Ignore:
Timestamp:
Apr 4, 2010, 3:07:48 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konqueror.po

    r160 r211  
    99"Project-Id-Version: konqueror 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-03-19 09:50+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-04-03 10:25+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-03-19 13:26+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    8282
    8383#. +> trunk stable
    84 #: about/konq_aboutpage.cc:91 src/konqmainwindow.cpp:2043
    85 #: src/konqmainwindow.cpp:2049
     84#: about/konq_aboutpage.cc:91 src/konqmainwindow.cpp:2047
     85#: src/konqmainwindow.cpp:2053
    8686msgid "Home Folder"
    8787msgstr "Glavna mapa"
     
    964964#. +> trunk stable
    965965#: sidebar/web_module/web_module.cpp:61 src/konqhistoryview.cpp:62
    966 #: src/konqmainwindow.cpp:4555
     966#: src/konqmainwindow.cpp:4564
    967967msgid "Open in New &Window"
    968968msgstr "Otvori u novom prozoru"
    969969
    970970#. +> trunk stable
    971 #: sidebar/web_module/web_module.cpp:68 src/konqmainwindow.cpp:3675
     971#: sidebar/web_module/web_module.cpp:68 src/konqmainwindow.cpp:3684
    972972msgid "&Reload"
    973973msgstr "&OsvjeÅŸi"
     
    10061006
    10071007#. +> trunk stable
    1008 #: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 src/konqmainwindow.cpp:5028
    1009 #: src/konqmainwindow.cpp:5088
     1008#: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 src/konqmainwindow.cpp:5037
     1009#: src/konqmainwindow.cpp:5097
    10101010msgid "no name"
    10111011msgstr "bez imena"
     
    15611561
    15621562#. +> trunk stable
    1563 #: src/konqmainwindow.cpp:1665 src/konqmainwindow.cpp:2381
    1564 #: src/konqmainwindow.cpp:2456 src/konqmainwindow.cpp:2486
    1565 #: src/konqmainwindow.cpp:2528 src/konqmainwindow.cpp:2550
    1566 #: src/konqmainwindow.cpp:4990 src/konqviewmanager.cpp:1413
     1563#: src/konqmainwindow.cpp:1665 src/konqmainwindow.cpp:2385
     1564#: src/konqmainwindow.cpp:2460 src/konqmainwindow.cpp:2490
     1565#: src/konqmainwindow.cpp:2532 src/konqmainwindow.cpp:2554
     1566#: src/konqmainwindow.cpp:4999 src/konqviewmanager.cpp:1398
    15671567msgid "Discard Changes?"
    15681568msgstr "Odbaciti izmjene?"
    15691569
    15701570#. +> trunk stable
    1571 #: src/konqmainwindow.cpp:1665 src/konqmainwindow.cpp:2381
    1572 #: src/konqmainwindow.cpp:2456 src/konqmainwindow.cpp:2486
    1573 #: src/konqmainwindow.cpp:2528 src/konqmainwindow.cpp:2551
    1574 #: src/konqmainwindow.cpp:4990 src/konqviewmanager.cpp:1413
     1571#: src/konqmainwindow.cpp:1665 src/konqmainwindow.cpp:2385
     1572#: src/konqmainwindow.cpp:2460 src/konqmainwindow.cpp:2490
     1573#: src/konqmainwindow.cpp:2532 src/konqmainwindow.cpp:2555
     1574#: src/konqmainwindow.cpp:4999 src/konqviewmanager.cpp:1398
    15751575msgid "&Discard Changes"
    15761576msgstr "&Odbaci izmjene"
     
    15821582
    15831583#. +> trunk stable
    1584 #: src/konqmainwindow.cpp:2044 src/konqmainwindow.cpp:3525
     1584#: src/konqmainwindow.cpp:2048 src/konqmainwindow.cpp:3534
    15851585msgid "Home"
    15861586msgstr "Glavna"
    15871587
    15881588#. +> trunk stable
    1589 #: src/konqmainwindow.cpp:2050
     1589#: src/konqmainwindow.cpp:2054
    15901590msgid "Navigate to your 'Home Folder'"
    15911591msgstr "Navigiraj do \"Glavne lokacije\""
    15921592
    15931593#. +> trunk stable
    1594 #: src/konqmainwindow.cpp:2051
     1594#: src/konqmainwindow.cpp:2055
    15951595msgid "Navigate to your local 'Home Folder'"
    15961596msgstr "Navigiraj do \"Glavne lokacije\""
     
