- Timestamp:
- Mar 23, 2010, 3:09:06 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.po
r165 r171 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-2 1 10:21+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-22 08:24+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:18+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 112 112 113 113 #. +> trunk 114 #: config/configureoptionsdialog.cpp:47 115 #, fuzzy 116 msgctxt "@title:tab general application settings" 117 msgid "General" 118 msgstr "OpÄe" 119 120 #. +> trunk 121 #: config/configureoptionsdialog.cpp:47 config/configureoptionsdialog.cpp:85 122 #, fuzzy 123 msgid "General Settings" 124 msgstr "OpÄe postavke" 125 126 #. +> trunk 127 #: config/configureoptionsdialog.cpp:53 128 #, fuzzy 129 msgctxt "@title:tab" 130 msgid "File System Colors" 131 msgstr "DatoteÄni sustav" 132 133 #. +> trunk 134 #: config/configureoptionsdialog.cpp:53 135 #, fuzzy 136 msgid "File System Color Settings" 137 msgstr "Postavke izvora datoteka" 138 139 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 140 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 141 #. +> trunk 142 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:23 143 #: config/configurepagegeneral.ui:154 144 #, fuzzy 145 msgid "File Systems" 146 msgstr "DatoteÄni sustav" 147 148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) 149 #. +> trunk 150 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:29 151 #, fuzzy 152 msgid "ext2:" 153 msgstr "ext2" 154 155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_2) 156 #. +> trunk 157 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:58 158 #, fuzzy 159 #| msgctxt "@item/plain filesystem name" 160 #| msgid "ext3" 161 msgid "ext3:" 162 msgstr "ext3" 163 164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_3) 165 #. +> trunk 166 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:87 167 #, fuzzy 168 #| msgctxt "@item/plain filesystem name" 169 #| msgid "ext4" 170 msgid "ext4:" 171 msgstr "ext4" 172 173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_4) 174 #. +> trunk 175 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:103 176 #, fuzzy 177 #| msgctxt "@item/plain filesystem name" 178 #| msgid "linuxswap" 179 msgid "linuxswap:" 180 msgstr "linuxswap" 181 182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_6) 183 #. +> trunk 184 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:132 185 #, fuzzy 186 #| msgctxt "@item/plain filesystem name" 187 #| msgid "fat16" 188 msgid "fat16:" 189 msgstr "fat16" 190 191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_5) 192 #. +> trunk 193 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:161 194 #, fuzzy 195 #| msgctxt "@item/plain filesystem name" 196 #| msgid "fat32" 197 msgid "fat32:" 198 msgstr "fat32" 199 200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_9) 201 #. +> trunk 202 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:177 203 #, fuzzy 204 #| msgctxt "@item/plain filesystem name" 205 #| msgid "ntfs" 206 msgid "ntfs:" 207 msgstr "ntfs" 208 209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_7) 210 #. +> trunk 211 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:206 212 #, fuzzy 213 #| msgctxt "@item/plain filesystem name" 214 #| msgid "reiser" 215 msgid "reiserfs:" 216 msgstr "reiser" 217 218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_8) 219 #. +> trunk 220 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:235 221 #, fuzzy 222 #| msgctxt "@item/plain filesystem name" 223 #| msgid "reiser4" 224 msgid "reiser4:" 225 msgstr "reiser4" 226 227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_10) 228 #. +> trunk 229 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:251 230 #, fuzzy 231 #| msgctxt "@item/plain filesystem name" 232 #| msgid "xfs" 233 msgid "xfs:" 234 msgstr "xfs" 235 236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_11) 237 #. +> trunk 238 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:280 239 #, fuzzy 240 #| msgctxt "@item/plain filesystem name" 241 #| msgid "jfs" 242 msgid "jfs" 243 msgstr "jfs" 244 245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_12) 246 #. +> trunk 247 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:309 248 #, fuzzy 249 #| msgctxt "@item/plain filesystem name" 250 #| msgid "hfs" 251 msgid "hfs:" 252 msgstr "hfs" 253 254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_14) 255 #. +> trunk 256 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:325 257 #, fuzzy 258 #| msgctxt "@item/plain filesystem name" 259 #| msgid "hfsplus" 260 msgid "hfsplus:" 261 msgstr "hfsplus" 262 263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_15) 264 #. +> trunk 265 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:354 266 #, fuzzy 267 #| msgctxt "@item/plain filesystem name" 268 #| msgid "ufs" 269 msgid "ufs:" 270 msgstr "ufs" 271 272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_13) 273 #. +> trunk 274 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:383 275 #, fuzzy 276 #| msgctxt "@item partition role" 277 #| msgid "extended" 278 msgid "extended:" 279 msgstr "proÅ¡irena" 280 281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_16) 282 #. +> trunk 283 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:399 284 #, fuzzy 285 msgid "unknown:" 286 msgstr "nepoznato" 287 288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_17) 289 #. +> trunk 290 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:428 291 #, fuzzy 292 #| msgctxt "@item/plain filesystem name" 293 #| msgid "unformatted" 294 msgid "unformatted:" 295 msgstr "neformatirano" 296 297 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 298 #. +> trunk 299 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:466 300 #, fuzzy 301 msgid "Available and Used Space" 302 msgstr "Dostupne Naredbe" 303 304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_19) 305 #. +> trunk 306 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:472 307 #, fuzzy 308 msgid "Available:" 309 msgstr "&RaspoloÅŸivo:vo:vo:" 310 311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_18) 312 #. +> trunk 313 #: config/configurepagefilesystemcolors.ui:501 314 #, fuzzy 315 #| msgctxt "@label partition" 316 #| msgid "Used:" 317 msgid "Used:" 318 msgstr "IskoriÅ¡teno:" 319 320 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 321 #. +> trunk 322 #: config/configurepagegeneral.ui:23 323 #, fuzzy 324 msgid "Permissions" 325 msgstr "DopuÅ¡tenja" 326 327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowApplyOperationsAsNonRoot) 328 #. +> trunk 329 #: config/configurepagegeneral.ui:35 330 #, fuzzy 331 #| msgctxt "@action:button" 332 #| msgid "Run without administrative