Ignore:
Timestamp:
Apr 10, 2010, 3:08:16 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/palapeli.po

    r215 r219  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:23+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-04-09 10:58+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:10+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    4040msgstr ""
    4141
     42#. +> trunk
     43#: src/config/interactormanagerwidget.cpp:49
     44#, fuzzy
     45msgid "Add Action..."
     46msgstr "Dodaj radnju 
"
     47
     48#. +> trunk
     49#: src/config/interactormanagerwidget.cpp:50
     50#, fuzzy
     51msgid "Add another mouse action"
     52msgstr "Dodaj joÅ¡ jednu radnju miÅ¡em"
     53
     54#. +> trunk
     55#: src/config/mouseinputbutton.cpp:27
     56#, fuzzy
     57msgid "Set Trigger..."
     58msgstr "Postavi okidač 
"
     59
     60#. +> trunk
     61#: src/config/mouseinputbutton.cpp:28
     62#, fuzzy
     63msgid "Click to change how an action is triggered"
     64msgstr "Kliknite kako biste promijenili okidanje radnje"
     65
     66#. +> trunk
     67#: src/config/mouseinputbutton.cpp:72 src/config/mouseinputbutton.cpp:182
     68#, fuzzy
     69msgid "Input here..."
     70msgstr "Unesi ovdje 
"
     71
     72#. +> trunk
     73#: src/config/mouseinputbutton.cpp:73
     74#, fuzzy
     75msgid "Hold down the modifier keys you want, then click a mouse button or scroll a mouse wheel here"
     76msgstr "DrÅŸite modifikatorsku tipku koju ÅŸelite, zatim ovdje pritisnite gumb miÅ¡a ili zavrtite kotačić miÅ¡a"
     77
    4278#. +> trunk stable
    4379#: src/creator/puzzlecreator.cpp:46
     
    118154#. +> trunk
    119155#: src/engine/interactors.cpp:33
     156msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
    120157msgid "Move pieces by dragging"
    121158msgstr ""
    122159
    123160#. +> trunk
    124 #: src/engine/interactors.cpp:140
     161#: src/engine/interactors.cpp:131
     162msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
     163msgid "Select pieces by clicking"
     164msgstr ""
     165
     166#. +> trunk
     167#: src/engine/interactors.cpp:160
     168msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
    125169msgid "Move viewport by dragging"
    126170msgstr ""
    127171
    128172#. +> trunk
    129 #: src/engine/interactors.cpp:163
    130 #, fuzzy
     173#: src/engine/interactors.cpp:183
     174#, fuzzy
     175msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
    131176msgid "Zoom viewport"
    132177msgstr "Točka gledišta"
    133178
    134179#. +> trunk
    135 #: src/engine/interactors.cpp:240
    136 #, fuzzy
     180#: src/engine/interactors.cpp:260
     181#, fuzzy
     182msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
    137183msgid "Select multiple pieces at once"
    138184msgstr "Stil tabele"
    139185
     186#. +> trunk
     187#: src/engine/interactorutils.cpp:70
     188#, fuzzy
     189msgctxt "a keyboard modifier"
     190msgid "Shift"
     191msgstr "Shift"
     192
     193#. +> trunk
     194#: src/engine/interactorutils.cpp:71
     195#, fuzzy
     196msgctxt "a keyboard modifier"
     197msgid "Ctrl"
     198msgstr "Ctrl"
     199
     200#. +> trunk
     201#: src/engine/interactorutils.cpp:72
     202#, fuzzy
     203msgctxt "a keyboard modifier"
     204msgid "Alt"
     205msgstr "Alt"
     206
     207#. +> trunk
     208#: src/engine/interactorutils.cpp:73
     209#, fuzzy
     210msgctxt "a keyboard modifier"
     211msgid "Meta"
     212msgstr "Meta"
     213
     214#. +> trunk
     215#: src/engine/interactorutils.cpp:74
     216#, fuzzy
     217msgctxt "a special keyboard modifier"
     218msgid "GroupSwitch"
     219msgstr "Prekidačladice"
     220
     221#. +> trunk
     222#: src/engine/interactorutils.cpp:75
     223#, fuzzy
     224msgctxt "refers to no mouse buttons being pressed"
     225msgid "No-Button"
     226msgstr "Bez gumbiju"
     227
     228#. +> trunk
     229#: src/engine/interactorutils.cpp:78
     230#, fuzzy
     231msgctxt "a mouse button"
     232msgid "Left-Button"
     233msgstr "Lijevi gumb"
     234
     235#. +> trunk
     236#: src/engine/interactorutils.cpp:79
     237#, fuzzy
     238msgctxt "a mouse button"
     239msgid "Right-Button"
     240msgstr "Desni gumb"
     241
     242#. +> trunk
     243#: src/engine/interactorutils.cpp:80
     244#, fuzzy
     245msgctxt "a mouse button"
     246msgid "Middle-Button"
     247msgstr "Srednji gumb"
     248
     249#. +> trunk
     250#: src/engine/interactorutils.cpp:81
     251#, fuzzy
     252msgctxt "a special mouse button"
     253msgid "XButton1"
     254msgstr "Tipka"
     255
     256#. +> trunk
     257#: src/engine/interactorutils.cpp:82
     258#, fuzzy
     259msgctxt "a special mouse button"
     260msgid "XButton2"
     261msgstr "Tipka"
     262
     263#. +> trunk
     264#: src/engine/interactorutils.cpp:83
     265#, fuzzy
     266msgid "Horizontal-Scroll"
     267msgstr "Vodoravni klizač"
     268
     269#. +> trunk
     270#: src/engine/interactorutils.cpp:84
     271#, fuzzy
     272msgid "Vertical-Scroll"
     273msgstr "Vertikalni klizač"
     274
    140275#. +> trunk stable
    141276#: src/engine/scene.cpp:320
     
