Ignore:
Timestamp:
Mar 28, 2010, 3:06:53 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcm_device_automounter.po

    r73 r181  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-02-08 10:11+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-03-27 10:52+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-02-26 00:42+0100\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    1616"Language: hr\n"
    1717"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2019"X-Environment: kde\n"
    2120"X-Accelerator-Marker: &\n"
     
    3332
    3433#. +> trunk stable
    35 #: DeviceAutomounterKCM.cpp:47
     34#: DeviceAutomounterKCM.cpp:48
    3635msgid "Device Automounter"
    3736msgstr "Automatski monter uređaja"
    3837
    3938#. +> trunk stable
    40 #: DeviceAutomounterKCM.cpp:49
     39#: DeviceAutomounterKCM.cpp:50
    4140msgid "Automatically mounts devices at login or when attached"
    4241msgstr "Automatski montiraj uređaje prilikom prijave ili kad su priključeni"
    4342
    4443#. +> trunk stable
    45 #: DeviceAutomounterKCM.cpp:51
     44#: DeviceAutomounterKCM.cpp:52
    4645msgid "(c) 2009 Trever Fischer"
    4746msgstr "© 2009 Trever Fischer"
    4847
    4948#. +> trunk stable
    50 #: DeviceAutomounterKCM.cpp:52
     49#: DeviceAutomounterKCM.cpp:53
    5150msgid "Trever Fischer"
    5251msgstr "Trever Fischer"
     
    6766#. +> trunk
    6867#: DeviceAutomounterKCM.ui:45
    69 #| msgid "When this is checked, KDE will only automatically mount devices it remembers. A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. e.g. plugging in a USB media player to charge. If the files are not accessed, KDE will not automatically mount the player next time it is seen. Once they have been accessed, however, KDE will remember to automatically make the contents accessible to your system."
    7068msgid "When this is checked, KDE will only automatically mount devices it remembers. A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. For instance, plugging in a USB media player to charge is not sufficient to 'remember' it - if the files are not accessed, KDE will not automatically mount the player next time it is seen. Once they have been accessed, however, KDE will remember to automatically make the contents accessible to your system."
    71 msgstr ""
    72 "Kada je ovo obiljeÅŸeno, KDE će automatski montirati samo one uređaje koje je zapamtio. Uređaj je \"zapamćen\" ako je jednom prije bio montiran. Npr. nije dovoljno samo priključiti USB multimedijalni svirač radi punjenja kako bi bio \"zapamćen\", bez pristupanja datotekama. U tom slučaju KDE neće automatski montirati svirač kada idući put bude zamjećen. Ali kad se jednom pristupi datotekama, KDE će zapamtiti da automatski omogući vaÅ¡em sustavu "
    73 "pristup sadrÅŸaju."
     69msgstr "Kada je ovo obiljeÅŸeno, KDE će automatski montirati samo one uređaje koje je zapamtio. Uređaj je \"zapamćen\" ako je jednom prije bio montiran. Npr. nije dovoljno samo priključiti USB multimedijalni svirač radi punjenja kako bi bio \"zapamćen\", bez pristupanja datotekama. U tom slučaju KDE neće automatski montirati svirač kada idući put bude zamjećen. Ali kad se jednom pristupi datotekama, KDE će zapamtiti da automatski omogući vaÅ¡em sustavu pristup sadrÅŸaju."
    7470
    7571#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountUnknownDevices)
     
    140136
    141137#. +> trunk stable
    142 #: DeviceModel.cpp:51
     138#: DeviceModel.cpp:49
    143139msgid "Device"
    144140msgstr "Uređaj"
    145141
    146142#. +> trunk stable
    147 #: DeviceModel.cpp:53
     143#: DeviceModel.cpp:51
    148144msgid "Automount on login"
    149145msgstr "Automatski montiraj prilikom prijave"
    150146
    151147#. +> trunk stable
    152 #: DeviceModel.cpp:55
     148#: DeviceModel.cpp:53
    153149msgid "Automount on attach"
    154150msgstr "Automatski montiraj prilikom priključivanja"
    155151
    156152#. +> trunk stable
    157 #: DeviceModel.cpp:202 DeviceModel.cpp:234
     153#: DeviceModel.cpp:210 DeviceModel.cpp:242
    158154#, kde-format
    159155msgid "UDI: %1"
     
    161157
    162158#. +> trunk stable
    163 #: DeviceModel.cpp:212 DeviceModel.cpp:244
     159#: DeviceModel.cpp:220 DeviceModel.cpp:252
    164160msgid "This device will be automatically mounted at login."
    165161msgstr "Ovaj će uređaj biti automatski montiran prilikom prijave."
    166162
    167163#. +> trunk stable
    168 #: DeviceModel.cpp:213 DeviceModel.cpp:245
     164#: DeviceModel.cpp:221 DeviceModel.cpp:253
    169165msgid "This device will not be automatically mounted at login."
    170166msgstr "Ovaj uređaj neće biti automatski montiran prilikom prijave."
    171167
    172168#. +> trunk stable
    173 #: DeviceModel.cpp:221 DeviceModel.cpp:253
     169#: DeviceModel.cpp:229 DeviceModel.cpp:261
    174170msgid "This device will be automatically mounted when attached."
    175171msgstr "Ovaj će uređaj biti automatski montiran kada se priključi."
    176172
    177173#. +> trunk stable
    178 #: DeviceModel.cpp:222 DeviceModel.cpp:254
     174#: DeviceModel.cpp:230 DeviceModel.cpp:262
    179175msgid "This device will not be automatically mounted when attached."
    180176msgstr "Ovaj uređaj neće biti automatski montiran kada se priključi."
    181177
    182178#. +> trunk stable
    183 #: DeviceModel.cpp:261
     179#: DeviceModel.cpp:269
    184180msgid "Attached Devices"
    185181msgstr "Priključeni uređaji"
    186182
    187183#. +> trunk stable
    188 #: DeviceModel.cpp:263
     184#: DeviceModel.cpp:271
    189185msgid "Disconnected Devices"
    190186msgstr "Odspojeni uređaji"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.