privileges" 333 msgid "Allow applying operations without administrator privileges" 334 msgstr "Pokreni bez administratorskih privlegija" 335 336 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 337 #. +> trunk 338 #: config/configurepagegeneral.ui:51 339 #, fuzzy 340 msgid "Alignment" 341 msgstr "Poravnanje:" 342 343 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCylinderAlignment) 344 #. +> trunk 345 #: config/configurepagegeneral.ui:57 346 msgid "Use cylinder based MS-Dos partition alignment (Windows XP compatible)" 347 msgstr "" 348 349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 350 #. +> trunk 351 #: config/configurepagegeneral.ui:70 352 #, fuzzy 353 msgid "Partition sector alignment:" 354 msgstr "Dodatak varijacijama odabiratelja" 355 356 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 357 #. +> trunk 358 #: config/configurepagegeneral.ui:105 359 #, fuzzy 360 msgid "Logging" 361 msgstr "Pisanje u dnevnik" 362 363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 364 #. +> trunk 365 #: config/configurepagegeneral.ui:111 366 #, fuzzy 367 msgid "Hide messages below:" 368 msgstr "&NaÄi poruke âŠ" 369 370 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_minLogLevel) 371 #. +> trunk 372 #: config/configurepagegeneral.ui:122 373 #, fuzzy 374 msgid "Debug" 375 msgstr "Ispravljanje" 376 377 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_minLogLevel) 378 #. +> trunk 379 #: config/configurepagegeneral.ui:127 380 #, fuzzy 381 msgid "Information" 382 msgstr "Informacije" 383 384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_minLogLevel) 385 #. +> trunk 386 #: config/configurepagegeneral.ui:132 387 #, fuzzy 388 msgid "Warning" 389 msgstr "Upozorenje" 390 391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_minLogLevel) 392 #. +> trunk 393 #: config/configurepagegeneral.ui:137 394 #, fuzzy 395 msgid "Error" 396 msgstr "GreÅ¡ka" 397 398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 399 #. +> trunk 400 #: config/configurepagegeneral.ui:160 401 #, fuzzy 402 msgid "Default file system:" 403 msgstr "UobiÄajeni filtar" 404 405 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 406 #. +> trunk 407 #: config/configurepagegeneral.ui:182 408 #, fuzzy 409 msgid "Backend" 410 msgstr "Backend" 411 412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 413 #. +> trunk 414 #: config/configurepagegeneral.ui:188 415 #, fuzzy 416 msgid "Active backend:" 417 msgstr "Automatski spremi kalendar" 418 419 #. +> trunk 114 420 #: core/operationstack.cpp:104 115 421 msgctxt "@info/plain" … … 633 939 634 940 #. +> trunk 635 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:88 2941 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:888 636 942 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:703 gui/treelog.cpp:127 637 943 #, kde-format … … 641 947 642 948 #. +> trunk 643 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:88 2949 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:888 644 950 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:703 gui/treelog.cpp:127 645 951 #, fuzzy … … 649 955 650 956 #. +> trunk 651 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:88 2957 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:888 652 958 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:703 gui/treelog.cpp:127 653 959 #, fuzzy … … 727 1033 msgid "Total: %p%" 728 1034 msgstr "" 729 730 #. +> trunk731 #: gui/configureoptionsdialog.cpp:85732 #, fuzzy733 msgctxt "@title:tab general application settings"734 msgid "General"735 msgstr "OpÄe"736 737 #. +> trunk738 #: gui/configureoptionsdialog.cpp:85739 #, fuzzy740 msgid "General Settings"741 msgstr "OpÄe postavke"742 743 #. +> trunk744 #: gui/configureoptionsdialog.cpp:89745 #, fuzzy746 msgctxt "@title:tab"747 msgid "File System Colors"748 msgstr "DatoteÄni sustav"749 750 #. +> trunk751 #: gui/configureoptionsdialog.cpp:89752 #, fuzzy753 msgid "File System Color Settings"754 msgstr "Postavke izvora datoteka"755 756 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)757 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)758 #. +> trunk759 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:23 gui/configurepagegeneral.ui:154760 #, fuzzy761 msgid "File Systems"762 msgstr "DatoteÄni sustav"763 764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel)765 #. +> trunk766 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:29767 #, fuzzy768 msgid "ext2:"769 msgstr "ext2"770 771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_2)772 #. +> trunk773 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:58774 #, fuzzy775 #| msgctxt "@item/plain filesystem name"776 #| msgid "ext3"777 msgid "ext3:"778 msgstr "ext3"779 780 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_3)781 #. +> trunk782 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:87783 #, fuzzy784 #| msgctxt "@item/plain filesystem name"785 #| msgid "ext4"786 msgid "ext4:"787 msgstr "ext4"788 789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_4)790 #. +> trunk791 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:103792 #, fuzzy793 #| msgctxt "@item/plain filesystem name"794 #| msgid "linuxswap"795 msgid "linuxswap:"796 msgstr "linuxswap"797 798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_6)799 #. +> trunk800 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:132801 #, fuzzy802 #| msgctxt "@item/plain filesystem name"803 #| msgid "fat16"804 msgid "fat16:"805 msgstr "fat16"806 807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_5)808 #. +> trunk809 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:161810 #, fuzzy811 #| msgctxt "@item/plain filesystem name"812 #| msgid "fat32"813 msgid "fat32:"814 msgstr "fat32"815 816 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_9)817 #. +> trunk818 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:177819 #, fuzzy820 #| msgctxt "@item/plain filesystem name"821 #| msgid "ntfs"822 msgid "ntfs:"823 msgstr "ntfs"824 825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_7)826 #. +> trunk827 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:206828 #, fuzzy829 #| msgctxt "@item/plain filesystem name"830 #| msgid "reiser"831 msgid "reiserfs:"832 msgstr "reiser"833 834 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_8)835 #. +> trunk836 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:235837 #, fuzzy838 #| msgctxt "@item/plain filesystem name"839 #| msgid "reiser4"840 msgid "reiser4:"841 msgstr "reiser4"842 843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_10)844 #. +> trunk845 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:251846 #, fuzzy847 #| msgctxt "@item/plain filesystem name"848 #| msgid "xfs"849 