Ignore:
Timestamp:
Feb 17, 2010, 8:50:02 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/kmldonkey.po

    r21 r25  
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    1111"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
    12 "Language: hr\n"
    1312"MIME-Version: 1.0\n"
    1413"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1514"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     15"Language: hr\n"
    1616"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1918"X-Environment: kde\n"
    2019"X-Accelerator-Marker: &\n"
     
    3837#. +> trunk
    3938#: addserver.cpp:60
     39#, fuzzy
    4040msgid "&Address:"
    41 msgstr ""
     41msgstr "&Adresa:"
    4242
    4343#. +> trunk
    4444#: addserver.cpp:68
     45#, fuzzy
    4546msgid "&Port:"
    46 msgstr ""
     47msgstr "&Port:"
    4748
    4849#. +> trunk
     
    6566#. +> trunk
    6667#: clientlist.cpp:55 clientlist.cpp:63 clientlist.cpp:75 clientlist.cpp:96
     68#, fuzzy
    6769msgid "Unknown"
    68 msgstr ""
     70msgstr "Nepoznato"
    6971
    7072#. +> trunk
    7173#: clientlist.cpp:69
     74#, fuzzy
    7275msgid "Normal"
    73 msgstr ""
     76msgstr "Obično"
    7477
    7578#. +> trunk
    7679#: clientlist.cpp:71
     80#, fuzzy
    7781msgid "Friend"
    78 msgstr ""
     82msgstr "Prijatelj"
    7983
    8084#. +> trunk
    8185#: clientlist.cpp:73
     86#, fuzzy
    8287msgid "Contact"
    83 msgstr ""
     88msgstr "Kontakt"
    8489
    8590#. +> trunk
    8691#: clientlist.cpp:82
     92#, fuzzy
    8793msgid "Not connected"
    88 msgstr ""
     94msgstr "Nisam spojen"
    8995
    9096#. +> trunk
    9197#: clientlist.cpp:83
     98#, fuzzy
     99#| msgid "Connection"
    92100msgid "Connecting"
    93 msgstr ""
     101msgstr "Veza"
    94102
    95103#. +> trunk
     
    100108#. +> trunk
    101109#: clientlist.cpp:85
     110#, fuzzy
    102111msgid "Downloading"
    103 msgstr ""
     112msgstr "Preuzimanje"
    104113
    105114#. +> trunk
    106115#: clientlist.cpp:87
     116#, fuzzy
    107117msgid "Connected"
    108 msgstr ""
     118msgstr "Povezan"
    109119
    110120#. +> trunk
     
    121131#. +> trunk
    122132#: clientlist.cpp:90
     133#, fuzzy
    123134msgid "Removed"
    124 msgstr ""
     135msgstr "Uklonjeno"
    125136
    126137#. +> trunk
     
    151162#. +> trunk
    152163#: clientlist.cpp:185 friendpage.cpp:73 uploadersmodel.cpp:137
     164#, fuzzy
    153165msgid "Name"
    154 msgstr ""
     166msgstr "Ime"
    155167
    156168#. +> trunk
     
    158170#: friendpage.cpp:74 friendpage.cpp:285 searchtabresult.cpp:171
    159171#: serverpage.cpp:65 sharedfilemodel.cpp:120 uploadersmodel.cpp:141
     172#, fuzzy
    160173msgid "Network"
    161 msgstr ""
     174msgstr "MreÅŸa"
    162175
    163176#. +> trunk
    164177#: clientlist.cpp:187 friendpage.cpp:75
     178#, fuzzy
    165179msgid "Type"
    166 msgstr ""
     180msgstr "Tip"
    167181
    168182#. +> trunk
    169183#: clientlist.cpp:188 friendpage.cpp:76
     184#, fuzzy
    170185msgid "Location"
    171 msgstr ""
     186msgstr "SmjeÅ¡taj"
    172187
    173188#. +> trunk
    174189#: clientlist.cpp:189 friendpage.cpp:77
     190#, fuzzy
    175191msgid "State"
    176 msgstr ""
     192msgstr "DrÅŸava"
    177193
    178194#. +> trunk
     