    15981598#. i18n: ectx: label, entry, group (UserSettings)
    15991599#. +> trunk stable
    1600 #: src/konqmainwindow.cpp:2054 src/konqueror.kcfg:11
     1600#: src/konqmainwindow.cpp:2058 src/konqueror.kcfg:11
    16011601msgid "Home Page"
    16021602msgstr "Glavna"
    16031603
    16041604#. +> trunk stable
    1605 #: src/konqmainwindow.cpp:2056
     1605#: src/konqmainwindow.cpp:2060
    16061606msgid "Navigate to your 'Home Page'"
    16071607msgstr "Navigiraj do \"Glavne lokacije\""
    16081608
    16091609#. +> trunk stable
    1610 #: src/konqmainwindow.cpp:2057
     1610#: src/konqmainwindow.cpp:2061
    16111611msgid ""
    16121612"<html>Navigate to your 'Home Page'<br />"
     
    16191619
    16201620#. +> trunk stable
    1621 #: src/konqmainwindow.cpp:2380
     1621#: src/konqmainwindow.cpp:2384
    16221622msgid ""
    16231623"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
     
    16281628
    16291629#. +> trunk stable
    1630 #: src/konqmainwindow.cpp:2455
     1630#: src/konqmainwindow.cpp:2459
    16311631msgid ""
    16321632"This view contains changes that have not been submitted.\n"
     
    16371637
    16381638#. +> trunk stable
    1639 #: src/konqmainwindow.cpp:2485
     1639#: src/konqmainwindow.cpp:2489
    16401640msgid ""
    16411641"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
     
    16461646
    16471647#. +> trunk stable
    1648 #: src/konqmainwindow.cpp:2511
     1648#: src/konqmainwindow.cpp:2515
    16491649msgid "Do you really want to close all other tabs?"
    16501650msgstr "Åœelite li zaista zatvoriti sve ostale kartice?"
    16511651
    16521652#. +> trunk stable
    1653 #: src/konqmainwindow.cpp:2512
     1653#: src/konqmainwindow.cpp:2516
    16541654msgid "Close Other Tabs Confirmation"
    16551655msgstr "Potvrđivanje zatvaranja ostalih kartica"
    16561656
    16571657#. +> trunk stable
    1658 #: src/konqmainwindow.cpp:2512 src/konqmainwindow.cpp:3618 src/konqtabs.cpp:351
     1658#: src/konqmainwindow.cpp:2516 src/konqmainwindow.cpp:3627 src/konqtabs.cpp:351
    16591659msgid "Close &Other Tabs"
    16601660msgstr "Zatvori &ostale kartice"
    16611661
    16621662#. +> trunk stable
    1663 #: src/konqmainwindow.cpp:2527
     1663#: src/konqmainwindow.cpp:2531
    16641664msgid ""
    16651665"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
     
    16701670
    16711671#. +> trunk stable
    1672 #: src/konqmainwindow.cpp:2549
     1672#: src/konqmainwindow.cpp:2553
    16731673msgid ""
    16741674"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
     
    16791679
    16801680#. +> trunk stable
    1681 #: src/konqmainwindow.cpp:2592
     1681#: src/konqmainwindow.cpp:2596
    16821682msgid "Enter Target"
    16831683msgstr "Unesite cilj"
    16841684
    16851685#. +> trunk stable
    1686 #: src/konqmainwindow.cpp:2601
     1686#: src/konqmainwindow.cpp:2605
    16871687#, kde-format
    16881688msgid "<qt><b>%1</b> is not valid</qt>"
     
    16901690
    16911691#. +> trunk stable
    1692 #: src/konqmainwindow.cpp:2616
     1692#: src/konqmainwindow.cpp:2620
    16931693#, kde-format
    16941694msgid "Copy selected files from %1 to:"
     
    16961696
    16971697#. +> trunk stable
    1698 #: src/konqmainwindow.cpp:2625
     1698#: src/konqmainwindow.cpp:2629
    16991699#, kde-format
    17001700msgid "Move selected files from %1 to:"
     
    17021702
    17031703#. +> trunk stable
    1704 #: src/konqmainwindow.cpp:2806
     1704#: src/konqmainwindow.cpp:2810
    17051705msgctxt "This menu entry empties the closed items history"
    17061706msgid "Empty Closed Items History"
     
