Changeset 153


Ignore:
Timestamp:
Mar 19, 2010, 1:30:47 PM (14 years ago)
Author:
Andrej Dundović
Message:

prevodjenje kdebasea

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase
Files:
4 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po

    r151 r153  
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1313"POT-Creation-Date: 2010-03-18 10:04+0100\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2010-03-18 10:53+0100\n"
     14"PO-Revision-Date: 2010-03-19 13:32+0100\n"
    1515"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    16 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     16"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1717"MIME-Version: 1.0\n"
    1818"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    37813781#. +> trunk
    37823782#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
    3783 #, fuzzy
    37843783#| msgctxt "Comment"
    37853784#| msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
    37863785msgctxt "Name"
    37873786msgid "Open Collaboration Services provider"
    3788 msgstr "Upravljanje pruÅŸateljima usluga Otvorene suradnje"
     3787msgstr "PruÅŸatelj usluga Otvorene suradnje"
    37893788
    37903789#. +> stable
     
    47984797#. +> trunk
    47994798#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
    4800 #, fuzzy
    48014799msgctxt "Name"
    48024800msgid "Password Caching"
    4803 msgstr "Mjenjač zaporke"
     4801msgstr "Spremanje zaporke u privremenu memoriju"
    48044802
    48054803#. +> stable
     
    49054903#. +> trunk
    49064904#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:92
    4907 #, fuzzy
    49084905#| msgctxt "Query"
    49094906#| msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
    49104907msgctxt "Query"
    49114908msgid "http://www.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
    4912 msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
     4909msgstr "http://www.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
    49134910
    49144911#. +> stable
     
    49264923#. +> trunk
    49274924#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:93
    4928 #, fuzzy
    49294925#| msgctxt "Query"
    49304926#| msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
    49314927msgctxt "Query"
    49324928msgid "http://www.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
    4933 msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
     4929msgstr "http://www.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
    49344930
    49354931#. +> stable
     
    60426038#. +> trunk
    60436039#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:90
    6044 #, fuzzy
    60456040#| msgctxt "Query"
    60466041#| msgid "http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?query=\\\\{@}"
    60476042msgctxt "Query"
    60486043msgid "http://whatis.techtarget.com/wsearchResultsB/0,,sid9,00.html?query=\\\\{@}"
    6049 msgstr "http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?query=\\\\{@}"
     6044msgstr "http://whatis.techtarget.com/wsearchResultsB/0,,sid9,00.html?query=\\\\{@}"
    60506045
    60516046#. +> stable
     
    1060810603#. +> trunk
    1060910604#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:17
    10610 #, fuzzy
    1061110605#| msgctxt "Comment"
    1061210606#| msgid "The UNIX Desktop Environment"
    1061310607msgctxt "Comment"
    1061410608msgid "Lightweight X11 desktop environment"
    10615 msgstr "UNIX radno okruÅŸenje"
     10609msgstr "Lagano X11 grafičko okruÅŸenje"
    1061610610
    1061710611#. +> trunk stable
     
    1354113535#. +> trunk
    1354213536#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
    13543 #, fuzzy
    1354413537#| msgctxt "Name"
    1354513538#| msgid "File Management"
    1354613539msgctxt "Name"
    1354713540msgid "Display Management"
    13548 msgstr "Upravitelj datoteka"
     13541msgstr "Upravitelj zaslona"
    1354913542
    1355013543#. +> stable
     
    1400714000#. +> trunk
    1400814001#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
    14009 #, fuzzy
    1401014002msgctxt "Name"
    1401114003msgid "Network Monitor"
     
    1404414036#. +> trunk
    1404514037#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
    14046 #, fuzzy
    1404714038msgctxt "Name"
    1404814039msgid "Hardware Temperature"
    14049 msgstr "Temperatura"
     14040msgstr "Temperatura hardvera"
    1405014041
    1405114042#. +> stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kdmgreet.po

    r146 r153  
    33# Translators: Andrija Piličić <pile@fly.srk.fer.hr>,Danko Butorac <danko@ipsis.hr>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Goran Åœugelj <gzugelj@vuka.hr>,Mato Kutlić <mate@iskraemeco.hr>,Robert Sedak <robert.sedak@sk.tel.hr>,sime essert <sime2@nofrx.org>,Vedran Rodic <vedran@quark.fsb.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>,
    44# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
     5# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
    56msgid ""
    67msgstr ""
     