msgid "xfs:"850 msgstr "xfs"851 852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_11)853 #. +> trunk854 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:280855 #, fuzzy856 #| msgctxt "@item/plain filesystem name"857 #| msgid "jfs"858 msgid "jfs"859 msgstr "jfs"860 861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_12)862 #. +> trunk863 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:309864 #, fuzzy865 #| msgctxt "@item/plain filesystem name"866 #| msgid "hfs"867 msgid "hfs:"868 msgstr "hfs"869 870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_14)871 #. +> trunk872 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:325873 #, fuzzy874 #| msgctxt "@item/plain filesystem name"875 #| msgid "hfsplus"876 msgid "hfsplus:"877 msgstr "hfsplus"878 879 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_15)880 #. +> trunk881 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:354882 #, fuzzy883 #| msgctxt "@item/plain filesystem name"884 #| msgid "ufs"885 msgid "ufs:"886 msgstr "ufs"887 888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_13)889 #. +> trunk890 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:383891 #, fuzzy892 #| msgctxt "@item partition role"893 #| msgid "extended"894 msgid "extended:"895 msgstr "proÅ¡irena"896 897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_16)898 #. +> trunk899 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:399900 #, fuzzy901 msgid "unknown:"902 msgstr "nepoznato"903 904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_17)905 #. +> trunk906 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:428907 #, fuzzy908 #| msgctxt "@item/plain filesystem name"909 #| msgid "unformatted"910 msgid "unformatted:"911 msgstr "neformatirano"912 913 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)914 #. +> trunk915 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:466916 #, fuzzy917 msgid "Available and Used Space"918 msgstr "Dostupne Naredbe"919 920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_19)921 #. +> trunk922 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:472923 #, fuzzy924 msgid "Available:"925 msgstr "&RaspoloÅŸivo:vo:vo:"926 927 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_18)928 #. +> trunk929 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:501930 #, fuzzy931 #| msgctxt "@label partition"932 #| msgid "Used:"933 msgid "Used:"934 msgstr "IskoriÅ¡teno:"935 936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)937 #. +> trunk938 #: gui/configurepagegeneral.ui:23939 #, fuzzy940 msgid "Permissions"941 msgstr "DopuÅ¡tenja"942 943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowApplyOperationsAsNonRoot)944 #. +> trunk945 #: gui/configurepagegeneral.ui:35946 #, fuzzy947 #| msgctxt "@action:button"948 #| msgid "Run without administrative privileges"949 msgid "Allow Applying Operations Without Administrator Privileges"950 msgstr "Pokreni bez administratorskih privlegija"951 952 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)953 #. +> trunk954 #: gui/configurepagegeneral.ui:51955 #, fuzzy956 msgid "Alignment"957 msgstr "Poravnanje:"958 959 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCylinderAlignment)960 #. +> trunk961 #: gui/configurepagegeneral.ui:57962 msgid "Use Cylinder Based MS-Dos Partition Alignment (Windows XP compatible)"963 msgstr ""964 965 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)966 #. +> trunk967 #: gui/configurepagegeneral.ui:70968 #, fuzzy969 msgid "Partition Sector Alignment:"970 msgstr "Dodatak varijacijama odabiratelja"971 972 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)973 #. +> trunk974 #: gui/configurepagegeneral.ui:105975 #, fuzzy976 msgid "Logging"977 msgstr "Pisanje u dnevnik"978 979 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)980 #. +> trunk981 #: gui/configurepagegeneral.ui:111982 #, fuzzy983 msgid "Hide Messages Below:"984 msgstr "&NaÄi poruke âŠ"985 986 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_minLogLevel)987 #. +> trunk988 #: gui/configurepagegeneral.ui:122989 #, fuzzy990 msgid "Debug"991 msgstr "Ispravljanje"992 993 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_minLogLevel)994 #. +> trunk995 #: gui/configurepagegeneral.ui:127996 #, fuzzy997 msgid "Information"998 msgstr "Informacije"999 1000 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_minLogLevel)1001 #. +> trunk1002 #: gui/configurepagegeneral.ui:1321003 #, fuzzy1004 msgid "Warning"1005 msgstr "Upozorenje"1006 1007 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_minLogLevel)1008 #. +> trunk1009 #: gui/configurepagegeneral.ui:1371010 #, fuzzy1011 msgid "Error"1012 msgstr "GreÅ¡ka"1013 1014 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)1015 #. +> trunk1016 #: gui/configurepagegeneral.ui:1601017 #, fuzzy1018 msgid "Default File System:"1019 msgstr "UobiÄajeni filtar"1020 1035 1021 1036 #. +> trunk … … 1593 1608 1594 1609 #. +> trunk 1595 #: gui/mainwindow.cpp:14 31610 #: gui/mainwindow.cpp:149 1596 1611 #, kde-format 1597 1612 msgctxt "@info" … … 1607 1622 1608 1623 #. +> trunk 1609 #: gui/mainwindow.cpp:1 451624 #: gui/mainwindow.cpp:151 1610 1625 msgctxt "@title:window" 1611 1626 msgid "Discard Pending Operations and Quit?" … … 1613 1628 1614 1629 #. +> trunk 1615 #: gui/mainwindow.cpp:1 461630 #: gui/mainwindow.cpp:152 1616 1631 #, fuzzy, kde-format 1617 1632 msgctxt "@action:button" … … 1620 1635 1621 1636 #. +> trunk 1622 #: gui/mainwindow.cpp:1 891637 #: gui/mainwindow.cpp:195 1623 1638 msgctxt "@action:inmenu" 1624 1639 msgid "Undo" … … 1626 1641 1627 1642 #. +> trunk 1628 #: gui/mainwindow.cpp:19 01643 #: gui/mainwindow.cpp:196 1629 1644 msgctxt "@info:tooltip" 1630 1645 msgid "Undo the last operation" … … 1632 1647 1633 1648 #. +> trunk 1634 #: gui/mainwindow.cpp:19 11649 #: gui/mainwindow.cpp:197 1635 1650 msgctxt "@info:status" 1636 1651 msgid "Remove the last operation from the list." … … 1638 1653 1639 1654 #. +> trunk 1640 #: gui/mainwindow.cpp: 1971655 #: gui/mainwindow.cpp:203 1641 1656 #, fuzzy 1642 1657 msgctxt "@action:inmenu clear the list of operations" … … 1645 1660 1646 1661 #. +> trunk 1647 #: gui/mainwindow.cpp: 1981662 #: gui/mainwindow.cpp:204 1648 1663 msgctxt "@info:tooltip" 1649 1664 msgid "Clear all operations" … … 1651 1666 1652 1667 #. +> trunk 1653 #: gui/mainwindow.cpp: 1991668 #: gui/mainwindow.cpp:205 1654 1669 msgctxt "@info:status" 1655 1670 msgid "Empty the list of pending operations." … … 1657 1672 1658 1673 #. +> trunk 1659 #: gui/mainwindow.cpp:2 041674 #: gui/mainwindow.cpp:210 1660 1675 msgctxt "@action:inmenu apply all operations" 1661 1676 msgid "Apply" … … 1663 1678 1664 1679 #. +> trunk 1665 #: gui/mainwindow.cpp:2 051680 #: gui/mainwindow.cpp:211 1666 1681 msgctxt "@info:tooltip" 1667 1682 msgid "Apply all operations" … … 1669 1684 1670 1685 #. +> trunk 1671 #: gui/mainwindow.cpp:2 061686 #: gui/mainwindow.cpp:212 1672 1687 msgctxt "@info:status" 1673 1688 msgid "Apply the pending operations in the list." … … 1675 1690 1676 1691 #. +> trunk 1677 #: gui/mainwindow.cpp:21 11692 #: gui/mainwindow.cpp:217 1678 1693 msgctxt "@action:inmenu refresh list of devices" 1679 1694 msgid "Refresh Devices" … … 1681 1696 1682 1697 #. +> trunk 1683 #: gui/mainwindow.cpp:21 21698 #: gui/mainwindow.cpp:218 1684 1699 msgctxt "@info:tooltip" 1685 1700 msgid "Refresh all devices" … … 1687 1702 1688 1703 #. +> trunk 1689 #: gui/mainwindow.cpp:21 31704 #: gui/mainwindow.cpp:219 1690 1705 msgctxt "@info:status" 1691 1706 msgid "Renew the devices list." … … 1693 1708 1694 1709 #. +> trunk 1695 #: gui/mainwindow.cpp:2 191710 #: gui/mainwindow.cpp:225 1696 1711 msgctxt "@action:inmenu" 1697 1712 msgid "New Partition Table" … … 1699 1714 1700 1715 #. +> trunk 1701 #: gui/mainwindow.cpp:22 01716 #: gui/mainwindow.cpp:226 1702 1717 msgctxt "@info:tooltip" 1703 1718 msgid "Create a new partition table" … … 1705 1720 1706 1721 #. +> trunk 1707 #: gui/mainwindow.cpp:22 11722 #: gui/mainwindow.cpp:227 1708 1723 msgctxt "@info:status" 1709 1724 msgid "Create a new and empty partition table on a device." … … 1711 1726 1712 1727 #. +> trunk 1713 #: gui/mainwindow.cpp:2 271728 #: gui/mainwindow.cpp:233 1714 1729 #, fuzzy 1715 1730 msgctxt "@action:inmenu" … … 1718 1733 1719 1734 #. +> trunk 1720 #: gui/mainwindow.cpp:2 281735 #: gui/mainwindow.cpp:234 1721 1736 #, fuzzy 1722 1737 msgctxt "@info:tooltip" … … 1725 1740 1726 1741 #. +> trunk 1727 #: gui/mainwindow.cpp:2 291742 #: gui/mainwindow.cpp:235 1728 1743 #, fuzzy 1729 1744 msgctxt "@info:status" … … 1732 1747 1733 1748 #. +> trunk 1734 #: gui/mainwindow.cpp:2 341749 #: gui/mainwindow.cpp:240 1735 1750 #, fuzzy 1736 1751 msgctxt "@action:inmenu" … … 1739 1754 1740 1755 #. +> trunk 1741 #: gui/mainwindow.cpp:2 351756 #: gui/mainwindow.cpp:241 1742 1757 #, fuzzy 1743 1758 msgctxt "@info:tooltip" … … 1746 1761 1747 1762 #. +> trunk 1748 #: gui/mainwindow.cpp:2 361763 #: gui/mainwindow.cpp:242 1749 1764 #, fuzzy 1750 1765 msgctxt "@info:status" … … 1753 1768 1754 1769 #. +> trunk 1755 #: gui/mainwindow.cpp:24 1 gui/mainwindow.cpp:3161770 #: gui/mainwindow.cpp:247 gui/mainwindow.cpp:322 1756 1771 msgctxt "@action:inmenu" 1757 1772 msgid "Properties" … … 1759 1774 1760 1775 #. +> trunk 1761 #: gui/mainwindow.cpp:24 21776 #: gui/mainwindow.cpp:248 1762 1777 #, fuzzy 1763 1778 msgctxt "@info:tooltip" … … 1766 1781 1767 1782 #. +> trunk 1768 #: gui/mainwindow.cpp:24 31783 #: gui/mainwindow.cpp:249 1769 1784 #, fuzzy 1770 1785 msgctxt "@info:status" … … 1773 1788 1774 1789 #. +> trunk 1775 #: gui/mainwindow.cpp:2 491790 #: gui/mainwindow.cpp:255 1776 1791 msgctxt "@action:inmenu create a new partition" 1777 1792 msgid "New" … … 1779 1794 1780 1795 #. +> trunk 1781 #: gui/mainwindow.cpp:25 01796 #: gui/mainwindow.cpp:256 1782 1797 msgctxt "@info:tooltip" 1783 1798 msgid "New partition" … … 1785 1800 1786 1801 #. +> trunk 1787 #: gui/mainwindow.cpp:25 11802 #: gui/mainwindow.cpp:257 1788 1803 msgctxt "@info:status" 1789 1804 msgid "Create a new partition." … … 1791 1806 1792 1807 #. +> trunk 1793 #: gui/mainwindow.cpp:2 571808 #: gui/mainwindow.cpp:263 1794 1809 msgctxt "@action:inmenu" 1795 1810 msgid "Resize/Move" … … 1797 1812 1798 1813 #. +> trunk 1799 #: gui/mainwindow.cpp:2 581814 #: gui/mainwindow.cpp:264 1800 1815 msgctxt "@info:tooltip" 1801 1816 msgid "Resize or move partition" … … 1803 1818 1804 1819 #. +> trunk 1805 #: gui/mainwindow.cpp:2 591820 #: gui/mainwindow.cpp:265 1806 1821 msgctxt "@info:status" 1807 1822 msgid "Shrink, grow or move an existing partition." … … 1809 1824 1810 1825 #. +> trunk 1811 #: gui/mainwindow.cpp:2 651826 #: gui/mainwindow.cpp:271 1812 1827 msgctxt "@action:inmenu" 1813 1828 msgid "Delete" … … 1815 1830 1816 1831 #. +> trunk 1817 #: gui/mainwindow.cpp:2 661832 #: gui/mainwindow.cpp:272 1818 1833 msgctxt "@info:tooltip" 1819 1834 msgid "Delete partition" … … 1821 1836 1822 1837 #. +> trunk 1823 #: gui/mainwindow.cpp:2 671838 #: gui/mainwindow.cpp:273 1824 1839 msgctxt "@info:status" 1825 1840 msgid "Delete a partition." … … 1827 1842 1828 1843 #. +> trunk 1829 #: gui/mainwindow.cpp:27 31844 #: gui/mainwindow.cpp:279 1830 1845 msgctxt "@action:inmenu" 1831 1846 msgid "Shred" … … 1833 1848 1834 1849 #. +> trunk 1835 #: gui/mainwindow.cpp:2 741850 #: gui/mainwindow.cpp:280 1836 1851 #, fuzzy 1837 1852 msgctxt "@info:tooltip" … … 1840 1855 1841 1856 #. +> trunk 1842 #: gui/mainwindow.cpp:2 751857 #: gui/mainwindow.cpp:281 1843 1858 #, fuzzy 1844 1859 msgctxt "@info:status" … … 1849 1864 1850 1865 #. +> trunk 1851 #: gui/mainwindow.cpp:28 11866 #: gui/mainwindow.cpp:287 1852 1867 msgctxt "@action:inmenu" 1853 1868 msgid "Copy" … … 1855 1870 1856 1871 #. +> trunk 1857 #: gui/mainwindow.cpp:28 21872 #: gui/mainwindow.cpp:288 1858 1873 msgctxt "@info:tooltip" 1859 1874 msgid "Copy partition" … … 1861 1876 1862 1877 #. +> trunk 1863 #: gui/mainwindow.cpp:28 31878 #: gui/mainwindow.cpp:289 1864 1879 msgctxt "@info:status" 1865 1880 msgid "Copy an existing partition." … … 1867 1882 1868 1883 #. +> trunk 1869 #: gui/mainwindow.cpp:2 891884 #: gui/mainwindow.cpp:295 1870 1885 msgctxt "@action:inmenu" 1871 1886 msgid "Paste" … … 1873 1888 1874 1889 #. +> trunk 1875 #: gui/mainwindow.cpp:29 01890 #: gui/mainwindow.cpp:296 1876 1891 msgctxt "@info:tooltip" 1877 1892 msgid "Paste partition" … … 1879 1894 1880 1895 #. +> trunk 1881 #: gui/mainwindow.cpp:29 11896 #: gui/mainwindow.cpp:297 1882 1897 msgctxt "@info:status" 1883 1898 msgid "Paste a copied partition." … … 1885 1900 1886 1901 #. +> trunk 1887 #: gui/mainwindow.cpp: 2971902 #: gui/mainwindow.cpp:303 1888 1903 #, fuzzy 1889 1904 #| msgid "Mount Point" … … 1893 1908 1894 1909 #. +> trunk 1895 #: gui/mainwindow.cpp: 2981910 #: gui/mainwindow.cpp:304 1896 1911 #, fuzzy 1897 1912 msgctxt "@info:tooltip" … … 1900 1915 1901 1916 #. +> trunk 1902 #: gui/mainwindow.cpp: 2991917 #: gui/mainwindow.cpp:305 1903 1918 msgctxt "@info:status" 1904 1919 msgid "Edit a partition's mount point and options." … … 1906 1921 1907 1922 #. +> trunk 1908 #: gui/mainwindow.cpp:30 31923 #: gui/mainwindow.cpp:309 1909 1924 msgctxt "@action:inmenu" 1910 1925 msgid "Mount" … … 1912 1927 1913 1928 #. +> trunk 1914 #: gui/mainwindow.cpp:3 041929 #: gui/mainwindow.cpp:310 1915 1930 msgctxt "@info:tooltip" 1916 1931 msgid "Mount or unmount partition" … … 1918 1933 1919 1934 #. +> trunk 1920 #: gui/mainwindow.cpp:3 051935 #: gui/mainwindow.cpp:311 