Ignore:
Timestamp:
Mar 21, 2010, 3:08:17 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libkdepim.po

    r160 r164  
    66"Project-Id-Version: libkdepim 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-19 09:58+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-20 10:29+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-30 10:56+0100\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    203203msgstr ""
    204204
    205 #. +> trunk stable
    206 #: addressesdialog.cpp:175 addressesdialog.cpp:186
     205#. +> stable
     206#: addressesdialog.cpp:126 addressesdialog.cpp:137
    207207#, fuzzy
    208208msgid "<group>"
    209209msgstr "<grupa>"
    210210
    211 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressPickerUI)
    212 #. +> trunk stable
    213 #: addressesdialog.cpp:302 addresspicker.ui:13
    214 msgid "Address Selection"
     211#. +> trunk stable
     212#: addressesdialog.cpp:352
     213msgid "To"
     214msgstr "Prima"
     215
     216#. +> trunk stable
     217#: addressesdialog.cpp:362
     218msgid "CC"
     219msgstr "Kopija"
     220
     221#. +> trunk stable
     222#: addressesdialog.cpp:372
     223msgid "BCC"
     224msgstr "Na znanje"
     225
     226#. +> stable
     227#: addressesdialog.cpp:433
     228#, fuzzy
     229msgid "Other Addresses"
     230msgstr "Druge adrese"
     231
     232#. +> trunk stable
     233#: addressesdialog.cpp:558 kaddrbookexternal.cpp:57 kaddrbookexternal.cpp:184
     234#, fuzzy
     235msgid "Select Address Book"
     236msgstr "KAdresar"
     237
     238#. +> trunk
     239#: addressesdialog.cpp:559
     240#, fuzzy
     241msgid "Select the address book the new contact group shall be saved in:"
     242msgstr "Birate da li će stranica sa detaljima biti vidljiva."
     243
     244#. +> trunk
     245#: addressesdialog.cpp:567
     246#, fuzzy
     247msgid "New Contact Group"
     248msgstr "pronađen je %1 kontakt:"
     249
     250#. +> trunk
     251#: addressesdialog.cpp:568
     252#, fuzzy
     253msgid "Please enter name of the new contact group:"
     254msgstr "Molim da unesete ime nove grupe:"
     255
     256#. +> stable
     257#: addressesdialog.cpp:825
     258msgid "Please enter name:"
     259msgstr "Molim upiÅ¡ite ime:"
     260
     261#. +> trunk
     262#: addressesdialog.cpp:630
     263#, fuzzy
     264#| msgid "Address Selection"
     265msgid "EMail Address Selection"
    215266msgstr "Odabir adresa"
    216267
    217268#. +> trunk
    218 #: addressesdialog.cpp:339
     269#: addressesdialog.cpp:650
    219270#, fuzzy
    220271#| msgid "&Filter on:"
     
    223274
    224275#. +> trunk
    225 #: addressesdialog.cpp:345
     276#: addressesdialog.cpp:657
    226277#, fuzzy
    227278#| msgid "Search Criteria"
     
    230281
    231282#. +> trunk
    232 #: addressesdialog.cpp:352
     283#: addressesdialog.cpp:664
    233284#, fuzzy
    234285msgid "To >>"
     
    236287
    237288#. +> trunk
    238 #: addressesdialog.cpp:355
     289#: addressesdialog.cpp:668
    239290#, fuzzy
    240291#| msgid "&CC >>"
     
    243294
    244295#. +> trunk
    245 #: addressesdialog.cpp:358
     296#: addressesdialog.cpp:672
    246297#, fuzzy
    247298#| msgid "&BCC >>"
     
    250301
    251302#. +> trunk
    252 #: addressesdialog.cpp:361
     303#: addressesdialog.cpp:676
    253304#, fuzzy
    254305#| msgid "<< &Remove"
     