    89"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    910"POT-Creation-Date: 2010-03-17 11:33+0100\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2009-08-27 09:06+0200\n"
    11 "Last-Translator: Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>\n"
    12 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-03-19 13:30+0100\n"
     12"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     13"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1314"MIME-Version: 1.0\n"
    1415"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    192193"Switching to console mode will terminate all local X servers and leave you with console logins only. Graphical mode is automatically resumed 10 seconds after the last console session ends or after 40 seconds if no-one logs in in the first place.<br/>"
    193194msgstr ""
     195"<br/>"
     196"Prebacivanje u konzolni način prekinut će sve lokalne X posluÅŸitelje i ostavit će vas samo s konzolnom prijavom. Grafički će se način automatski nastaviti 10 sekundi nakon Å¡to posljednja konzolna sesija zavrÅ¡i ili nakon 40 sekundi ako se nitko nije "
     197"tada ni prijavio.<br/>"
    194198
    195199#. +> trunk stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konqueror.po

    r149 r153  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1111"POT-Creation-Date: 2010-03-17 11:34+0100\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2010-03-18 11:04+0100\n"
     12"PO-Revision-Date: 2010-03-19 13:26+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    14 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     14"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1515"MIME-Version: 1.0\n"
    1616"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Language: hr\n"
    19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2120"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    2221"X-Environment: kde\n"
     
    761760#. +> trunk
    762761#: sidebar/sidebar_widget.cpp:372
    763 #, fuzzy
    764762#| msgid "You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and select \"Show Configuration Button\"."
    765763msgid "You have hidden the sidebar configuration button. To make it visible again, click the right mouse button on any of the sidebar buttons and select \"Show Configuration Button\"."
    766 msgstr "Sakrili ste gumb za konfiguriranje navigacijskog panela. Da bi ste ga ponovno učinili vidljivim, desnom tipkom miÅ¡a kliknite bilo koji gumb navigacijskog panela i odaberite \"PrikaÅŸi konfiguracijski gumb\"."
     764msgstr "Sakrili ste gumb za konfiguriranje bočnih traka. Da bi ste ga ponovno učinili vidljivim, kliknite desnom tipkom miÅ¡a na bilo koji gumb bočne trake i odaberite \"PrikaÅŸi konfiguracijski gumb\"."
    767765
    768766#. +> stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasmagenericshell.po

    r151 r153  
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1010"POT-Creation-Date: 2010-03-18 10:05+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-03-18 10:52+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-03-19 13:25+0100\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    13 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     13"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
    1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    189189#. +> trunk
    190190#: scripting/containment.cpp:115
    191 #, fuzzy
    192191msgid "widgetById requires an id"
    193192msgstr "widgetById zahtjeva id"
     
    195194#. +> trunk
    196195#: scripting/containment.cpp:140
    197 #, fuzzy
    198196msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object"
    199197msgstr "widgetById zahtjeva ime widgeta ili widget objekta"
     
    201199#. +> trunk
    202200#: scripting/scriptengine.cpp:58 scripting/scriptengine.cpp:173
    203 #, fuzzy
    204201msgid "activityById requires an id"
    205202msgstr "activityById zahtjeva id"
     
    207204#. +> trunk
    208205#: scripting/scriptengine.cpp:75
    209 #, fuzzy
    210206msgid "activityForScreen requires a screen id"
    211207msgstr "activityForScreen zahtjeva id zaslona"
     
    213209#. +> trunk
    214210#: scripting/scriptengine.cpp:110
    215 #, fuzzy, kde-format
     211#, kde-format
    216212msgid "Could not find a plugin for %1 named %2."
    217213msgstr "Nije moguće pronaći priključak za %1 zvan %2."
     
    219215#. +> trunk
    220216#: scripting/scriptengine.cpp:238
    221 #, fuzzy, kde-format
     217#, kde-format
    222218msgid ""
    223219"Error: %1 at line %2\n"
     
    226222"%3"
    227223msgstr ""
    228 "PogreÅ¡ka: %1 na liniji %2\n"
     224"PogreÅ¡ka: %1 na retku %2\n"
    229225"\n"
    230 "Backtrace:\n"
     226"Pozadinski trag:\n"
    231227"%3"
    232228
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.