    184200#. +> trunk
    185201#: clientlist.cpp:191 uploadersmodel.cpp:144
     202#, fuzzy
    186203msgid "Software"
    187 msgstr ""
     204msgstr "Softver"
    188205
    189206#. +> trunk
     
    194211#. +> trunk
    195212#: clientlist.cpp:201 infodialog.cpp:164 prefs/prefs.cpp:214
     213#, fuzzy
    196214msgid "Sources"
    197 msgstr ""
     215msgstr "Izvori"
    198216
    199217#. +> trunk
     
    238256#. +> trunk
    239257#: consolepage.cpp:127 kmldonkey.cpp:328
     258#, fuzzy
    240259msgid "Console"
    241 msgstr ""
     260msgstr "Konzola"
    242261
    243262#. +> trunk
     
    249268#. +> trunk
    250269#: downloadpage.cpp:100
     270#, fuzzy
    251271msgid "Speed"
    252 msgstr ""
     272msgstr "Brzina"
    253273
    254274#. +> trunk
    255275#: downloadpage.cpp:101
     276#, fuzzy
    256277msgid "%"
    257 msgstr ""
     278msgstr "%"
    258279
    259280#. +> trunk
     
    265286#: downloadpage.cpp:103 downloadpage.cpp:118 friendpage.cpp:286
    266287#: searchtabresult.cpp:169
     288#, fuzzy
    267289msgid "Size"
    268 msgstr ""
     290msgstr "Veličina"
    269291
    270292#. +> trunk
     
    275297#. +> trunk
    276298#: downloadpage.cpp:105 shareddirs.cpp:105
     299#, fuzzy
    277300msgid "Priority"
    278 msgstr ""
     301msgstr "Prioritet"
    279302
    280303#. +> trunk
    281304#: downloadpage.cpp:106 serverpage.cpp:66 uploadersmodel.cpp:140
     305#, fuzzy
    282306msgid "Status"
    283 msgstr ""
     307msgstr "Status"
    284308
    285309#. +> trunk
     
    296320#. +> trunk
    297321#: downloadpage.cpp:111
     322#, fuzzy
    298323msgid "Age"
    299 msgstr ""
     324msgstr "Starost"
    300325
    301326#. +> trunk
    302327#: downloadpage.cpp:112 downloadpage.cpp:122 searchtabresult.cpp:172
    303328#: sharedfilemodel.cpp:123 uploadersmodel.cpp:145
     329#, fuzzy
    304330msgid "File type"
    305 msgstr ""
     331msgstr "Vrsta datoteke"
    306332
    307333#. +> trunk
    308334#: downloadpage.cpp:119 friendpage.cpp:287 searchtabresult.cpp:173
     335#, fuzzy
    309336msgid "Format"
    310 msgstr ""
     337msgstr "Oblikovanje"
    311338
    312339#. +> trunk
    313340#: downloadpage.cpp:231
     341#, fuzzy
    314342msgid "&Pause"
    315 msgstr ""
     343msgstr "&Pauza"
    316344
    317345#. +> trunk
    318346#: downloadpage.cpp:236
     347#, fuzzy
    319348msgid "&Resume"
    320 msgstr ""
     349msgstr "&Nastavi"
    321350
    322351#. +> trunk
    323352#: downloadpage.cpp:241
     353#, fuzzy
    324354msgid "&Cancel"
    325 msgstr ""
     355msgstr "&Odustani"
    326356
    327357#. +> trunk
    328358#: downloadpage.cpp:246
     359#, fuzzy
    329360msgid "Re&name"
    330 msgstr ""
     361msgstr "Promijeni ime 
"
    331362
    332363#. +> trunk
     
    407438#. +> trunk
    408439#: downloadpage.cpp:323
     440#, fuzzy
    409441msgid "&Open"
    410 msgstr ""
     442msgstr "&Otvori"
    411443
    412444#. +> trunk
     
