Ignore:
Timestamp:
Mar 18, 2010, 3:08:18 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konqueror.po

    r127 r146  
    99"Project-Id-Version: konqueror 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-03-11 10:59+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-03-17 11:34+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-01-29 10:01+0100\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    8282
    8383#. +> trunk stable
    84 #: about/konq_aboutpage.cc:91 src/konqmainwindow.cpp:2046
    85 #: src/konqmainwindow.cpp:2052
     84#: about/konq_aboutpage.cc:91 src/konqmainwindow.cpp:2045
     85#: src/konqmainwindow.cpp:2051
    8686msgid "Home Folder"
    8787msgstr "Glavna mapa"
     
    178178
    179179#. +> trunk stable
    180 #: about/konq_aboutpage.cc:205 src/konqmainwindow.cpp:1790
     180#: about/konq_aboutpage.cc:205 src/konqmainwindow.cpp:1789
    181181msgid "Web Browsing"
    182182msgstr "Pregledavanje Interneta"
     
    970970#. +> trunk stable
    971971#: sidebar/web_module/web_module.cpp:61 src/konqhistoryview.cpp:62
    972 #: src/konqmainwindow.cpp:4640
     972#: src/konqmainwindow.cpp:4639
    973973msgid "Open in New &Window"
    974974msgstr "Otvori u novom prozoru"
    975975
    976976#. +> trunk stable
    977 #: sidebar/web_module/web_module.cpp:68 src/konqmainwindow.cpp:3760
     977#: sidebar/web_module/web_module.cpp:68 src/konqmainwindow.cpp:3759
    978978msgid "&Reload"
    979979msgstr "&OsvjeÅŸi"
     
    10121012
    10131013#. +> trunk stable
    1014 #: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 src/konqmainwindow.cpp:5117
    1015 #: src/konqmainwindow.cpp:5177
     1014#: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 src/konqmainwindow.cpp:5116
     1015#: src/konqmainwindow.cpp:5176
    10161016msgid "no name"
    10171017msgstr "bez imena"
     
    15241524
    15251525#. +> trunk stable
    1526 #: src/konqmainwindow.cpp:523
     1526#: src/konqmainwindow.cpp:522
    15271527#, kde-format
    15281528msgid ""
     
    15341534
    15351535#. +> trunk stable
    1536 #: src/konqmainwindow.cpp:528
     1536#: src/konqmainwindow.cpp:527
    15371537#, kde-format
    15381538msgid ""
     
    15441544
    15451545#. +> trunk stable
    1546 #: src/konqmainwindow.cpp:567
     1546#: src/konqmainwindow.cpp:566
    15471547msgctxt "@title:tab"
    15481548msgid "Loading..."
     
    15501550
    15511551#. +> trunk stable
    1552 #: src/konqmainwindow.cpp:1471
     1552#: src/konqmainwindow.cpp:1470
    15531553msgid "Cannot create the find part, check your installation."
    15541554msgstr "Nije moguće izraditi dio za traÅŸenje. Provjerite instalaciju."
    15551555
    15561556#. +> trunk stable
    1557 #: src/konqmainwindow.cpp:1635
     1557#: src/konqmainwindow.cpp:1634
    15581558msgid "Canceled."
    15591559msgstr "Otkazano."
    15601560
    15611561#. +> trunk stable
    1562 #: src/konqmainwindow.cpp:1667
     1562#: src/konqmainwindow.cpp:1666
    15631563msgid ""
    15641564"This page contains changes that have not been submitted.\n"
     