    257308
    258309#. +> trunk
    259 #: addressesdialog.cpp:377
     310#: addressesdialog.cpp:695
    260311#, fuzzy
    261312msgid "Save as Distribution List..."
    262313msgstr "Snimi kao &distribucionu popis 
"
    263314
    264 #. +> trunk stable
    265 #: addressesdialog.cpp:492 addressesdialog.cpp:974
    266 msgid "To"
    267 msgstr "Prima"
    268 
    269 #. +> trunk stable
    270 #: addressesdialog.cpp:501 addressesdialog.cpp:994
    271 msgid "CC"
    272 msgstr "Kopija"
    273 
    274 #. +> trunk stable
    275 #: addressesdialog.cpp:510 addressesdialog.cpp:1014
    276 msgid "BCC"
    277 msgstr "Na znanje"
    278 
    279 #. +> trunk stable
    280 #: addressesdialog.cpp:569 completionordereditor.cpp:227
    281 #: recentaddresses.cpp:185
    282 msgid "Recent Addresses"
    283 msgstr "Dodaj email adresu"
    284 
    285 #. +> trunk stable
    286 #: addressesdialog.cpp:693
    287 #, fuzzy
    288 msgid "Other Addresses"
    289 msgstr "Druge adrese"
    290 
    291 #. +> trunk stable
    292 #: addressesdialog.cpp:1154
     315#. +> stable
     316#: addressesdialog.cpp:817
    293317#, fuzzy
    294318msgid "There are no addresses in your list. First add some addresses from your address book, then try again."
    295319msgstr "Nema adresa u vašoj listi. Prvo dodajte adrese u vaš adresar, pa probajte ponovo."
    296320
    297 #. +> trunk stable
    298 #: addressesdialog.cpp:1161
     321#. +> stable
     322#: addressesdialog.cpp:824
    299323msgid "New Distribution List"
    300324msgstr "Novi popis raspodjele"
    301325
    302 #. +> trunk stable
    303 #: addressesdialog.cpp:1162
    304 msgid "Please enter name:"
    305 msgstr "Molim upiÅ¡ite ime:"
    306 
    307 #. +> trunk stable
    308 #: addressesdialog.cpp:1175
     326#. +> stable
     327#: addressesdialog.cpp:838
    309328#, fuzzy, kde-format
    310329msgid "<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please select a different name.</qt>"
    311330msgstr "<qt>Distribuciona lista sa datim imenom, <b>%1</b>, već postoji. Odaberite drugačije ime.</qt>"
    312331
    313 #. +> trunk stable
    314 #: addressesdialog.cpp:1197 kaddrbookexternal.cpp:57 kaddrbookexternal.cpp:184
    315 #, fuzzy
    316 msgid "Select Address Book"
    317 msgstr "KAdresar"
    318 
    319 #. +> trunk
    320 #: addressesdialog.cpp:1198
    321 #, fuzzy
    322 msgid "Select the address book the new contact group shall be saved in:"
    323 msgstr "Birate da li će stranica sa detaljima biti vidljiva."
    324 
    325 #. +> trunk
    326 #: addressesdialog.cpp:1206
    327 #, fuzzy
    328 msgid "New Contact Group"
    329 msgstr "pronađen je %1 kontakt:"
    330 
    331 #. +> trunk
    332 #: addressesdialog.cpp:1207
    333 #, fuzzy
    334 msgid "Please enter name of the new contact group:"
    335 msgstr "Molim da unesete ime nove grupe:"
    336 
    337 #. +> trunk stable
    338 #: addressesdialog.cpp:1430
     332#. +> stable
     333#: addressesdialog.cpp:1000
    339334#, fuzzy
    340335msgid "Distribution Lists"
    341336msgstr "Distribucione liste"
     337
     338#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressPickerUI)
     339#. +> trunk stable
     340#: addresspicker.ui:13
     341msgid "Address Selection"
     342msgstr "Odabir adresa"
    342343
    343344#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mAvailableView)
     
    495496msgstr ""
    496497
     498#. +> trunk stable
     499#: completionordereditor.cpp:227 recentaddresses.cpp:185
     500msgid "Recent Addresses"
     501msgstr "Dodaj email adresu"
     502
    497503#. +> trunk
    498504#: contactstreemodel.cpp:223
     
