Changeset 135
- Timestamp:
- Mar 15, 2010, 3:07:16 AM (14 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 26 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikam.po
r134 r135 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 3 10:15+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:54+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-25 11:45+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 113 113 114 114 #. +> trunk 115 #: imageplugins/color/digikamimageplugin_color.desktop: 6115 #: imageplugins/color/digikamimageplugin_color.desktop:10 116 116 #, fuzzy 117 117 msgctxt "Comment" … … 127 127 128 128 #. +> trunk 129 #: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate.desktop:1 1129 #: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate.desktop:12 130 130 #, fuzzy 131 131 msgctxt "Comment" … … 141 141 142 142 #. +> trunk 143 #: imageplugins/enhance/digikamimageplugin_enhance.desktop: 7143 #: imageplugins/enhance/digikamimageplugin_enhance.desktop:11 144 144 msgctxt "Comment" 145 145 msgid "digiKam plugin to enhance photograph" … … 154 154 155 155 #. +> trunk 156 #: imageplugins/filters/digikamimageplugin_fxfilters.desktop:1 2156 #: imageplugins/filters/digikamimageplugin_fxfilters.desktop:13 157 157 msgctxt "Comment" 158 158 msgid "Special effect filters plugin for digiKam" … … 179 179 180 180 #. +> trunk 181 #: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform.desktop:1 2181 #: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform.desktop:13 182 182 #, fuzzy 183 183 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r134 r135 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 3 10:15+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:54+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:24+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 2763 2763 2764 2764 #. +> trunk 2765 #: digikam/main.cpp:1 512765 #: digikam/main.cpp:149 2766 2766 msgid "" 2767 2767 "Run-time Qt4 SQLite database plugin is not available - please install it.\n" … … 2770 2770 2771 2771 #. +> trunk 2772 #: digikam/main.cpp:15 72772 #: digikam/main.cpp:155 2773 2773 msgid "" 2774 2774 "Run-time Qt4 SQLite database plugin is not available - please install it.\n" … … 7126 7126 #. +> trunk 7127 7127 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:99 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:104 7128 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:10 7 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:1097129 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:11 1 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:1137130 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:11 57128 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:106 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:108 7129 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:110 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:112 7130 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:114 7131 7131 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:322 7132 7132 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:331 … … 7139 7139 #. +> trunk 7140 7140 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:99 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:104 7141 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:10 7 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:1097142 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:11 1 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:1137143 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:11 57141 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:106 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:108 7142 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:110 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:112 7143 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:114 7144 7144 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:320 7145 7145 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:329 … … 7166 7166 7167 7167 #. +> trunk 7168 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:10 67168 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:105 7169 7169 msgid "Exiv2 can write to Jpeg" 7170 7170 msgstr "" 7171 7171 7172 7172 #. +> trunk 7173 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:10 87173 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:107 7174 7174 msgid "Exiv2 can write to Tiff" 7175 7175 msgstr "" 7176 7176 7177 7177 #. +> trunk 7178 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:1 107178 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:109 7179 7179 msgid "Exiv2 can write to Png" 7180 7180 msgstr "" 7181 7181 7182 7182 #. +> trunk 7183 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:11 27183 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:111 7184 7184 msgid "Exiv2 can write to Jp2" 7185 7185 msgstr "" 7186 7186 7187 7187 #. +> trunk 7188 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:11 47188 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:113 7189 7189 msgid "Exiv2 can write to Pgf" 7190 7190 msgstr "" 7191 7191 7192 7192 #. +> trunk 7193 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:116 7194 msgid "LibPNG" 7195 msgstr "" 7196 7197 #. +> trunk 7198 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:117 7199 msgid "LibTIFF" 7200 msgstr "" 7201 7202 #. +> trunk 7193 7203 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:118 7194 msgid "Lib PNG"7204 msgid "LibJPEG" 7195 7205 msgstr "" 7196 7206 7197 7207 #. +> trunk 7198 7208 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:119 7199 msgid "Lib TIFF"7209 msgid "LibJasper" 7200 7210 msgstr "" 7201 7211 7202 7212 #. +> trunk 7203 7213 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:120 7204 msgid "Lib JPEG"7214 msgid "LibCImg" 7205 7215 msgstr "" 7206 7216 7207 7217 #. +> trunk 7208 7218 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:121 7209 msgid "Lib Jasper"7219 msgid "LibLCMS" 7210 7220 msgstr "" 7211 7221 7212 7222 #. +> trunk 7213 7223 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:122 7214 msgid "LibCImg"7215 msgstr ""7216 7217 #. +> trunk7218 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:1237219 msgid "LibLCMS"7220 msgstr ""7221 7222 #. +> trunk7223 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:1247224 7224 msgid "LibPGF" 7225 7225 msgstr "" 7226 7226 7227 7227 #. +> trunk 7228 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:12 77228 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:125 7229 7229 msgid "Marble widget" 7230 7230 msgstr "" 7231 7231 7232 7232 #. +> trunk 7233 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:1 307233 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:128 7234 7234 #, fuzzy 7235 7235 msgid "Component" … … 7237 7237 7238 7238 #. +> trunk 7239 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:1 307239 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:128 7240 7240 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:361 7241 7241 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r134 r135 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 3 10:16+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:54+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-01-12 13:53+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 1742 1742 #: collection/audiocd/AudioCdCollection.cpp:419 1743 1743 #: collection/audiocd/AudioCdCollection.cpp:420 1744 #: context/applets/albums/AlbumItem.cpp:73 MainWindow.cpp:122 41744 #: context/applets/albums/AlbumItem.cpp:73 MainWindow.cpp:1225 1745 1745 msgid "Unknown" 1746 1746 msgstr "Nepoznato" … … 5841 5841 #. +> trunk 5842 5842 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:206 5843 #, fuzzy 5843 5844 msgid "Between" 5844 msgstr " "5845 msgstr "izmeÄu" 5845 5846 5846 5847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, andLabel) … … 7229 7230 7230 7231 #. +> trunk 7231 #: likeback/ likeback.cpp:2397232 #: likeback/LikeBack.cpp:218 7232 7233 msgid "&Send a Comment to the Developers" 7233 7234 msgstr "" 7234 7235 7235 7236 #. +> trunk 7236 #: likeback/ likeback.cpp:2487237 #: likeback/LikeBack.cpp:224 7237 7238 #, fuzzy 7238 7239 msgid "Show &Feedback Icons" … … 7240 7241 7241 7242 #. +> trunk 7242 #: likeback/ likeback.cpp:3197243 #: likeback/LikeBack.cpp:293 7243 7244 #, fuzzy, kde-format 7244 7245 msgctxt "Welcome dialog text, header text for test apps" … … 7247 7248 7248 7249 #. +> trunk 7249 #: likeback/ likeback.cpp:3247250 #: likeback/LikeBack.cpp:298 7250 7251 #, fuzzy, kde-format 7251 7252 msgctxt "Welcome dialog text, header text for released apps" … … 7254 7255 7255 7256 #. +> trunk 7256 #: likeback/ likeback.cpp:3327257 #: likeback/LikeBack.cpp:306 7257 7258 msgctxt "Welcome dialog text, explanation for both the like and dislike buttons" 7258 7259 msgid "Each time you have a great or frustrating experience, please click on the appropriate face below the window title bar, briefly describe what you like or dislike and click on 'Send'." … … 7260 7261 7261 7262 #. +> trunk 7262 #: likeback/ likeback.cpp:3397263 #: likeback/LikeBack.cpp:313 7263 7264 msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the like button alone" 7264 7265 msgid "Each time you have a great experience, please click on the smiling face below the window title-bar, briefly describe what you like and click on 'Send'." … … 7266 7267 7267 7268 #. +> trunk 7268 #: likeback/ likeback.cpp:3467269 #: likeback/LikeBack.cpp:320 7269 7270 msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the dislike button alone" 7270 7271 msgid "Each time you have a frustrating experience, please click on the frowning face below the window title-bar, briefly describe what you dislike and click on 'Send'." … … 7272 7273 7273 7274 #. +> trunk 7274 #: likeback/ likeback.cpp:3567275 #: likeback/LikeBack.cpp:330 7275 7276 msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the bug button" 7276 msgid "If you experience an improper behavior in the application, just click on the b roken-objecticon in the top-right corner of the window, describe the behavior and click on 'Send'."7277 msgstr "" 7278 7279 #. +> trunk 7280 #: likeback/ likeback.cpp:3687277 msgid "If you experience an improper behavior in the application, just click on the bug icon in the top-right corner of the window, describe the behavior and click on 'Send'." 7278 msgstr "" 7279 7280 #. +> trunk 7281 #: likeback/LikeBack.cpp:342 7281 7282 msgctxt "Welcome dialog text, usage example" 7282 7283 msgid "<b>I like</b> the new artwork. Very refreshing." … … 7284 7285 7285 7286 #. +> trunk 7286 #: likeback/ likeback.cpp:3767287 #: likeback/LikeBack.cpp:350 7287 7288 msgctxt "Welcome dialog text, usage example" 7288 7289 msgid "<b>I dislike</b> the welcome page of this assistant. Too time consuming." … … 7290 7291 7291 7292 #. +> trunk 7292 #: likeback/ likeback.cpp:3847293 #: likeback/LikeBack.cpp:358 7293 7294 msgctxt "Welcome dialog text, usage example" 7294 7295 msgid "<b>The application shows an improper behavior</b> when clicking the Add button. Nothing happens." … … 7296 7297 7297 7298 #. +> trunk 7298 #: likeback/ likeback.cpp:3927299 #: likeback/LikeBack.cpp:366 7299 7300 msgctxt "Welcome dialog text, usage example" 7300 7301 msgid "<b>I desire a new feature</b> allowing me to send my work by email." … … 7302 7303 7303 7304 #. +> trunk 7304 #: likeback/ likeback.cpp:4057305 #: likeback/LikeBack.cpp:379 7305 7306 msgctxt "Welcome dialog text, us=the developers, it=the application" 7306 7307 msgid "To help us improve it, your comments are important." … … 7308 7309 7309 7310 #. +> trunk 7310 #: likeback/ likeback.cpp:4087311 #: likeback/LikeBack.cpp:382 7311 7312 #, fuzzy 7312 7313 #| msgid "E&xamples" … … 7319 7320 7320 7321 #. +> trunk 7321 #: likeback/ likeback.cpp:4147322 #: likeback/LikeBack.cpp:388 7322 7323 #, fuzzy 7323 7324 msgctxt "Welcome dialog title" … … 7327 7328 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_likeButton) 7328 7329 #. +> trunk 7329 #: likeback/ likebackbar.ui:327330 #: likeback/LikeBackBar.ui:32 7330 7331 msgid "Tell the developers about something you liked" 7331 7332 msgstr "" … … 7336 7337 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_featureButton) 7337 7338 #. +> trunk 7338 #: likeback/ likebackbar.ui:36 likeback/likebackbar.ui:537339 #: likeback/ likebackbar.ui:70 likeback/likebackbar.ui:877339 #: likeback/LikeBackBar.ui:36 likeback/LikeBackBar.ui:53 7340 #: likeback/LikeBackBar.ui:70 likeback/LikeBackBar.ui:87 7340 7341 msgid "" 7341 7342 "<html>Click on one of these icons to send your feedback to the developers of this application. You can disable the icons with the \"Show Feedback Icons\" checkbox in the Help menu.</html>\n" … … 7345 7346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_dislikeButton) 7346 7347 #. +> trunk 7347 #: likeback/ likebackbar.ui:497348 #: likeback/LikeBackBar.ui:49 7348 7349 msgid "Tell the developers about something you did not like" 7349 7350 msgstr "" … … 7351 7352 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_bugButton) 7352 7353 #. +> trunk 7353 #: likeback/ likebackbar.ui:667354 #: likeback/LikeBackBar.ui:66 7354 7355 #, fuzzy 7355 7356 msgid "Tell the developers about a problem in the application" … … 7358 7359 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_featureButton) 7359 7360 #. +> trunk 7360 #: likeback/ likebackbar.ui:837361 #: likeback/LikeBackBar.ui:83 7361 7362 #, fuzzy 7362 7363 msgid "Tell the developers about new features you would like to have in this application" … … 7364 7365 7365 7366 #. +> trunk 7366 #: likeback/ likebackdialog.cpp:457367 #: likeback/LikeBackDialog.cpp:45 7367 7368 #, fuzzy 7368 7369 msgid "Send a Comment to the Developers" … … 7370 7371 7371 7372 #. +> trunk 7372 #: likeback/ likebackdialog.cpp:1567373 #: likeback/LikeBackDialog.cpp:154 7373 7374 #, kde-format 7374 7375 msgctxt "Feedback dialog text, message with one accepted language for the comments" … … 7377 7378 7378 7379 #. +> trunk 7379 #: likeback/ likebackdialog.cpp:1637380 #: likeback/LikeBackDialog.cpp:161 7380 7381 #, kde-format 7381 7382 msgctxt "Feedback dialog text, message with list of accepted languages for the comments" … … 7384 7385 7385 7386 #. +> trunk 7386 #: likeback/ likebackdialog.cpp:1767387 #: likeback/LikeBackDialog.cpp:174 7387 7388 msgctxt "Feedback dialog text, message to remind to balance the likes and dislikes" 7388 7389 msgid "To make the comments you send more useful in improving this application, try to send the same amount of positive and negative comments.