    15691569
    15701570#. +> trunk stable
    1571 #: src/konqmainwindow.cpp:1668 src/konqmainwindow.cpp:2393
    1572 #: src/konqmainwindow.cpp:2417 src/konqmainwindow.cpp:2508
    1573 #: src/konqmainwindow.cpp:2526 src/konqmainwindow.cpp:2549
    1574 #: src/konqmainwindow.cpp:2601 src/konqmainwindow.cpp:2634
    1575 #: src/konqmainwindow.cpp:5078 src/konqviewmanager.cpp:1409
     1571#: src/konqmainwindow.cpp:1667 src/konqmainwindow.cpp:2392
     1572#: src/konqmainwindow.cpp:2416 src/konqmainwindow.cpp:2507
     1573#: src/konqmainwindow.cpp:2525 src/konqmainwindow.cpp:2548
     1574#: src/konqmainwindow.cpp:2600 src/konqmainwindow.cpp:2633
     1575#: src/konqmainwindow.cpp:5077 src/konqviewmanager.cpp:1409
    15761576msgid "Discard Changes?"
    15771577msgstr "Odbaciti izmjene?"
    15781578
    15791579#. +> trunk stable
    1580 #: src/konqmainwindow.cpp:1668 src/konqmainwindow.cpp:2393
    1581 #: src/konqmainwindow.cpp:2417 src/konqmainwindow.cpp:2508
    1582 #: src/konqmainwindow.cpp:2526 src/konqmainwindow.cpp:2549
    1583 #: src/konqmainwindow.cpp:2601 src/konqmainwindow.cpp:2634
    1584 #: src/konqmainwindow.cpp:5078 src/konqviewmanager.cpp:1409
     1580#: src/konqmainwindow.cpp:1667 src/konqmainwindow.cpp:2392
     1581#: src/konqmainwindow.cpp:2416 src/konqmainwindow.cpp:2507
     1582#: src/konqmainwindow.cpp:2525 src/konqmainwindow.cpp:2548
     1583#: src/konqmainwindow.cpp:2600 src/konqmainwindow.cpp:2633
     1584#: src/konqmainwindow.cpp:5077 src/konqviewmanager.cpp:1409
    15851585msgid "&Discard Changes"
    15861586msgstr "&Odbaci izmjene"
    15871587
    15881588#. +> trunk stable
    1589 #: src/konqmainwindow.cpp:1774
     1589#: src/konqmainwindow.cpp:1773
    15901590msgid "File Management"
    15911591msgstr "Upravljanje datotekama"
    15921592
    15931593#. +> trunk stable
    1594 #: src/konqmainwindow.cpp:2047 src/konqmainwindow.cpp:3610
     1594#: src/konqmainwindow.cpp:2046 src/konqmainwindow.cpp:3609
    15951595msgid "Home"
    15961596msgstr "Glavna"
    15971597
    15981598#. +> trunk stable
    1599 #: src/konqmainwindow.cpp:2053
     1599#: src/konqmainwindow.cpp:2052
    16001600msgid "Navigate to your 'Home Folder'"
    16011601msgstr "Navigiraj do \"Glavne lokacije\""
    16021602
    16031603#. +> trunk stable
    1604 #: src/konqmainwindow.cpp:2054
     1604#: src/konqmainwindow.cpp:2053
    16051605msgid "Navigate to your local 'Home Folder'"
    16061606msgstr "Navigiraj do \"Glavne lokacije\""
     
    16081608#. i18n: ectx: label, entry, group (UserSettings)
    16091609#. +> trunk stable
    1610 #: src/konqmainwindow.cpp:2057 src/konqueror.kcfg:11
     1610#: src/konqmainwindow.cpp:2056 src/konqueror.kcfg:11
    16111611msgid "Home Page"
    16121612msgstr "Glavna"
    16131613
    16141614#. +> trunk stable
    1615 #: src/konqmainwindow.cpp:2059
     1615#: src/konqmainwindow.cpp:2058
    16161616msgid "Navigate to your 'Home Page'"
    16171617msgstr "Navigiraj do \"Glavne lokacije\""
    16181618
    16191619#. +> trunk stable
    1620 #: src/konqmainwindow.cpp:2060
     1620#: src/konqmainwindow.cpp:2059
    16211621msgid ""
    16221622"<html>Navigate to your 'Home Page'<br />"
     
    16291629
    16301630#. +> trunk stable
    1631 #: src/konqmainwindow.cpp:2392 src/konqmainwindow.cpp:2416
     1631#: src/konqmainwindow.cpp:2391 src/konqmainwindow.cpp:2415
    16321632msgid ""
    16331633"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
     
    16381638
    16391639#. +> trunk stable
    1640 #: src/konqmainwindow.cpp:2507
     1640#: src/konqmainwindow.cpp:2506
    16411641msgid ""
    16421642"This view contains changes that have not been submitted.\n"
     
    16471647
    16481648#. +> trunk stable
    1649 #: src/konqmainwindow.cpp:2525 src/konqmainwindow.cpp:2548
     1649#: src/konqmainwindow.cpp:2524 src/konqmainwindow.cpp:2547
    16501650msgid ""
    16511651"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
     
    16561656
    16571657#. +> trunk stable
    1658 #: src/konqmainwindow.cpp:2581
     1658#: src/konqmainwindow.cpp:2580
    16591659msgid "Do you really want to close all other tabs?"
    16601660msgstr "Åœelite li zaista zatvoriti sve ostale kartice?"
    16611661
    16621662#. +> trunk stable
    1663 #: src/konqmainwindow.cpp:2582
     1663#: src/konqmainwindow.cpp:2581
    16641664msgid "Close Other Tabs Confirmation"
    16651665msgstr "Potvrđivanje zatvaranja ostalih kartica"
    16661666
    16671667#. +> trunk stable
    1668 #: src/konqmainwindow.cpp:2582 src/konqmainwindow.cpp:3703 src/konqtabs.cpp:351
     1668#: src/konqmainwindow.cpp:2581 src/konqmainwindow.cpp:3702 src/konqtabs.cpp:351
    16691669msgid "Close &Other Tabs"
    16701670msgstr "Zatvori &ostale kartice"
    16711671
    16721672#. +> trunk stable
    1673 #: src/konqmainwindow.cpp:2600
     1673#: src/konqmainwindow.cpp:2599
    16741674msgid ""
    16751675"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
     