    144279
    145280#. +> trunk stable
    146 #: src/engine/scene.cpp:383
     281#: src/engine/scene.cpp:380
    147282msgid "Great! You have finished the puzzle."
    148283msgstr ""
     
    156291
    157292#. +> trunk stable
    158 #: src/engine/view.cpp:168
     293#: src/engine/view.cpp:173
    159294msgid "Your progress is saved automatically while you play."
    160295msgstr ""
    161296
    162297#. +> trunk stable
    163 #: src/engine/view.cpp:168
     298#: src/engine/view.cpp:173
    164299msgctxt "used as caption for a dialog that explains the autosave feature"
    165300msgid "Automatic saving"
     
    201336
    202337#. +> trunk stable
    203 #: src/file-io/collection-list.cpp:89 src/window/mainwindow.cpp:66
     338#: src/file-io/collection-list.cpp:89 src/window/mainwindow.cpp:67
    204339msgid "My collection"
    205340msgstr ""
     
    401536
    402537#. +> trunk stable
    403 #: src/window/mainwindow.cpp:60
     538#: src/window/mainwindow.cpp:61
    404539msgid "Show statusbar of puzzle table"
    405540msgstr ""
    406541
    407542#. +> trunk stable
    408 #: src/window/mainwindow.cpp:67
     543#: src/window/mainwindow.cpp:68
    409544msgid "Puzzle table"
    410545msgstr ""
    411546
    412547#. +> trunk stable
    413 #: src/window/mainwindow.cpp:191
     548#: src/window/mainwindow.cpp:193
    414549#, fuzzy
    415550msgid "General settings"
    416551msgstr "Opće postavke"
     552
     553#. +> trunk
     554#: src/window/mainwindow.cpp:194
     555#, fuzzy
     556msgid "Mouse interaction"
     557msgstr "Interakcija miÅ¡em"
    417558
    418559#. +> trunk stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.