<br/>" … … 7390 7391 7391 7392 #. +> trunk 7392 #: likeback/ likebackdialog.cpp:1857393 #: likeback/LikeBackDialog.cpp:183 7393 7394 msgctxt "Feedback dialog text, text to disallow feature requests" 7394 7395 msgid "Please, do not ask for new features: this kind of request will be ignored.<br/>" … … 7396 7397 7397 7398 #. +> trunk 7398 #: likeback/ likebackdialog.cpp:1917399 #: likeback/LikeBackDialog.cpp:189 7399 7400 #, kde-format 7400 7401 msgctxt "Feedback dialog text, %1=Application name,%2=message with list of accepted languages for the comment,%3=optional text to remind to balance the likes and dislikes,%4=optional text to disallow feature requests." … … 7405 7406 7406 7407 #. +> trunk 7407 #: likeback/ likebackdialog.cpp:2347408 #: likeback/LikeBackDialog.cpp:230 7408 7409 #, fuzzy, kde-format 7409 7410 msgid "The email address you have entered is not valid, and cannot be used: '%1'" … … 7411 7412 7412 7413 #. +> trunk 7413 #: likeback/ likebackdialog.cpp:3087414 #: likeback/LikeBackDialog.cpp:302 7414 7415 msgctxt "Dialog box text" 7415 7416 msgid "" … … 7419 7420 7420 7421 #. +> trunk 7421 #: likeback/ likebackdialog.cpp:3107422 #: likeback/LikeBackDialog.cpp:304 7422 7423 #, fuzzy 7423 7424 #| msgid "Component" … … 7427 7428 7428 7429 #. +> trunk 7429 #: likeback/ likebackdialog.cpp:3217430 #: likeback/LikeBackDialog.cpp:315 7430 7431 msgctxt "Dialog box text" 7431 7432 msgid "" … … 7435 7436 7436 7437 #. +> trunk 7437 #: likeback/ likebackdialog.cpp:3237438 #: likeback/LikeBackDialog.cpp:317 7438 7439 #, fuzzy 7439 7440 msgctxt "Dialog box title" … … 7443 7444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 7444 7445 #. +> trunk 7445 #: likeback/ likebackdialog.ui:487446 #: likeback/LikeBackDialog.ui:48 7446 7447 #, fuzzy 7447 7448 #| msgid "Co&mment:" … … 7451 7452 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 7452 7453 #. +> trunk 7453 #: likeback/ likebackdialog.ui:747454 #: likeback/LikeBackDialog.ui:74 7454 7455 msgid "Your comment is about:" 7455 7456 msgstr "" … … 7457 7458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, likeRadio_) 7458 7459 #. +> trunk 7459 #: likeback/ likebackdialog.ui:867460 #: likeback/LikeBackDialog.ui:86 7460 7461 msgid "Something you like" 7461 7462 msgstr "" … … 7463 7464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, dislikeRadio_) 7464 7465 #. +> trunk 7465 #: likeback/ likebackdialog.ui:997466 #: likeback/LikeBackDialog.ui:99 7466 7467 msgid "Something you dislike" 7467 7468 msgstr "" … … 7469 7470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bugRadio_) 7470 7471 #. +> trunk 7471 #: likeback/ likebackdialog.ui:1127472 #: likeback/LikeBackDialog.ui:112 7472 7473 #, fuzzy 7473 7474 msgid "An improper behavior of the application" … … 7476 7477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, featureRadio_) 7477 7478 #. +> trunk 7478 #: likeback/ likebackdialog.ui:1257479 #: likeback/LikeBackDialog.ui:125 7479 7480 msgid "A new feature you desire" 7480 7481 msgstr "" … … 7482 7483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, specifyEmailCheckBox_) 7483 7484 #. +> trunk 7484 #: likeback/ likebackdialog.ui:1417485 #: likeback/LikeBackDialog.ui:141 7485 7486 msgid "Specify an email address to be contacted back:" 7486 7487 msgstr "" … … 7488 7489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 7489 7490 #. +> trunk 7490 #: likeback/ likebackdialog.ui:1887491 #: likeback/LikeBackDialog.ui:188 7491 7492 msgid "" 7492 7493 "<html>Specifying an email address will allow the developers to ask you for more information on your report, or to tell you when your feature will be implemented.<br/>" … … 8533 8534 8534 8535 #. +> trunk 8535 #: MainWindow.cpp:101 08536 #: MainWindow.cpp:1011 8536 8537 msgid "&Music" 8537 8538 msgstr "" 8538 8539 8539 8540 #. +> trunk 8540 #: MainWindow.cpp:101 48541 #: MainWindow.cpp:1015 8541 8542 msgid "&Amarok" 8542 8543 msgstr "" 8543 8544 8544 8545 #. +> trunk 8545 #: MainWindow.cpp:103 38546 #: MainWindow.cpp:1034 8546 8547 msgid "&Playlist" 8547 8548 msgstr "" 8548 8549 8549 8550 #. +> trunk 8550 #: MainWindow.cpp:10 498551 #: MainWindow.cpp:1050 8551 8552 #, fuzzy 8552 8553 msgid "&Tools" … … 8554 8555 8555 8556 #. +> trunk 8556 #: MainWindow.cpp:106 18557 #: MainWindow.cpp:1062 8557 8558 #, fuzzy 8558 8559 msgid "&Settings" … … 8560 8561 8561 8562 #. +> trunk 8562 #: MainWindow.cpp:120 58563 #: MainWindow.cpp:1206 8563 8564 #, kde-format 8564 8565 msgid "Paused :: %1" … … 8566 8567 8567 8568 #. +> trunk 8568 #: MainWindow.cpp:122 48569 #: MainWindow.cpp:1225 8569 8570 #, kde-format 8570 8571 msgid "%1 - %2 :: %3" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktorrent.po
r121 r135 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 0 10:30+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:55+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:39+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 245 245 246 246 #. +> stable 247 #: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:4 1247 #: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:43 248 248 msgctxt "Comment" 249 249 msgid "Script to automatically resume after some time, when the paused state is enabled" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kxsldbg.po
r111 r135 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03- 06 10:54+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:56+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 19 19 "X-Accelerator-Marker: \n" 20 20 "X-Text-Markup: \n" 21 22 #. +> trunk 23 #: kdevplugin/kcm_kdev_kxsldbg.desktop:5 24 #, fuzzy 25 msgctxt "Name" 26 msgid "KXSLDbg Settings" 27 msgstr "Postavke pronalaÅŸenja nedostataka" 28 29 #. +> trunk 30 #: kdevplugin/kcm_kdev_kxsldbg.desktop:23 kdevplugin/kdevkxsldbg.desktop:22 31 #, fuzzy 32 msgctxt "GenericName" 33 msgid "KXSLDbg Plugin" 34 msgstr "K3b prikljuÄak" 35 36 #. +> trunk 37 #: kdevplugin/kcm_kdev_kxsldbg.desktop:41 38 #, fuzzy 39 msgctxt "Comment" 40 msgid "Configure KXSLDbg Settings" 41 msgstr "Podesi postavke TCP/IP-a" 42 43 #. +> trunk 44 #: kdevplugin/kdevkxsldbg.desktop:4 45 #, fuzzy 46 #| msgctxt "Name" 47 #| msgid "KXSLDbg" 48 msgctxt "Name" 49 msgid "KDevKXSLDbg" 50 msgstr "KXSLDbg" 51 52 #. +> trunk 53 #: kdevplugin/kdevkxsldbg.desktop:40 54 msgctxt "Comment" 55 msgid "Debug XSLT scripts using KXSLDbg" 56 msgstr "" 21 57 22 58 #. +> trunk -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_quanta.po
r21 r135 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-08 10:09+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:56+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 63 63 64 64 #. +> trunk 65 #: plugins/kxsldbg/kcm_kdev_kxsldbg.desktop:566 msgctxt "Name"67 msgid "KXSLDbg Settings"68 msgstr ""69 70 #. +> trunk71 #: plugins/kxsldbg/kcm_kdev_kxsldbg.desktop:2372 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbg.desktop:2273 msgctxt "GenericName"74 msgid "KXSLDbg Plugin"75 msgstr ""76 77 #. +> trunk78 #: plugins/kxsldbg/kcm_kdev_kxsldbg.desktop:4179 msgctxt "Comment"80 msgid "Configure KXSLDbg Settings"81 msgstr ""82 83 #. +> trunk84 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbg.desktop:485 msgctxt "Name"86 msgid "KDevKXSLDbg"87 msgstr ""88 89 #. +> trunk90 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbg.desktop:4091 msgctxt "Comment"92 msgid "Debug XSLT scripts using KXSLDbg"93 msgstr ""94 95 #. +> trunk96 65 #: plugins/preview/kdevhtmlpreview.desktop:4 97 66 msgctxt "Name" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevplatform.po
r134 r135 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 3 10:17+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:56+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:03+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 214 214 #: shell/sessiondialog.ui:72 shell/settings/environmentwidget.ui:107 215 215 #: shell/settings/sourceformattersettings.ui:153 216 #: shell/workingsetcontroller.cpp:74 1vcs/dvcs/ui/branchmanager.ui:58216 #: shell/workingsetcontroller.cpp:740 vcs/dvcs/ui/branchmanager.ui:58 217 217 #, fuzzy 218 218 msgid "Delete" … … 1828 1828 #. +> trunk 1829 1829 #: shell/kross/examples/guiexample/GUIExample/example.ui:25 1830 #: shell/workingsetcontroller.cpp:86 81830 #: shell/workingsetcontroller.cpp:867 1831 1831 #, fuzzy 1832 1832 msgid "Close" … … 3379 3379 3380 3380 #. +> trunk 3381 #: shell/workingsetcontroller.cpp:488 3382 msgid "Close Working Set (Left Click)" 3383 msgstr "" 3384 3385 #. +> trunk 3381 3386 #: shell/workingsetcontroller.cpp:489 3382 msgid "Close Working Set (Left Click)"3383 msgstr ""3384 3385 #. +> trunk3386 #: shell/workingsetcontroller.cpp:4903387 3387 msgid "Duplicate Working Set" 3388 3388 msgstr "" 3389 3389 3390 3390 #. +> trunk 3391 #: shell/workingsetcontroller.cpp:49 23391 #: shell/workingsetcontroller.cpp:491 3392 3392 msgid "Load Working Set (Left Click)" 3393 3393 msgstr "" 3394 3394 3395 3395 #. +> trunk 3396 #: shell/workingsetcontroller.cpp:50 23396 #: shell/workingsetcontroller.cpp:501 3397 3397 msgid "Delete Working Set" 3398 3398 msgstr "" 3399 3399 3400 3400 #. +> trunk 3401 #: shell/workingsetcontroller.cpp:7 303401 #: shell/workingsetcontroller.cpp:729 3402 3402 msgid "<b>Working Set</b>" 3403 3403 msgstr "" 3404 3404 3405 3405 #. +> trunk 3406 #: shell/workingsetcontroller.cpp:74 23406 #: shell/workingsetcontroller.cpp:741 3407 3407 msgid "Remove this working set. The contained documents are not affected." 3408 3408 msgstr "" 3409 3409 3410 3410 #. +> trunk 3411 #: shell/workingsetcontroller.cpp:77 33411 #: shell/workingsetcontroller.cpp:772 3412 3412 msgid "Documents:" 3413 3413 msgstr "" 3414 3414 3415 3415 #. +> trunk 3416 #: shell/workingsetcontroller.cpp:779 3417 msgid "Add All" 3418 msgstr "" 3419 3420 #. +> trunk 3416 3421 #: shell/workingsetcontroller.cpp:780 3417 msgid "Add All"3418 msgstr ""3419 3420 #. +> trunk3421 #: shell/workingsetcontroller.cpp:7813422 3422 msgid "Add all documents that are part of this working set to the currently active working set." 3423 3423 msgstr "" 3424 3424 3425 3425 #. +> trunk 3426 #: shell/workingsetcontroller.cpp:787 3427 msgid "Subtract All" 3428 msgstr "" 3429 3430 #. +> trunk 3426 3431 #: shell/workingsetcontroller.cpp:788 3427 msgid "Subtract All"3428 msgstr ""3429 3430 #. +> trunk3431 #: shell/workingsetcontroller.cpp:7893432 3432 msgid "Remove all documents that are part of this working set from the currently active working set." 3433 3433 msgstr "" 3434 3434 3435 3435 #. +> trunk 3436 #: shell/workingsetcontroller.cpp:84 83436 #: shell/workingsetcontroller.cpp:847 3437 3437 msgid "Remove this file from the current working set" 3438 3438 msgstr "" 3439 3439 3440 3440 #. +> trunk 3441 #: shell/workingsetcontroller.cpp:85 23441 #: shell/workingsetcontroller.cpp:851 3442 3442 msgid "Add this file to the current working set" 3443 3443 msgstr "" 3444 3444 3445 3445 #. +> trunk 3446 #: shell/workingsetcontroller.cpp:87 33446 #: shell/workingsetcontroller.cpp:872 3447 3447 #, fuzzy 3448 3448 msgid "Load" … … 3957 3957 3958 3958 #. +> trunk 3959 #: vcs/dvcs/ui/logview.cpp:63 vcs/ vcsdiffpatchsources.cpp:973959 #: vcs/dvcs/ui/logview.cpp:63 vcs/widgets/vcsdiffpatchsources.cpp:99 3960 3960 #, fuzzy 3961 3961 msgid "Commit" … … 4041 4041 msgstr "" 4042 4042 4043 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)4044 #. +> trunk4045 #: vcs/vcsdiffpatchsources.cpp:43 vcs/widgets/vcscommitdialog.ui:224046 msgid "Commit Message:"4047 msgstr ""4048 4049 #. +> trunk4050 #: vcs/vcsdiffpatchsources.cpp:1164051 msgid "Files will be committed:"4052 msgstr ""4053 4054 #. +> trunk4055 #: vcs/vcsdiffpatchsources.cpp:1204056 msgid "With message:"4057 msgstr ""4058 4059 #. +> trunk4060 #: vcs/vcsdiffpatchsources.cpp:1224061 msgid "About to commit to repository"4062 msgstr ""4063 4064 4043 #. +> trunk 4065 4044 #: vcs/vcspluginhelper.cpp:93 … … 4168 4147 #: vcs/widgets/vcscommitdialog.ui:16 vcs/widgets/vcscommitdialog.ui:66 4169 4148 msgid "Select Files to commit" 4149 msgstr "" 4150 4151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4152 #. +> trunk 4153 #: vcs/widgets/vcscommitdialog.ui:22 vcs/widgets/vcsdiffpatchsources.cpp:45 4154 msgid "Commit Message:" 4170 4155 msgstr "" 4171 4156 … … 4214 4199 4215 4200 #. +> trunk 4201 #: vcs/widgets/vcsdiffpatchsources.cpp:118 4202 msgid "Files will be committed:" 4203 msgstr "" 4204 4205 #. +> trunk 4206 #: vcs/widgets/vcsdiffpatchsources.cpp:122 4207 msgid "With message:" 4208 msgstr "" 4209 4210 #. +> trunk 4211 #: vcs/widgets/vcsdiffpatchsources.cpp:124 4212 msgid "About to commit to repository" 4213 msgstr "" 4214 4215 #. +> trunk 4216 4216 #: vcs/widgets/vcsdiffwidget.cpp:86 4217 4217 #, kde-format -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kxsldbg.po