    16801680
    16811681#. +> trunk stable
    1682 #: src/konqmainwindow.cpp:2633
     1682#: src/konqmainwindow.cpp:2632
    16831683msgid ""
    16841684"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
     
    16891689
    16901690#. +> trunk stable
    1691 #: src/konqmainwindow.cpp:2677
     1691#: src/konqmainwindow.cpp:2676
    16921692msgid "Enter Target"
    16931693msgstr "Unesite cilj"
    16941694
    16951695#. +> trunk stable
    1696 #: src/konqmainwindow.cpp:2686
     1696#: src/konqmainwindow.cpp:2685
    16971697#, kde-format
    16981698msgid "<qt><b>%1</b> is not valid</qt>"
     
    17001700
    17011701#. +> trunk stable
    1702 #: src/konqmainwindow.cpp:2701
     1702#: src/konqmainwindow.cpp:2700
    17031703#, kde-format
    17041704msgid "Copy selected files from %1 to:"
     
    17061706
    17071707#. +> trunk stable
    1708 #: src/konqmainwindow.cpp:2710
     1708#: src/konqmainwindow.cpp:2709
    17091709#, kde-format
    17101710msgid "Move selected files from %1 to:"
     
    17121712
    17131713#. +> trunk stable
    1714 #: src/konqmainwindow.cpp:2891
     1714#: src/konqmainwindow.cpp:2890
    17151715msgctxt "This menu entry empties the closed items history"
    17161716msgid "Empty Closed Items History"
     
    17181718
    17191719#. +> trunk stable
    1720 #: src/konqmainwindow.cpp:2916
     1720#: src/konqmainwindow.cpp:2915
    17211721msgid "Save As..."
    17221722msgstr "Spremi kao 
"
    17231723
    17241724#. +> trunk stable
    1725 #: src/konqmainwindow.cpp:2918
     1725#: src/konqmainwindow.cpp:2917
    17261726msgid "Manage..."
    17271727msgstr "Upravljaj 
"
    17281728
    17291729#. +> trunk stable
    1730 #: src/konqmainwindow.cpp:3510
     1730#: src/konqmainwindow.cpp:3509
    17311731msgid "New &Window"
    17321732msgstr "Novi &prozor"
    17331733
    17341734#. +> trunk stable
    1735 #: src/konqmainwindow.cpp:3515
     1735#: src/konqmainwindow.cpp:3514
    17361736msgid "&Duplicate Window"
    17371737msgstr "&Izradi kopiju prozora"
    17381738
    17391739#. +> trunk stable
    1740 #: src/konqmainwindow.cpp:3520
     1740#: src/konqmainwindow.cpp:3519
    17411741msgid "Send &Link Address..."
    17421742msgstr "PoÅ¡alji adresu &veze 
"
    17431743
    17441744#. +> trunk stable
    1745 #: src/konqmainwindow.cpp:3524
     1745#: src/konqmainwindow.cpp:3523
    17461746msgid "S&end File..."
    17471747msgstr "PoÅ¡alji &datoteku 
"
    17481748
    17491749#. +> trunk stable
    1750 #: src/konqmainwindow.cpp:3528
     1750#: src/konqmainwindow.cpp:3527
    17511751msgid "&Open Location"
    17521752msgstr "Otvori lokaciju"
    17531753
    17541754#. +> trunk stable
    1755 #: src/konqmainwindow.cpp:3534
     1755#: src/konqmainwindow.cpp:3533
    17561756msgid "&Open File..."
    17571757msgstr "Otvori datoteku 
"
    17581758
    17591759#. +> trunk stable
    1760 #: src/konqmainwindow.cpp:3539
     1760#: src/konqmainwindow.cpp:3538
    17611761msgid "&Find File..."
    17621762msgstr "&TraÅŸi datoteku 
"
    17631763
    17641764#. +> trunk stable
    1765 #: src/konqmainwindow.cpp:3548
     1765#: src/konqmainwindow.cpp:3547
    17661766msgid "&Use index.html"
    17671767msgstr "&Upotrijebi index.html"
    17681768
    17691769#. +> trunk stable
    1770 #: src/konqmainwindow.cpp:3551
     1770#: src/konqmainwindow.cpp:3550
    17711771msgid "Lock to Current Location"
    17721772msgstr "Prikaz zaključaj u trenutnoj lokaciji"
    17731773
    17741774#. +> trunk stable
    1775 #: src/konqmainwindow.cpp:3554
     1775#: src/konqmainwindow.cpp:3553
    17761776msgctxt "This option links konqueror views"
    17771777msgid "Lin&k View"
     