    17081708
    17091709#. +> trunk stable
    1710 #: src/konqmainwindow.cpp:2831
     1710#: src/konqmainwindow.cpp:2835
    17111711msgid "Save As..."
    17121712msgstr "Spremi kao 
"
    17131713
    17141714#. +> trunk stable
    1715 #: src/konqmainwindow.cpp:2833
     1715#: src/konqmainwindow.cpp:2837
    17161716msgid "Manage..."
    17171717msgstr "Upravljaj 
"
    17181718
    17191719#. +> trunk stable
    1720 #: src/konqmainwindow.cpp:3425
     1720#: src/konqmainwindow.cpp:3434
    17211721msgid "New &Window"
    17221722msgstr "Novi &prozor"
    17231723
    17241724#. +> trunk stable
    1725 #: src/konqmainwindow.cpp:3430
     1725#: src/konqmainwindow.cpp:3439
    17261726msgid "&Duplicate Window"
    17271727msgstr "&Izradi kopiju prozora"
    17281728
    17291729#. +> trunk stable
    1730 #: src/konqmainwindow.cpp:3435
     1730#: src/konqmainwindow.cpp:3444
    17311731msgid "Send &Link Address..."
    17321732msgstr "PoÅ¡alji adresu &veze 
"
    17331733
    17341734#. +> trunk stable
    1735 #: src/konqmainwindow.cpp:3439
     1735#: src/konqmainwindow.cpp:3448
    17361736msgid "S&end File..."
    17371737msgstr "PoÅ¡alji &datoteku 
"
    17381738
    17391739#. +> trunk stable
    1740 #: src/konqmainwindow.cpp:3443
     1740#: src/konqmainwindow.cpp:3452
    17411741msgid "&Open Location"
    17421742msgstr "Otvori lokaciju"
    17431743
    17441744#. +> trunk stable
    1745 #: src/konqmainwindow.cpp:3449
     1745#: src/konqmainwindow.cpp:3458
    17461746msgid "&Open File..."
    17471747msgstr "Otvori datoteku 
"
    17481748
    17491749#. +> trunk stable
    1750 #: src/konqmainwindow.cpp:3454
     1750#: src/konqmainwindow.cpp:3463
    17511751msgid "&Find File..."
    17521752msgstr "&TraÅŸi datoteku 
"
    17531753
    17541754#. +> trunk stable
    1755 #: src/konqmainwindow.cpp:3463
     1755#: src/konqmainwindow.cpp:3472
    17561756msgid "&Use index.html"
    17571757msgstr "&Upotrijebi index.html"
    17581758
    17591759#. +> trunk stable
    1760 #: src/konqmainwindow.cpp:3466
     1760#: src/konqmainwindow.cpp:3475
    17611761msgid "Lock to Current Location"
    17621762msgstr "Prikaz zaključaj u trenutnoj lokaciji"
    17631763
    17641764#. +> trunk stable
    1765 #: src/konqmainwindow.cpp:3469
     1765#: src/konqmainwindow.cpp:3478
    17661766msgctxt "This option links konqueror views"
    17671767msgid "Lin&k View"
     
    17691769
    17701770#. +> trunk stable
    1771 #: src/konqmainwindow.cpp:3474
     1771#: src/konqmainwindow.cpp:3483
    17721772msgid "&Up"
    17731773msgstr "&Gore"
    17741774
    17751775#. +> trunk stable
    1776 #: src/konqmainwindow.cpp:3486
     1776#: src/konqmainwindow.cpp:3495
    17771777msgid "Closed Items"
    17781778msgstr "Zatvorene stavke"
    17791779
    17801780#. +> trunk stable
    1781 #: src/konqmainwindow.cpp:3500
     1781#: src/konqmainwindow.cpp:3509
    17821782msgid "Sessions"
    17831783msgstr "Sjednice"
    17841784
    17851785#. +> trunk stable
    1786 #: src/konqmainwindow.cpp:3531
     1786#: src/konqmainwindow.cpp:3540
    17871787msgctxt "@action:inmenu Go"
    17881788msgid "Most Often Visited"
     
    17901790
    17911791#. +> trunk stable
    1792 #: src/konqmainwindow.cpp:3535
     1792#: src/konqmainwindow.cpp:3544
    17931793msgctxt "@action:inmenu Go"
    17941794msgid "Recently Visited"
     
    17961796
    17971797#. +> trunk stable
    1798 #: src/konqmainwindow.cpp:3544
     1798#: src/konqmainwindow.cpp:3553
    17991799msgctxt "@action:inmenu Go"
    18001800msgid "Show History"
     