1921 1936 msgctxt "@info:status" 1922 1937 msgid "Mount or unmount a partition." … … 1924 1939 1925 1940 #. +> trunk 1926 #: gui/mainwindow.cpp:3 091941 #: gui/mainwindow.cpp:315 1927 1942 msgctxt "@action:inmenu" 1928 1943 msgid "Check" … … 1930 1945 1931 1946 #. +> trunk 1932 #: gui/mainwindow.cpp:31 01947 #: gui/mainwindow.cpp:316 1933 1948 msgctxt "@info:tooltip" 1934 1949 msgid "Check partition" … … 1936 1951 1937 1952 #. +> trunk 1938 #: gui/mainwindow.cpp:31 11953 #: gui/mainwindow.cpp:317 1939 1954 msgctxt "@info:status" 1940 1955 msgid "Check a filesystem on a partition for errors." … … 1942 1957 1943 1958 #. +> trunk 1944 #: gui/mainwindow.cpp:3 171959 #: gui/mainwindow.cpp:323 1945 1960 #, fuzzy 1946 1961 msgctxt "@info:tooltip" … … 1949 1964 1950 1965 #. +> trunk 1951 #: gui/mainwindow.cpp:3 181966 #: gui/mainwindow.cpp:324 1952 1967 msgctxt "@info:status" 1953 1968 msgid "View and modify partition properties (label, partition flags, etc.)" … … 1955 1970 1956 1971 #. +> trunk 1957 #: gui/mainwindow.cpp:32 31972 #: gui/mainwindow.cpp:329 1958 1973 msgctxt "@action:inmenu" 1959 1974 msgid "Backup" … … 1961 1976 1962 1977 #. +> trunk 1963 #: gui/mainwindow.cpp:3 241978 #: gui/mainwindow.cpp:330 1964 1979 msgctxt "@info:tooltip" 1965 1980 msgid "Backup partition" … … 1967 1982 1968 1983 #. +> trunk 1969 #: gui/mainwindow.cpp:3 251984 #: gui/mainwindow.cpp:331 1970 1985 msgctxt "@info:status" 1971 1986 msgid "Backup a partition to an image file." … … 1973 1988 1974 1989 #. +> trunk 1975 #: gui/mainwindow.cpp:33 01990 #: gui/mainwindow.cpp:336 1976 1991 msgctxt "@action:inmenu" 1977 1992 msgid "Restore" … … 1979 1994 1980 1995 #. +> trunk 1981 #: gui/mainwindow.cpp:33 11996 #: gui/mainwindow.cpp:337 1982 1997 msgctxt "@info:tooltip" 1983 1998 msgid "Restore partition" … … 1985 2000 1986 2001 #. +> trunk 1987 #: gui/mainwindow.cpp:33 22002 #: gui/mainwindow.cpp:338 1988 2003 msgctxt "@info:status" 1989 2004 msgid "Restore a partition from an image file." … … 1991 2006 1992 2007 #. +> trunk 1993 #: gui/mainwindow.cpp:3 372008 #: gui/mainwindow.cpp:343 1994 2009 msgctxt "@action:inmenu" 1995 2010 msgid "File System Support" … … 1997 2012 1998 2013 #. +> trunk 1999 #: gui/mainwindow.cpp:3 382014 #: gui/mainwindow.cpp:344 2000 2015 msgctxt "@info:tooltip" 2001 2016 msgid "View file system support information" … … 2003 2018 2004 2019 #. +> trunk 2005 #: gui/mainwindow.cpp:3 392020 #: gui/mainwindow.cpp:345 2006 2021 msgctxt "@info:status" 2007 2022 msgid "Show information about supported file systems." … … 2009 2024 2010 2025 #. +> trunk 2011 #: gui/mainwindow.cpp:35 22026 #: gui/mainwindow.cpp:358 2012 2027 #, fuzzy 2013 2028 msgctxt "@action:inmenu" … … 2016 2031 2017 2032 #. +> trunk 2018 #: gui/mainwindow.cpp:35 32033 #: gui/mainwindow.cpp:359 2019 2034 #, fuzzy 2020 2035 msgctxt "@info:tooltip" … … 2023 2038 2024 2039 #. +> trunk 2025 #: gui/mainwindow.cpp:3 542040 #: gui/mainwindow.cpp:360 2026 2041 #, fuzzy 2027 2042 msgctxt "@info:status" … … 2030 2045 2031 2046 #. +> trunk 2032 #: gui/mainwindow.cpp:3 582047 #: gui/mainwindow.cpp:364 2033 2048 #, fuzzy 2034 2049 msgctxt "@action:inmenu" … … 2037 2052 2038 2053 #. +> trunk 2039 #: gui/mainwindow.cpp:3 592054 #: gui/mainwindow.cpp:365 2040 2055 msgctxt "@info:tooltip" 2041 2056 msgid "Save the log output" … … 2043 2058 2044 2059 #. +> trunk 2045 #: gui/mainwindow.cpp:36 02060 #: gui/mainwindow.cpp:366 2046 2061 #, fuzzy 2047 2062 msgctxt "@info:status" … … 2050 2065 2051 2066 #. +> trunk 2052 #: gui/mainwindow.cpp:4 452067 #: gui/mainwindow.cpp:451 2053 2068 #, kde-format 2054 2069 msgctxt "@info:status" … … 2060 2075 2061 2076 #. +> trunk 2062 #: gui/mainwindow.cpp:5 582077 #: gui/mainwindow.cpp:564 2063 2078 #, kde-format 2064 2079 msgctxt "@info" … … 2067 2082 2068 2083 #. +> trunk 2069 #: gui/mainwindow.cpp:5 582084 #: gui/mainwindow.cpp:564 2070 2085 #, fuzzy 2071 2086 msgctxt "@title:window" … … 2074 2089 2075 2090 #. +> trunk 2076 #: gui/mainwindow.cpp:5 682091 #: gui/mainwindow.cpp:574 2077 2092 #, fuzzy 2078 2093 msgctxt "@info/plain" … … 2081 2096 2082 2097 #. +> trunk 2083 #: gui/mainwindow.cpp:6 052098 #: gui/mainwindow.cpp:611 2084 2099 #, fuzzy 2085 2100 msgctxt "@info/plain" … … 2088 2103 2089 2104 #. +> trunk 2090 #: gui/mainwindow.cpp:6 182105 #: gui/mainwindow.cpp:624 2091 2106 msgctxt "@info" 2092 2107 msgid "" … … 2096 2111 2097 2112 #. +> trunk 2098 #: gui/mainwindow.cpp:62 02113 #: gui/mainwindow.cpp:626 2099 2114 msgctxt "@title:window" 2100 2115 msgid "Really Rescan the Devices?" … … 2102 2117 2103 2118 #. +> trunk 2104 #: gui/mainwindow.cpp:62 12119 #: gui/mainwindow.cpp:627 2105 2120 #, fuzzy 2106 2121 msgctxt "@action:button" … … 2109 2124 2110 2125 #. +> trunk 2111 #: gui/mainwindow.cpp:6 372126 #: gui/mainwindow.cpp:643 2112 2127 msgctxt "@info" 2113 2128 msgid "" … … 2117 2132 2118 2133 #. +> trunk 2119 #: gui/mainwindow.cpp:6 392134 #: gui/mainwindow.cpp:645 2120 2135 msgctxt "@title:window" 2121 2136 msgid "Apply Pending Operations?" … … 2123 2138 2124 2139 #. +> trunk 2125 #: gui/mainwindow.cpp:64 02140 #: gui/mainwindow.cpp:646 2126 2141 #, fuzzy 2127 2142 msgctxt "@action:button" … … 2130 2145 2131 2146 #. +> trunk 2132 #: gui/mainwindow.cpp:64 32147 #: gui/mainwindow.cpp:649 2133 2148 msgctxt "@info/plain" 2134 2149 msgid "Applying operations..." … … 2136 2151 2137 2152 #. +> trunk 2138 #: gui/mainwindow.cpp:6 692153 #: gui/mainwindow.cpp:675 2139 2154 #, kde-format 2140 2155 msgctxt "@info/plain" … … 2143 2158 2144 2159 #. +> trunk 2145 #: gui/mainwindow.cpp:6 792160 #: gui/mainwindow.cpp:685 2146 2161 msgctxt "@info" 2147 2162 msgid "Do you really want to clear the list of pending operations?" … … 2149 2164 2150 2165 #. +> trunk 2151 #: gui/mainwindow.cpp:68 02166 #: gui/mainwindow.cpp:686 2152 2167 msgctxt "@title:window" 2153 2168 msgid "Clear Pending Operations?" … … 2155 2170 2156 2171 #. +> trunk 2157 #: gui/mainwindow.cpp:68 12172 #: gui/mainwindow.cpp:687 2158 2173 #, fuzzy 2159 2174 msgctxt "@action:button" … … 2162 2177 2163 2178 #. +> trunk 2164 #: gui/mainwindow.cpp:6 842179 #: gui/mainwindow.cpp:690 2165 2180 msgctxt "@info/plain" 2166 2181 msgid "Clearing the list of pending operations." … … 2168 2183 2169 2184 #. +> trunk 2170 #: gui/mainwindow.cpp:73 02185 #: gui/mainwindow.cpp:736 2171 2186 #, fuzzy, kde-format 2172 2187 msgctxt "@info" … … 2177 2192 2178 2193 #. +> trunk 2179 #: gui/mainwindow.cpp:73 02194 #: gui/mainwindow.cpp:736 2180 2195 #, fuzzy 2181 2196 msgctxt "@title:window" … … 2184 2199 2185 2200 #. +> trunk 2186 #: gui/mainwindow.cpp:75 32201 #: gui/mainwindow.cpp:759 2187 2202 #, fuzzy, kde-format 2188 2203 #| msgid "" … … 2196 2211 2197 2212 #. +> trunk 