- Timestamp:
- Feb 17, 2010, 8:50:02 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/kplayer.po
r21 r25 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" 11 11 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" 12 "Language: hr\n"13 12 "MIME-Version: 1.0\n" 14 13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 "Language: hr\n" 16 16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 18 "X-Environment: kde\n" 20 19 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 34 33 #. +> trunk 35 34 #: kplayer.cpp:470 kplayerpartui.rc:25 kplayerui.rc:157 35 #, fuzzy 36 36 msgid "Main Toolbar" 37 msgstr " "37 msgstr "Glavna alatna traka" 38 38 39 39 #. +> trunk 40 40 #: kplayer.cpp:471 kplayerplaylist.cpp:99 41 #, fuzzy 41 42 msgid "Playlist" 42 msgstr " "43 msgstr "Popis pjesama" 43 44 44 45 #. +> trunk 45 46 #: kplayer.cpp:472 kplayerengine.cpp:607 kplayersettingsdialog.cpp:95 47 #, fuzzy 46 48 msgid "Progress" 47 msgstr " "49 msgstr "Napredak" 48 50 49 51 #. +> trunk 50 52 #: kplayer.cpp:473 kplayerengine.cpp:616 kplayerengine.cpp:623 51 53 #: kplayersettingsdialog.cpp:101 54 #, fuzzy 52 55 msgid "Volume" 53 msgstr " "56 msgstr "Obujam" 54 57 55 58 #. +> trunk 56 59 #: kplayer.cpp:474 kplayerengine.cpp:837 kplayerengine.cpp:865 57 60 #: kplayersettingsdialog.cpp:107 61 #, fuzzy 58 62 msgid "Contrast" 59 msgstr " "63 msgstr "Kontrast" 60 64 61 65 #. +> trunk 62 66 #: kplayer.cpp:475 kplayerengine.cpp:844 kplayerengine.cpp:874 63 67 #: kplayersettingsdialog.cpp:113 68 #, fuzzy 64 69 msgid "Brightness" 65 msgstr " "70 msgstr "Osvjetljenje" 66 71 67 72 #. +> trunk 68 73 #: kplayer.cpp:476 kplayerengine.cpp:851 kplayerengine.cpp:883 69 74 #: kplayersettingsdialog.cpp:119 75 #, fuzzy 70 76 msgid "Hue" 71 msgstr " "77 msgstr "Nijansa" 72 78 73 79 #. +> trunk 74 80 #: kplayer.cpp:477 kplayerengine.cpp:858 kplayerengine.cpp:892 75 81 #: kplayersettingsdialog.cpp:125 82 #, fuzzy 76 83 msgid "Saturation" 77 msgstr " "84 msgstr "ZasiÄenost" 78 85 79 86 #. +> trunk … … 339 346 #. +> trunk 340 347 #: kplayer.cpp:805 kplayer.cpp:816 kplayer.cpp:1120 kplayer.cpp:1187 348 #, fuzzy 341 349 msgid "Ready" 342 msgstr " "350 msgstr "Spreman" 343 351 344 352 #. +> trunk 345 353 #: kplayer.cpp:806 kplayer.cpp:818 kplayer.cpp:1349 354 #, fuzzy 346 355 msgid "Idle" 347 msgstr " "356 msgstr "Äeka" 348 357 349 358 #. +> trunk … … 364 373 #. +> trunk 365 374 #: kplayer.cpp:1349 375 #, fuzzy 366 376 msgid "Running" 367 msgstr " "377 msgstr "IzvrÅ¡ava se" 368 378 369 379 #. +> trunk … … 374 384 #. +> trunk 375 385 #: kplayer.cpp:1349 386 #, fuzzy 376 387 msgid "Paused" 377 msgstr " "388 msgstr "Pauziran" 378 389 379 390 #. +> trunk … … 397 408 #. +> trunk 398 409 #: kplayer.cpp:1423 410 #, fuzzy 399 411 msgid "Error" 400 msgstr " "412 msgstr "GreÅ¡ka" 401 413 402 414 #. +> trunk 403 415 #: kplayeractionlist.cpp:324 kplayerengine.cpp:947 kplayerengine.cpp:950 404 416 #: kplayerengine.cpp:953 kplayerproperties.cpp:3895 405 #, kde-format417 #, fuzzy, kde-format 406 418 msgid "Track %1" 407 msgstr " "419 msgstr "Traka %1" 408 420 409 421 #. +> trunk … … 414 426 #. +> trunk 415 427 #: kplayeractionlist.cpp:439 428 #, fuzzy 416 429 msgid "&None" 417 msgstr " "430 msgstr "&Nijedan" 418 431 419 432 #. +> trunk … … 444 457 #. +> trunk 445 458 #: kplayerengine.cpp:498 kplayernodeview.cpp:3290 459 #, fuzzy 446 460 msgid "&Play" 447 msgstr " "461 msgstr "&Sviraj" 448 462 449 463 #. +> trunk … … 474 488 #. +> trunk 475 489 #: kplayerengine.cpp:516 490 #, fuzzy 476 491 msgid "&Stop" 477 msgstr " "492 msgstr "&Zaustavi" 478 493 479 494 #. +> trunk … … 489 504 #. +> trunk 490 505 #: kplayerengine.cpp:525 kplayernodeview.cpp:3407 506 #, fuzzy 491 507 msgid "&Forward" 492 msgstr " "508 msgstr "&Naprijed" 493 509 494 510 #. +> trunk … … 1125 1141 #. +> trunk 1126 1142 #: kplayerengine.cpp:918 kplayernodeview.cpp:3381 1143 #, fuzzy 1127 1144 msgid "Move &Down" 1128 msgstr " "1145 msgstr "Prema &dnu" 1129 1146 1130 1147 #. +> trunk … … 1140 1157 #. +> trunk 1141 1158 #: kplayerengine.cpp:926 kplayernodeview.cpp:3374 1159 #, fuzzy 1142 1160 msgid "Move &Up" 1143 msgstr " "1161 msgstr "Prema &vrhu" 1144 1162 1145 1163 #. +> trunk … … 1245 1263 #. +> trunk 1246 1264 #: kplayerlogwindow.cpp:43 1265 #, fuzzy 1247 1266 msgid "Messages" 1248 msgstr " "1267 msgstr "Poruke" 1249 1268 1250 1269 #. +> trunk … … 1255 1274 #. +> trunk 1256 1275 #: kplayerlogwindow.cpp:115 kplayernodeview.cpp:3368 1276 #, fuzzy 1257 1277 msgid "&Select All" 1258 msgstr " "1278 msgstr "&Odaberi sve" 1259 1279 1260 1280 #. +> trunk … … 1270 1290 #. +> trunk 1271 1291 #: kplayerlogwindow.cpp:121 1292 #, fuzzy 1272 1293 msgid "&Copy" 1273 msgstr " "1294 msgstr "&Kopiraj" 1274 1295 1275 1296 #. +> trunk … … 1285 1306 #. +> trunk 1286 1307 #: kplayerlogwindow.cpp:127 1308 #, fuzzy 1287 1309 msgid "C&lear" 1288 msgstr " "1310 msgstr "&OÄisti" 1289 1311 1290 1312 #. +> trunk … … 1300 1322 #. +> trunk 1301 1323 #: kplayernode.cpp:1678 1324 #, fuzzy 1302 1325 msgid "Now Playing" 1303 msgstr " "1326 msgstr "Zaustavi puÅ¡tanje" 1304 1327 1305 1328 #. +> trunk 1306 1329 #: kplayernode.cpp:1682 1330 #, fuzzy 1307 1331 msgid "Playlists" 1308 msgstr " "1332 msgstr "Spiskovi pjesama" 1309 1333 1310 1334 #. +> trunk 1311 1335 #: kplayernode.cpp:1686 1336 #, fuzzy 1312 1337 msgid "Collection" 1313 msgstr " "1338 msgstr "Kolekcija" 1314 1339 1315 1340 #. +> trunk 1316 1341 #: kplayernode.cpp:1690 1342 #, fuzzy 1317 1343 msgid "Devices" 1318 msgstr " "1344 msgstr "UreÄaji" 1319 1345 1320 1346 #. +> trunk 1321 1347 #: kplayernode.cpp:1694 1348 #, fuzzy 1322 1349 msgid "Recent" 1323 msgstr " "1350 msgstr "Nedavno" 1324 1351 1325 1352 #. +> trunk … … 1335 1362 #. +> trunk 1336 1363 #: kplayernode.cpp:1709 1364 #, fuzzy 1337 1365 msgid "Home Directory" 1338 msgstr " "1366 msgstr "KorisniÄka mapa" 1339 1367 1340 1368 #. +> trunk … … 1404 1432 #. +> trunk 1405 1433 #: kplayernode.cpp:2944 1434 #, fuzzy 1406 1435 msgid "Video CD" 1407 msgstr " "1436 msgstr "Video CD" 1408 1437 1409 1438 #. +> trunk 1410 1439 #: kplayernode.cpp:2946 1440 #, fuzzy 1411 1441 msgid "Audio CD" 1412 msgstr " "1442 msgstr "Audio CD" 1413 1443 1414 1444 #. +> trunk … … 1532 1562 #. +> trunk 1533 1563 #: kplayernodeview.cpp:2310 kplayernodeview.cpp:3122 kplayernodeview.cpp:3327 1564 #, fuzzy 1534 1565 msgid "F&older..." 