    428460#. +> trunk
    429461#: downloadpage.cpp:339 kmldonkey.cpp:324 kmldonkeyui.rc:134
     462#, fuzzy
    430463msgid "Downloads"
    431 msgstr ""
     464msgstr "Skinute datoteke"
    432465
    433466#. +> trunk
     
    491524#. +> trunk
    492525#: friendpage.cpp:284
     526#, fuzzy
    493527msgid "Filename"
    494 msgstr ""
     528msgstr "Naziv datoteke"
    495529
    496530#. +> trunk
    497531#: friendpage.cpp:288 searchtabresult.cpp:174
     532#, fuzzy
    498533msgid "Comment"
    499 msgstr ""
     534msgstr "Komentar"
    500535
    501536#. +> trunk
     
    536571#. +> trunk
    537572#: infodialog.cpp:73
     573#, fuzzy
    538574msgid "File"
    539 msgstr ""
     575msgstr "Datoteka"
    540576
    541577#. +> trunk
    542578#: infodialog.cpp:76 renamedialog.cpp:56
     579#, fuzzy
    543580msgid "Name:"
    544 msgstr ""
     581msgstr "Ime:"
    545582
    546583#. +> trunk
     
    551588#. +> trunk
    552589#: infodialog.cpp:78
     590#, fuzzy
    553591msgid "Downloaded:"
    554 msgstr ""
     592msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
    555593
    556594#. +> trunk
    557595#: infodialog.cpp:79
     596#, fuzzy
    558597msgid "Speed:"
    559 msgstr ""
     598msgstr "Brzina:"
    560599
    561600#. +> trunk
     
    566605#. +> trunk
    567606#: infodialog.cpp:81 renamedialog.cpp:59 searchcorewidgets.cpp:472
     607#, fuzzy
    568608msgid "Format:"
    569 msgstr ""
     609msgstr "Oblik:"
    570610
    571611#. +> trunk
    572612#: infodialog.cpp:82
     613#, fuzzy
    573614msgid "Comment:"
    574 msgstr ""
     615msgstr "Komentar:"
    575616
    576617#. +> trunk
     
    581622#. +> trunk
    582623#: infodialog.cpp:102 renamedialog.cpp:57
     624#, fuzzy
    583625msgid "Size:"
    584 msgstr ""
     626msgstr "Veličina:"
    585627
    586628#. +> trunk
    587629#: infodialog.cpp:109 searchcore.cpp:141
     630#, fuzzy
    588631msgid "Network:"
    589 msgstr ""
     632msgstr "MreÅŸa"
    590633
    591634#. +> trunk
     
    596639#. +> trunk
    597640#: infodialog.cpp:186
     641#, fuzzy
    598642msgid "Preview"
    599 msgstr ""
     643msgstr "Pregled"
    600644
    601645#. +> trunk
     
    630674#. +> trunk
    631675#: infolist.cpp:81 kmldview.cpp:125
     676#, fuzzy
    632677msgid "Show"
    633 msgstr ""
     678msgstr "PrikaÅŸi"
    634679
    635680#. +> trunk
     
    773818#. +> trunk
    774819#: infolist.cpp:940
     820#, fuzzy
    775821msgid "normal"
    776 msgstr ""
     822msgstr "normalno"
    777823
    778824#. +> trunk
     
    783829#. +> trunk
    784830#: infolist.cpp:945
     831#, fuzzy
    785832msgid "Yes"
    786 msgstr ""
     833msgstr "Da"
    787834
    788835#. +> trunk
     
    862909#. +> trunk
    863910#: kmldonkey.cpp:322 kmldonkeyui.rc:100 serverpage.cpp:179
     911#, fuzzy
    864912msgid "Servers"
    865 msgstr ""
     913msgstr "PosluÅŸitelji"
    866914
    867915#. i18n: ectx: Menu (search_actions)
     
    869917#: kmldonkey.cpp:323 kmldonkeyui.rc:119 prefs/prefs.cpp:142
    870918#: prefs/prefs.cpp:292 search.cpp:140
     919#, fuzzy
    871920msgid "Search"
    872 msgstr ""
     921msgstr "TraÅŸi"
    873922
    874923#. +> trunk
     