    17791779
    17801780#. +> trunk stable
    1781 #: src/konqmainwindow.cpp:3559
     1781#: src/konqmainwindow.cpp:3558
    17821782msgid "&Up"
    17831783msgstr "&Gore"
    17841784
    17851785#. +> trunk stable
    1786 #: src/konqmainwindow.cpp:3571
     1786#: src/konqmainwindow.cpp:3570
    17871787msgid "Closed Items"
    17881788msgstr "Zatvorene stavke"
    17891789
    17901790#. +> trunk stable
    1791 #: src/konqmainwindow.cpp:3585
     1791#: src/konqmainwindow.cpp:3584
    17921792msgid "Sessions"
    17931793msgstr "Sjednice"
    17941794
    17951795#. +> trunk stable
    1796 #: src/konqmainwindow.cpp:3616
     1796#: src/konqmainwindow.cpp:3615
    17971797msgctxt "@action:inmenu Go"
    17981798msgid "Most Often Visited"
     
    18001800
    18011801#. +> trunk stable
    1802 #: src/konqmainwindow.cpp:3620
     1802#: src/konqmainwindow.cpp:3619
    18031803msgctxt "@action:inmenu Go"
    18041804msgid "Recently Visited"
     
    18061806
    18071807#. +> trunk stable
    1808 #: src/konqmainwindow.cpp:3629
     1808#: src/konqmainwindow.cpp:3628
    18091809msgctxt "@action:inmenu Go"
    18101810msgid "Show History"
     
    18121812
    18131813#. +> trunk stable
    1814 #: src/konqmainwindow.cpp:3635
     1814#: src/konqmainwindow.cpp:3634
    18151815msgid "&Save View Profile As..."
    18161816msgstr "&Spremi profil prikaza kao 
"
    18171817
    18181818#. +> trunk stable
    1819 #: src/konqmainwindow.cpp:3656
     1819#: src/konqmainwindow.cpp:3655
    18201820msgid "Configure Extensions..."
    18211821msgstr "Konfiguriranje proÅ¡irenja 
"
    18221822
    18231823#. +> trunk stable
    1824 #: src/konqmainwindow.cpp:3660
     1824#: src/konqmainwindow.cpp:3659
    18251825msgid "Configure Spell Checking..."
    18261826msgstr "Konfiguriranje provjere pravopisa 
"
    18271827
    18281828#. +> trunk stable
    1829 #: src/konqmainwindow.cpp:3666
     1829#: src/konqmainwindow.cpp:3665
    18301830msgid "Split View &Left/Right"
    18311831msgstr "Prikaz razdjeli &uspravno"
    18321832
    18331833#. +> trunk stable
    1834 #: src/konqmainwindow.cpp:3671
     1834#: src/konqmainwindow.cpp:3670
    18351835msgid "Split View &Top/Bottom"
    18361836msgstr "Prikaz razdjeli &vodoravno"
    18371837
    18381838#. +> trunk stable
    1839 #: src/konqmainwindow.cpp:3676 src/konqtabs.cpp:462
     1839#: src/konqmainwindow.cpp:3675 src/konqtabs.cpp:462
    18401840msgid "&New Tab"
    18411841msgstr "&Nova kartica"
    18421842
    18431843#. +> trunk stable
    1844 #: src/konqmainwindow.cpp:3682
     1844#: src/konqmainwindow.cpp:3681
    18451845msgid "&Duplicate Current Tab"
    18461846msgstr "&Izradi kopiju kartice"
    18471847
    18481848#. +> trunk stable
    1849 #: src/konqmainwindow.cpp:3687
     1849#: src/konqmainwindow.cpp:3686
    18501850msgid "Detach Current Tab"
    18511851msgstr "Odvoji trenutnu karticu"
    18521852
    18531853#. +> trunk stable
    1854 #: src/konqmainwindow.cpp:3692
     1854#: src/konqmainwindow.cpp:3691
    18551855msgid "&Close Active View"
    18561856msgstr "&Zatvori aktivan prikaz"
    18571857
    18581858#. +> trunk stable
    1859 #: src/konqmainwindow.cpp:3697
     1859#: src/konqmainwindow.cpp:3696
    18601860msgid "Close Current Tab"
    18611861msgstr "Zatvori trenutnu karticu"
    18621862
    18631863#. +> trunk stable
    1864 #: src/konqmainwindow.cpp:3707
     1864#: src/konqmainwindow.cpp:3706
    18651865msgid "Activate Next Tab"
    18661866msgstr "Aktiviraj sljedeću karticu"
    18671867
    18681868#. +> trunk stable
    1869 #: src/konqmainwindow.cpp:3711
     1869#: src/konqmainwindow.cpp:3710
    18701870msgid "Activate Previous Tab"
    18711871msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu"
    18721872
    18731873#. +> trunk stable
    1874 #: src/konqmainwindow.cpp:3719
     1874#: src/konqmainwindow.cpp:3718
    18751875#, kde-format
    18761876msgid "Activate Tab %1"
     