r92 r135 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03- 01 10:42+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:56+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:58+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 30 30 msgstr "" 31 31 32 #. +> trunk33 #: kxsldbg.cpp:8334 msgid "Could not create our part."35 msgstr ""36 37 #. +> trunk38 #: kxsldbg.cpp:9139 msgid "Could not find our part."40 msgstr ""41 42 #. +> trunk43 #: kxsldbg.cpp:17644 #, kde-format45 msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3"46 msgstr ""47 48 #. i18n: ectx: Menu (file)49 #. +> trunk50 #: kxsldbg_shell.rc:451 #, fuzzy52 msgid "&File"53 msgstr "&Datoteka"54 55 32 #. i18n: ectx: Menu (debug) 56 33 #. +> trunk 57 #: k xsldbg_shell.rc:9 kxsldbgpart/kxsldbg_part.rc:434 #: kdevplugin/kdevkxsldbg.rc:7 kxsldbg_shell.rc:9 kxsldbgpart/kxsldbg_part.rc:4 58 35 #, fuzzy 59 36 msgid "Debug" … … 62 39 #. i18n: ectx: Menu (settings) 63 40 #. +> trunk 64 #: kxsldbg_shell.rc:11 kxsldbgpart/kxsldbg_part.rc:34 41 #: kdevplugin/kdevkxsldbg.rc:37 kxsldbg_shell.rc:11 42 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.rc:34 65 43 #, fuzzy 66 44 msgid "&Settings" … … 69 47 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 70 48 #. +> trunk 71 #: k xsldbg_shell.rc:2549 #: kdevplugin/kdevkxsldbg.rc:50 kxsldbg_shell.rc:25 72 50 #, fuzzy 73 51 msgid "Main Toolbar" … … 75 53 76 54 #. +> trunk 55 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:190 kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:384 56 msgid "Run Project via KXSLDbg" 57 msgstr "" 58 59 #. +> trunk 60 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:192 61 #, fuzzy 62 msgid "Run project" 63 msgstr "Tema:" 64 65 #. +> trunk 66 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:201 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:126 67 #, fuzzy 68 msgid "Configure..." 69 msgstr "Konfiguriranje âŠ" 70 71 #. +> trunk 72 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:208 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:132 73 #, fuzzy 74 msgid "Inspect..." 75 msgstr "Umetni CSS" 76 77 #. +> trunk 78 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:217 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 79 msgid "Run" 80 msgstr "Pokreni" 81 82 #. +> trunk 83 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:224 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:147 84 #, fuzzy 85 msgid "Continue" 86 msgstr "Nastavi" 87 88 #. +> trunk 89 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:231 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:154 90 #, fuzzy 91 msgid "Step" 92 msgstr "Korak" 93 94 #. +> trunk 95 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:237 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:160 96 #, fuzzy 97 msgid "Next" 98 msgstr "SljedeÄi" 99 100 #. +> trunk 101 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:243 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:165 102 msgid "Step Up" 103 msgstr "" 104 105 #. +> trunk 106 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:249 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:170 107 msgid "Step Down" 108 msgstr "" 109 110 #. +> trunk 111 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:256 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:176 112 msgid "Break" 113 msgstr "" 114 115 #. +> trunk 116 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:262 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:181 117 msgid "Enable/Disable" 118 msgstr "" 119 120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) 121 #. +> trunk 122 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:268 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:186 123 #: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:258 kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:336 124 #, fuzzy 125 msgid "Delete" 126 msgstr "IzbriÅ¡i" 127 128 #. +> trunk 129 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:274 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:191 130 #, fuzzy 131 msgid "&Source" 132 msgstr "UreÄivaÄ" 133 134 #. +> trunk 135 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:280 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:196 136 #, fuzzy 137 msgid "&Data" 138 msgstr "&Podaci" 139 140 #. +> trunk 141 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:286 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:201 142 #, fuzzy 143 msgid "&Output" 144 msgstr "Izlaz" 145 146 #. +> trunk 147 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:292 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:206 148 #, fuzzy 149 msgid "Reload" 150 msgstr "Ponovo uÄitaj" 151 152 #. +> trunk 153 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:299 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:212 154 msgid "Walk Through Stylesheet..." 155 msgstr "" 156 157 #. +> trunk 158 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:305 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:216 159 msgid "Stop Wal&king Through Stylesheet" 160 msgstr "" 161 162 #. +> trunk 163 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:311 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:220 164 msgid "Tr&ace Execution of Stylesheet" 165 msgstr "" 166 167 #. +> trunk 168 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:317 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:224 169 msgid "Stop Tracing of Stylesheet" 170 msgstr "" 171 172 #. +> trunk 173 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:323 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:229 174 #, fuzzy 175 msgid "&Evaluate Expression..." 176 msgstr "ponavljanje" 177 178 #. +> trunk 179 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:329 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:234 180 msgid "Goto &XPath..." 181 msgstr "" 182 183 #. +> trunk 184 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:335 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:239 185 msgid "Lookup SystemID..." 186 msgstr "" 187 188 #. +> trunk 189 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:340 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:243 190 msgid "Lookup PublicID..." 191 msgstr "" 192 193 #. +> trunk 194 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:377 195 msgid "Stop running Project in KXSLDbg" 196 msgstr "" 197 198 #. +> trunk 199 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:482 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:410 200 #, fuzzy 201 msgid "Debugger Not Ready" 202 msgstr "suÄelje" 203 204 #. +> trunk 205 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:483 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:411 206 msgid "Configure and start the debugger first." 207 msgstr "" 208 209 #. +> trunk 210 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:499 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:427 211 msgid "Lookup SystemID" 212 msgstr "" 213 214 #. +> trunk 215 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:500 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:428 216 msgid "Please enter SystemID to find:" 217 msgstr "" 218 219 #. +> trunk 220 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:523 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:451 221 msgid "Lookup PublicID" 222 msgstr "" 223 224 #. +> trunk 225 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:524 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:452 226 msgid "Please enter PublicID to find:" 227 msgstr "" 228 229 #. +> trunk 230 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:583 kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:84 231 msgid "Result of evaluation" 232 msgstr "" 233 234 #. +> trunk 235 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:601 kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:101 236 #, fuzzy 237 msgid "Request Failed " 238 msgstr "Otvori datoteku" 239 240 #. +> trunk 241 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:793 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:665 242 #, fuzzy 243 msgid "Evaluate Expression" 244 msgstr "ponavljanje" 245 246 #. +> trunk 247 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:793 kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:801 248 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:665 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:673 249 #, fuzzy 250 msgid "XPath:" 251 msgstr "Putanja:" 252 253 #. +> trunk 254 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:801 kdevplugin/kdevkxsldbgview.cpp:41 77 255 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:99 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:673 78 256 msgid "Goto XPath" 79 257 msgstr "" 80 258 81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, expressionButton) 82 #. +> trunk 83 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:107 kxsldbgpart/xsldbgvariables.ui:96 84 #, fuzzy 85 msgid "Evaluate" 86 msgstr "E-poÅ¡ta:" 87 88 #. +> trunk 89 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:122 90 msgid "Configure Editor..." 91 msgstr "" 92 93 #. +> trunk 94 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:126 95 #, fuzzy 96 msgid "Configure..." 97 msgstr "Konfiguriranje âŠ" 98 99 #. +> trunk 100 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:132 101 #, fuzzy 102 msgid "Inspect..." 103 msgstr "Umetni CSS" 104 105 #. +> trunk 106 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 107 msgid "Run" 108 msgstr "Pokreni" 109 110 #. +> trunk 111 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:147 112 #, fuzzy 113 msgid "Continue" 114 msgstr "Nastavi" 115 116 #. +> trunk 117 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:154 118 #, fuzzy 119 msgid "Step" 120 msgstr "Korak" 121 122 #. +> trunk 123 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:160 124 #, fuzzy 125 msgid "Next" 126 msgstr "SljedeÄi" 127 128 #. +> trunk 129 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:165 130 msgid "Step Up" 131 msgstr "" 132 133 #. +> trunk 134 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:170 135 msgid "Step Down" 136 msgstr "" 137 138 #. +> trunk 139 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:176 140 msgid "Break" 141 msgstr "" 142 143 #. +> trunk 144 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:181 145 msgid "Enable/Disable" 146 msgstr "" 147 148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) 149 #. +> trunk 150 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:186 kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:258 151 #: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:336 152 #, fuzzy 153 msgid "Delete" 154 msgstr "IzbriÅ¡i" 155 156 #. +> trunk 157 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:191 158 #, fuzzy 159 msgid "&Source" 160 msgstr "UreÄivaÄ" 161 162 #. +> trunk 163 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:196 164 #, fuzzy 165 msgid "&Data" 166 msgstr "&Podaci" 167 168 #. +> trunk 169 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:201 170 #, fuzzy 171 msgid "&Output" 172 msgstr "Izlaz" 173 174 #. +> trunk 175 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:206 176 #, fuzzy 177 msgid "Reload" 178 msgstr "Ponovo uÄitaj" 179 180 #. +> trunk 181 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:212 182 msgid "Walk Through Stylesheet..." 183 msgstr "" 184 185 #. +> trunk 186 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:216 187 msgid "Stop Wal&king Through Stylesheet" 188 msgstr "" 189 190 #. +> trunk 191 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:220 192 msgid "Tr&ace Execution of Stylesheet" 193 msgstr "" 194 195 #. +> trunk 196 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:224 197 msgid "Stop Tracing of Stylesheet" 198 msgstr "" 199 200 #. +> trunk 201 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:229 202 #, fuzzy 203 msgid "&Evaluate Expression..." 204 msgstr "ponavljanje" 205 206 #. +> trunk 207 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:234 208 msgid "Goto &XPath..." 209 msgstr "" 210 211 #. +> trunk 212 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:239 213 msgid "Lookup SystemID..." 214 msgstr "" 215 216 #. +> trunk 217 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:243 218 msgid "Lookup PublicID..." 219 msgstr "" 220 221 #. +> trunk 222 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:247 223 #, fuzzy 224 msgid "Quit" 225 msgstr "Izlaz" 226 227 #. +> trunk 228 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:308 229 msgid "KXsldbgPart" 230 msgstr "" 231 232 #. +> trunk 233 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:309 main.cpp:26 xsldbgmain.cpp:87 234 msgid "Keith Isdale" 235 msgstr "" 236 237 #. +> trunk 238 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:410 239 #, fuzzy 240 msgid "Debugger Not Ready" 241 msgstr "suÄelje" 242 243 #. +> trunk 244 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:411 245 msgid "Configure and start the debugger first." 246 msgstr "" 247 248 #. +> trunk 249 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:427 250 msgid "Lookup SystemID" 251 msgstr "" 252 253 #. +> trunk 254 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:428 255 msgid "Please enter SystemID to find:" 256 msgstr "" 257 258 #. +> trunk 259 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:451 260 msgid "Lookup PublicID" 261 msgstr "" 262 263 #. +> trunk 264 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:452 265 msgid "Please enter PublicID to find:" 266 msgstr "" 267 268 #. +> trunk 269 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:665 270 #, fuzzy 271 msgid "Evaluate Expression" 272 msgstr "ponavljanje" 273 274 #. +> trunk 275 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:665 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:673 276 #, fuzzy 277 msgid "XPath:" 278 msgstr "Putanja:" 279 280 #. +> trunk 281 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:756 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:522 282 msgid "Error: Too many file names supplied via command line.