1535 msgstr " "1566 msgstr "&Dodaj direktorij âŠ" 1536 1567 1537 1568 #. +> trunk … … 1547 1578 #. +> trunk 1548 1579 #: kplayernodeview.cpp:2910 kplayerproperties.cpp:1717 1580 #, fuzzy 1549 1581 msgid "Name" 1550 msgstr " "1582 msgstr "Ime" 1551 1583 1552 1584 #. +> trunk … … 1669 1701 #: kplayernodeview.cpp:3465 kplayerplaylist.cpp:64 kplayerplaylist.cpp:68 1670 1702 #: kplayerplaylist.cpp:74 kplayerplaylist.cpp:150 1671 #, kde-format1703 #, fuzzy, kde-format 1672 1704 msgid "%1" 1673 msgstr " "1705 msgstr "%1" 1674 1706 1675 1707 #. +> trunk … … 1702 1734 #. +> trunk 1703 1735 #: kplayernodeview.cpp:3355 1736 #, fuzzy 1704 1737 msgid "&Rename" 1705 msgstr " "1738 msgstr "&Preimenuj" 1706 1739 1707 1740 #. +> trunk … … 1762 1795 #. +> trunk 1763 1796 #: kplayernodeview.cpp:3388 1797 #, fuzzy 1764 1798 msgid "Re&move" 1765 msgstr " "1799 msgstr "&Ukloni" 1766 1800 1767 1801 #. +> trunk … … 1789 1823 #. +> trunk 1790 1824 #: kplayernodeview.cpp:3399 1825 #, fuzzy 1791 1826 msgid "&Back" 1792 msgstr " "1827 msgstr "&Prethodno" 1793 1828 1794 1829 #. +> trunk … … 1814 1849 #. +> trunk 1815 1850 #: kplayernodeview.cpp:3415 1851 #, fuzzy 1816 1852 msgid "&Up" 1817 msgstr " "1853 msgstr "&Gore" 1818 1854 1819 1855 #. +> trunk … … 1829 1865 #. +> trunk 1830 1866 #: kplayernodeview.cpp:3423 1867 #, fuzzy 1831 1868 msgid "&Down" 1832 msgstr " "1869 msgstr "&Dolje" 1833 1870 1834 1871 #. +> trunk … … 1860 1897 #. +> trunk 1861 1898 #: kplayernodeview.cpp:3439 kplayerui.rc:117 kplayerui.rc:266 1899 #, fuzzy 1862 1900 msgid "&Edit" 1863 msgstr " "1901 msgstr "&Uredi âŠ" 1864 1902 1865 1903 #. +> trunk … … 1875 1913 #. +> trunk 1876 1914 #: kplayernodeview.cpp:3457 1877 #, kde-format1915 #, fuzzy, kde-format 1878 1916 msgid "Hide %1" 1879 msgstr " "1917 msgstr "Sakrij %1" 1880 1918 1881 1919 #. +> trunk 1882 1920 #: kplayernodeview.cpp:3457 1883 #, kde-format1921 #, fuzzy, kde-format 1884 1922 msgid "Show %1" 1885 msgstr " "1923 msgstr "PrikaÅŸi %1" 1886 1924 1887 1925 #. +> trunk … … 1974 2012 #. +> trunk 1975 2013 #: kplayerpartui.rc:4 kplayerui.rc:38 2014 #, fuzzy 1976 2015 msgid "&Player" 1977 msgstr " "2016 msgstr "&IgraÄ" 1978 2017 1979 2018 #. i18n: ectx: ToolBar (volumeToolBar) … … 2057 2096 #. +> trunk 2058 2097 #: kplayerplaylist.cpp:80 2098 #, fuzzy 2059 2099 msgid "&Next" 2060 msgstr " "2100 msgstr "&SljedeÄi" 2061 2101 2062 2102 #. +> trunk … … 2097 2137 #. +> trunk 2098 2138 #: kplayerplaylist.cpp:112 2139 #, fuzzy 2099 2140 msgid "&Loop" 2100 msgstr " "2141 msgstr "&Ponavljaj" 2101 2142 2102 2143 #. +> trunk … … 2228 2269 #: kplayerpropertiessubtitles.ui:348 kplayerpropertiessubtitles.ui:538 2229 2270 #: kplayersettingsadvanced.ui:355 2271 #, fuzzy 2230 2272 msgid "yes" 2231 msgstr " "2273 msgstr "yes" 2232 2274 2233 2275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, c_build_index) … … 2247 2289 #: kplayerpropertiessubtitles.ui:353 kplayerpropertiessubtitles.ui:543 2248 2290 #: kplayersettingsadvanced.ui:360 2291 #, fuzzy 2249 2292 msgid "no" 2250 msgstr " "2293 msgstr "Ne" 2251 2294 2252 2295 #. +> trunk … … 2269 2312 #. +> trunk 2270 2313 #: kplayerproperties.cpp:1712 2314 #, fuzzy 2271 2315 msgid "Path" 2272 msgstr " "2316 msgstr "Putanja" 2273 2317 2274 2318 #. +> trunk … … 2289 2333 #. +> trunk 2290 2334 #: kplayerproperties.cpp:1827 