2198 #: gui/mainwindow.cpp:75 3 gui/mainwindow.cpp:766 gui/mainwindow.cpp:7742199 #: gui/mainwindow.cpp:78 0 gui/mainwindow.cpp:791 gui/mainwindow.cpp:8052200 #: gui/mainwindow.cpp:81 1 gui/mainwindow.cpp:833 gui/mainwindow.cpp:8392201 #: gui/mainwindow.cpp:8 45 gui/mainwindow.cpp:8532213 #: gui/mainwindow.cpp:759 gui/mainwindow.cpp:772 gui/mainwindow.cpp:780 2214 #: gui/mainwindow.cpp:786 gui/mainwindow.cpp:797 gui/mainwindow.cpp:811 2215 #: gui/mainwindow.cpp:817 gui/mainwindow.cpp:839 gui/mainwindow.cpp:845 2216 #: gui/mainwindow.cpp:851 gui/mainwindow.cpp:859 2202 2217 #, fuzzy 2203 2218 msgctxt "@title:window" … … 2206 2221 2207 2222 #. +> trunk 2208 #: gui/mainwindow.cpp:7 662223 #: gui/mainwindow.cpp:772 2209 2224 #, kde-format 2210 2225 msgctxt "@info" … … 2213 2228 2214 2229 #. +> trunk 2215 #: gui/mainwindow.cpp:7 742230 #: gui/mainwindow.cpp:780 2216 2231 #, kde-format 2217 2232 msgctxt "@info" … … 2220 2235 2221 2236 #. +> trunk 2222 #: gui/mainwindow.cpp:78 02237 #: gui/mainwindow.cpp:786 2223 2238 #, fuzzy, kde-format 2224 2239 msgctxt "@info" … … 2227 2242 2228 2243 #. +> trunk 2229 #: gui/mainwindow.cpp:79 12244 #: gui/mainwindow.cpp:797 2230 2245 #, kde-format 2231 2246 msgctxt "@info" … … 2234 2249 2235 2250 #. +> trunk 2236 #: gui/mainwindow.cpp:8 052251 #: gui/mainwindow.cpp:811 2237 2252 #, kde-format 2238 2253 msgctxt "@info the partition is NOT a device path, just a number" … … 2241 2256 2242 2257 #. +> trunk 2243 #: gui/mainwindow.cpp:81 12258 #: gui/mainwindow.cpp:817 2244 2259 #, kde-format 2245 2260 msgctxt "@info" … … 2248 2263 2249 2264 #. +> trunk 2250 #: gui/mainwindow.cpp:83 32265 #: gui/mainwindow.cpp:839 2251 2266 #, fuzzy, kde-format 2252 2267 msgctxt "@info the partition is NOT a device path, just a number" … … 2255 2270 2256 2271 #. +> trunk 2257 #: gui/mainwindow.cpp:8 392272 #: gui/mainwindow.cpp:845 2258 2273 #, kde-format 2259 2274 msgctxt "@info the partition is NOT a device path, just a number" … … 2262 2277 2263 2278 #. +> trunk 2264 #: gui/mainwindow.cpp:8 452279 #: gui/mainwindow.cpp:851 2265 2280 #, kde-format 2266 2281 msgctxt "@info" … … 2269 2284 2270 2285 #. +> trunk 2271 #: gui/mainwindow.cpp:85 32286 #: gui/mainwindow.cpp:859 2272 2287 #, fuzzy, kde-format 2273 2288 msgctxt "@info the partition is NOT a device path, just a number" … … 2276 2291 2277 2292 #. +> trunk 2278 #: gui/mainwindow.cpp:8 652293 #: gui/mainwindow.cpp:871 2279 2294 #, fuzzy, kde-format 2280 2295 msgctxt "@info/plain" … … 2283 2298 2284 2299 #. +> trunk 2285 #: gui/mainwindow.cpp:8 892300 #: gui/mainwindow.cpp:895 2286 2301 #, fuzzy, kde-format 2287 2302 msgctxt "@info" … … 2292 2307 2293 2308 #. +> trunk 2294 #: gui/mainwindow.cpp:8 892309 #: gui/mainwindow.cpp:895 2295 2310 #, fuzzy 2296 2311 msgctxt "@title:window" … … 2335 2350 #. i18n: ectx: ToolBar (editToolBar) 2336 2351 #. +> trunk 2337 #: gui/partitionmanagerui.rc:5 kpart/partitionmanagerpart.rc:52352 #: gui/partitionmanagerui.rc:5 2338 2353 msgctxt "@title:menu turn on and off edit toolbar" 2339 2354 msgid "Edit Toolbar" … … 2342 2357 #. i18n: ectx: ToolBar (partitionToolBar) 2343 2358 #. +> trunk 2344 #: gui/partitionmanagerui.rc:12 kpart/partitionmanagerpart.rc:122359 #: gui/partitionmanagerui.rc:12 2345 2360 msgctxt "@title:menu" 2346 2361 msgid "Partition Toolbar" … … 2349 2364 #. i18n: ectx: ToolBar (deviceToolBar) 2350 2365 #. +> trunk 2351 #: gui/partitionmanagerui.rc:23 kpart/partitionmanagerpart.rc:232366 #: gui/partitionmanagerui.rc:23 2352 2367 msgctxt "@title:menu" 2353 2368 msgid "Device Toolbar" … … 2356 2371 #. i18n: ectx: Menu (view) 2357 2372 #. +> trunk 2358 #: gui/partitionmanagerui.rc:36 kpart/partitionmanagerpart.rc:362373 #: gui/partitionmanagerui.rc:36 2359 2374 msgctxt "@title:menu" 2360 2375 msgid "View" … … 2363 2378 #. i18n: ectx: Menu (device) 2364 2379 #. +> trunk 2365 #: gui/partitionmanagerui.rc:46 kpart/partitionmanagerpart.rc:462380 #: gui/partitionmanagerui.rc:46 2366 2381 msgctxt "@title:menu" 2367 2382 msgid "Device" … … 2370 2385 #. i18n: ectx: Menu (partition) 2371 2386 #. +> trunk 2372 #: gui/partitionmanagerui.rc:55 kpart/partitionmanagerpart.rc:512387 #: gui/partitionmanagerui.rc:55 2373 2388 msgctxt "@title:menu" 2374 2389 msgid "Partition" … … 3027 3042 #. +> trunk 3028 3043 #: jobs/copyfilesystemjob.cpp:76 jobs/movefilesystemjob.cpp:80 3029 #: jobs/restorefilesystemjob.cpp:10 4jobs/shredfilesystemjob.cpp:773044 #: jobs/restorefilesystemjob.cpp:105 jobs/shredfilesystemjob.cpp:77 3030 3045 msgctxt "@info/plain" 3031 3046 msgid "Closing device. This may take a few seconds." … … 3047 3062 3048 3063 #. +> trunk 3049 #: jobs/createpartitionjob.cpp:7 03050 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:19 63064 #: jobs/createpartitionjob.cpp:71 3065 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:199 3051 3066 #, kde-format 3052 3067 msgctxt "@info/plain" … … 3055 3070 3056 3071 #. +> trunk 3057 #: jobs/createpartitionjob.cpp:7 53072 #: jobs/createpartitionjob.cpp:76 3058 3073 #, fuzzy, kde-format 3059 3074 msgctxt "@info/plain" … … 3062 3077 3063 3078 #. +> trunk 3064 #: jobs/createpartitionjob.cpp:8 03079 #: jobs/createpartitionjob.cpp:81 3065 3080 #, kde-format 3066 3081 msgctxt "@info/plain" … … 3069 3084 3070 3085 #. +> trunk 3071 #: jobs/createpartitionjob.cpp:9 03086 #: jobs/createpartitionjob.cpp:91 3072 3087 #, kde-format 3073 3088 msgctxt "@info/plain" … … 3076 3091 3077 3092 #. +> trunk 3078 #: jobs/createpartitionjob.cpp:9 23093 #: jobs/createpartitionjob.cpp:93 3079 3094 #, kde-format 3080 3095 msgctxt "@info/plain" … … 3083 3098 3084 3099 #. +> trunk 3085 #: jobs/createpartitiontablejob.cpp:5 83100 #: jobs/createpartitiontablejob.cpp:59 3086 3101 #, kde-format 3087 3102 msgctxt "@info/plain" … … 3090 3105 3091 3106 #. +> trunk 3092 #: jobs/createpartitiontablejob.cpp:6 73107 #: jobs/createpartitiontablejob.cpp:68 3093 3108 #, kde-format 3094 3109 msgctxt "@info/plain" … … 3097 3112 3098 3113 #. +> trunk 3099 #: jobs/deletefilesystemjob.cpp:7 43114 #: jobs/deletefilesystemjob.cpp:75 3100 3115 #, fuzzy, kde-format 3101 3116 msgctxt "@info/plain" … … 3104 3119 3105 3120 #. +> trunk 3106 #: jobs/deletefilesystemjob.cpp:8 23121 #: jobs/deletefilesystemjob.cpp:83 3107 3122 #, fuzzy, kde-format 3108 3123 msgctxt "@info/plain" … … 3113 3128 3114 3129 #. +> trunk 3115 #: jobs/deletefilesystemjob.cpp:8 73130 #: jobs/deletefilesystemjob.cpp:88 3116 3131 #, kde-format 3117 3132 msgctxt "@info/plain" … … 3120 3135 3121 3136 #. +> trunk 3122 #: jobs/deletefilesystemjob.cpp:9 73137 #: jobs/deletefilesystemjob.cpp:98 3123 3138 #, kde-format 3124 3139 msgctxt "@info/plain" … … 3127 3142 3128 3143 #. +> trunk 3129 #: jobs/deletepartitionjob.cpp:7 