    879928#. +> trunk
    880929#: kmldonkey.cpp:327
     930#, fuzzy
    881931msgid "Statistics"
    882 msgstr ""
     932msgstr "Statistike"
    883933
    884934#. +> trunk
     
    894944#. +> trunk
    895945#: kmldonkey.cpp:357
     946#, fuzzy
     947#| msgid "Connection &type:"
    896948msgid "Connections"
    897 msgstr ""
     949msgstr "&Tip veze:"
    898950
    899951#. +> trunk
     
    904956#. +> trunk
    905957#: kmldonkey.cpp:362
     958#, fuzzy
    906959msgid "Connect"
    907 msgstr ""
     960msgstr "Spoji se"
    908961
    909962#. +> trunk
     
    914967#. +> trunk
    915968#: kmldonkey.cpp:368
     969#, fuzzy
    916970msgid "Disconnect"
    917 msgstr ""
     971msgstr "Prekini vezu"
    918972
    919973#. +> trunk
     
    924978#. +> trunk
    925979#: kmldonkey.cpp:374
     980#, fuzzy
    926981msgid "Kill"
    927 msgstr ""
     982msgstr "UniÅ¡ti"
    928983
    929984#. +> trunk
     
    934989#. +> trunk
    935990#: kmldonkey.cpp:380
     991#, fuzzy
    936992msgid "Submit"
    937 msgstr ""
     993msgstr "PoÅ¡alji"
    938994
    939995#. +> trunk
     
    9441000#. +> trunk
    9451001#: kmldonkey.cpp:387
     1002#, fuzzy
    9461003msgid "Collection"
    947 msgstr ""
     1004msgstr "Kolekcija"
    9481005
    9491006#. +> trunk
     
    9701027#. +> trunk
    9711028#: kmldonkey.cpp:412
     1029#, fuzzy
    9721030msgid "Next Page"
    973 msgstr ""
     1031msgstr "Slijedeća strana"
    9741032
    9751033#. +> trunk
    9761034#: kmldonkey.cpp:413
     1035#, fuzzy
    9771036msgid "Next"
    978 msgstr ""
     1037msgstr "Sljedeći"
    9791038
    9801039#. +> trunk
    9811040#: kmldonkey.cpp:418
     1041#, fuzzy
    9821042msgid "Previous Page"
    983 msgstr ""
     1043msgstr "Prethodna strana"
    9841044
    9851045#. +> trunk
     
    9951055#. +> trunk
    9961056#: kmldonkey.cpp:429 kmldonkey.cpp:432 kmldonkey.cpp:433
     1057#, fuzzy
    9971058msgid "Copy"
    998 msgstr ""
     1059msgstr "Kopiraj"
    9991060
    10001061#. +> trunk
     
    10101071#. +> trunk
    10111072#: kmldonkey.cpp:434 kmldonkey.cpp:436
     1073#, fuzzy
    10121074msgid "Download"
    1013 msgstr ""
     1075msgstr "Preuzmi"
    10141076
    10151077#. +> trunk
     
    10201082#. +> trunk
    10211083#: kmldonkey.cpp:435
     1084#, fuzzy
    10221085msgid "Force"
    1023 msgstr ""
     1086msgstr "Prisilno"
    10241087
    10251088#. +> trunk
     
    10351098#. +> trunk
    10361099#: kmldonkey.cpp:437
     1100#, fuzzy
    10371101msgid "Info"
    1038 msgstr ""
     1102msgstr "Info"
    10391103
    10401104#. +> trunk
     
    11761240#. +> trunk
    11771241#: kmldonkeyui.rc:5
     1242#, fuzzy
    11781243msgid "&File"
    1179 msgstr ""
     1244msgstr "&Datoteka"
    11801245
    11811246#. i18n: ectx: Menu (edit)
    11821247#. +> trunk
    11831248#: kmldonkeyui.rc:18
     1249#, fuzzy
    11841250msgid "&Edit"
    1185 msgstr ""
     1251msgstr "&Uredi 
"
    11861252
    11871253#. i18n: ectx: Menu (servers)
     