    18021802
    18031803#. +> trunk stable
    1804 #: src/konqmainwindow.cpp:3550
     1804#: src/konqmainwindow.cpp:3559
    18051805msgid "&Save View Profile As..."
    18061806msgstr "&Spremi profil prikaza kao 
"
    18071807
    18081808#. +> trunk stable
    1809 #: src/konqmainwindow.cpp:3571
     1809#: src/konqmainwindow.cpp:3580
    18101810msgid "Configure Extensions..."
    18111811msgstr "Konfiguriranje proÅ¡irenja 
"
    18121812
    18131813#. +> trunk stable
    1814 #: src/konqmainwindow.cpp:3575
     1814#: src/konqmainwindow.cpp:3584
    18151815msgid "Configure Spell Checking..."
    18161816msgstr "Konfiguriranje provjere pravopisa 
"
    18171817
    18181818#. +> trunk stable
    1819 #: src/konqmainwindow.cpp:3581
     1819#: src/konqmainwindow.cpp:3590
    18201820msgid "Split View &Left/Right"
    18211821msgstr "Prikaz razdjeli &uspravno"
    18221822
    18231823#. +> trunk stable
    1824 #: src/konqmainwindow.cpp:3586
     1824#: src/konqmainwindow.cpp:3595
    18251825msgid "Split View &Top/Bottom"
    18261826msgstr "Prikaz razdjeli &vodoravno"
    18271827
    18281828#. +> trunk stable
    1829 #: src/konqmainwindow.cpp:3591 src/konqtabs.cpp:462
     1829#: src/konqmainwindow.cpp:3600 src/konqtabs.cpp:462
    18301830msgid "&New Tab"
    18311831msgstr "&Nova kartica"
    18321832
    18331833#. +> trunk stable
    1834 #: src/konqmainwindow.cpp:3597
     1834#: src/konqmainwindow.cpp:3606
    18351835msgid "&Duplicate Current Tab"
    18361836msgstr "&Izradi kopiju kartice"
    18371837
    18381838#. +> trunk stable
    1839 #: src/konqmainwindow.cpp:3602
     1839#: src/konqmainwindow.cpp:3611
    18401840msgid "Detach Current Tab"
    18411841msgstr "Odvoji trenutnu karticu"
    18421842
    18431843#. +> trunk stable
    1844 #: src/konqmainwindow.cpp:3607
     1844#: src/konqmainwindow.cpp:3616
    18451845msgid "&Close Active View"
    18461846msgstr "&Zatvori aktivan prikaz"
    18471847
    18481848#. +> trunk stable
    1849 #: src/konqmainwindow.cpp:3612
     1849#: src/konqmainwindow.cpp:3621
    18501850msgid "Close Current Tab"
    18511851msgstr "Zatvori trenutnu karticu"
    18521852
    18531853#. +> trunk stable
    1854 #: src/konqmainwindow.cpp:3622
     1854#: src/konqmainwindow.cpp:3631
    18551855msgid "Activate Next Tab"
    18561856msgstr "Aktiviraj sljedeću karticu"
    18571857
    18581858#. +> trunk stable
    1859 #: src/konqmainwindow.cpp:3626
     1859#: src/konqmainwindow.cpp:3635
    18601860msgid "Activate Previous Tab"
    18611861msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu"
    18621862
    18631863#. +> trunk stable
    1864 #: src/konqmainwindow.cpp:3634
     1864#: src/konqmainwindow.cpp:3643
    18651865#, kde-format
    18661866msgid "Activate Tab %1"
     