03130 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:2 183144 #: jobs/deletepartitionjob.cpp:71 3145 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:221 3131 3146 #, kde-format 3132 3147 msgctxt "@info/plain" … … 3135 3150 3136 3151 #. +> trunk 3137 #: jobs/deletepartitionjob.cpp:7 83152 #: jobs/deletepartitionjob.cpp:79 3138 3153 #, fuzzy, kde-format 3139 3154 msgctxt "@info/plain" … … 3142 3157 3143 3158 #. +> trunk 3144 #: jobs/deletepartitionjob.cpp:8 33159 #: jobs/deletepartitionjob.cpp:84 3145 3160 #, kde-format 3146 3161 msgctxt "@info/plain" … … 3149 3164 3150 3165 #. +> trunk 3151 #: jobs/deletepartitionjob.cpp:9 23166 #: jobs/deletepartitionjob.cpp:93 3152 3167 #, kde-format 3153 3168 msgctxt "@info/plain" … … 3296 3311 3297 3312 #. +> trunk 3298 #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:7 43313 #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:75 3299 3314 #, kde-format 3300 3315 msgctxt "@info/plain" … … 3306 3321 3307 3322 #. +> trunk 3308 #: jobs/resizefilesystemjob.cpp: 793323 #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:80 3309 3324 #, kde-format 3310 3325 msgctxt "@info/plain" … … 3313 3328 3314 3329 #. +> trunk 3315 #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:8 83330 #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:89 3316 3331 #, kde-format 3317 3332 msgctxt "@info/plain" … … 3320 3335 3321 3336 #. +> trunk 3322 #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:10 13337 #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:102 3323 3338 #, kde-format 3324 3339 msgctxt "@info/plain" … … 3327 3342 3328 3343 #. +> trunk 3329 #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:13 23344 #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:133 3330 3345 msgctxt "@info/plain" 3331 3346 msgid "Successfully resized file system using internal backend functions." … … 3333 3348 3334 3349 #. +> trunk 3335 #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:1 393336 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:32 03350 #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:140 3351 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:323 3337 3352 #, kde-format 3338 3353 msgctxt "@info/plain" … … 3341 3356 3342 3357 #. +> trunk 3343 #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:14 43344 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:32 33358 #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:145 3359 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:326 3345 3360 #, kde-format 3346 3361 msgctxt "@info/plain" … … 3349 3364 3350 3365 #. +> trunk 3351 #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:15 23366 #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:153 3352 3367 #, kde-format 3353 3368 msgctxt "@info/plain" … … 3356 3371 3357 3372 #. +> trunk 3358 #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:15 43373 #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:155 3359 3374 #, kde-format 3360 3375 msgctxt "@info/plain" … … 3366 3381 3367 3382 #. +> trunk 3368 #: jobs/restorefilesystemjob.cpp:7 43383 #: jobs/restorefilesystemjob.cpp:75 3369 3384 #, kde-format 3370 3385 msgctxt "@info/plain" … … 3373 3388 3374 3389 #. +> trunk 3375 #: jobs/restorefilesystemjob.cpp:7 6jobs/shredfilesystemjob.cpp:733390 #: jobs/restorefilesystemjob.cpp:77 jobs/shredfilesystemjob.cpp:73 3376 3391 #, kde-format 3377 3392 msgctxt "@info/plain" … … 3380 3395 3381 3396 #. +> trunk 3382 #: jobs/restorefilesystemjob.cpp:11 53397 #: jobs/restorefilesystemjob.cpp:116 3383 3398 #, kde-format 3384 3399 msgctxt "@info/plain" … … 3401 3416 3402 3417 #. +> trunk 3403 #: jobs/setpartflagsjob.cpp:8 43418 #: jobs/setpartflagsjob.cpp:85 3404 3419 #, fuzzy 3405 3420 msgctxt "@info/plain flag turned on, active" … … 3408 3423 3409 3424 #. +> trunk 3410 #: jobs/setpartflagsjob.cpp:8 43425 #: jobs/setpartflagsjob.cpp:85 3411 3426 #, fuzzy 3412 3427 msgctxt "@info/plain flag turned off, inactive" … … 3415 3430 3416 3431 #. +> trunk 3417 #: jobs/setpartflagsjob.cpp:8 43432 #: jobs/setpartflagsjob.cpp:85 3418 3433 #, kde-format 3419 3434 msgctxt "@info/plain" … … 3422 3437 3423 3438 #. +> trunk 3424 #: jobs/setpartflagsjob.cpp:9 33439 #: jobs/setpartflagsjob.cpp:94 3425 3440 #, kde-format 3426 3441 msgctxt "@info/plain" … … 3429 3444 3430 3445 #. +> trunk 3431 #: jobs/setpartflagsjob.cpp:10 13446 #: jobs/setpartflagsjob.cpp:102 3432 3447 #, kde-format 3433 3448 msgctxt "@info/plain" … … 3436 3451 3437 3452 #. +> trunk 3438 #: jobs/setpartflagsjob.cpp:10 63453 #: jobs/setpartflagsjob.cpp:107 3439 3454 #, kde-format 3440 3455 msgctxt "@info/plain" … … 3443 3458 3444 3459 #. +> trunk 3445 #: jobs/setpartflagsjob.cpp:1 19ops/setpartflagsoperation.cpp:643460 #: jobs/setpartflagsjob.cpp:120 ops/setpartflagsoperation.cpp:64 3446 3461 #, kde-format 3447 3462 msgctxt "@info/plain" … … 3450 3465 3451 3466 #. +> trunk 3452 #: jobs/setpartflagsjob.cpp:12 13467 #: jobs/setpartflagsjob.cpp:122 3453 3468 #, kde-format 3454 3469 msgctxt "@info/plain" … … 3457 3472 3458 3473 #. +> trunk 3459 #: jobs/setpartgeometryjob.cpp:8 13474 #: jobs/setpartgeometryjob.cpp:82 3460 3475 #, kde-format 3461 3476 msgctxt "@info/plain" … … 3464 3479 3465 3480 #. +> trunk 3466 #: jobs/setpartgeometryjob.cpp:9 03481 #: jobs/setpartgeometryjob.cpp:91 3467 3482 #, kde-format 3468 3483 msgctxt "@info/plain" … … 3484 3499 msgstr "Preimenuj stavke <filename>%1</filename> u:" 3485 3500 3486 #. i18n: ectx: Menu (edit) 3487 #. +> trunk 3488 #: kpart/partitionmanagerpart.rc:30 3489 #, fuzzy 3490 msgctxt "@title:menu" 3491 msgid "Edit" 3492 msgstr "Uredi" 3493 3494 #. +> trunk 3495 #: kpart/test/main.cpp:31 3496 msgid "KDE Partition Manager KPart" 3497 msgstr "" 3498 3499 #. +> trunk 3500 #: kpart/test/main.cpp:32 3501 msgid "A test application for KDE Partition Manager's KPart." 