    12121278#. +> trunk
    12131279#: kmldonkeyui.rc:87
     1280#, fuzzy
    12141281msgid "&Settings"
    1215 msgstr ""
     1282msgstr "&Postavke"
    12161283
    12171284#. i18n: ectx: Menu (downloaded_actions)
     
    12411308#. +> trunk
    12421309#: listeditor.cpp:98 shareddirs.cpp:115
     1310#, fuzzy
    12431311msgid "&Add"
    1244 msgstr ""
     1312msgstr "&Dodaj"
    12451313
    12461314#. +> trunk
     
    12511319#. +> trunk
    12521320#: listeditor.cpp:102 shareddirs.cpp:121
     1321#, fuzzy
    12531322msgid "&Remove"
    1254 msgstr ""
     1323msgstr "&Ukloni"
    12551324
    12561325#. +> trunk
     
    12611330#. +> trunk
    12621331#: listeditor.cpp:106
     1332#, fuzzy
    12631333msgid "&Up"
    1264 msgstr ""
     1334msgstr "&Gore"
    12651335
    12661336#. +> trunk
     
    12711341#. +> trunk
    12721342#: listeditor.cpp:110
     1343#, fuzzy
    12731344msgid "&Down"
    1274 msgstr ""
     1345msgstr "&Dolje"
    12751346
    12761347#. +> trunk
     
    13161387#. +> trunk
    13171388#: main.cpp:44
     1389#, fuzzy
    13181390msgid "Sebastian Sauer"
    1319 msgstr ""
     1391msgstr "Sebastian Sauer"
    13201392
    13211393#. +> trunk
     
    13311403#. +> trunk
    13321404#: main.cpp:45 main.cpp:46
     1405#, fuzzy
    13331406msgid "Developer"
    1334 msgstr ""
     1407msgstr "Programer"
    13351408
    13361409#. +> trunk
    13371410#: main.cpp:46
     1411#, fuzzy
    13381412msgid "Christian Muehlhaeuser"
    1339 msgstr ""
     1413msgstr "Christian Muehlhaeuser"
    13401414
    13411415#. +> trunk
     
    13621436#. +> trunk
    13631437#: optioneditor.cpp:91
     1438#, fuzzy
    13641439msgid "Option"
    1365 msgstr ""
     1440msgstr "Opcija"
    13661441
    13671442#. +> trunk
    13681443#: optioneditor.cpp:91
     1444#, fuzzy
    13691445msgid "Value"
    1370 msgstr ""
     1446msgstr "Vrijednost"
    13711447
    13721448#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KMLDonkeyPrefGeneralPage)
     
    13791455#. +> trunk
    13801456#: prefs/generalpage.ui:27
     1457#, fuzzy
    13811458msgid "Interface Settings"
    1382 msgstr ""
     1459msgstr "Postavke sučelja"
    13831460
    13841461#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolbarCheckbox)
     
    14031480#. +> trunk
    14041481#: prefs/generalpage.ui:56
     1482#, fuzzy
    14051483msgid "Show tray icon"
    1406 msgstr ""
     1484msgstr "PrikaÅŸi ikonu u traci"
    14071485
    14081486#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTrayOnCloseCheckBox)
     
    14331511#. +> trunk
    14341512#: prefs/generalpage.ui:102
     1513#, fuzzy
    14351514msgid "List"
    1436 msgstr ""
     1515msgstr "Popis"
    14371516
    14381517#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pageViewModeComboBox)
    14391518#. +> trunk
    14401519#: prefs/generalpage.ui:107
     1520#, fuzzy
    14411521msgid "Tree"
    1442 msgstr ""
     1522msgstr "Stablo"
    14431523
    14441524#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pageViewModeComboBox)
    14451525#. +> trunk
    14461526#: prefs/generalpage.ui:112
     1527#, fuzzy
    14471528msgid "Tabbed"
    1448 msgstr ""
     1529msgstr "Sa tabovima"
    14491530
    14501531#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox2)
    14511532#. +> trunk
    14521533#: prefs/generalpage.ui:127
     1534#, fuzzy
    14531535msgid "Advanced Settings"
    1454 msgstr ""
     1536msgstr "Napredne postavke"
    14551537
    14561538#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encodingLabel)
     