    18681868
    18691869#. +> trunk stable
    1870 #: src/konqmainwindow.cpp:3639
     1870#: src/konqmainwindow.cpp:3648
    18711871msgid "Move Tab Left"
    18721872msgstr "Karticu pomakni ulijevo"
    18731873
    18741874#. +> trunk stable
    1875 #: src/konqmainwindow.cpp:3644
     1875#: src/konqmainwindow.cpp:3653
    18761876msgid "Move Tab Right"
    18771877msgstr "Karticu pomakni udesno"
    18781878
    18791879#. +> trunk stable
    1880 #: src/konqmainwindow.cpp:3652
     1880#: src/konqmainwindow.cpp:3661
    18811881msgid "Dump Debug Info"
    18821882msgstr "Ispiši podatke o nedostatku"
    18831883
    18841884#. +> trunk stable
    1885 #: src/konqmainwindow.cpp:3657
     1885#: src/konqmainwindow.cpp:3666
    18861886msgid "C&onfigure View Profiles..."
    18871887msgstr "&Konfiguriranje profila prikaza 
"
    18881888
    18891889#. +> trunk stable
    1890 #: src/konqmainwindow.cpp:3659
     1890#: src/konqmainwindow.cpp:3668
    18911891msgid "Load &View Profile"
    18921892msgstr "Uči&taj profil prikaza"
    18931893
    18941894#. +> trunk stable
    1895 #: src/konqmainwindow.cpp:3680 src/konqtabs.cpp:328
     1895#: src/konqmainwindow.cpp:3689 src/konqtabs.cpp:328
    18961896msgid "&Reload All Tabs"
    18971897msgstr "&OsvjeÅŸi sve kartice"
    18981898
    18991899#. +> trunk stable
    1900 #: src/konqmainwindow.cpp:3688
     1900#: src/konqmainwindow.cpp:3697
    19011901msgid "&Force Reload"
    19021902msgstr "&OsvjeÅŸi karticu (prisilno)"
    19031903
    19041904#. +> trunk stable
    1905 #: src/konqmainwindow.cpp:3710
     1905#: src/konqmainwindow.cpp:3719
    19061906msgid "&Stop"
    19071907msgstr "&Zaustavi"
    19081908
    19091909#. +> trunk stable
    1910 #: src/konqmainwindow.cpp:3719 src/konqmainwindow.cpp:3722
     1910#: src/konqmainwindow.cpp:3728 src/konqmainwindow.cpp:3731
    19111911msgid "L&ocation: "
    19121912msgstr "L&okacija: "
    19131913
    19141914#. +> trunk stable
    1915 #: src/konqmainwindow.cpp:3729
     1915#: src/konqmainwindow.cpp:3738
    19161916msgid "Location Bar"
    19171917msgstr "Traka lokacija"
    19181918
    19191919#. +> trunk stable
    1920 #: src/konqmainwindow.cpp:3735
     1920#: src/konqmainwindow.cpp:3744
    19211921msgid ""
    19221922"<html>Location Bar<br />"
     
    19291929
    19301930#. +> trunk stable
    1931 #: src/konqmainwindow.cpp:3739
     1931#: src/konqmainwindow.cpp:3748
    19321932msgid "Clear Location Bar"
    19331933msgstr "Očisti traku lokacija"
    19341934
    19351935#. +> trunk stable
    1936 #: src/konqmainwindow.cpp:3743
     1936#: src/konqmainwindow.cpp:3752
    19371937msgid ""
    19381938"<html>Clear Location bar<br />"
     
    19451945
    19461946#. +> trunk stable
    1947 #: src/konqmainwindow.cpp:3748
     1947#: src/konqmainwindow.cpp:3757
    19481948msgid "&Bookmarks"
    19491949msgstr "&Oznake"
    19501950
    19511951#. +> trunk stable
    1952 #: src/konqmainwindow.cpp:3759
     1952#: src/konqmainwindow.cpp:3768
    19531953msgid "Bookmark This Location"
    19541954msgstr "Izradi oznaku ove lokacije"
    19551955
    19561956#. +> trunk stable
    1957 #: src/konqmainwindow.cpp:3765
     1957#: src/konqmainwindow.cpp:3774
    19581958msgid "Kon&queror Introduction"
    19591959msgstr "Uvod u Kon&queror"
    19601960
    19611961#. +> trunk stable
    1962 #: src/konqmainwindow.cpp:3770
     1962#: src/konqmainwindow.cpp:3779
    19631963msgid "Go"
    19641964msgstr "Kreni"
    19651965
    19661966#. +> trunk stable
    1967 #: src/konqmainwindow.cpp:3772
     1967#: src/konqmainwindow.cpp:3781
    19681968msgid ""
    19691969"<html>Go<br />"
     
    19761976
    19771977#. +> trunk stable
    1978 #: src/konqmainwindow.cpp:3778
     1978#: src/konqmainwindow.cpp:3787
    19791979#, kde-format
    19801980msgid ""
     
    19881988
    19891989#. +> trunk stable
    1990 #: src/konqmainwindow.cpp:3781
     1990#: src/konqmainwindow.cpp:3790
    19911991msgid "Enter the parent folder"
    19921992msgstr "Unesite nadređenu mapu"
    19931993
    19941994#. +> trunk stable
    1995 #: src/konqmainwindow.cpp:3783 src/konqmainwindow.cpp:3784
     1995#: src/konqmainwindow.cpp:3792 src/konqmainwindow.cpp:3793
    19961996msgid "Move backwards one step in the browsing history"
    19971997msgstr "Kretanje korak natrag u povijesti pregledavanja"
    19981998
    19991999#. +> trunk stable
    2000 #: src/konqmainwindow.cpp:3786 src/konqmainwindow.cpp:3787
     2000#: src/konqmainwindow.cpp:3795 src/konqmainwindow.cpp:3796
    20012001msgid "Move forward one step in the browsing history"
    20022002msgstr "Kretanje korak naprijed u povijesti pregledavanja"
    20032003
    20042004#. +> trunk stable
    2005 #: src/konqmainwindow.cpp:3790 src/konqmainwindow.cpp:3791
     2005#: src/konqmainwindow.cpp:3799 src/konqmainwindow.cpp:3800
    20062006msgid "Move backwards one step in the closed tabs history"
    20072007msgstr "Kretanje korak natrag u povijesti pregledavanja"
    20082008
    20092009#. +> trunk stable
    2010 #: src/konqmainwindow.cpp:3794
     2010#: src/konqmainwindow.cpp:3803
    20112011msgid ""
    20122012"<html>Reload the currently displayed document<br />"
     