    18781878
    18791879#. +> trunk stable
    1880 #: src/konqmainwindow.cpp:3724
     1880#: src/konqmainwindow.cpp:3723
    18811881msgid "Move Tab Left"
    18821882msgstr "Karticu pomakni ulijevo"
    18831883
    18841884#. +> trunk stable
    1885 #: src/konqmainwindow.cpp:3729
     1885#: src/konqmainwindow.cpp:3728
    18861886msgid "Move Tab Right"
    18871887msgstr "Karticu pomakni udesno"
    18881888
    18891889#. +> trunk stable
    1890 #: src/konqmainwindow.cpp:3737
     1890#: src/konqmainwindow.cpp:3736
    18911891msgid "Dump Debug Info"
    18921892msgstr "Ispiši podatke o nedostatku"
    18931893
    18941894#. +> trunk stable
    1895 #: src/konqmainwindow.cpp:3742
     1895#: src/konqmainwindow.cpp:3741
    18961896msgid "C&onfigure View Profiles..."
    18971897msgstr "&Konfiguriranje profila prikaza 
"
    18981898
    18991899#. +> trunk stable
    1900 #: src/konqmainwindow.cpp:3744
     1900#: src/konqmainwindow.cpp:3743
    19011901msgid "Load &View Profile"
    19021902msgstr "Uči&taj profil prikaza"
    19031903
    19041904#. +> trunk stable
    1905 #: src/konqmainwindow.cpp:3765 src/konqtabs.cpp:328
     1905#: src/konqmainwindow.cpp:3764 src/konqtabs.cpp:328
    19061906msgid "&Reload All Tabs"
    19071907msgstr "&OsvjeÅŸi sve kartice"
    19081908
    19091909#. +> trunk stable
    1910 #: src/konqmainwindow.cpp:3773
     1910#: src/konqmainwindow.cpp:3772
    19111911msgid "&Force Reload"
    19121912msgstr "&OsvjeÅŸi karticu (prisilno)"
    19131913
    19141914#. +> trunk stable
    1915 #: src/konqmainwindow.cpp:3795
     1915#: src/konqmainwindow.cpp:3794
    19161916msgid "&Stop"
    19171917msgstr "&Zaustavi"
    19181918
    19191919#. +> trunk stable
    1920 #: src/konqmainwindow.cpp:3804 src/konqmainwindow.cpp:3807
     1920#: src/konqmainwindow.cpp:3803 src/konqmainwindow.cpp:3806
    19211921msgid "L&ocation: "
    19221922msgstr "L&okacija: "
    19231923
    19241924#. +> trunk stable
    1925 #: src/konqmainwindow.cpp:3814
     1925#: src/konqmainwindow.cpp:3813
    19261926msgid "Location Bar"
    19271927msgstr "Traka lokacija"
    19281928
    19291929#. +> trunk stable
    1930 #: src/konqmainwindow.cpp:3820
     1930#: src/konqmainwindow.cpp:3819
    19311931msgid ""
    19321932"<html>Location Bar<br />"
     
    19391939
    19401940#. +> trunk stable
    1941 #: src/konqmainwindow.cpp:3824
     1941#: src/konqmainwindow.cpp:3823
    19421942msgid "Clear Location Bar"
    19431943msgstr "Očisti traku lokacija"
    19441944
    19451945#. +> trunk stable
    1946 #: src/konqmainwindow.cpp:3828
     1946#: src/konqmainwindow.cpp:3827
    19471947msgid ""
    19481948"<html>Clear Location bar<br />"
     
    19551955
    19561956#. +> trunk stable
    1957 #: src/konqmainwindow.cpp:3833
     1957#: src/konqmainwindow.cpp:3832
    19581958msgid "&Bookmarks"
    19591959msgstr "&Oznake"
    19601960
    19611961#. +> trunk stable
    1962 #: src/konqmainwindow.cpp:3844
     1962#: src/konqmainwindow.cpp:3843
    19631963msgid "Bookmark This Location"
    19641964msgstr "Izradi oznaku ove lokacije"
    19651965
    19661966#. +> trunk stable
    1967 #: src/konqmainwindow.cpp:3850
     1967#: src/konqmainwindow.cpp:3849
    19681968msgid "Kon&queror Introduction"
    19691969msgstr "Uvod u Kon&queror"
    19701970
    19711971#. +> trunk stable
    1972 #: src/konqmainwindow.cpp:3855
     1972#: src/konqmainwindow.cpp:3854
    19731973msgid "Go"
    19741974msgstr "Kreni"
    19751975
    19761976#. +> trunk stable
    1977 #: src/konqmainwindow.cpp:3857
     1977#: src/konqmainwindow.cpp:3856
    19781978msgid ""
    19791979"<html>Go<br />"
     