    15471629#. +> trunk
    15481630#: prefs/listspage.ui:66 prefs/listspage.ui:149 prefs/listspage.ui:191
     1631#, fuzzy
    15491632msgid " seconds"
    1550 msgstr ""
     1633msgstr " sekundi"
    15511634
    15521635#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox4)
     
    16501733#. +> trunk
    16511734#: prefs/prefs.cpp:132
     1735#, fuzzy
    16521736msgid "Server"
    1653 msgstr ""
     1737msgstr "PosluÅŸitelj"
    16541738
    16551739#. +> trunk
     
    17251809#. +> trunk
    17261810#: prefs/prefs.cpp:155 prefs/prefs.cpp:189
     1811#, fuzzy
    17271812msgid "Threshold:"
    1728 msgstr ""
     1813msgstr "Prag:"
    17291814
    17301815#. +> trunk
     
    17351820#. +> trunk
    17361821#: prefs/prefs.cpp:164 uploadersmodel.cpp:138
     1822#, fuzzy
    17371823msgid "Downloaded"
    1738 msgstr ""
     1824msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
    17391825
    17401826#. +> trunk
     
    18801966#. +> trunk
    18811967#: prefs/prefs.cpp:270
     1968#, fuzzy
    18821969msgid "General"
    1883 msgstr ""
     1970msgstr "Opće"
    18841971
    18851972#. +> trunk
    18861973#: prefs/prefs.cpp:272
     1974#, fuzzy
    18871975msgid "General Configuration"
    1888 msgstr ""
     1976msgstr "Kontact-ov saÅŸetak"
    18891977
    18901978#. +> trunk
    18911979#: prefs/prefs.cpp:283
     1980#, fuzzy
    18921981msgid "Lists"
    1893 msgstr ""
     1982msgstr "Popisi"
    18941983
    18951984#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KMLDonkeyPrefSearchPage)
     
    19112000#. +> trunk
    19122001#: prefs/prefs.cpp:308
     2002#, fuzzy
    19132003msgid "Colors"
    1914 msgstr ""
     2004msgstr "Boje"
    19152005
    19162006#. +> trunk
     
    19212011#. +> trunk
    19222012#: prefs/prefs.cpp:315
     2013#, fuzzy
    19232014msgid "Fonts"
    1924 msgstr ""
     2015msgstr "Fontovi"
    19252016
    19262017#. +> trunk
    19272018#: prefs/prefs.cpp:317
     2019#, fuzzy
    19282020msgid "Font Configuration"
    1929 msgstr ""
     2021msgstr "PodeÅ¡avanje Fonta"
    19302022
    19312023#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox3)
     
    19782070#. +> trunk
    19792071#: renamedialog.cpp:50
     2072#, fuzzy
    19802073msgid "&Preview"
    1981 msgstr ""
     2074msgstr "&Pregled"
    19822075
    19832076#. +> trunk
    19842077#: renamedialog.cpp:60
     2078#, fuzzy
    19852079msgid "New name:"
    1986 msgstr ""
     2080msgstr "Novi naziv:"
    19872081
    19882082#. +> trunk
     
    20032097#. +> trunk
    20042098#: search.cpp:145
     2099#, fuzzy
    20052100msgid "Close"
    2006 msgstr ""
     2101msgstr "Zatvori"
    20072102
    20082103#. +> trunk
     
    20472142#. +> trunk
    20482143#: searchcore.cpp:144
     2144#, fuzzy
    20492145msgid "All Networks"
    2050 msgstr ""
     2146msgstr "Dostupne mreÅŸe"
    20512147
    20522148#. +> trunk
     