    20192019
    20202020#. +> trunk stable
    2021 #: src/konqmainwindow.cpp:3797
     2021#: src/konqmainwindow.cpp:3806
    20222022msgid "Reload the currently displayed document"
    20232023msgstr "Ponovno učitaj trenutni dokument"
    20242024
    20252025#. +> trunk stable
    2026 #: src/konqmainwindow.cpp:3799
     2026#: src/konqmainwindow.cpp:3808
    20272027msgid ""
    20282028"<html>Reload all currently displayed documents in tabs<br />"
     
    20352035
    20362036#. +> trunk stable
    2037 #: src/konqmainwindow.cpp:3802
     2037#: src/konqmainwindow.cpp:3811
    20382038msgid "Reload all currently displayed document in tabs"
    20392039msgstr "Ponovo učitaj sve dokumente prikazane u karticama"
    20402040
    20412041#. +> trunk stable
    2042 #: src/konqmainwindow.cpp:3804
     2042#: src/konqmainwindow.cpp:3813
    20432043msgid ""
    20442044"<html>Stop loading the document<br />"
     
    20512051
    20522052#. +> trunk stable
    2053 #: src/konqmainwindow.cpp:3808
     2053#: src/konqmainwindow.cpp:3817
    20542054msgid ""
    20552055"<html>Reload the currently displayed document<br />"
     
    20622062
    20632063#. +> trunk stable
    2064 #: src/konqmainwindow.cpp:3812
     2064#: src/konqmainwindow.cpp:3821
    20652065msgid "Force a reload of the currently displayed document and any contained images"
    20662066msgstr "Ponovo učitaj trenutno prikazani dokument i sve njegove slike"
    20672067
    20682068#. +> trunk stable
    2069 #: src/konqmainwindow.cpp:3815
     2069#: src/konqmainwindow.cpp:3824
    20702070msgid "Stop loading the document"
    20712071msgstr "Zaustavi učitavanje dokumenta"
    20722072
    20732073#. +> trunk stable
    2074 #: src/konqmainwindow.cpp:3817
     2074#: src/konqmainwindow.cpp:3826
    20752075msgid ""
    20762076"<html>Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard<br />"
     
    20832083
    20842084#. +> trunk stable
    2085 #: src/konqmainwindow.cpp:3821
     2085#: src/konqmainwindow.cpp:3830
    20862086msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard"
    20872087msgstr "Premještanje odabranog teksta ili stavke/stavki u odlagalište"
    20882088
    20892089#. +> trunk stable
    2090 #: src/konqmainwindow.cpp:3823
     2090#: src/konqmainwindow.cpp:3832
    20912091msgid ""
    20922092"<html>Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<br />"
     
    20992099
    21002100#. +> trunk stable
    2101 #: src/konqmainwindow.cpp:3827
     2101#: src/konqmainwindow.cpp:3836
    21022102msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard"
    21032103msgstr "Kopiranje odabranog teksta ili stavke/stavki u odlagalište"
    21042104
    21052105#. +> trunk stable
    2106 #: src/konqmainwindow.cpp:3829
     2106#: src/konqmainwindow.cpp:3838
    21072107msgid ""
    21082108"<html>Paste the previously cut or copied clipboard contents<br />"
     
    21152115
    21162116#. +> trunk stable
    2117 #: src/konqmainwindow.cpp:3832
     2117#: src/konqmainwindow.cpp:3841
    21182118msgid "Paste the clipboard contents"
    21192119msgstr "Zalijepi sadrşaje odlagališta"
    21202120
    21212121#. +> trunk stable
    2122 #: src/konqmainwindow.cpp:3834
     2122#: src/konqmainwindow.cpp:3843
    21232123msgid ""
    21242124"<html>Print the currently displayed document<br />"
     