\n" 283 msgstr "" 284 285 #. +> trunk 286 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:829 259 #. +> trunk 260 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:917 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:829 287 261 msgid "SystemID or PublicID Resolution Result" 288 262 msgstr "" 289 263 290 264 #. +> trunk 291 #: k xsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:830265 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:918 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:830 292 266 #, kde-format 293 267 msgid "" 294 268 "SystemID or PublicID has been resolved to\n" 295 269 ".%1" 270 msgstr "" 271 272 #. +> trunk 273 #: kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:1055 kdevplugin/kdevkxsldbgplugin.cpp:1056 274 #, fuzzy 275 msgid "KXSLDbg Output" 276 msgstr "Izlaz" 277 278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, expressionButton) 279 #. +> trunk 280 #: kdevplugin/kdevkxsldbgview.cpp:49 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:107 281 #: kxsldbgpart/xsldbgvariables.ui:96 282 #, fuzzy 283 msgid "Evaluate" 284 msgstr "E-poÅ¡ta:" 285 286 #. +> trunk 287 #: kxsldbg.cpp:83 288 msgid "Could not create our part." 289 msgstr "" 290 291 #. +> trunk 292 #: kxsldbg.cpp:91 293 msgid "Could not find our part." 294 msgstr "" 295 296 #. +> trunk 297 #: kxsldbg.cpp:176 298 #, kde-format 299 msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3" 300 msgstr "" 301 302 #. i18n: ectx: Menu (file) 303 #. +> trunk 304 #: kxsldbg_shell.rc:4 305 #, fuzzy 306 msgid "&File" 307 msgstr "&Datoteka" 308 309 #. +> trunk 310 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:122 311 msgid "Configure Editor..." 312 msgstr "" 313 314 #. +> trunk 315 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:247 316 #, fuzzy 317 msgid "Quit" 318 msgstr "Izlaz" 319 320 #. +> trunk 321 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:308 322 msgid "KXsldbgPart" 323 msgstr "" 324 325 #. +> trunk 326 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:309 main.cpp:26 xsldbgmain.cpp:87 327 msgid "Keith Isdale" 328 msgstr "" 329 330 #. +> trunk 331 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:756 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:522 332 msgid "Error: Too many file names supplied via command line.\n" 296 333 msgstr "" 297 334 … … 2052 2089 msgstr "" 2053 2090 2054 #. +> trunk2055 #: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:842056 msgid "Result of evaluation"2057 msgstr ""2058 2059 #. +> trunk2060 #: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:1012061 #, fuzzy2062 msgid "Request Failed "2063 msgstr "Otvori datoteku"2064 2065 2091 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, XsldbgSources) 2066 2092 #. +> trunk -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/quanta.po
r92 r135 5 5 "Project-Id-Version: quanta 0\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010-03- 01 10:42+0100\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:56+0100\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2007-01-20 19:20+0100\n" 9 9 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" … … 1709 1709 #. i18n: ectx: Menu (settings) 1710 1710 #. +> trunk 1711 #: data/config/quantaui.rc:149 plugins/kxsldbg/kdevkxsldbg.rc:371712 #: quantacore/kdevquantacore.rc:56src/quantaui.rc:1201711 #: data/config/quantaui.rc:149 quantacore/kdevquantacore.rc:56 1712 #: src/quantaui.rc:120 1713 1713 #, fuzzy 1714 1714 msgid "&Settings" … … 1725 1725 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 1726 1726 #. +> trunk 1727 #: data/config/quantaui.rc:181 plugins/kxsldbg/kdevkxsldbg.rc:50 1728 #: src/quantaui.rc:148 1727 #: data/config/quantaui.rc:181 src/quantaui.rc:148 1729 1728 #, fuzzy 1730 1729 msgid "Main Toolbar" … … 1970 1969 msgstr "tablica" 1971 1970 1972 #. i18n: ectx: Menu (debug) 1973 #. +> trunk 1974 #: extrafiles:658 plugins/kxsldbg/kdevkxsldbg.rc:7 1971 #. +> trunk 1972 #: extrafiles:658 1975 1973 #, fuzzy 1976 1974 msgid "Debug" … … 4189 4187 msgid "Alwa&ys show Home and Root items" 4190 4188 msgstr "" 4191 4192 #. +> trunk4193 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:1904194 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:3844195 msgid "Run Project via KXSLDbg"4196 msgstr ""4197 4198 #. +> trunk4199 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:1924200 #, fuzzy4201 msgid "Run project"4202 msgstr "Tema:"4203 4204 #. +> trunk4205 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:2014206 msgid "Configure..."4207 msgstr "Konfiguriranje âŠ"4208 4209 #. +> trunk4210 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:2084211 #, fuzzy4212 msgid "Inspect..."4213 msgstr "Umetni CSS"4214 4215 #. +> trunk4216 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:2174217 #, fuzzy4218 msgid "Run"4219 msgstr "jedinstvo"4220 4221 #. +> trunk4222 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:2244223 #, fuzzy4224 msgid "Continue"4225 msgstr "_SadrÅŸaj:"4226 4227 #. +> trunk4228 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:2314229 #, fuzzy4230 msgid "Step"4231 msgstr "na vrh"4232 4233 #. +> trunk4234 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:2374235 #, fuzzy4236 #| msgid "Text"4237 msgid "Next"4238 msgstr "Tekst"4239 4240 #. +> trunk4241 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:2434242 msgid "Step Up"4243 msgstr ""4244 4245 #. +> trunk4246 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:2494247 msgid "Step Down"4248 msgstr ""4249 4250 #. +> trunk4251 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:2564252 msgid "Break"4253 msgstr ""4254 4255 #. +> trunk4256 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:2624257 msgid "Enable/Disable"4258 msgstr ""4259 4260 #. +> trunk4261 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:2684262 #, fuzzy4263 msgid "Delete"4264 msgstr "IzbriÅ¡i datoteku"4265 4266 #. +> trunk4267 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:2744268 #, fuzzy4269 msgid "&Source"4270 msgstr "UreÄivaÄ"4271 4272 #. +> trunk4273 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:2804274 #, fuzzy4275 #| msgid "Date"4276 msgid "&Data"4277 msgstr "Datum"4278 4279 #. +> trunk4280 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:2864281 #, fuzzy4282 msgid "&Output"4283 msgstr "Izlaz"4284 4285 #. +> trunk4286 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:2924287 #, fuzzy4288 msgid "Reload"4289 msgstr "&OsvjeÅŸi"4290 4291 #. +> trunk4292 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:2994293 msgid "Walk Through Stylesheet..."4294 msgstr ""4295 4296 #. +> trunk4297 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:3054298 msgid "Stop Wal&king Through Stylesheet"4299 msgstr ""4300 4301 #. +> trunk4302 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:3114303 msgid "Tr&ace Execution of Stylesheet"4304 msgstr ""4305 4306 #. +> trunk4307 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:3174308 msgid "Stop Tracing of Stylesheet"4309 msgstr ""4310 4311 #. +> trunk4312 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:3234313 #, fuzzy4314 msgid "&Evaluate Expression..."4315 msgstr "ponavljanje"4316 4317 #. +> trunk4318 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:3294319 msgid "Goto &XPath..."4320 msgstr ""4321 4322 #. +> trunk4323 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:3354324 msgid "Lookup SystemID..."4325 msgstr ""4326 4327 #. +> trunk4328 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:3404329 msgid "Lookup PublicID..."4330 msgstr ""4331 4332 #. +> trunk4333 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:3774334 msgid "Stop running Project in KXSLDbg"4335 msgstr ""4336 4337 #. +> trunk4338 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:4824339 #, fuzzy4340 msgid "Debugger Not Ready"4341 msgstr "suÄelje"4342 4343 #. +> trunk4344 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:4834345 msgid "Configure and start the debugger first."4346 msgstr ""4347 4348 #. +> trunk4349 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:4994350 msgid "Lookup SystemID"4351 msgstr ""4352 4353 #. +> trunk4354 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:5004355 msgid "Please enter SystemID to find:"4356 msgstr ""4357 4358 #. +> trunk4359 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:5234360 msgid "Lookup PublicID"4361 msgstr ""4362 4363 #. +> trunk4364 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:5244365 msgid "Please enter PublicID to find:"4366 msgstr ""4367 4368 #. +> trunk4369 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:5834370 msgid "Result of evaluation"4371 msgstr ""4372 4373 #. +> trunk4374 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:6014375 #, fuzzy4376 msgid "Request Failed "4377 msgstr "Otvori datoteku"4378 4379 #. +> trunk4380 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:7934381 #, fuzzy4382 msgid "Evaluate Expression"4383 msgstr "ponavljanje"4384 4385 #. +> trunk4386 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:7934387 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:8014388 #, fuzzy4389 msgid "XPath:"4390 msgstr "Putanja:"4391 4392 #. +> trunk4393 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:8014394 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgview.cpp:414395 msgid "Goto XPath"4396 msgstr ""4397 4398 #. +> trunk4399 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:9174400 msgid "SystemID or PublicID Resolution Result"4401 msgstr ""4402 4403 #. +> trunk4404 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:9184405 #, kde-format4406 msgid ""4407 "SystemID or PublicID has been resolved to\n"4408 ".%1"4409 msgstr ""4410 4411 #. +> trunk4412 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:10554413 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:10564414 #, fuzzy4415 msgid "KXSLDbg Output"4416 msgstr "Izlaz"4417 4418 #. +> trunk4419 #: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgview.cpp:494420 #, fuzzy4421 msgid "Evaluate"4422 msgstr "E-poÅ¡ta:"4423 4189 4424 4190 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, HTMLPreviewGlobalConfigBase) … … 8424 8190 #. +> trunk 8425 8191 #: scripts/picturewizard.kmdr:391 8192 #, fuzzy 8426 8193 msgid "PDF" 8427 msgstr " "8194 msgstr "PDF" 8428 8195 8429 8196 #. +> trunk … … 8621 8388 #. +> trunk 8622 8389 #: scripts/scriptinfo.kmdr:180 8390 #, fuzzy 8623 8391 msgid "Public Domain" 8624 msgstr " "8392 msgstr "Javna domena" 8625 8393 8626 8394 #. +> trunk … … 9900 9668 9901 9669 #, fuzzy 9670 #~ msgid "Run project" 9671 #~ msgstr "Tema:" 9672 9673 #~ msgid "Configure..." 9674 #~ msgstr "Konfiguriranje âŠ" 9675 9676 #, fuzzy 9677 #~ msgid "Inspect..." 9678 #~ msgstr "Umetni CSS" 9679 9680 #, fuzzy 9681 #~ msgid "Run" 9682 #~ msgstr "jedinstvo" 9683 9684 #, fuzzy 9685 #~ msgid "Continue" 9686 #~ msgstr "_SadrÅŸaj:" 9687 9688 #, fuzzy 9689 #~ msgid "Step" 9690 #~ msgstr "na vrh" 9691 9692 #, fuzzy 9693 #~| msgid "Text" 9694 #~ msgid "Next" 9695 #~ msgstr "Tekst" 9696 9697 #, fuzzy 9698 #~ msgid "Delete" 9699 #~ msgstr "IzbriÅ¡i datoteku" 9700 9701 #, fuzzy 9702 #~ msgid "&Source" 9703 #~ msgstr "UreÄivaÄ" 9704 9705 #, fuzzy 9706 #~| msgid "Date" 9707 #~ msgid "&Data" 9708 #~ msgstr "Datum" 9709 9710 #, fuzzy 9711 #~ msgid "&Output" 9712 #~ msgstr "Izlaz" 9713 9714 #, fuzzy 9715 #~ msgid "Reload" 9716 #~ msgstr "&OsvjeÅŸi" 9717 9718 #, fuzzy 9719 #~ msgid "&Evaluate Expression..." 9720 #~ msgstr "ponavljanje" 9721 9722 #, fuzzy 9723 #~ msgid "Debugger Not Ready" 9724 #~ msgstr "suÄelje" 9725 9726 #, fuzzy 9727 #~ msgid "Request Failed " 9728 #~ msgstr "Otvori datoteku" 9729 9730 #, fuzzy 9731 #~ msgid "Evaluate Expression" 9732 #~ msgstr "ponavljanje" 9733 9734 #, fuzzy 9735 #~ msgid "XPath:" 9736 #~ msgstr "Putanja:" 9737 9738 #, fuzzy 9739 #~ msgid "KXSLDbg Output" 9740 #~ msgstr "Izlaz" 9741 9742 #, fuzzy 9743 #~ msgid "Evaluate" 9744 #~ msgstr "E-poÅ¡ta:" 9745 9746 #, fuzzy 9902 9747 #~| msgid "&Upload Project..." 