2335 #, fuzzy 2291 2336 msgid "Type" 2292 msgstr " "2337 msgstr "Tip" 2293 2338 2294 2339 #. +> trunk 2295 2340 #: kplayerproperties.cpp:1867 2341 #, fuzzy 2296 2342 msgid "Frequency" 2297 msgstr " "2343 msgstr "Frekvencija" 2298 2344 2299 2345 #. +> trunk 2300 2346 #: kplayerproperties.cpp:1871 2347 #, fuzzy 2301 2348 msgid "Length" 2302 msgstr " "2349 msgstr "Duljina" 2303 2350 2304 2351 #. +> trunk 2305 2352 #: kplayerproperties.cpp:1878 2353 #, fuzzy 2306 2354 msgid "Resolution" 2307 msgstr " "2355 msgstr "Rezolucija" 2308 2356 2309 2357 #. +> trunk … … 2334 2382 #. +> trunk 2335 2383 #: kplayerproperties.cpp:1919 2384 #, fuzzy 2336 2385 msgid "Channels" 2337 msgstr " "2386 msgstr "Kanali" 2338 2387 2339 2388 #. +> trunk 2340 2389 #: kplayerproperties.cpp:1930 kplayerproperties.cpp:1957 2390 #, fuzzy 2341 2391 msgid "Track" 2342 msgstr " "2392 msgstr "fonogram" 2343 2393 2344 2394 #. +> trunk … … 2349 2399 #. +> trunk 2350 2400 #: kplayerproperties.cpp:1957 2401 #, fuzzy 2351 2402 msgid "Title" 2352 msgstr " "2403 msgstr "Naslov" 2353 2404 2354 2405 #. +> trunk 2355 2406 #: kplayerproperties.cpp:1957 2407 #, fuzzy 2356 2408 msgid "Album" 2357 msgstr " "2409 msgstr "Album" 2358 2410 2359 2411 #. +> trunk 2360 2412 #: kplayerproperties.cpp:1958 2413 #, fuzzy 2361 2414 msgid "Artist" 2362 msgstr " "2415 msgstr "IzvoÄaÄ" 2363 2416 2364 2417 #. +> trunk 2365 2418 #: kplayerproperties.cpp:1958 2419 #, fuzzy 2366 2420 msgid "Year" 2367 msgstr " "2421 msgstr "Godina" 2368 2422 2369 2423 #. +> trunk 2370 2424 #: kplayerproperties.cpp:1958 2425 #, fuzzy 2371 2426 msgid "Genre" 2372 msgstr " "2427 msgstr "Åœanr" 2373 2428 2374 2429 #. +> trunk … … 2411 2466 #. +> trunk 2412 2467 #: kplayerproperties.cpp:3044 2468 #, fuzzy 2413 2469 msgid "Italy" 2414 msgstr " "2470 msgstr "Italija" 2415 2471 2416 2472 #. +> trunk 2417 2473 #: kplayerproperties.cpp:3045 2474 #, fuzzy 2418 2475 msgid "New Zealand" 2419 msgstr " "2476 msgstr "Novi zeland" 2420 2477 2421 2478 #. +> trunk 2422 2479 #: kplayerproperties.cpp:3046 2480 #, fuzzy 2423 2481 msgid "Australia" 2424 msgstr " "2482 msgstr "Australija" 2425 2483 2426 2484 #. +> trunk 2427 2485 #: kplayerproperties.cpp:3047 2486 #, fuzzy 2428 2487 msgid "Ireland" 2429 msgstr " "2488 msgstr "Irska" 2430 2489 2431 2490 #. +> trunk 2432 2491 #: kplayerproperties.cpp:3048 2492 #, fuzzy 2433 2493 msgid "France" 2434 msgstr " "2494 msgstr "Francuska" 2435 2495 2436 2496 #. +> trunk 2437 2497 #: kplayerproperties.cpp:3049 2498 #, fuzzy 2438 2499 msgid "China" 2439 msgstr " "2500 msgstr "Kina" 2440 2501 2441 2502 #. +> trunk 2442 2503 #: kplayerproperties.cpp:3050 2504 #, fuzzy 2443 2505 msgid "South Africa" 2444 msgstr " "2506 msgstr "JuÅŸna Afrika" 2445 2507 2446 2508 #. +> trunk 2447 2509 #: kplayerproperties.cpp:3051 2510 #, fuzzy 2448 2511 msgid "Argentina" 2449 msgstr " "2512 msgstr "Argentina" 2450 2513 2451 2514 #. +> trunk … … 2462 2525 #. +> trunk 2463 2526 #: kplayerproperties.cpp:3979 2464 #, kde-format2527 #, fuzzy, kde-format 2465 2528 msgid "Channel %1" 2466 msgstr " "2529 msgstr "Kanal %1" 2467 2530 2468 2531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_command_line) … … 2531 2594 #: kplayerpropertiesvideo.ui:249 kplayerpropertiesvideo.ui:325 2532 2595 #: kplayerpropertiesvideo.ui:401 2596 #, fuzzy 2533 2597 msgid "default" 2534 msgstr " "2598 msgstr "zadano" 2535 2599 2536 2600 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, c_command_line_option) … … 2607 2671 #: kplayerpropertiessubtitles.ui:81 kplayersettingsadvanced.ui:207 2608 2672 #: kplayersettingsadvanced.ui:259 2673 #, fuzzy 2609 2674 msgid "none" 2610 msgstr " "2675 msgstr "niÅ¡ta" 2611 2676 2612 2677 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, c_frame_drop) … … 2677 2742 #: kplayersettingsdialog.cpp:1083 kplayersettingssubtitles.ui:151 2678 2743 #: kplayersettingssubtitles.ui:481 2744 #, fuzzy 2679 2745 msgid "auto" 2680 msgstr " "2746 msgstr "auto" 2681 2747 2682 2748 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, c_use_cache) … … 2880 2946 #: kplayerpropertiesvideo.ui:259 kplayerpropertiesvideo.ui:335 2881 2947 #: kplayerpropertiesvideo.ui:411 2948 #, fuzzy 2882 2949 msgid "add" 2883 msgstr " "2950 msgstr "Dodaj %1 âŠ" 2884 2951 2885 2952 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, c_volume_set) … … 2934 3001 #: kplayersettingsaudio.ui:381 kplayersettingsprogress.ui:113 2935 3002 #: kplayersettingsprogress.ui:190 kplayersettingssubtitles.ui:422 3003 #, fuzzy 2936 3004 msgid "seconds" 2937 msgstr " "3005 msgstr "sekunde" 2938 3006 2939 3007 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_codec) … … 3016 3084 #. +> trunk 3017 3085 #: kplayerpropertiesaudio.ui:464 3086 #, fuzzy 3018 3087 msgid "Hz" 3019 msgstr " "3088 msgstr "Hz" 3020 3089 3021 3090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_mode) 3022 3091 #. +> trunk 3023 3092 #: kplayerpropertiesaudio.ui:483 3093 #, fuzzy 3024 3094 msgid "&Mode" 3025 msgstr " "3095 msgstr "&NaÄin" 3026 3096 3027 3097 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_mode) … … 3134 3204 #. +> trunk 3135 3205 #: kplayerpropertiesaudio.ui:672 3206 #, fuzzy 3136 3207 msgid "ALSA" 3137 msgstr " "3208 msgstr "ALSA" 3138 3209 3139 3210 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, c_capture) 3140 3211 #. +> trunk 3141 3212 #: kplayerpropertiesaudio.ui:677 3213 #, fuzzy 3142 3214 msgid "OSS" 3143 msgstr " "3215 msgstr "OSS" 3144 3216 3145 3217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_device) … … 3306 3378 #. +> trunk 3307 3379 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:93 kplayersettingsdialog.cpp:59 3380 #, fuzzy 3308 3381 msgid "General" 3309 msgstr " "3382 msgstr "OpÄe" 3310 3383 3311 3384 #. +> trunk 3312 3385 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:94 3386 #, fuzzy 3313 3387 msgid "General Properties" 3314 msgstr " "3388 msgstr "Osnovna svojstva" 3315 3389 3316 3390 #. +> trunk 3317 3391 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:100 3392 #, fuzzy 3318 3393 msgid "Size" 3319 msgstr " "3394 msgstr "VeliÄina" 3320 3395 3321 3396 #. +> trunk … … 3326 3401 #. +> trunk 3327 3402 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:107 kplayersettingsdialog.cpp:71 3403 #, fuzzy 3328 3404 msgid "Video" 3329 msgstr " "3405 msgstr "Video" 3330 3406 3331 3407 #. +> trunk … … 3336 3412 #. +> trunk 3337 3413 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:114 