    21352135
    21362136#. +> trunk stable
    2137 #: src/konqmainwindow.cpp:3840
     2137#: src/konqmainwindow.cpp:3849
    21382138msgid "Print the current document"
    21392139msgstr "Ispisivanje trenutnog dokumenta"
    21402140
    21412141#. +> trunk stable
    2142 #: src/konqmainwindow.cpp:3846
     2142#: src/konqmainwindow.cpp:3855
    21432143msgid "If present, open index.html when entering a folder."
    21442144msgstr "Ako postoji, otvora se index.html prilikom ulaska u mapu."
    21452145
    21462146#. +> trunk stable
    2147 #: src/konqmainwindow.cpp:3847
     2147#: src/konqmainwindow.cpp:3856
    21482148msgid "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to explore many files from one folder"
    21492149msgstr "Zaključani prikaz ne moşe izmijeniti mape. Upotrijebite u kombinaciji s \"Povezanim prikaz\" za pregled više datoteka iz jedne mape."
    21502150
    21512151#. +> trunk stable
    2152 #: src/konqmainwindow.cpp:3848
     2152#: src/konqmainwindow.cpp:3857
    21532153msgid "Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in other linked views."
    21542154msgstr "Određuje prikaz kao \"povezan\". Povezani prikaz prati promjene mapa unutar ostalih povezanih prikaza."
    21552155
    21562156#. +> trunk stable
    2157 #: src/konqmainwindow.cpp:4028
     2157#: src/konqmainwindow.cpp:4037
    21582158msgid "Copy &Files..."
    21592159msgstr "Kopiraj &datoteke 
"
    21602160
    21612161#. +> trunk stable
    2162 #: src/konqmainwindow.cpp:4032
     2162#: src/konqmainwindow.cpp:4041
    21632163msgid "M&ove Files..."
    21642164msgstr "Pre&mjesti datoteke 
"
    21652165
    21662166#. +> trunk stable
    2167 #: src/konqmainwindow.cpp:4380
     2167#: src/konqmainwindow.cpp:4389
    21682168msgid "You have requested to open more than 20 bookmarks in tabs. This might take a while. Continue?"
    21692169msgstr "Zahtijevate otvaranje više od 20 oznaka u karticama. To moşe potrajati. Ŝelite li nastaviti?"
    21702170
    21712171#. +> trunk stable
    2172 #: src/konqmainwindow.cpp:4382
     2172#: src/konqmainwindow.cpp:4391
    21732173msgid "Open bookmarks folder in new tabs"
    21742174msgstr "Otvori mapu oznaka u novim karticama"
    21752175
    21762176#. +> trunk stable
    2177 #: src/konqmainwindow.cpp:4548
     2177#: src/konqmainwindow.cpp:4557
    21782178msgid "Open in T&his Window"
    21792179msgstr "Otvori u &ovom prozoru"
    21802180
    21812181#. +> trunk stable
    2182 #: src/konqmainwindow.cpp:4549
     2182#: src/konqmainwindow.cpp:4558
    21832183msgid "Open the document in current window"
    21842184msgstr "Otvaranje dokumenta u trenutnom prozoru"
    21852185
    21862186#. +> trunk stable
    2187 #: src/konqmainwindow.cpp:4556
     2187#: src/konqmainwindow.cpp:4565
    21882188msgid "Open the document in a new window"
    21892189msgstr "Otvori dokument u novom prozoru"
    21902190
    21912191#. +> trunk stable
    2192 #: src/konqmainwindow.cpp:4562
     2192#: src/konqmainwindow.cpp:4571
    21932193msgid "Open in &New Tab"
    21942194msgstr "Otvori u &novoj kartici"
    21952195
    21962196#. +> trunk stable
    2197 #: src/konqmainwindow.cpp:4564
     2197#: src/konqmainwindow.cpp:4573
    21982198msgid "Open the document in a new tab"
    21992199msgstr "Dokument otvara u novoj kartici"
    22002200
    22012201#. +> trunk stable
    2202 #: src/konqmainwindow.cpp:4774
     2202#: src/konqmainwindow.cpp:4783
    22032203msgid "&Open With"
    22042204msgstr "&Otvori s"
    22052205
    22062206#. +> trunk stable
    2207 #: src/konqmainwindow.cpp:4788
     2207#: src/konqmainwindow.cpp:4797
    22082208#, kde-format
    22092209msgid "Open with %1"
     
    22112211
    22122212#. +> trunk stable
    2213 #: src/konqmainwindow.cpp:4834
     2213#: src/konqmainwindow.cpp:4843
    22142214msgctxt "@action:inmenu View"
    22152215msgid "&View Mode"
     