    19861986
    19871987#. +> trunk stable
    1988 #: src/konqmainwindow.cpp:3863
     1988#: src/konqmainwindow.cpp:3862
    19891989#, kde-format
    19901990msgid ""
     
    19981998
    19991999#. +> trunk stable
    2000 #: src/konqmainwindow.cpp:3866
     2000#: src/konqmainwindow.cpp:3865
    20012001msgid "Enter the parent folder"
    20022002msgstr "Unesite nadređenu mapu"
    20032003
    20042004#. +> trunk stable
    2005 #: src/konqmainwindow.cpp:3868 src/konqmainwindow.cpp:3869
     2005#: src/konqmainwindow.cpp:3867 src/konqmainwindow.cpp:3868
    20062006msgid "Move backwards one step in the browsing history"
    20072007msgstr "Kretanje korak natrag u povijesti pregledavanja"
    20082008
    20092009#. +> trunk stable
    2010 #: src/konqmainwindow.cpp:3871 src/konqmainwindow.cpp:3872
     2010#: src/konqmainwindow.cpp:3870 src/konqmainwindow.cpp:3871
    20112011msgid "Move forward one step in the browsing history"
    20122012msgstr "Kretanje korak naprijed u povijesti pregledavanja"
    20132013
    20142014#. +> trunk stable
    2015 #: src/konqmainwindow.cpp:3875 src/konqmainwindow.cpp:3876
     2015#: src/konqmainwindow.cpp:3874 src/konqmainwindow.cpp:3875
    20162016msgid "Move backwards one step in the closed tabs history"
    20172017msgstr "Kretanje korak natrag u povijesti pregledavanja"
    20182018
    20192019#. +> trunk stable
    2020 #: src/konqmainwindow.cpp:3879
     2020#: src/konqmainwindow.cpp:3878
    20212021msgid ""
    20222022"<html>Reload the currently displayed document<br />"
     
    20292029
    20302030#. +> trunk stable
    2031 #: src/konqmainwindow.cpp:3882
     2031#: src/konqmainwindow.cpp:3881
    20322032msgid "Reload the currently displayed document"
    20332033msgstr "Ponovno učitaj trenutni dokument"
    20342034
    20352035#. +> trunk stable
    2036 #: src/konqmainwindow.cpp:3884
     2036#: src/konqmainwindow.cpp:3883
    20372037msgid ""
    20382038"<html>Reload all currently displayed documents in tabs<br />"
     
    20452045
    20462046#. +> trunk stable
    2047 #: src/konqmainwindow.cpp:3887
     2047#: src/konqmainwindow.cpp:3886
    20482048msgid "Reload all currently displayed document in tabs"
    20492049msgstr "Ponovo učitaj sve dokumente prikazane u karticama"
    20502050
    20512051#. +> trunk stable
    2052 #: src/konqmainwindow.cpp:3889
     2052#: src/konqmainwindow.cpp:3888
    20532053msgid ""
    20542054"<html>Stop loading the document<br />"
     
    20612061
    20622062#. +> trunk stable
    2063 #: src/konqmainwindow.cpp:3893
     2063#: src/konqmainwindow.cpp:3892
    20642064msgid ""
    20652065"<html>Reload the currently displayed document<br />"
     
    20722072
    20732073#. +> trunk stable
    2074 #: src/konqmainwindow.cpp:3897
     2074#: src/konqmainwindow.cpp:3896
    20752075msgid "Force a reload of the currently displayed document and any contained images"
    20762076msgstr "Ponovo učitaj trenutno prikazani dokument i sve njegove slike"
    20772077
    20782078#. +> trunk stable
    2079 #: src/konqmainwindow.cpp:3900
     2079#: src/konqmainwindow.cpp:3899
    20802080msgid "Stop loading the document"
    20812081msgstr "Zaustavi učitavanje dokumenta"
    20822082
    20832083#. +> trunk stable
    2084 #: src/konqmainwindow.cpp:3902
     2084#: src/konqmainwindow.cpp:3901
    20852085msgid ""
    20862086"<html>Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard<br />"
     
    20932093
    20942094#. +> trunk stable
    2095 #: src/konqmainwindow.cpp:3906
     2095#: src/konqmainwindow.cpp:3905
    20962096msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard"
    20972097msgstr "Premještanje odabranog teksta ili stavke/stavki u odlagalište"
    20982098
    20992099#. +> trunk stable
    2100 #: src/konqmainwindow.cpp:3908
     2100#: src/konqmainwindow.cpp:3907
    21012101msgid ""
    21022102"<html>Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<br />"
     