kplayersettingsdialog.cpp:77 3414 #, fuzzy 3338 3415 msgid "Audio" 3339 msgstr " "3416 msgstr "Audio" 3340 3417 3341 3418 #. +> trunk … … 3356 3433 #. +> trunk 3357 3434 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:128 kplayersettingsdialog.cpp:89 3435 #, fuzzy 3358 3436 msgid "Advanced" 3359 msgstr " "3437 msgstr "Napredno" 3360 3438 3361 3439 #. +> trunk … … 3380 3458 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:1102 kplayerpropertiesdialog.cpp:1103 3381 3459 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:1104 3460 #, fuzzy 3382 3461 msgid "Unicode" 3383 msgstr " "3462 msgstr "Unicode" 3384 3463 3385 3464 #. +> trunk … … 3401 3480 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:1109 kplayerpropertiesdialog.cpp:1125 3402 3481 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:1158 kplayerpropertiesdialog.cpp:1166 3482 #, fuzzy 3403 3483 msgid "Cyrillic" 3404 msgstr " "3484 msgstr "Äirilica" 3405 3485 3406 3486 #. +> trunk 3407 3487 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:1110 kplayerpropertiesdialog.cpp:1171 3488 #, fuzzy 3408 3489 msgid "Arabic" 3409 msgstr " "3490 msgstr "Arapski" 3410 3491 3411 3492 #. +> trunk 3412 3493 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:1111 kplayerpropertiesdialog.cpp:1168 3494 #, fuzzy 3413 3495 msgid "Greek" 3414 msgstr " "3496 msgstr "GrÄki" 3415 3497 3416 3498 #. +> trunk 3417 3499 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:1112 kplayerpropertiesdialog.cpp:1157 3418 3500 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:1170 3501 #, fuzzy 3419 3502 msgid "Hebrew" 3420 msgstr " "3503 msgstr "Hebrejski" 3421 3504 3422 3505 #. +> trunk … … 3433 3516 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:1115 kplayerpropertiesdialog.cpp:1129 3434 3517 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:1159 3518 #, fuzzy 3435 3519 msgid "Thai" 3436 msgstr " "3520 msgstr "Tajlandski" 3437 3521 3438 3522 #. +> trunk … … 3453 3537 #. +> trunk 3454 3538 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:1120 3539 #, fuzzy 3455 3540 msgid "Armenian" 3456 msgstr " "3541 msgstr "Armenski" 3457 3542 3458 3543 #. +> trunk 3459 3544 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:1121 kplayerpropertiesdialog.cpp:1122 3545 #, fuzzy 3460 3546 msgid "Georgian" 3461 msgstr " "3547 msgstr "Gruzijski" 3462 3548 3463 3549 #. +> trunk … … 3478 3564 #. +> trunk 3479 3565 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:1127 kplayerpropertiesdialog.cpp:1164 3566 #, fuzzy 3480 3567 msgid "Lao" 3481 msgstr " "3568 msgstr "Lao" 3482 3569 3483 3570 #. +> trunk … … 3498 3585 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:1138 kplayerpropertiesdialog.cpp:1139 3499 3586 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:1140 kplayerpropertiesdialog.cpp:1160 3587 #, fuzzy 3588 #| msgid "Manganese" 3500 3589 msgid "Japanese" 3501 msgstr " "3590 msgstr "Mangan" 3502 3591 3503 3592 #. +> trunk … … 3517 3606 #. +> trunk 3518 3607 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:1150 kplayerpropertiesdialog.cpp:1151 3608 #, fuzzy 3519 3609 msgid "Hong Kong" 3520 msgstr " "3610 msgstr "Hong Kong" 3521 3611 3522 3612 #. +> trunk … … 