    695701
    696702#. +> trunk stable
    697 #: kmeditor.cpp:263
    698 #, fuzzy
    699 msgctxt "@action:button"
    700 msgid "&Insert"
    701 msgstr "&Umetni"
    702 
    703 #. +> trunk stable
    704 #: kmeditor.cpp:264
    705 msgctxt "@title:window"
    706 msgid "Insert File"
    707 msgstr ""
    708 
    709 #. +> trunk stable
    710 #: kmeditor.cpp:367
    711 msgctxt "@info"
    712 msgid ""
    713 "The external editor is still running.<nl/>"
    714 "Do you want to stop the editor or keep it running?<nl/>"
    715 "<warning>Stopping the editor will cause all your unsaved changes to be lost.</warning>"
    716 msgstr ""
    717 
    718 #. +> trunk stable
    719 #: kmeditor.cpp:371
    720 msgctxt "@title:window"
    721 msgid "External Editor Running"
    722 msgstr ""
    723 
    724 #. +> trunk stable
    725 #: kmeditor.cpp:372
    726 msgctxt "@action:button"
    727 msgid "Stop Editor"
    728 msgstr ""
    729 
    730 #. +> trunk stable
    731 #: kmeditor.cpp:373
    732 msgctxt "@action:button"
    733 msgid "Keep Editor Running"
    734 msgstr ""
    735 
    736 #. +> trunk stable
    737703#: kprefsdialog.cpp:246
    738704msgid "Choose..."
     
    12181184#. +> stable
    12191185#: categoryeditdialog_base.ui:28
     1186#, fuzzy
     1187#| msgid "Category"
    12201188msgid "New category entry"
    1221 msgstr ""
     1189msgstr "Kategorija"
    12221190
    12231191#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mEdit)
     
    12301198#. +> stable
    12311199#: categoryeditdialog_base.ui:46
     1200#, fuzzy
    12321201msgid "Add the entry to the category list"
    1233 msgstr ""
     1202msgstr "Dodaj godinu u tekst datuma."
    12341203
    12351204#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mButtonAdd)
    12361205#. +> stable
    12371206#: categoryeditdialog_base.ui:49
     1207#, fuzzy
    12381208msgid "Click this button to insert the entry into the category list."
    1239 msgstr ""
     1209msgstr "Kliknite na ovaj gumb kako biste testirali vezu prema odabranoj kameri."
    12401210
    12411211#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonAdd)
     
    12481218#. +> stable
    12491219#: categoryeditdialog_base.ui:59
     1220#, fuzzy
    12501221msgid "Add the entry as a subcategory of the selected category"
    1251 msgstr ""
     1222msgstr "Ovaj popis prikazuje podatke o sustavu unutar odabrane kategorije."
    12521223
    12531224#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mButtonAddSubcategory)
    12541225#. +> stable
    12551226#: categoryeditdialog_base.ui:65
     1227#, fuzzy
    12561228msgid "Click this button to insert the entry as a subcategory of the currently selected category."
    1257 msgstr ""
     1229msgstr "Kliknite na ovaj gumb kako biste testirali vezu prema odabranoj kameri."
    12581230
    12591231#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonAddSubcategory)
     
    12671239#. +> stable
    12681240#: categoryeditdialog_base.ui:75
     1241#, fuzzy
    12691242msgid "Remove the selected category"
    1270 msgstr ""
     1243msgstr "Ukloni odabrane teme"
    12711244
    12721245#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mButtonRemove)
    12731246#. +> stable
    12741247#: categoryeditdialog_base.ui:81
     1248#, fuzzy
    12751249msgid "Click this button to remove the selected category from the category list."
    1276 msgstr ""
     1250msgstr "Kliknite na ovaj gumb kako biste s liste uklonili odabranu kameru."
    12771251
    12781252#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonRemove)
     
    14611435#. +> stable
    14621436#: kcmdesignerfields.cpp:147
     1437#, fuzzy
    14631438msgid "KCMDesignerfields"
    1464 msgstr ""
     1439msgstr "Qt Designer datoteke"
    14651440
    14661441#. +> stable
    14671442#: kcmdesignerfields.cpp:148
     1443#, fuzzy
    14681444msgid "Qt Designer Fields Dialog"
    1469 msgstr ""
     1445msgstr "Qt Designer datoteke"
    14701446
    14711447#. +> stable
     