    21092109
    21102110#. +> trunk stable
    2111 #: src/konqmainwindow.cpp:3912
     2111#: src/konqmainwindow.cpp:3911
    21122112msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard"
    21132113msgstr "Kopiranje odabranog teksta ili stavke/stavki u odlagalište"
    21142114
    21152115#. +> trunk stable
    2116 #: src/konqmainwindow.cpp:3914
     2116#: src/konqmainwindow.cpp:3913
    21172117msgid ""
    21182118"<html>Paste the previously cut or copied clipboard contents<br />"
     
    21252125
    21262126#. +> trunk stable
    2127 #: src/konqmainwindow.cpp:3917
     2127#: src/konqmainwindow.cpp:3916
    21282128msgid "Paste the clipboard contents"
    21292129msgstr "Zalijepi sadrşaje odlagališta"
    21302130
    21312131#. +> trunk stable
    2132 #: src/konqmainwindow.cpp:3919
     2132#: src/konqmainwindow.cpp:3918
    21332133msgid ""
    21342134"<html>Print the currently displayed document<br />"
     
    21452145
    21462146#. +> trunk stable
    2147 #: src/konqmainwindow.cpp:3925
     2147#: src/konqmainwindow.cpp:3924
    21482148msgid "Print the current document"
    21492149msgstr "Ispisivanje trenutnog dokumenta"
    21502150
    21512151#. +> trunk stable
    2152 #: src/konqmainwindow.cpp:3931
     2152#: src/konqmainwindow.cpp:3930
    21532153msgid "If present, open index.html when entering a folder."
    21542154msgstr "Ako postoji, otvora se index.html prilikom ulaska u mapu."
    21552155
    21562156#. +> trunk stable
    2157 #: src/konqmainwindow.cpp:3932
     2157#: src/konqmainwindow.cpp:3931
    21582158msgid "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to explore many files from one folder"
    21592159msgstr "Zaključani prikaz ne moşe izmijeniti mape. Upotrijebite u kombinaciji s \"Povezanim prikaz\" za pregled više datoteka iz jedne mape."
    21602160
    21612161#. +> trunk stable
    2162 #: src/konqmainwindow.cpp:3933
     2162#: src/konqmainwindow.cpp:3932
    21632163msgid "Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in other linked views."
    21642164msgstr "Određuje prikaz kao \"povezan\". Povezani prikaz prati promjene mapa unutar ostalih povezanih prikaza."
    21652165
    21662166#. +> trunk stable
    2167 #: src/konqmainwindow.cpp:4113
     2167#: src/konqmainwindow.cpp:4112
    21682168msgid "Copy &Files..."
    21692169msgstr "Kopiraj &datoteke 
"
    21702170
    21712171#. +> trunk stable
    2172 #: src/konqmainwindow.cpp:4117
     2172#: src/konqmainwindow.cpp:4116
    21732173msgid "M&ove Files..."
    21742174msgstr "Pre&mjesti datoteke 
"
    21752175
    21762176#. +> trunk stable
    2177 #: src/konqmainwindow.cpp:4465
     2177#: src/konqmainwindow.cpp:4464
    21782178msgid "You have requested to open more than 20 bookmarks in tabs. This might take a while. Continue?"
    21792179msgstr "Zahtijevate otvaranje više od 20 oznaka u karticama. To moşe potrajati. Ŝelite li nastaviti?"
    21802180
    21812181#. +> trunk stable
    2182 #: src/konqmainwindow.cpp:4467
     2182#: src/konqmainwindow.cpp:4466
    21832183msgid "Open bookmarks folder in new tabs"
    21842184msgstr "Otvori mapu oznaka u novim karticama"
    21852185
    21862186#. +> trunk stable
    2187 #: src/konqmainwindow.cpp:4633
     2187#: src/konqmainwindow.cpp:4632
    21882188msgid "Open in T&his Window"
    21892189msgstr "Otvori u &ovom prozoru"
    21902190
    21912191#. +> trunk stable
    2192 #: src/konqmainwindow.cpp:4634
     2192#: src/konqmainwindow.cpp:4633
    21932193msgid "Open the document in current window"
    21942194msgstr "Otvaranje dokumenta u trenutnom prozoru"
    21952195
    21962196#. +> trunk stable
    2197 #: src/konqmainwindow.cpp:4641
     2197#: src/konqmainwindow.cpp:4640
    21982198msgid "Open the document in a new window"
    21992199msgstr "Otvori dokument u novom prozoru"
    22002200
    22012201#. +> trunk stable
    2202 #: src/konqmainwindow.cpp:4647
     2202#: src/konqmainwindow.cpp:4646
    22032203msgid "Open in &New Tab"
    22042204msgstr "Otvori u &novoj kartici"
    22052205
    22062206#. +> trunk stable
    2207 #: src/konqmainwindow.cpp:4649
     2207#: src/konqmainwindow.cpp:4648
    22082208msgid "Open the document in a new tab"
    22092209msgstr "Dokument otvara u novoj kartici"
    22102210
    22112211#. +> trunk stable
    2212 #: src/konqmainwindow.cpp:4859
     2212#: src/konqmainwindow.cpp:4858
    22132213msgid "&Open With"
    22142214msgstr "&Otvori s"
    22152215
    22162216#. +> trunk stable
    2217 #: src/konqmainwindow.cpp:4873
     2217#: src/konqmainwindow.cpp:4872
    22182218#, kde-format
    22192219msgid "Open with %1"
     