3502 msgstr "" 3503 3504 #. +> trunk 3505 #: kpart/test/main.cpp:34 3506 msgid "Copyright (c) 2008 Volker Lanz" 3507 msgstr "Copyright (c) 2008 Volker Lanz" 3508 3509 #. +> trunk 3510 #: main.cpp:36 3501 #. +> trunk 3502 #: main.cpp:38 3511 3503 msgctxt "@info:shell" 3512 3504 msgid "Do not try to gain super user privileges" 3513 msgstr ""3514 3515 #. +> trunk3516 #: main.cpp:523517 #, fuzzy3518 msgctxt "@info"3519 msgid "The core backend plugin could not be loaded. Please check your installation."3520 msgstr "Nije dostupan pozadinski sustav za Soprano bazu podataku. Molim provjerite vaÅ¡u instalaciju."3521 3522 #. +> trunk3523 #: main.cpp:523524 msgctxt "@title:window"3525 msgid "Fatal Error: Could Not Load Backend Plugin"3526 3505 msgstr "" 3527 3506 … … 3905 3884 #. +> trunk 3906 3885 #: plugins/dummy/dummybackend.cpp:53 plugins/libparted/libpartedbackend.cpp:67 3907 #: util/helpers.cpp:1 283886 #: util/helpers.cpp:130 3908 3887 msgctxt "@info:credit" 3909 3888 msgid "Volker Lanz" … … 3982 3961 3983 3962 #. +> trunk 3984 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:16 43963 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:167 3985 3964 #, kde-format 3986 3965 msgctxt "@info/plain" … … 3989 3968 3990 3969 #. +> trunk 3991 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:17 43970 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:177 3992 3971 #, kde-format 3993 3972 msgctxt "@info/plain" … … 3996 3975 3997 3976 #. +> trunk 3998 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:18 63977 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:189 3999 3978 msgctxt "@info/plain" 4000 3979 msgid "Failed to create a new partition: could not get geometry for constraint." … … 4002 3981 4003 3982 #. +> trunk 4004 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:22 13983 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:224 4005 3984 #, kde-format 4006 3985 msgctxt "@info/plain" … … 4009 3988 4010 3989 #. +> trunk 4011 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:24 53990 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:248 4012 3991 #, kde-format 4013 3992 msgctxt "@info/plain" … … 4016 3995 4017 3996 #. +> trunk 4018 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:2 483997 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:251 4019 3998 #, kde-format 4020 3999 msgctxt "@info/plain" … … 4023 4002 4024 4003 #. +> trunk 4025 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:25 14004 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:254 4026 4005 #, kde-format 4027 4006 msgctxt "@info/plain" … … 4030 4009 4031 4010 #. +> trunk 4032 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:25 44011 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:257 4033 4012 #, kde-format 4034 4013 msgctxt "@info/plain" … … 4037 4016 4038 4017 #. +> trunk 4039 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:27 54018 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:278 4040 4019 #, kde-format 4041 4020 msgctxt "@info/plain" … … 4044 4023 4045 4024 #. +> trunk 4046 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:28 44025 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:287 4047 4026 #, kde-format 4048 4027 msgctxt "@info/plain" … … 4051 4030 4052 4031 #. +> trunk 4053 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:2 874032 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:290 4054 4033 #, kde-format 4055 4034 msgctxt "@info/plain" … … 4058 4037 4059 4038 #. +> trunk 4060 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:31 24039 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:315 4061 4040 #, kde-format 4062 4041 msgctxt "@info/plain" … … 4065 4044 4066 4045 #. +> trunk 4067 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:31 54046 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:318 4068 4047 #, kde-format 4069 4048 msgctxt "@info/plain" … … 4072 4051 4073 4052 #. +> trunk 4074 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:3 374053 #: plugins/libparted/libpartedpartitiontable.cpp:340 4075 4054 #, kde-format 4076 4055 msgctxt "@info/plain" … … 4158 4137 4159 4138 #. +> trunk 4160 #: util/helpers.cpp:10 24139 #: util/helpers.cpp:104 4161 4140 #, kde-format 4162 4141 msgctxt "@info" … … 4168 4147 4169 4148 #. +> trunk 4170 #: util/helpers.cpp:10 74149 #: util/helpers.cpp:109 4171 4150 msgctxt "@title:window" 4172 4151 msgid "No administrative privileges" … … 4174 4153 4175 4154 #. +> trunk 4176 #: util/helpers.cpp:1 084155 #: util/helpers.cpp:110 4177 4156 msgctxt "@action:button" 4178 4157 msgid "Run without administrative privileges" … … 4180 4159 4181 4160 #. +> trunk 4182 #: util/helpers.cpp:12 14161 #: util/helpers.cpp:123 4183 4162 msgctxt "@title" 4184 4163 msgid "<application>KDE Partition Manager</application>" … … 4186 4165 4187 4166 #. +> trunk 4188 #: util/helpers.cpp:12 34167 #: util/helpers.cpp:125 4189 4168 msgctxt "@title" 4190 4169 msgid "Manage your disks, partitions and file systems" … … 4192 4171 4193 4172 #. +> trunk 4194 #: util/helpers.cpp:12 54173 #: util/helpers.cpp:127 4195 4174 msgctxt "@info:credit" 4196 4175 msgid "(c) 2008, 2009, 2010 Volker Lanz" … … 4198 4177 4199 4178 #. +> trunk 4200 #: util/helpers.cpp:15 54179 #: util/helpers.cpp:157 4201 4180 #, fuzzy 4202 4181 msgctxt "@title:menu" … … 4205 4184 4206 4185 #. +> trunk 4207 #: util/report.cpp:90 util/report.cpp:92 4186 #: util/helpers.cpp:191 4187 #, kde-format 4188 msgctxt "@info" 4189 msgid "" 4190 "<para>The configured backend plugin \"%1\" could not be loaded.</para>" 4191 "<para>Loading the default backend plugin \"%2\" instead.</para>" 4192 msgstr "" 4193 4194 #. +> trunk 4195 #: util/helpers.cpp:194 util/helpers.cpp:203 4196 #, fuzzy 4197 msgctxt "@title:window" 4198 msgid "Error: Could Not Load Backend Plugin" 4199 msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku" 4200 4201 #. +> trunk 4202 #: util/helpers.cpp:200 4203 #, fuzzy, kde-format 4204 msgctxt "@info" 4205 msgid "" 4206 "<para>Neither the configured (\"%1\") nor the default (\"%2\") backend plugin could be loaded.</para>" 4207 "<para>Please check your installation.</para>" 4208 msgstr "Nije dostupan pozadinski sustav za Soprano bazu podataku. Molim provjerite vaÅ¡u instalaciju." 4209 4210 #. +> trunk 4211 #: util/report.cpp:91 util/report.cpp:93 4208 4212 #, kde-format 4209 4213 msgid "%1: Operation Report" … … 4211 4215 4212 4216 #. +> trunk 4213 #: util/report.cpp: 994217 #: util/report.cpp:100 4214 4218 msgid "Date:" 4215 4219 msgstr "Datum:" 4216 4220 4217 4221 #. +> trunk 4218 #: util/report.cpp:10 04222 #: util/report.cpp:101 4219 4223 msgid "Program version:" 4220 4224 msgstr "InaÄica programa:" 4221 4225 4222 4226 #. +> trunk 4223 #: util/report.cpp:10 14227 #: util/report.cpp:102 4224 4228 #, fuzzy 4225 4229 msgid "Backend:" … … 4227 4231 4228 4232 #. +> trunk 4229 #: util/report.cpp:10 24233 #: util/report.cpp:103 4230 4234 msgid "KDE version:" 4231 4235 msgstr "InaÄica KDE-a: " 4232 4236 4233 4237 #. +> trunk 4234 #: util/report.cpp:10 34238 #: util/report.cpp:104 4235 4239 msgid "Machine:" 4236 4240 msgstr "RaÄunalo:" 4237 4241 4238 4242 #. +> trunk 4239 #: util/report.cpp:10 44243 #: util/report.cpp:105 4240 4244 msgid "User ID:" 4241 4245 msgstr "KorisniÄki ID:" 4246 4247 #, fuzzy 4248 #~ msgctxt "@title:menu" 4249 #~ msgid "Edit" 4250 #~ msgstr "Uredi" 4251 4252 #~ msgid "Copyright (c) 2008 Volker Lanz" 4253 #~ msgstr "Copyright (c) 2008 Volker Lanz" 4242 4254 4243 4255 #~ msgctxt "@label:spinbox"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.