9903 9748 #~ msgid "&Upload Project" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r133 r135 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 2 11:00+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:57+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-03-10 12:26+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 2680 2680 2681 2681 #. +> trunk 2682 #: apps/keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:1 82682 #: apps/keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:19 2683 2683 #, fuzzy 2684 2684 msgctxt "Comment" … … 2764 2764 2765 2765 #. +> trunk stable 2766 #: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:1 52766 #: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:16 2767 2767 msgctxt "Comment" 2768 2768 msgid "Reduces Konqueror startup time" … … 3795 3795 3796 3796 #. +> trunk stable 3797 #: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:2 83797 #: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:29 3798 3798 msgctxt "Comment" 3799 3799 msgid "Manage Open Collaboration Services providers" … … 4072 4072 4073 4073 #. +> trunk stable 4074 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:1 74074 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:18 4075 4075 msgctxt "Name" 4076 4076 msgid "kglobalaccel" … … 4078 4078 4079 4079 #. +> trunk stable 4080 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:8 04081 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc: 194080 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:81 4081 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:20 4082 4082 msgctxt "Name" 4083 4083 msgid "Application" … … 4085 4085 4086 4086 #. +> trunk stable 4087 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:15 74087 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:158 4088 4088 msgctxt "Comment" 4089 4089 msgid "The application name" … … 4091 4091 4092 4092 #. +> trunk stable 4093 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:21 74093 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:218 4094 4094 msgctxt "Name" 4095 4095 msgid "Global Shortcut Registration" … … 4097 4097 4098 4098 #. +> trunk stable 4099 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:27 44099 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:275 4100 4100 msgctxt "Comment" 4101 4101 msgid "An application registered new global shortcuts." … … 4103 4103 4104 4104 #. +> trunk stable 4105 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:33 34105 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:334 4106 4106 msgctxt "Name" 4107 4107 msgid "Global Shortcut Triggered" … … 4109 4109 4110 4110 #. +> trunk stable 4111 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:38 64111 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:387 4112 4112 msgctxt "Comment" 4113 4113 msgid "The user triggered a global shortcut" … … 4361 4361 4362 4362 #. +> trunk 4363 #: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:2 44363 #: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:25 4364 4364 #, fuzzy 4365 4365 msgctxt "Comment" … … 4433 4433 4434 4434 #. +> trunk 4435 #: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:1 44435 #: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:15 4436 4436 #, fuzzy 4437 4437 msgctxt "Comment" … … 4572 4572 4573 4573 #. +> trunk stable 4574 #: runtime/knotify/kde.notifyrc: 194574 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:20 4575 4575 msgctxt "Name" 4576 4576 msgid "Trash: Emptied" … … 4578 4578 4579 4579 #. +> trunk stable 4580 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:9 54580 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:96 4581 4581 msgctxt "Comment" 4582 4582 msgid "The trash has been emptied" … … 4584 4584 4585 4585 #. +> trunk stable 4586 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:17 64586 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:177 4587 4587 msgctxt "Name" 4588 4588 msgid "Textcompletion: Rotation" … … 4590 4590 4591 4591 #. +> trunk stable 4592 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2 494592 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:250 4593 4593 msgctxt "Comment" 4594 4594 msgid "The end of the list of matches has been reached" … … 4596 4596 4597 4597 #. +> trunk stable 4598 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:3 294598 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:330 4599 4599 msgctxt "Name" 4600 4600 msgid "Textcompletion: No Match" … … 4602 4602 4603 4603 #. +> trunk stable 4604 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:40 44604 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:405 4605 4605 msgctxt "Comment" 4606 4606 msgid "No matching completion was found" … … 4608 4608 4609 4609 #. +> trunk stable 4610 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:48 44610 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:485 4611 4611 msgctxt "Name" 4612 4612 msgid "Textcompletion: Partial Match" … … 4614 4614 4615 4615 #. +> trunk stable 4616 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:5 594616 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:560 4617 4617 msgctxt "Comment" 4618 4618 msgid "There is more than one possible match" … … 4620 4620 4621 4621 #. +> trunk stable 4622 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:6 394622 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:640 4623 4623 msgctxt "Name" 4624 4624 msgid "Fatal Error" … … 4626 4626 4627 4627 #. +> trunk stable 4628 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:71 84628 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:719 4629 4629 msgctxt "Comment" 4630 4630 msgid "There was a serious error causing the program to exit" … … 4632 4632 4633 4633 #. +> trunk stable 4634 #: runtime/knotify/kde.notifyrc: 7994635 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2 394634 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:800 4635 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:240 4636 4636 msgctxt "Name" 4637 4637 msgid "Notification" … … 4639 4639 4640 4640 #. +> trunk stable 4641 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:88 04641 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:881 4642 4642 msgctxt "Comment" 4643 4643 msgid "Something special happened in the program" … … 4645 4645 4646 4646 #. +> trunk stable 4647 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:96 0 workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:884647 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:961 workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:89 4648 4648 msgctxt "Name" 4649 4649 msgid "Warning" … … 4651 4651 4652 4652 #. +> trunk stable 4653 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:104 24653 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1043 4654 4654 msgctxt "Comment" 4655 4655 msgid "There was an error in the program which may cause problems" … … 4657 4657 4658 4658 #. +> trunk stable 4659 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:112 24659 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1123 4660 4660 msgctxt "Name" 4661 4661 msgid "Catastrophe" … … 4663 4663 4664 4664 #. +> trunk stable 4665 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:119 84665 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1199 4666 4666 msgctxt "Comment" 4667 4667 msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit" … … 4669 4669 4670 4670 #. +> trunk stable 4671 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:127 74671 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1278 4672 4672 #: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2 4673 4673 msgctxt "Name" … … 4676 4676 4677 4677 #. +> trunk stable 4678 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:135 84678 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1359 4679 4679 msgctxt "Comment" 4680 4680 msgid "KDE is starting up" … … 4682 4682 4683 4683 #. +> trunk stable 4684 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:144 24684 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1443 4685 4685 #: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2 4686 4686 msgctxt "Name" … … 4689 4689 4690 4690 #. +> trunk stable 4691 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:152 34691 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1524 4692 4692 msgctxt "Comment" 4693 4693 msgid "KDE is exiting" … … 4695 4695 4696 4696 #. +> trunk stable 4697 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:160 74697 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1608 4698 4698 msgctxt "Name" 4699 4699 msgid "Logout Canceled" … … 4701 4701 4702 4702 #. +> trunk stable 4703 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:168 64703 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1687 4704 4704 msgctxt "Comment" 4705 4705 msgid "KDE logout was canceled" … … 4707 4707 4708 4708 #. +> trunk stable 4709 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:176 64709 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1767 4710 4710 msgctxt "Name" 4711 4711 msgid "Print Error" … … 4713 4713 4714 4714 #. +> trunk stable 4715 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:184 64715 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1847 4716 4716 msgctxt "Comment" 4717 4717 msgid "A print error has occurred" … … 4719 4719 4720 4720 #. +> trunk stable 4721 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:192 74721 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1928 4722 4722 msgctxt "Name" 4723 4723 msgid "Information Message" … … 4725 4725 4726 4726 #. +> trunk stable 4727 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:200 74727 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2008 4728 4728 msgctxt "Comment" 4729 4729 msgid "An information message is being shown" … … 4731 4731 4732 4732 #. +> trunk stable 4733 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:208 84733 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2089 4734 4734 msgctxt "Name" 4735 4735 msgid "Warning Message" … … 4737 4737 4738 4738 #. +> trunk stable 4739 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:216 84739 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2169 4740 4740 msgctxt "Comment" 4741 4741 msgid "A warning message is being shown" … … 4743 4743 4744 4744 #. +> trunk stable 4745 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:224 84745 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2249 4746 4746 msgctxt "Name" 4747 4747 msgid "Critical Message" … … 4749 4749 4750 4750 #. +> trunk stable 4751 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:232 24751 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2323 4752 4752 msgctxt "Comment" 4753 4753 msgid "A critical message is being shown" … … 4755 4755 4756 4756 #. +> trunk stable 4757 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:240 14757 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2402 4758 4758 msgctxt "Name" 4759 4759 msgid "Question" … … 4761 4761 4762 4762 #. +> trunk stable 4763 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:248 34763 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2484 4764 4764 msgctxt "Comment" 4765 4765 msgid "A question is being asked" … … 4767 4767 4768 4768 #. +> trunk stable 4769 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:256 54769 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2566 4770 4770 msgctxt "Name" 4771 4771 msgid "Beep" … … 4773 4773 4774 4774 #. +> trunk stable 4775 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:264 54775 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:2646 4776 4776 msgctxt "Comment" 4777 4777 msgid "Sound bell" … … 4810 4810 4811 4811 #. +> trunk 4812 #: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:1 64812 #: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:17 4813 4813 #, fuzzy 4814 4814 msgctxt "Comment" … … 4835 4835 4836 4836 #. +> trunk 4837 #: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:2 44837 #: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:25 4838 4838 #, fuzzy 4839 4839 #| msgctxt "Comment" … … 5018 5018 5019 5019 #. +> trunk 5020 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:1 75020 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:18 5021 5021 msgctxt "Query" 5022 5022 msgid "http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}&iservice=&comment=&email" … … 5225 5225 5226 5226 #. +> trunk 5227 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:1 65227 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:17 5228 5228 msgctxt "Query" 5229 5229 msgid "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal" … … 5465 5465 5466 5466 #. +> trunk 5467 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:1 55467 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:16 5468 5468 msgctxt "Query" 5469 5469 msgid "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr" … … 6110 6110 6111 6111 #. +> trunk 6112 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:1 36112 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:14 6113 6113 msgctxt "Query" 6114 6114 msgid "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f" … … 6146 6146 6147 6147 #. +> trunk stable 6148 #: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:1 76148 #: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:18 6149 6149 msgctxt "Name" 6150 6150 msgid "kwalletd" … … 6152 6152 6153 6153 #. +> trunk stable 6154 #: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:8 36154 #: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:84 6155 6155 msgctxt "Name" 6156 6156 msgid "Needs password" … … 6158 6158 6159 6159 #. +> trunk stable 6160 #: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:14 76160 #: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:148 6161 6161 msgctxt "Comment" 6162 6162 msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password" … … 9310 9310 9311 9311 #. +> trunk 9312 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:1 59312 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:16 9313 9313 #, fuzzy 9314 9314 msgctxt "Comment" … … 9317 9317 9318 9318 #. +> trunk stable 9319 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3 09319 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:32 9320 9320 msgctxt "Name" 9321 9321 msgid "Failed to start Nepomuk" … … 9323 9323 9324 9324 #. +> trunk stable 9325 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:8 19325 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:83 9326 9326 msgctxt "Comment" 9327 9327 msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started" … … 9329 9329 9330 9330 #. +> trunk stable 9331 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:13 09331 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:132 9332 9332 msgctxt "Name" 9333 9333 msgid "Converting Nepomuk data" … … 9335 9335 9336 9336 #. +> trunk stable 9337 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:20 19337 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:203 9338 9338 msgctxt "Comment" 9339 9339 msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend" … … 9341 9341 9342 9342 #. +> trunk stable 9343 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:27 39343 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:275 9344 9344 msgctxt "Name" 9345 9345 msgid "Converting Nepomuk data failed" … … 9347 9347 9348 9348 #. +> trunk stable 9349 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:34 49349 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:346 9350 9350 msgctxt "Comment" 9351 9351 msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed" … … 9353 9353 9354 9354 #. +> trunk stable 9355 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:41 69355 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:418 9356 9356 msgctxt "Name" 9357 9357 msgid "Converting Nepomuk data done" … … 9359 9359 9360 9360 #. +> trunk stable 9361 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:48 79361 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:489 9362 9362 msgctxt "Comment" 9363 9363 msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend" … … 9392 9392 9393 9393 #. +> trunk stable 9394 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:1 89394 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:19 9395 9395 msgctxt "Name" 9396 9396 msgid "Initial Indexing started" … … 9398 9398 9399 9399 #. +> trunk stable 9400 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:9 19400 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:92 9401 9401 msgctxt "Comment" 9402 9402 msgid "Indexing of local files for fast searches has started." … … 9404 9404 9405 9405 #. +> trunk stable 9406 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:14 59406 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:146 9407 9407 msgctxt "Name" 9408 9408 msgid "Initial Indexing finished" … … 9410 9410 9411 9411 #. +> trunk stable 9412 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:21 79412 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:218 9413 9413 msgctxt "Comment" 9414 9414 msgid "The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed." … … 9416 9416 9417 9417 #. +> trunk stable 9418 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:27 19418 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:272 9419 9419 msgctxt "Name" 9420 9420 msgid "Indexing suspended" … … 9422 9422 9423 9423 #. +> trunk stable 9424 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:34 39424 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:344 9425 9425 msgctxt "Comment" 9426 9426 msgid "File indexing has been suspended by the search service." … … 9428 9428 9429 9429 #. +> trunk stable 9430 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:39 79430 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:398 9431 9431 msgctxt "Name" 9432 9432 msgid "Indexing resumed" … … 9434 9434 9435 9435 #. +> trunk stable 9436 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:4 699436 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:470 9437 9437 msgctxt "Comment" 9438 9438 msgid "File indexing has been resumed by the search service." … … 9479 9479 9480 9480 #. +> trunk 9481 #: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:2 19481 #: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:22 9482 9482 msgctxt "Comment" 9483 9483 msgid "Provides sound system policy to applications" … … 9497 9497 9498 9498 #. +> trunk stable 9499 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc: 999499 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:100 9500 9500 msgctxt "Name" 9501 9501 msgid "Audio Device Fallback" … … 9503 9503 9504 9504 #. +> trunk stable 9505 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:17 09505 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:171 9506 9506 msgctxt "Comment" 9507 9507 msgid "Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable" … … 9643 9643 9644 9644 #. +> trunk 9645 #: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop: 199645 #: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:20 9646 9646 msgctxt "Comment" 9647 9647 msgid "Automatically releases drives when their eject button is pushed" … … 9667 9667 9668 9668 #. +> trunk 9669 #: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:2 29669 #: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:23 9670 9670 msgctxt "Comment" 9671 9671 msgid "Provides a user interface for hardware events" … … 10207 10207 10208 10208 #. +> trunk 10209 #: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:1 310209 #: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:14 10210 10210 msgctxt "Comment" 10211 10211 msgid "Is this required when kephal has its own kded module?" … … 10606 10606 10607 10607 #. +> trunk 10608 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:1 510608 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:16 10609 10609 #, fuzzy 10610 10610 #| msgctxt "Comment" … … 11306 11306 #. +> trunk stable 11307 11307 #: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3407 11308 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:348 111308 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3482 11309 11309 msgctxt "Name" 11310 11310 msgid "New Window" … … 11346 11346 msgid "Configure Input Actions settings" 11347 11347 msgstr "Konfiguriranje postavki ulaznih akcija" 11348 11349 #. +> trunk stable11350 #: workspace/kinfocenter/devinfo/devinfo.desktop:1011351 #: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:211352 msgctxt "Name"11353 msgid "Device Information"11354 msgstr "Podaci o ureÄaju"11355 11356 #. +> trunk11357 #: workspace/kinfocenter/devinfo/devinfo.desktop:8211358 msgctxt "Comment"11359 msgid "Device Information"11360 msgstr "Informacije o ureÄajima"11361 11362 #. +> trunk stable11363 #: workspace/kinfocenter/info/dma.desktop:1411364 msgctxt "Name"11365 msgid "DMA-Channels"11366 msgstr "DMA kanali"11367 11368 #. +> trunk stable11369 #: workspace/kinfocenter/info/dma.desktop:10311370 msgctxt "Comment"11371 msgid "DMA information"11372 msgstr "DMA podaci"11373 11374 #. +> trunk stable11375 #: workspace/kinfocenter/info/interrupts.desktop:1411376 msgctxt "Name"11377 msgid "Interrupts"11378 msgstr "Presretanja"11379 11380 #. +> trunk stable11381 #: workspace/kinfocenter/info/interrupts.desktop:10311382 msgctxt "Comment"11383 msgid "Interrupt information"11384 msgstr "Podaci o presretanjima"11385 11386 #. +> trunk stable11387 #: workspace/kinfocenter/info/ioports.desktop:1411388 msgctxt "Name"11389 msgid "IO-Ports"11390 msgstr "IO portovi"11391 11392 #. +> trunk stable11393 #: workspace/kinfocenter/info/ioports.desktop:10311394 msgctxt "Comment"11395 msgid "IO-port information"11396 msgstr "Podaci o IO portovima"11397 11398 #. +> trunk stable11399 #: workspace/kinfocenter/info/processor.desktop:1311400 msgctxt "Name"11401 msgid "Processor"11402 msgstr "Procesor"11403 11404 #. +> trunk stable11405 #: workspace/kinfocenter/info/processor.desktop:10311406 msgctxt "Comment"11407 msgid "Processor information"11408 msgstr "Podaci o procesoru"11409 11410 #. +> trunk stable11411 #: workspace/kinfocenter/info/scsi.desktop:1311412 msgctxt "Name"11413 msgid "SCSI"11414 msgstr "SCSI"11415 11416 #. +> trunk stable11417 #: workspace/kinfocenter/info/scsi.desktop:10311418 msgctxt "Comment"11419 msgid "SCSI information"11420 msgstr "Podaci o SCSI sabirnici"11421 11422 #. +> trunk stable11423 #: workspace/kinfocenter/info/xserver.desktop:1311424 msgctxt "Name"11425 msgid "X-Server"11426 msgstr "X-posluÅŸitelj"11427 11428 #. +> trunk stable11429 #: workspace/kinfocenter/info/xserver.desktop:10211430 msgctxt "Comment"11431 msgid "X-Server information"11432 msgstr "Podaci o X-posluÅŸitelju"11433 11434 #. +> trunk stable11435 #: workspace/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:211436 msgctxt "Comment"11437 msgid "Information about available protocols"11438 msgstr "Informacije o raspoloÅŸivim protokolima"11439 11440 #. +> trunk stable11441 #: workspace/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:14111442 msgctxt "Name"11443 msgid "Protocols"11444 msgstr "Protokoli"11445 11348 11446 11349 #. +> trunk stable … … 11456 11359 msgstr "Info srediÅ¡te" 11457 11360 11458 #. +> trunk stable 11459 #: workspace/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12 11361 #. +> trunk 11362 #: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:12 11363 #, fuzzy 11364 #| msgctxt "Comment" 11365 #| msgid "KOffice Filter" 11366 msgctxt "Name" 11367 msgid "Device Viewer" 11368 msgstr "KOffice filtar" 11369 11370 #. +> trunk 11371 #: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:14 11372 #, fuzzy 11373 #| msgctxt "Name" 11374 #| msgid "Solid Device Type" 11375 msgctxt "Comment" 11376 msgid "Solid Device Viewer" 11377 msgstr "Vrsta Solid ureÄaja" 11378 11379 #. +> trunk stable 11380 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:14 11381 msgctxt "Name" 11382 msgid "DMA-Channels" 11383 msgstr "DMA kanali" 11384 11385 #. +> trunk stable 11386 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:103 11387 msgctxt "Comment" 11388 msgid "DMA information" 11389 msgstr "DMA podaci" 11390 11391 #. +> trunk stable 11392 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:14 11393 msgctxt "Name" 11394 msgid "Interrupts" 11395 msgstr "Presretanja" 11396 11397 #. +> trunk stable 11398 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:103 11399 msgctxt "Comment" 11400 msgid "Interrupt information" 11401 msgstr "Podaci o presretanjima" 11402 11403 #. +> trunk stable 11404 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:14 11405 msgctxt "Name" 11406 msgid "IO-Ports" 11407 msgstr "IO portovi" 11408 11409 #. +> trunk stable 11410 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:103 11411 msgctxt "Comment" 11412 msgid "IO-port information" 11413 msgstr "Podaci o IO portovima" 11414 11415 #. +> trunk stable 11416 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:13 11417 msgctxt "Name" 11418 msgid "SCSI" 11419 msgstr "SCSI" 11420 11421 #. +> trunk stable 11422 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:103 11423 msgctxt "Comment" 11424 msgid "SCSI information" 11425 msgstr "Podaci o SCSI sabirnici" 11426 11427 #. +> trunk stable 11428 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:13 11429 msgctxt "Name" 11430 msgid "X-Server" 11431 msgstr "X-posluÅŸitelj" 11432 11433 #. +> trunk stable 11434 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:102 11435 msgctxt "Comment" 11436 msgid "X-Server information" 11437 msgstr "Podaci o X-posluÅŸitelju" 11438 11439 #. +> trunk 11440 #: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:11 11441 #, fuzzy 11442 msgctxt "Name" 11443 msgid "Summary" 11444 msgstr "SaÅŸetak" 11445 11446 #. +> trunk 11447 #: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:13 11448 #, fuzzy 11449 msgctxt "Comment" 11450 msgid "Hardware Information Summary" 11451 msgstr "Informacije o &hardveru" 11452 11453 #. +> trunk stable 11454 #: workspace/kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:13 11460 11455 msgctxt "Name" 11461 11456 msgid "Memory" … … 11463 11458 11464 11459 #. +> trunk stable 11465 #: workspace/kinfocenter/ memory/kcm_memory.desktop:10211460 #: workspace/kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:103 11466 11461 msgctxt "Comment" 11467 11462 msgid "Memory information" … … 11469 11464 11470 11465 #. +> trunk stable 11471 #: workspace/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11 11466 #: workspace/kinfocenter/Modules/nicviewer/kcm_nicview.desktop:12 11467 msgctxt "Name" 11468 msgid "Network Interfaces" 11469 msgstr "MreÅŸna suÄelja" 11470 11471 #. +> trunk 11472 #: workspace/kinfocenter/Modules/nicviewer/kcm_nicview.desktop:14 11473 #, fuzzy 11474 msgctxt "Comment" 11475 msgid "Network Interface Summary" 11476 msgstr "MreÅŸno suÄelje" 11477 11478 #. +> trunk stable 11479 #: workspace/kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:12 11472 11480 msgctxt "Name" 11473 11481 msgid "OpenGL" … … 11475 11483 11476 11484 #. +> trunk stable 11477 #: workspace/kinfocenter/ opengl/opengl.desktop:9911485 #: workspace/kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:100 11478 11486 msgctxt "Comment" 11479 11487 msgid "OpenGL information" … … 11481 11489 11482 11490 #. +> trunk stable 11483 #: workspace/kinfocenter/ pci/kcm_pci.desktop:1111491 #: workspace/kinfocenter/Modules/pci/kcm_pci.desktop:12 11484 11492 msgctxt "Name" 11485 11493 msgid "PCI" … … 11487 11495 11488 11496 #. +> trunk stable 11489 #: workspace/kinfocenter/ pci/kcm_pci.desktop:10011497 #: workspace/kinfocenter/Modules/pci/kcm_pci.desktop:101 11490 11498 msgctxt "Comment" 11491 11499 msgid "PCI information" … … 11493 11501 11494 11502 #. +> trunk stable 11495 #: workspace/kinfocenter/ samba/smbstatus.desktop:1111503 #: workspace/kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:12 11496 11504 msgctxt "Name" 11497 11505 msgid "Samba Status" … … 11499 11507 11500 11508 #. +> trunk stable 11501 #: workspace/kinfocenter/ samba/smbstatus.desktop:10011509 #: workspace/kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:101 11502 11510 msgctxt "Comment" 11503 11511 msgid "Samba status monitor" … … 11505 11513 11506 11514 #. +> trunk stable 11507 #: workspace/kinfocenter/ usbview/kcmusb.desktop:1111515 #: workspace/kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:12 11508 11516 msgctxt "Name" 11509 11517 msgid "USB Devices" … … 11511 11519 11512 11520 #. +> trunk stable 11513 #: workspace/kinfocenter/ usbview/kcmusb.desktop:10011521 #: workspace/kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:101 11514 11522 msgctxt "Comment" 11515 11523 msgid "USB devices attached to this computer" … … 11517 11525 11518 11526 #. +> trunk stable 11519 #: workspace/kinfocenter/ view1394/kcmview1394.desktop:1111527 #: workspace/kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:12 11520 11528 msgctxt "Name" 11521 11529 msgid "IEEE 1394 Devices" … … 11523 11531 11524 11532 #. +> trunk stable 11525 #: workspace/kinfocenter/ view1394/kcmview1394.desktop:9911533 #: workspace/kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:100 11526 11534 msgctxt "Comment" 11527 11535 msgid "Attached IEEE 1394 devices" … … 11687 11695 11688 11696 #. +> trunk stable 11689 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc: 1911697 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:20 11690 11698 msgctxt "Name" 11691 11699 msgid "Screen saver started" … … 11693 11701 11694 11702 #. +> trunk stable 11695 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:7 411703 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:75 11696 11704 msgctxt "Comment" 11697 11705 msgid "The screen saver has been started" … … 11699 11707 11700 11708 #. +> trunk stable 11701 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:13 111709 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:132 11702 11710 msgctxt "Name" 11703 11711 msgid "Screen locked" … … 11705 11713 11706 11714 #. +> trunk stable 11707 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:18 711715 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:188 11708 11716 msgctxt "Comment" 11709 11717 msgid "The screen has been locked" … … 11711 11719 11712 11720 #. +> trunk stable 11713 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:24 611721 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:247 11714 11722 msgctxt "Name" 11715 11723 msgid "Screen saver exited" … … 11717 11725 11718 11726 #. +> trunk stable 11719 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:30 011727 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:301 11720 11728 msgctxt "Comment" 11721 11729 msgid "The screen saver has finished" … … 11723 11731 11724 11732 #. +> trunk stable 11725 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:35 711733 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:358 11726 11734 msgctxt "Name" 11727 11735 msgid "Screen unlocked" … … 11729 11737 11730 11738 #. +> trunk stable 11731 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:41 411739 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:415 11732 11740 msgctxt "Comment" 11733 11741 msgid "The screen has been unlocked" … … 11735 11743 11736 11744 #. +> trunk stable 11737 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:47 011745 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:471 11738 11746 msgctxt "Name" 11739 11747 msgid "Screen unlock failed" … … 11741 11749 11742 11750 #. +> trunk stable 11743 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:52 611751 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:527 11744 11752 msgctxt "Comment" 11745 11753 msgid "Failed attempt to unlock the screen" … … 12070 12078 12071 12079 #. +> trunk stable 12072 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc: 1912080 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:20 12073 12081 msgctxt "Name" 12074 12082 msgid "Pattern Matched" … … 12076 12084 12077 12085 #. +> trunk stable 12078 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:9 412086 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:95 12079 12087 msgctxt "Comment" 12080 12088 msgid "Search pattern matched" … … 12082 12090 12083 12091 #. +> trunk stable 12084 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:17 312092 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:174 12085 12093 msgctxt "Name" 12086 12094 msgid "Sensor Alarm" … … 12088 12096 12089 12097 #. +> trunk stable 12090 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:24 812098 #: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:249 12091 12099 msgctxt "Comment" 12092 12100 msgid "Sensor exceeded critical limit" … … 12316 12324 #. +> trunk stable 12317 12325 #: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2 12326 #: workspace/kwin/effects/blur/blur_config.desktop:9 12318 12327 msgctxt "Name" 12319 12328 msgid "Blur" … … 12983 12992 12984 12993 #. +> trunk stable 12985 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc: 1912994 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:20 12986 12995 msgctxt "Name" 12987 12996 msgid "Change to Desktop 1" … … 12989 12998 12990 12999 #. +> trunk stable 12991 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:10 213000 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:103 12992 13001 msgctxt "Comment" 12993 13002 msgid "Virtual desktop one is selected" … … 12995 13004 12996 13005 #. +> trunk stable 12997 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:18 613006 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:187 12998 13007 msgctxt "Name" 12999 13008 msgid "Change to Desktop 2" … … 13001 13010 13002 13011 #. +> trunk stable 13003 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2 6913012 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:270 13004 13013 msgctxt "Comment" 13005 13014 msgid "Virtual desktop two is selected" … … 13007 13016 13008 13017 #. +> trunk stable 13009 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:35 413018 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:355 13010 13019 msgctxt "Name" 13011 13020 msgid "Change to Desktop 3" … … 13013 13022 13014 13023 #. +> trunk stable 13015 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:43 713024 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:438 13016 13025 msgctxt "Comment" 13017 13026 msgid "Virtual desktop three is selected" … … 13019 13028 13020 13029 #. +> trunk stable 13021 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:52 213030 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:523 13022 13031 msgctxt "Name" 13023 13032 msgid "Change to Desktop 4" … … 13025 13034 13026 13035 #. +> trunk stable 13027 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:60 513036 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:606 13028 13037 msgctxt "Comment" 13029 13038 msgid "Virtual desktop four is selected" … … 13031 13040 13032 13041 #. +> trunk stable 13033 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6 8913042 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:690 13034 13043 msgctxt "Name" 13035 13044 msgid "Change to Desktop 5" … … 13037 13046 13038 13047 #. +> trunk stable 13039 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:77 213048 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:773 13040 13049 msgctxt "Comment" 13041 13050 msgid "Virtual desktop five is selected" … … 13043 13052 13044 13053 #. +> trunk stable 13045 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:85 713054 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:858 13046 13055 msgctxt "Name" 13047 13056 msgid "Change to Desktop 6" … … 13049 13058 13050 13059 #. +> trunk stable 13051 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:94 013060 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:941 13052 13061 msgctxt "Comment" 13053 13062 msgid "Virtual desktop six is selected" … … 13055 13064 13056 13065 #. +> trunk stable 13057 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:102 313066 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1024 13058 13067 msgctxt "Name" 13059 13068 msgid "Change to Desktop 7" … … 13061 13070 13062 13071 #. +> trunk stable 13063 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:110 613072 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1107 13064 13073 msgctxt "Comment" 13065 13074 msgid "Virtual desktop seven is selected" … … 13067 13076 13068 13077 #. +> trunk stable 13069 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:119 113078 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1192 13070 13079 msgctxt "Name" 13071 13080 msgid "Change to Desktop 8" … … 13073 13082 13074 13083 #. +> trunk stable 13075 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:127 413084 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1275 13076 13085 msgctxt "Comment" 13077 13086 msgid "Virtual desktop eight is selected" … … 13079 13088 13080 13089 #. +> trunk stable 13081 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:13 5913090 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1360 13082 13091 msgctxt "Name" 13083 13092 msgid "Change to Desktop 9" … … 13085 13094 13086 13095 #. +> trunk stable 13087 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:144 013096 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1441 13088 13097 msgctxt "Comment" 13089 13098 msgid "Virtual desktop nine is selected" … … 13091 13100 13092 13101 #. +> trunk stable 13093 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:152 313102 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1524 13094 13103 msgctxt "Name" 13095 13104 msgid "Change to Desktop 10" … … 13097 13106 13098 13107 #. +> trunk stable 13099 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:160 413108 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1605 13100 13109 msgctxt "Comment" 13101 13110 msgid "Virtual desktop ten is selected" … … 13103 13112 13104 13113 #. +> trunk stable 13105 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:168 713114 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1688 13106 13115 msgctxt "Name" 13107 13116 msgid "Change to Desktop 11" … … 13109 13118 13110 13119 #. +> trunk stable 13111 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:176 813120 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1769 13112 13121 msgctxt "Comment" 13113 13122 msgid "Virtual desktop eleven is selected" … … 13115 13124 13116 13125 #. +> trunk stable 13117 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:185 013126 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1851 13118 13127 msgctxt "Name" 13119 13128 msgid "Change to Desktop 12" … … 13121 13130 13122 13131 #. +> trunk stable 13123 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:193 113132 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1932 13124 13133 msgctxt "Comment" 13125 13134 msgid "Virtual desktop twelve is selected" … … 13127 13136 13128 13137 #. +> trunk stable 13129 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:201 313138 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2014 13130 13139 msgctxt "Name" 13131 13140 msgid "Change to Desktop 13" … … 13133 13142 13134 13143 #. +> trunk stable 13135 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:209 413144 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2095 13136 13145 msgctxt "Comment" 13137 13146 msgid "Virtual desktop thirteen is selected" … … 13139 13148 13140 13149 #. +> trunk stable 13141 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:217 713150 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2178 13142 13151 msgctxt "Name" 13143 13152 msgid "Change to Desktop 14" … … 13145 13154 13146 13155 #. +> trunk stable 13147 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:225 813156 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2259 13148 13157 msgctxt "Comment" 13149 13158 msgid "Virtual desktop fourteen is selected" … … 13151 13160 13152 13161 #. +> trunk stable 13153 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:234 013162 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2341 13154 13163 msgctxt "Name" 13155 13164 msgid "Change to Desktop 15" … … 13157 13166 13158 13167 #. +> trunk stable 13159 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:242 113168 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2422 13160 13169 msgctxt "Comment" 13161 13170 msgid "Virtual desktop fifteen is selected" … … 13163 13172 13164 13173 #. +> trunk stable 13165 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:250 413174 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2505 13166 13175 msgctxt "Name" 13167 13176 msgid "Change to Desktop 16" … … 13169 13178 13170 13179 #. +> trunk stable 13171 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:258 513180 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2586 13172 13181 msgctxt "Comment" 13173 13182 msgid "Virtual desktop sixteen is selected" … … 13175 13184 13176 13185 #. +> trunk stable 13177 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:266 813186 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2669 13178 13187 msgctxt "Name" 13179 13188 msgid "Change to Desktop 17" … … 13181 13190 13182 13191 #. +> trunk stable 13183 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:27 4913192 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2750 13184 13193 msgctxt "Comment" 13185 13194 msgid "Virtual desktop seventeen is selected" … … 13187 13196 13188 13197 #. +> trunk stable 13189 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:283 113198 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2832 13190 13199 msgctxt "Name" 13191 13200 msgid "Change to Desktop 18" … … 13193 13202 13194 13203 #. +> trunk stable 13195 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:291 213204 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2913 13196 13205 msgctxt "Comment" 13197 13206 msgid "Virtual desktop eighteen is selected" … … 13199 13208 13200 13209 #. +> trunk stable 13201 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:299 513210 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2996 13202 13211 msgctxt "Name" 13203 13212 msgid "Change to Desktop 19" … … 13205 13214 13206 13215 #. +> trunk stable 13207 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:307 613216 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3077 13208 13217 msgctxt "Comment" 13209 13218 msgid "Virtual desktop nineteen is selected" … … 13211 13220 13212 13221 #. +> trunk stable 13213 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:31 5913222 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3160 13214 13223 msgctxt "Name" 13215 13224 msgid "Change to Desktop 20" … … 13217 13226 13218 13227 #. +> trunk stable 13219 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:324 