    22172217
    22182218#. +> trunk stable
    2219 #: src/konqmainwindow.cpp:4953
     2219#: src/konqmainwindow.cpp:4962
    22202220msgid "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
    22212221msgstr "U prozoru postoji nekoliko otvorenih kartica. Jeste li sigurni da ÅŸelite izaći?"
    22222222
    22232223#. +> trunk stable
    2224 #: src/konqmainwindow.cpp:4955 src/konqviewmanager.cpp:1399
     2224#: src/konqmainwindow.cpp:4964 src/konqviewmanager.cpp:1384
    22252225msgid "Confirmation"
    22262226msgstr "Potvrda"
    22272227
    22282228#. +> trunk stable
    2229 #: src/konqmainwindow.cpp:4957
     2229#: src/konqmainwindow.cpp:4966
    22302230msgid "C&lose Current Tab"
    22312231msgstr "Zatvori trenutku &karticu"
    22322232
    22332233#. +> trunk stable
    2234 #: src/konqmainwindow.cpp:4986
     2234#: src/konqmainwindow.cpp:4995
    22352235msgid ""
    22362236"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
     
    22412241
    22422242#. +> trunk stable
    2243 #: src/konqmainwindow.cpp:4987
     2243#: src/konqmainwindow.cpp:4996
    22442244msgid ""
    22452245"This page contains changes that have not been submitted.\n"
     
    22502250
    22512251#. +> trunk stable
    2252 #: src/konqmainwindow.cpp:5155
     2252#: src/konqmainwindow.cpp:5164
    22532253msgid "Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added."
    22542254msgstr "Bočna traka nije funkcionalna ili je nedostupna. Nova stavka ne moşe se dodati."
    22552255
    22562256#. +> trunk stable
    2257 #: src/konqmainwindow.cpp:5155 src/konqmainwindow.cpp:5162
     2257#: src/konqmainwindow.cpp:5164 src/konqmainwindow.cpp:5171
    22582258msgid "Web Sidebar"
    22592259msgstr "Web bočna traka"
    22602260
    22612261#. +> trunk stable
    2262 #: src/konqmainwindow.cpp:5160
     2262#: src/konqmainwindow.cpp:5169
    22632263#, kde-format
    22642264msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
     
    22662266
    22672267#. +> trunk stable
    2268 #: src/konqmainwindow.cpp:5162
     2268#: src/konqmainwindow.cpp:5171
    22692269msgid "Add"
    22702270msgstr "Dodaj"
    22712271
    22722272#. +> trunk stable
    2273 #: src/konqmainwindow.cpp:5162
     2273#: src/konqmainwindow.cpp:5171
    22742274msgid "Do Not Add"
    22752275msgstr "Ne dodaj"
    22762276
    22772277#. +> trunk stable
    2278 #: src/konqmainwindow.cpp:5464
     2278#: src/konqmainwindow.cpp:5473
    22792279#, kde-format
    22802280msgid "There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with %1, but it cannot handle this file type."
     
    26552655
    26562656#. +> trunk stable
    2657 #: src/konqview.cpp:1201
     2657#: src/konqview.cpp:1191
    26582658msgid "The page you are trying to view is the result of posted form data. If you resend the data, any action the form carried out (such as search or online purchase) will be repeated. "
    26592659msgstr "Stranica koju ÅŸelite otvoriti rezultat je podataka objavljenih u obliku obrasca. Ako ponovno poÅ¡aljete podatke svaka će akcija koja proizlazi iz obrasca biti ponovljena (npr. pretraÅŸivanje ili kupovina putem Interneta)."
    26602660
    26612661#. +> trunk stable
    2662 #: src/konqview.cpp:1203
     2662#: src/konqview.cpp:1193
    26632663msgid "Warning"
    26642664msgstr "Upozorenje"
    26652665
    26662666#. +> trunk stable
    2667 #: src/konqview.cpp:1203
     2667#: src/konqview.cpp:1193
    26682668msgid "Resend"
    26692669msgstr "Ponovno pošalji"
    26702670
    26712671#. +> trunk stable
    2672 #: src/konqviewmanager.cpp:1397
     2672#: src/konqviewmanager.cpp:1382
    26732673msgid ""
    26742674"You have multiple tabs open in this window.\n"
     
    26792679
    26802680#. +> trunk stable
    2681 #: src/konqviewmanager.cpp:1400
     2681#: src/konqviewmanager.cpp:1385
    26822682msgid "Load View Profile"
    26832683msgstr "Učitaj profil prikaza"
    26842684
    26852685#. +> trunk stable
    2686 #: src/konqviewmanager.cpp:1412
     2686#: src/konqviewmanager.cpp:1397
    26872687msgid ""
    26882688"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.