Ignore:
Timestamp:
Mar 31, 2010, 3:08:01 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_wallpaper_image.po

    r107 r185  
    88"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-03-05 21:45+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-03-30 10:03+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-01-28 01:02+0100\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    2323
    2424#. +> trunk stable
    25 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
    26 msgid "Your names"
    27 msgstr "Åœarko Pintar, Nenad MikÅ¡a"
    28 
    29 #. +> trunk stable
    30 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    31 msgid "Your emails"
    32 msgstr "zarko.pintar@gmail.com, DoDoEntertainment@gmail.com"
    33 
    34 #. +> trunk stable
    35 #: backgrounddelegate.cpp:69
     25#: backgrounddelegate.cpp:57
    3626#, kde-format
    3727msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"
     
    4030
    4131#. +> trunk stable
    42 #: backgroundlistmodel.cpp:307 backgroundlistmodel.cpp:336
    43 #: backgroundlistmodel.cpp:352
     32#: backgroundlistmodel.cpp:336 backgroundlistmodel.cpp:365
     33#: backgroundlistmodel.cpp:381
    4434msgid "Finding images for the wallpaper slideshow."
    4535msgstr "Traşim slike za prezentaciju pozadine radne površine"
    4636
    4737#. +> trunk stable
    48 #: backgroundlistmodel.cpp:337
     38#: backgroundlistmodel.cpp:366
    4939#, kde-format
    5040msgid "Adding wallpaper package in %1"
     
    5242
    5343#. +> trunk stable
    54 #: backgroundlistmodel.cpp:353
     44#: backgroundlistmodel.cpp:382
    5545#, kde-format
    5646msgid "Adding image %1"
     
    5848
    5949#. +> trunk stable
    60 #: image.cpp:51
     50#: image.cpp:52
    6151msgid "Next Wallpaper Image"
    6252msgstr "Sljedeća slika podloge"
    6353
    6454#. +> trunk stable
    65 #: image.cpp:152 image.cpp:198
     55#: image.cpp:148 image.cpp:194
    6656msgid "Scaled & Cropped"
    6757msgstr "Rastegnuta i obrezana"
    6858
    6959#. +> trunk stable
    70 #: image.cpp:153 image.cpp:199
     60#: image.cpp:149 image.cpp:195
    7161msgid "Scaled"
    7262msgstr "Rastegnuta"
    7363
    7464#. +> trunk stable
    75 #: image.cpp:154 image.cpp:200
     65#: image.cpp:150 image.cpp:196
    7666msgid "Scaled, keep proportions"
    7767msgstr "Rastegnuta, sačuvaj proporcije"
    7868
    7969#. +> trunk stable
    80 #: image.cpp:155 image.cpp:201
     70#: image.cpp:151 image.cpp:197
    8171msgid "Centered"
    8272msgstr "Centrirana"
    8373
    8474#. +> trunk stable
    85 #: image.cpp:156 image.cpp:202
     75#: image.cpp:152 image.cpp:198
    8676msgid "Tiled"
    8777msgstr "Popločeno"
    8878
    8979#. +> trunk stable
    90 #: image.cpp:157 image.cpp:203
     80#: image.cpp:153 image.cpp:199
    9181msgid "Center Tiled"
    9282msgstr "Popločeno i centrirano"
    9383
    94 #. +> trunk stable
    95 #: image.cpp:492
     84#. +> stable
     85#: image.cpp:476
    9686#, kde-format
    9787msgctxt "Wallpaper info, author name"
     
    10090
    10191#. +> trunk stable
    102 #: image.cpp:522
     92#: image.cpp:481
    10393msgid "Select Wallpaper Image File"
    10494msgstr "Odaberite slikovnu datoteku "
    10595
    10696#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_emailLabel)
    107 #. +> trunk stable
     97#. +> stable
    10898#: imageconfig.ui:27
    10999msgid "Email:"
    110100msgstr "E-pošta:"
    111101
     102#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel)
     103#. +> trunk stable
     104#: imageconfig.ui:45
     105msgid "P&ositioning:"
     106msgstr "P&ozicioniranje:"
     107
    112108#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_licenseLabel)
    113 #. +> trunk stable
     109#. +> stable
    114110#: imageconfig.ui:50
    115111msgid "License:"
    116112msgstr "Licenca:"
    117113
    118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel)
    119 #. +> trunk stable
    120 #: imageconfig.ui:76
    121 msgid "P&ositioning:"
    122 msgstr "P&ozicioniranje:"
    123 
    124114#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel)
    125115#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    126116#. +> trunk stable
    127 #: imageconfig.ui:89 slideshowconfig.ui:57
     117#: imageconfig.ui:58 slideshowconfig.ui:57
    128118msgid "&Color:"
    129119msgstr "&Boja:"
     
    131121#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
    132122#. +> trunk stable
    133 #: imageconfig.ui:185
     123#: imageconfig.ui:154
    134124msgid "Open..."
    135125msgstr "Otvori
"
     
    137127#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
    138128#. +> trunk stable
    139 #: imageconfig.ui:194 slideshowconfig.ui:194
     129#: imageconfig.ui:163 slideshowconfig.ui:194
    140130msgid "Get New Wallpapers..."
    141131msgstr "Preuzmi nove pozadinske slike
"
     
    178168msgstr "Skini nove slike za pozadinu"
    179169
     170#. +> stable
     171msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
     172msgid "Your names"
     173msgstr "Åœarko Pintar, Nenad MikÅ¡a"
     174
     175#. +> stable
     176msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
     177msgid "Your emails"
     178msgstr "zarko.pintar@gmail.com, DoDoEntertainment@gmail.com"
     179
    180180#~ msgid "&Picture:"
    181181#~ msgstr "&Slika:"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.