    20782174#. +> trunk
    20792175#: searchcorewidgets.cpp:521
     2176#, fuzzy
    20802177msgid "Artist:"
    2081 msgstr ""
     2178msgstr "Izvođač:"
    20822179
    20832180#. +> trunk
    20842181#: searchcorewidgets.cpp:545
     2182#, fuzzy
    20852183msgid "Title:"
    2086 msgstr ""
     2184msgstr "Naslov:"
    20872185
    20882186#. +> trunk
    20892187#: searchcorewidgets.cpp:569
     2188#, fuzzy
    20902189msgid "Album:"
    2091 msgstr ""
     2190msgstr "Album:"
    20922191
    20932192#. +> trunk
    20942193#: searchcorewidgets.cpp:593
     2194#, fuzzy
    20952195msgid "Bitrate:"
    2096 msgstr ""
     2196msgstr "Protok bitova:"
    20972197
    20982198#. +> trunk
    20992199#: searchtabresult.cpp:239
     2200#, fuzzy
    21002201msgid "Filter"
    2101 msgstr ""
     2202msgstr "Filtar"
    21022203
    21032204#. +> trunk
     
    21142215#. +> trunk
    21152216#: serverpage.cpp:67
     2217#, fuzzy
    21162218msgid "Users"
    2117 msgstr ""
     2219msgstr "Korisnici"
    21182220
    21192221#. +> trunk
    21202222#: serverpage.cpp:68
     2223#, fuzzy
    21212224msgid "Files"
    2122 msgstr ""
     2225msgstr "Datoteke"
    21232226
    21242227#. +> trunk
    21252228#: serverpage.cpp:69
     2229#, fuzzy
    21262230msgid "Description"
    2127 msgstr ""
     2231msgstr "Opis"
    21282232
    21292233#. +> trunk
    21302234#: serverpage.cpp:70
     2235#, fuzzy
    21312236msgid "Address"
    2132 msgstr ""
     2237msgstr "Adresa"
    21332238
    21342239#. +> trunk
    21352240#: serverpage.cpp:71
     2241#, fuzzy
    21362242msgid "Port"
    2137 msgstr ""
     2243msgstr "Port"
    21382244
    21392245#. +> trunk
    21402246#: serverpage.cpp:72
     2247#, fuzzy
    21412248msgid "Score"
    2142 msgstr ""
     2249msgstr "Rezultat"
    21432250
    21442251#. +> trunk
    21452252#: serverpage.cpp:73
     2253#, fuzzy
    21462254msgid "ID"
    2147 msgstr ""
     2255msgstr "ID"
    21482256
    21492257#. +> trunk
     
    22192327#. +> trunk
    22202328#: shareddirs.cpp:104
     2329#, fuzzy
    22212330msgid "Folder"
    2222 msgstr ""
     2331msgstr "Mapa"
    22232332
    22242333#. +> trunk
     
    22442353#. +> trunk
    22452354#: shareddirs.cpp:157
     2355#, fuzzy
    22462356msgid "Priority:"
    2247 msgstr ""
     2357msgstr "Prioritet:"
    22482358
    22492359#. +> trunk
     
    23162426#. +> trunk
    23172427#: statspageovernet.cpp:154
    2318 #, kde-format
     2428#, fuzzy, kde-format
    23192429msgid "Size: %1"
    2320 msgstr ""
     2430msgstr "&Veličinaaa"
    23212431
    23222432#. +> trunk
     
    23332443#. +> trunk
    23342444#: tools/fontselector.cpp:51
     2445#, fuzzy
    23352446msgid "Choose..."
    2336 msgstr ""
     2447msgstr "Odaberi 
"
    23372448
    23382449#. +> trunk
    23392450#: uploadersmodel.cpp:142
     2451#, fuzzy
    23402452msgid "Rating"
    2341 msgstr ""
     2453msgstr "Ocjena"
    23422454
    23432455#. +> trunk
    23442456#: uploadersmodel.cpp:143
     2457#, fuzzy
    23452458msgid "Time"
    2346 msgstr ""
     2459msgstr "Vrijeme"
    23472460
    23482461#. +> trunk
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.