "675 msgstr "Poruka" 641 676 642 677 #. +> trunk … … 727 762 #. +> trunk 728 763 #: src/messagebodywidget.cpp:204 764 #, fuzzy 729 765 msgid "Open in New Tab" 730 msgstr " "766 msgstr "Otvori u novoj kartici" 731 767 732 768 #. +> trunk … … 737 773 #. +> trunk 738 774 #: src/messageheaderwidget.cpp:149 775 #, fuzzy 739 776 msgid "From" 740 msgstr " "777 msgstr "Od" 741 778 742 779 #. +> trunk 743 780 #: src/messageheaderwidget.cpp:169 src/recipientwidget.cpp:98 781 #, fuzzy 744 782 msgid "To" 745 msgstr " "783 msgstr "Do" 746 784 747 785 #. +> trunk … … 764 802 #. +> trunk 765 803 #: src/messageheaderwidget.cpp:228 804 #, fuzzy 766 805 msgid "Attachments" 767 msgstr " "806 msgstr "Privici" 768 807 769 808 #. +> trunk 770 809 #: src/messageheaderwidget.cpp:274 810 #, fuzzy 771 811 msgid "Copy" 772 msgstr " "812 msgstr "Kopiraj" 773 813 774 814 #. +> trunk … … 789 829 #. +> trunk 790 830 #: src/messageheaderwidget.cpp:333 831 #, fuzzy 791 832 msgid "Save As" 792 msgstr " "833 msgstr "Spremi kao" 793 834 794 835 #. +> trunk 795 836 #: src/messagewidget.cpp:112 837 #, fuzzy 796 838 msgid "From:" 797 msgstr " "839 msgstr "od:" 798 840 799 841 #. +> trunk 800 842 #: src/messagewidget.cpp:116 843 #, fuzzy 801 844 msgid "To:" 802 msgstr " "845 msgstr "Za:" 803 846 804 847 #. +> trunk … … 809 852 #. +> trunk 810 853 #: src/messagewidget.cpp:125 854 #, fuzzy 811 855 msgid "Date:" 812 msgstr " "856 msgstr "Datum:" 813 857 814 858 #. +> trunk … … 824 868 #. +> trunk 825 869 #: src/quickreplywidget.cpp:47 870 #, fuzzy 826 871 msgid "Send" 827 msgstr " "872 msgstr "PoÅ¡alji" 828 873 829 874 #. +> trunk … … 835 880 #. +> trunk 836 881 #: src/recentmodel.cpp:105 882 #, fuzzy 837 883 msgid "Never" 838 msgstr " "884 msgstr "Nikada" 839 885 840 886 #. +> trunk 841 887 #: src/recentmodel.cpp:129 888 #, fuzzy 889 #| msgid "Name" 842 890 msgctxt "@title:column, name of a person" 843 891 msgid "Name" 844 msgstr " "892 msgstr "Ime" 845 893 846 894 #. +> trunk … … 863 911 #. +> trunk 864 912 #: src/recipientwidget.cpp:82 src/setupidentities.cpp:59 913 #, fuzzy 865 914 msgid "Add" 866 msgstr " "915 msgstr "Dodaj" 867 916 868 917 #. +> trunk 869 918 #: src/recipientwidget.cpp:98 919 #, fuzzy 870 920 msgid "Address" 871 msgstr " "921 msgstr "Adresa" 872 922 873 923 #. +> trunk … … 903 953 #. +> trunk 904 954 #: src/sendmessage.cpp:83 955 #, fuzzy 905 956 msgid "Settings" 906 msgstr " "957 msgstr "Postavke" 907 958 908 959 #. +> trunk … … 919 970 #. +> trunk 920 971 #: src/setup.cpp:35 972 #, fuzzy 921 973 msgid "Configure" 922 msgstr " "974 msgstr "Postavi" 923 975 924 976 #. +> trunk 925 977 #: src/setup.cpp:38 src/setup.cpp:39 978 #, fuzzy 926 979 msgid "Servers" 927 msgstr " "980 msgstr "PosluÅŸitelji" 928 981 929 982 #. +> trunk … … 939 992 #. +> trunk 940 993 #: src/setup.cpp:49 src/setup.cpp:50 994 #, fuzzy 941 995 msgid "Misc" 942 msgstr " "996 msgstr "Razno" 943 997 944 998 #. +> trunk … … 949 1003 #. +> trunk 950 1004 #: src/setupidentities.cpp:65 1005 #, fuzzy 1006 #| msgid "Remove Duplicate Messages" 951 1007 msgid "Remove the selected identity" 952 msgstr " "1008 msgstr "Ukloni duplicirane poruke" 953 1009 954 1010 #. +> trunk … … 994 1050 #. +> trunk 995 1051 #: src/setupidentities.cpp:125 src/setupidentities.cpp:141 1052 #, fuzzy 996 1053 msgid "Yes" 997 msgstr " "1054 msgstr "Da" 998 1055 999 1056 #. +> trunk 1000 1057 #: src/setupidentities.cpp:126 src/setupidentities.cpp:142 1058 #, fuzzy 1001 1059 msgid "No" 1002 msgstr " "1060 msgstr "Ne" 1003 1061 1004 1062 #. +> trunk … … 1024 1082 #. +> trunk 1025 1083 #: src/setupidentities.cpp:156 1084 #, fuzzy 1026 1085 msgid "Top" 1027 msgstr " "1086 msgstr "Vrh" 1028 1087 1029 1088 #. +> trunk 1030 1089 #: src/setupidentities.cpp:157 1090 #, fuzzy 1031 1091 msgid "Bottom" 1032 msgstr " "1092 msgstr "Dno" 1033 1093 1034 1094 #. +> trunk 1035 1095 #: src/setupidentities.cpp:170 1096 #, fuzzy 1036 1097 msgid "General" 1037 msgstr " "1098 msgstr "OpÄe" 1038 1099 1039 1100 #. +> trunk 1040 1101 #: src/setupidentities.cpp:179 1102 #, fuzzy 1041 1103 msgid "Signature" 1042 msgstr " "1104 msgstr "Potpis" 1043 1105 1044 1106 #. +> trunk … … 1100 1162 #. +> trunk 1101 1163 #: src/setupmisc.cpp:106 1164 #, fuzzy 1102 1165 msgid "Misc." 1103 msgstr " "1166 msgstr "PomoÄno" 1104 1167 1105 1168 #. +> trunk
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.