    14891465#. +> stable
    14901466#: kcmdesignerfields.cpp:192
    1491 #, kde-format
     1467#, fuzzy, kde-format
    14921468msgid "<qt>Do you really want to delete '<b>%1</b>'?</qt>"
    14931469msgstr ""
     1470"<qt>Åœelite li doista izbrisati \n"
     1471"<b>'%1'</b>?</qt>"
    14941472
    14951473#. +> stable
    14961474#: kcmdesignerfields.cpp:201
     1475#, fuzzy
    14971476msgid "*.ui|Designer Files"
    1498 msgstr ""
     1477msgstr "Qt Designer datoteke"
    14991478
    15001479#. +> stable
     
    15111490#. +> stable
    15121491#: kcmdesignerfields.cpp:309
     1492#, fuzzy
    15131493msgid "Available Pages"
    1514 msgstr ""
     1494msgstr "RaspoloÅŸivi igrači"
    15151495
    15161496#. +> stable
    15171497#: kcmdesignerfields.cpp:316
     1498#, fuzzy
    15181499msgid "Preview of Selected Page"
    1519 msgstr ""
     1500msgstr "Pregled odabranog fonta"
    15201501
    15211502#. +> stable
     
    15581539#. +> stable
    15591540#: kcmdesignerfields.cpp:370
     1541#, fuzzy
    15601542msgid "Edit with Qt Designer..."
    1561 msgstr ""
     1543msgstr "Qt Designer"
    15621544
    15631545#. +> stable
     
    15751557#. +> stable
    15761558#: kcmdesignerfields.cpp:393
     1559#, fuzzy
    15771560msgid "Classname:"
    1578 msgstr ""
     1561msgstr "Ime klase:"
    15791562
    15801563#. +> stable
     
    15861569#. +> stable
    15871570#: kconfigpropagator.cpp:41
     1571#, fuzzy
    15881572msgid "Change Config Value"
    1589 msgstr ""
     1573msgstr "Promijeni vrijednost"
    15901574
    15911575#. +> stable
     
    16831667#. +> stable
    16841668#: kconfigwizard.cpp:194
     1669#, fuzzy
    16851670msgctxt "@title:window warn about running instances"
    16861671msgid "Warning"
    1687 msgstr ""
     1672msgstr "Upozorenje"
    16881673
    16891674#. +> stable
    16901675#: kconfigwizard.cpp:195
     1676#, fuzzy
    16911677msgctxt "@action:button"
    16921678msgid "Run Wizard Now"
    1693 msgstr ""
     1679msgstr "Račun:"
    16941680
    16951681#. +> stable
     
    20512037msgctxt "@label"
    20522038msgid "Hide Details"
     2039msgstr ""
     2040
     2041#. +> stable
     2042#: kmeditor.cpp:261
     2043#, fuzzy
     2044msgctxt "@action:button"
     2045msgid "&Insert"
     2046msgstr "&Umetni"
     2047
     2048#. +> stable
     2049#: kmeditor.cpp:262
     2050msgctxt "@title:window"
     2051msgid "Insert File"
     2052msgstr ""
     2053
     2054#. +> stable
     2055#: kmeditor.cpp:365
     2056msgctxt "@info"
     2057msgid ""
     2058"The external editor is still running.<nl/>"
     2059"Do you want to stop the editor or keep it running?<nl/>"
     2060"<warning>Stopping the editor will cause all your unsaved changes to be lost.</warning>"
     2061msgstr ""
     2062
     2063#. +> stable
     2064#: kmeditor.cpp:369
     2065msgctxt "@title:window"
     2066msgid "External Editor Running"
     2067msgstr ""
     2068
     2069#. +> stable
     2070#: kmeditor.cpp:370
     2071msgctxt "@action:button"
     2072msgid "Stop Editor"
     2073msgstr ""
     2074
     2075#. +> stable
     2076#: kmeditor.cpp:371
     2077msgctxt "@action:button"
     2078msgid "Keep Editor Running"
    20532079msgstr ""
    20542080
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.