3530 3620 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:1317 kplayerpropertiesdialog.cpp:1620 3531 3621 #: kplayerpropertiesdialog.cpp:1968 3532 #, kde-format3622 #, fuzzy, kde-format 3533 3623 msgid "%1 (%2)" 3534 msgstr " "3624 msgstr "%1 (%2)" 3535 3625 3536 3626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_name) 3537 3627 #. +> trunk 3538 3628 #: kplayerpropertiesgeneral.ui:50 3629 #, fuzzy 3539 3630 msgid "&Name" 3540 msgstr " "3631 msgstr "Ime" 3541 3632 3542 3633 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_name) … … 3614 3705 #. +> trunk 3615 3706 #: kplayerpropertiesgeneral.ui:254 3707 #, fuzzy 3616 3708 msgid "MHz" 3617 msgstr " "3709 msgstr "MHz" 3618 3710 3619 3711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_length) 3620 3712 #. +> trunk 3621 3713 #: kplayerpropertiesgeneral.ui:273 3714 #, fuzzy 3622 3715 msgid "&Length" 3623 msgstr " "3716 msgstr "&Duljina" 3624 3717 3625 3718 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_length) … … 3660 3753 #. +> trunk 3661 3754 #: kplayerpropertiesgeneral.ui:371 3755 #, fuzzy 3662 3756 msgid "&Channels" 3663 msgstr " "3757 msgstr "&Kanali" 3664 3758 3665 3759 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_resolution) … … 3926 4020 #. +> trunk 3927 4021 #: kplayerpropertiessubtitles.ui:205 4022 #, fuzzy 3928 4023 msgid "normal" 3929 msgstr " "4024 msgstr "normalno" 3930 4025 3931 4026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_encoding) 3932 4027 #. +> trunk 3933 4028 #: kplayerpropertiessubtitles.ui:213 kplayersettingssubtitles.ui:441 4029 #, fuzzy 3934 4030 msgid "&Encoding" 3935 msgstr " "4031 msgstr "Kodiranje" 3936 4032 3937 4033 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_encoding) … … 3994 4090 #. +> trunk 3995 4091 #: kplayerpropertiessubtitles.ui:361 4092 #, fuzzy 3996 4093 msgid "&Position" 3997 msgstr " "4094 msgstr "Po&loÅŸaj" 3998 4095 3999 4096 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_position) … … 4226 4323 #. +> trunk 4227 4324 #: kplayerpropertiesvideo.ui:585 4325 #, fuzzy 4228 4326 msgid "fps" 4229 msgstr " "4327 msgstr "fps" 4230 4328 4231 4329 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_input) … … 4250 4348 #. +> trunk 4251 4349 #: kplayerpropertiesvideo.ui:670 4350 #, fuzzy 4252 4351 msgid "F&ormat" 4253 msgstr " "4352 msgstr "F&ormat" 4254 4353 4255 4354 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_format) … … 4510 4609 #. +> trunk 4511 4610 #: kplayerpropertiesvideo.ui:937 4611 #, fuzzy 4512 4612 msgid "NTSC" 4513 msgstr " "4613 msgstr "NTSC" 4514 4614 4515 4615 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, c_norm) … … 4695 4795 #. +> trunk 4696 4796 #: kplayersettingsadvanced.ui:422 4797 #, fuzzy 4697 4798 msgid "FT&P" 4698 msgstr " "4799 msgstr "FT&P" 4699 4800 4700 4801 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, c_use_kioslave_for_ftp) … … 5032 5133 #: kplayersettingshue.ui:218 kplayersettingssaturation.ui:218 5033 5134 #: kplayersettingsvolume.ui:218 5135 #, fuzzy 5034 5136 msgid "&Reset" 5035 msgstr " "5137 msgstr "&PoniÅ¡ti" 5036 5138 5037 5139 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, c_brightness_reset) … … 5094 5196 #: kplayersettingsdialog.cpp:1381 