    22212221
    22222222#. +> trunk stable
    2223 #: src/konqmainwindow.cpp:4919
     2223#: src/konqmainwindow.cpp:4918
    22242224msgctxt "@action:inmenu View"
    22252225msgid "&View Mode"
     
    22272227
    22282228#. +> trunk stable
    2229 #: src/konqmainwindow.cpp:5038
     2229#: src/konqmainwindow.cpp:5037
    22302230msgid "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
    22312231msgstr "U prozoru postoji nekoliko otvorenih kartica. Jeste li sigurni da ÅŸelite izaći?"
    22322232
    22332233#. +> trunk stable
    2234 #: src/konqmainwindow.cpp:5040 src/konqviewmanager.cpp:1391
     2234#: src/konqmainwindow.cpp:5039 src/konqviewmanager.cpp:1391
    22352235msgid "Confirmation"
    22362236msgstr "Potvrda"
    22372237
    22382238#. +> trunk stable
    2239 #: src/konqmainwindow.cpp:5042
     2239#: src/konqmainwindow.cpp:5041
    22402240msgid "C&lose Current Tab"
    22412241msgstr "Zatvori trenutku &karticu"
    22422242
    22432243#. +> trunk stable
    2244 #: src/konqmainwindow.cpp:5075
     2244#: src/konqmainwindow.cpp:5074
    22452245msgid ""
    22462246"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
     
    22512251
    22522252#. +> trunk stable
    2253 #: src/konqmainwindow.cpp:5076
     2253#: src/konqmainwindow.cpp:5075
    22542254msgid ""
    22552255"This page contains changes that have not been submitted.\n"
     
    22602260
    22612261#. +> trunk stable
    2262 #: src/konqmainwindow.cpp:5244
     2262#: src/konqmainwindow.cpp:5243
    22632263msgid "Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added."
    22642264msgstr "Bočna traka nije funkcionalna ili je nedostupna. Nova stavka ne moşe se dodati."
    22652265
    22662266#. +> trunk stable
    2267 #: src/konqmainwindow.cpp:5244 src/konqmainwindow.cpp:5251
     2267#: src/konqmainwindow.cpp:5243 src/konqmainwindow.cpp:5250
    22682268msgid "Web Sidebar"
    22692269msgstr "Web bočna traka"
    22702270
    22712271#. +> trunk stable
    2272 #: src/konqmainwindow.cpp:5249
     2272#: src/konqmainwindow.cpp:5248
    22732273#, kde-format
    22742274msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
     
    22762276
    22772277#. +> trunk stable
    2278 #: src/konqmainwindow.cpp:5251
     2278#: src/konqmainwindow.cpp:5250
    22792279msgid "Add"
    22802280msgstr "Dodaj"
    22812281
    22822282#. +> trunk stable
    2283 #: src/konqmainwindow.cpp:5251
     2283#: src/konqmainwindow.cpp:5250
    22842284msgid "Do Not Add"
    22852285msgstr "Ne dodaj"
    22862286
    22872287#. +> trunk stable
    2288 #: src/konqmainwindow.cpp:5553
     2288#: src/konqmainwindow.cpp:5552
    22892289#, kde-format
    22902290msgid "There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with %1, but it cannot handle this file type."
     
    26652665
    26662666#. +> trunk stable
    2667 #: src/konqview.cpp:1230
     2667#: src/konqview.cpp:1201
    26682668msgid "The page you are trying to view is the result of posted form data. If you resend the data, any action the form carried out (such as search or online purchase) will be repeated. "
    26692669msgstr "Stranica koju ÅŸelite otvoriti rezultat je podataka objavljenih u obliku obrasca. Ako ponovno poÅ¡aljete podatke svaka će akcija koja proizlazi iz obrasca biti ponovljena (npr. pretraÅŸivanje ili kupovina putem Interneta)."
    26702670
    26712671#. +> trunk stable
    2672 #: src/konqview.cpp:1232
     2672#: src/konqview.cpp:1203
    26732673msgid "Warning"
    26742674msgstr "Upozorenje"
    26752675
    26762676#. +> trunk stable
    2677 #: src/konqview.cpp:1232
     2677#: src/konqview.cpp:1203
    26782678msgid "Resend"
    26792679msgstr "Ponovno pošalji"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.