- Timestamp:
- Mar 31, 2010, 3:08:01 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_wallpaper_image.po
r107 r185 8 8 "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-03- 05 21:45+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 10:03+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 01:02+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 23 23 24 24 #. +> trunk stable 25 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 26 msgid "Your names" 27 msgstr "Åœarko Pintar, Nenad MikÅ¡a" 28 29 #. +> trunk stable 30 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 31 msgid "Your emails" 32 msgstr "zarko.pintar@gmail.com, DoDoEntertainment@gmail.com" 33 34 #. +> trunk stable 35 #: backgrounddelegate.cpp:69 25 #: backgrounddelegate.cpp:57 36 26 #, kde-format 37 27 msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" … … 40 30 41 31 #. +> trunk stable 42 #: backgroundlistmodel.cpp:3 07 backgroundlistmodel.cpp:33643 #: backgroundlistmodel.cpp:3 5232 #: backgroundlistmodel.cpp:336 backgroundlistmodel.cpp:365 33 #: backgroundlistmodel.cpp:381 44 34 msgid "Finding images for the wallpaper slideshow." 45 35 msgstr "TraÅŸim slike za prezentaciju pozadine radne povrÅ¡ine" 46 36 47 37 #. +> trunk stable 48 #: backgroundlistmodel.cpp:3 3738 #: backgroundlistmodel.cpp:366 49 39 #, kde-format 50 40 msgid "Adding wallpaper package in %1" … … 52 42 53 43 #. +> trunk stable 54 #: backgroundlistmodel.cpp:3 5344 #: backgroundlistmodel.cpp:382 55 45 #, kde-format 56 46 msgid "Adding image %1" … … 58 48 59 49 #. +> trunk stable 60 #: image.cpp:5 150 #: image.cpp:52 61 51 msgid "Next Wallpaper Image" 62 52 msgstr "SljedeÄa slika podloge" 63 53 64 54 #. +> trunk stable 65 #: image.cpp:1 52 image.cpp:19855 #: image.cpp:148 image.cpp:194 66 56 msgid "Scaled & Cropped" 67 57 msgstr "Rastegnuta i obrezana" 68 58 69 59 #. +> trunk stable 70 #: image.cpp:1 53 image.cpp:19960 #: image.cpp:149 image.cpp:195 71 61 msgid "Scaled" 72 62 msgstr "Rastegnuta" 73 63 74 64 #. +> trunk stable 75 #: image.cpp:15 4 image.cpp:20065 #: image.cpp:150 image.cpp:196 76 66 msgid "Scaled, keep proportions" 77 67 msgstr "Rastegnuta, saÄuvaj proporcije" 78 68 79 69 #. +> trunk stable 80 #: image.cpp:15 5 image.cpp:20170 #: image.cpp:151 image.cpp:197 81 71 msgid "Centered" 82 72 msgstr "Centrirana" 83 73 84 74 #. +> trunk stable 85 #: image.cpp:15 6 image.cpp:20275 #: image.cpp:152 image.cpp:198 86 76 msgid "Tiled" 87 77 msgstr "PoploÄeno" 88 78 89 79 #. +> trunk stable 90 #: image.cpp:15 7 image.cpp:20380 #: image.cpp:153 image.cpp:199 91 81 msgid "Center Tiled" 92 82 msgstr "PoploÄeno i centrirano" 93 83 94 #. +> trunkstable95 #: image.cpp:4 9284 #. +> stable 85 #: image.cpp:476 96 86 #, kde-format 97 87 msgctxt "Wallpaper info, author name" … … 100 90 101 91 #. +> trunk stable 102 #: image.cpp: 52292 #: image.cpp:481 103 93 msgid "Select Wallpaper Image File" 104 94 msgstr "Odaberite slikovnu datoteku " 105 95 106 96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_emailLabel) 107 #. +> trunkstable97 #. +> stable 108 98 #: imageconfig.ui:27 109 99 msgid "Email:" 110 100 msgstr "E-poÅ¡ta:" 111 101 102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel) 103 #. +> trunk stable 104 #: imageconfig.ui:45 105 msgid "P&ositioning:" 106 msgstr "P&ozicioniranje:" 107 112 108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_licenseLabel) 113 #. +> trunkstable109 #. +> stable 114 110 #: imageconfig.ui:50 115 111 msgid "License:" 116 112 msgstr "Licenca:" 117 113 118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel)119 #. +> trunk stable120 #: imageconfig.ui:76121 msgid "P&ositioning:"122 msgstr "P&ozicioniranje:"123 124 114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) 125 115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 126 116 #. +> trunk stable 127 #: imageconfig.ui: 89slideshowconfig.ui:57117 #: imageconfig.ui:58 slideshowconfig.ui:57 128 118 msgid "&Color:" 129 119 msgstr "&Boja:" … … 131 121 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton) 132 122 #. +> trunk stable 133 #: imageconfig.ui:1 85123 #: imageconfig.ui:154 134 124 msgid "Open..." 135 125 msgstr "OtvoriâŠ" … … 137 127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) 138 128 #. +> trunk stable 139 #: imageconfig.ui:1 94slideshowconfig.ui:194129 #: imageconfig.ui:163 slideshowconfig.ui:194 140 130 msgid "Get New Wallpapers..." 141 131 msgstr "Preuzmi nove pozadinske slikeâŠ" … … 178 168 msgstr "Skini nove slike za pozadinu" 179 169 170 #. +> stable 171 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 172 msgid "Your names" 173 msgstr "Åœarko Pintar, Nenad MikÅ¡a" 174 175 #. +> stable 176 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 177 msgid "Your emails" 178 msgstr "zarko.pintar@gmail.com, DoDoEntertainment@gmail.com" 179 180 180 #~ msgid "&Picture:" 181 181 #~ msgstr "&Slika:"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.