kplayersettingshue.ui:325 5095 5197 #: kplayersettingssaturation.ui:325 kplayersettingsvolume.ui:325 5198 #, fuzzy 5096 5199 msgid "file" 5097 msgstr " "5200 msgstr "datoteka" 5098 5201 5099 5202 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, c_brightness_every) … … 5452 5555 #. +> trunk 5453 5556 #: kplayersettingsdialog.cpp:60 5557 #, fuzzy 5454 5558 msgid "General Settings" 5455 msgstr " "5559 msgstr "OpÄe postavke" 5456 5560 5457 5561 #. +> trunk 5458 5562 #: kplayersettingsdialog.cpp:65 5563 #, fuzzy 5564 #| msgid "Comments" 5459 5565 msgid "Controls" 5460 msgstr " "5566 msgstr "Komentari" 5461 5567 5462 5568 #. +> trunk … … 5482 5588 #. +> trunk 5483 5589 #: kplayersettingsdialog.cpp:90 5590 #, fuzzy 5484 5591 msgid "Advanced Settings" 5485 msgstr " "5592 msgstr "Napredne postavke" 5486 5593 5487 5594 #. +> trunk … … 5517 5624 #. +> trunk 5518 5625 #: kplayersettingsdialog.cpp:131 5626 #, fuzzy 5519 5627 msgid "Sliders" 5520 msgstr " "5628 msgstr "KlizaÄ" 5521 5629 5522 5630 #. +> trunk … … 5535 5643 #. +> trunk 5536 5644 #: kplayersettingsdialog.cpp:654 5537 #, kde-format5645 #, fuzzy, kde-format 5538 5646 msgid "%1: %2" 5539 msgstr " "5647 msgstr "%1: %2" 5540 5648 5541 5649 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, c_resize_automatically) … … 5973 6081 #. +> trunk 5974 6082 #: kplayersettingssubtitles.ui:85 6083 #, fuzzy 5975 6084 msgid "&Bold" 5976 msgstr " "6085 msgstr "&Masno" 5977 6086 5978 6087 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, c_bold) … … 5991 6100 #. +> trunk 5992 6101 #: kplayersettingssubtitles.ui:98 6102 #, fuzzy 5993 6103 msgid "&Italic" 5994 msgstr " "6104 msgstr "Kurz&iv" 5995 6105 5996 6106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, c_italic) … … 6472 6582 #. +> trunk 6473 6583 #: kplayersource.cpp:884 kplayersource.cpp:1168 6584 #, fuzzy 6474 6585 msgid "unknown" 6475 msgstr " "6586 msgstr "nepoznato" 6476 6587 6477 6588 #. i18n: ectx: Menu (file) 6478 6589 #. +> trunk 6479 6590 #: kplayerui.rc:4 6591 #, fuzzy 6480 6592 msgid "&File" 6481 msgstr " "6593 msgstr "&Datoteka" 6482 6594 6483 6595 #. i18n: ectx: Menu (play_list) … … 6496 6608 #. +> trunk 6497 6609 #: kplayerui.rc:20 6610 #, fuzzy 6498 6611 msgid "&View" 6499 msgstr " "6612 msgstr "Pogled" 6500 6613 6501 6614 #. i18n: ectx: Menu (seek) … … 6532 6645 #. +> trunk 6533 6646 #: kplayerui.rc:93 6647 #, fuzzy 6534 6648 msgid "&Library" 6535 msgstr " "6649 msgstr "&Biblioteka" 6536 6650 6537 6651 #. i18n: ectx: Menu (library_add_to) … … 6546 6660 #. +> trunk 6547 6661 #: kplayerui.rc:106 kplayerui.rc:255 kplayerui.rc:301 6662 #, fuzzy 6548 6663 msgid "&Add" 6549 msgstr " "6664 msgstr "&Dodaj" 6550 6665 6551 6666 #. i18n: ectx: Menu (library_columns) … … 6558 6673 #. +> trunk 6559 6674 #: kplayerui.rc:125 kplayerui.rc:274 6675 #, fuzzy 6560 6676 msgid "&Go" 6561 msgstr " "6677 msgstr "&Kreni" 6562 6678 6563 6679 #. i18n: ectx: Menu (settings) … … 6565 6681 #. +> trunk 6566 6682 #: kplayerui.rc:135 kplayerui.rc:228 6683 #, fuzzy 6567 6684 msgid "&Settings" 6568 msgstr " "6685 msgstr "&Postavke" 6569 6686 6570 6687 #. i18n: ectx: ToolBar (playlistToolBar)
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.