013228 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3241 13220 13229 msgctxt "Comment" 13221 13230 msgid "Virtual desktop twenty is selected" … … 13223 13232 13224 13233 #. +> trunk stable 13225 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:332 313234 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3324 13226 13235 msgctxt "Name" 13227 13236 msgid "Activate Window" … … 13229 13238 13230 13239 #. +> trunk stable 13231 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:340 213240 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3403 13232 13241 msgctxt "Comment" 13233 13242 msgid "Another window is activated" … … 13235 13244 13236 13245 #. +> trunk stable 13237 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:356 813246 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3569 13238 13247 msgctxt "Comment" 13239 13248 msgid "New window" … … 13241 13250 13242 13251 #. +> trunk stable 13243 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:365 313252 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3654 13244 13253 msgctxt "Name" 13245 13254 msgid "Delete Window" … … 13247 13256 13248 13257 #. +> trunk stable 13249 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:373 113258 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3732 13250 13259 msgctxt "Comment" 13251 13260 msgid "Delete window" … … 13253 13262 13254 13263 #. +> trunk stable 13255 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:381 413264 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3815 13256 13265 msgctxt "Name" 13257 13266 msgid "Window Close" … … 13259 13268 13260 13269 #. +> trunk stable 13261 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:389 413270 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3895 13262 13271 msgctxt "Comment" 13263 13272 msgid "A window closes" … … 13265 13274 13266 13275 #. +> trunk stable 13267 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:39 7913276 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3980 13268 13277 msgctxt "Name" 13269 13278 msgid "Window Shade Up" … … 13271 13280 13272 13281 #. +> trunk stable 13273 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:405 313282 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4054 13274 13283 msgctxt "Comment" 13275 13284 msgid "A window is shaded up" … … 13277 13286 13278 13287 #. +> trunk stable 13279 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:41 2913288 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4130 13280 13289 msgctxt "Name" 13281 13290 msgid "Window Shade Down" … … 13283 13292 13284 13293 #. +> trunk stable 13285 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:420 213294 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4203 13286 13295 msgctxt "Comment" 13287 13296 msgid "A window is shaded down" … … 13289 13298 13290 13299 #. +> trunk stable 13291 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:427 613300 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4277 13292 13301 msgctxt "Name" 13293 13302 msgid "Window Minimize" … … 13295 13304 13296 13305 #. +> trunk stable 13297 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:435 413306 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4355 13298 13307 msgctxt "Comment" 13299 13308 msgid "A window is minimized" … … 13301 13310 13302 13311 #. +> trunk stable 13303 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:443 613312 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4437 13304 13313 msgctxt "Name" 13305 13314 msgid "Window Unminimize" … … 13307 13316 13308 13317 #. +> trunk stable 13309 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:451 013318 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4511 13310 13319 msgctxt "Comment" 13311 13320 msgid "A Window is restored" … … 13313 13322 13314 13323 #. +> trunk stable 13315 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:459 113324 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4592 13316 13325 msgctxt "Name" 13317 13326 msgid "Window Maximize" … … 13319 13328 13320 13329 #. +> trunk stable 13321 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:467 013330 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4671 13322 13331 msgctxt "Comment" 13323 13332 msgid "A window is maximized" … … 13325 13334 13326 13335 #. +> trunk stable 13327 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:475 213336 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4753 13328 13337 msgctxt "Name" 13329 13338 msgid "Window Unmaximize" … … 13331 13340 13332 13341 #. +> trunk stable 13333 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:48 2913342 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4830 13334 13343 msgctxt "Comment" 13335 13344 msgid "A window loses maximization" … … 13337 13346 13338 13347 #. +> trunk stable 13339 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:490 713348 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4908 13340 13349 msgctxt "Name" 13341 13350 msgid "Window on All Desktops" … … 13343 13352 13344 13353 #. +> trunk stable 13345 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:498 213354 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4983 13346 13355 msgctxt "Comment" 13347 13356 msgid "A window is made visible on all desktops" … … 13349 13358 13350 13359 #. +> trunk stable 13351 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:506 313360 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5064 13352 13361 msgctxt "Name" 13353 13362 msgid "Window Not on All Desktops" … … 13355 13364 13356 13365 #. +> trunk stable 13357 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:513 613366 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5137 13358 13367 msgctxt "Comment" 13359 13368 msgid "A Window is no longer visible on all desktops" … … 13361 13370 13362 13371 #. +> trunk stable 13363 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:521 513372 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5216 13364 13373 msgctxt "Name" 13365 13374 msgid "New Dialog" … … 13367 13376 13368 13377 #. +> trunk stable 13369 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:529 813378 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5299 13370 13379 msgctxt "Comment" 13371 13380 msgid "Transient window (a dialog) appears" … … 13373 13382 13374 13383 #. +> trunk stable 13375 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:537 113384 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5372 13376 13385 msgctxt "Name" 13377 13386 msgid "Delete Dialog" … … 13379 13388 13380 13389 #. +> trunk stable 13381 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:545 213390 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5453 13382 13391 msgctxt "Comment" 13383 13392 msgid "Transient window (a dialog) is removed" … … 13385 13394 13386 13395 #. +> trunk stable 13387 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:552 613396 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5527 13388 13397 msgctxt "Name" 13389 13398 msgid "Window Move Start" … … 13391 13400 13392 13401 #. +> trunk stable 13393 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:560 313402 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5604 13394 13403 msgctxt "Comment" 13395 13404 msgid "A window has begun moving" … … 13397 13406 13398 13407 #. +> trunk stable 13399 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:56 7913408 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5680 13400 13409 msgctxt "Name" 13401 13410 msgid "Window Move End" … … 13403 13412 13404 13413 #. +> trunk stable 13405 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:575 613414 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5757 13406 13415 msgctxt "Comment" 13407 13416 msgid "A window has completed its moving" … … 13409 13418 13410 13419 #. +> trunk stable 13411 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:583 213420 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5833 13412 13421 msgctxt "Name" 13413 13422 msgid "Window Resize Start" … … 13415 13424 13416 13425 #. +> trunk stable 13417 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:59 0913426 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5910 13418 13427 msgctxt "Comment" 13419 13428 msgid "A window has begun resizing" … … 13421 13430 13422 13431 #. +> trunk stable 13423 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:598 513432 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5986 13424 13433 msgctxt "Name" 13425 13434 msgid "Window Resize End" … … 13427 13436 13428 13437 #. +> trunk stable 13429 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:606 213438 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6063 13430 13439 msgctxt "Comment" 13431 13440 msgid "A window has finished resizing" … … 13433 13442 13434 13443 #. +> trunk stable 13435 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:613 813444 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6139 13436 13445 msgctxt "Name" 13437 13446 msgid "Window on Current Desktop Demands Attention" … … 13439 13448 13440 13449 #. +> trunk stable 13441 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:620 613450 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6207 13442 13451 msgctxt "Comment" 13443 13452 msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" … … 13445 13454 13446 13455 #. +> trunk stable 13447 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:627 813456 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6279 13448 13457 msgctxt "Name" 13449 13458 msgid "Window on Other Desktop Demands Attention" … … 13451 13460 13452 13461 #. +> trunk stable 13453 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:634 613462 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6347 13454 13463 msgctxt "Comment" 13455 13464 msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" … … 13457 13466 13458 13467 #. +> trunk stable 13459 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:641 513468 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6416 13460 13469 msgctxt "Name" 13461 13470 msgid "Compositing Performance Is Slow" … … 13463 13472 13464 13473 #. +> trunk stable 13465 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:647 613474 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6477 13466 13475 msgctxt "Comment" 13467 13476 msgid "The compositing performance was too slow and compositing has been suspended" … … 13469 13478 13470 13479 #. +> trunk stable 13471 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:653 813480 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6539 13472 13481 msgctxt "Name" 13473 13482 msgid "Compositing has been suspended" … … 13475 13484 13476 13485 #. +> trunk stable 13477 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:659 513486 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6596 13478 13487 msgctxt "Comment" 13479 13488 msgid "Another application has requested to suspend compositing." … … 13481 13490 13482 13491 #. +> trunk stable 13483 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:665 013492 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6651 13484 13493 msgctxt "Name" 13485 13494 msgid "Effects not supported" … … 13487 13496 13488 13497 #. +> trunk stable 13489 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:67 0913498 #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6710 13490 13499 msgctxt "Comment" 13491 13500 msgid "Some effects are not supported by backend or hardware." … … 13500 13509 #. +> trunk stable 13501 13510 #: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:88 13502 #: workspace/kwrited/kwrited.desktop:1 613511 #: workspace/kwrited/kwrited.desktop:17 13503 13512 msgctxt "Comment" 13504 13513 msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" … … 13518 13527 13519 13528 #. +> trunk stable 13520 #: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:1 713529 #: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:18 13521 13530 msgctxt "Name" 13522 13531 msgid "New message received" … … 13524 13533 13525 13534 #. +> trunk stable 13526 #: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:8 413535 #: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:85 13527 13536 msgctxt "Comment" 13528 13537 msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)" … … 13553 13562 13554 13563 #. +> trunk 13555 #: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:2 313564 #: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:24 13556 13565 msgctxt "Comment" 13557 13566 msgid "Manages displays and video outputs" … … 13962 13971 13963 13972 #. +> trunk stable 13964 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:2 013973 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:21 13965 13974 msgctxt "Comment" 13966 13975 msgid "A CPU usage monitor" … … 13980 13989 13981 13990 #. +> trunk stable 13982 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:2 013991 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:21 13983 13992 msgctxt "Comment" 13984 13993 msgid "A hard disk usage monitor" … … 13998 14007 13999 14008 #. +> trunk stable 14000 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:2 014009 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:21 14001 14010 msgctxt "Comment" 14002 14011 msgid "Show hardware info" … … 14017 14026 14018 14027 #. +> trunk stable 14019 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:2 114028 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:22 14020 14029 msgctxt "Comment" 14021 14030 msgid "A network usage monitor" … … 14035 14044 14036 14045 #. +> trunk stable 14037 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:2 014046 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:21 14038 14047 msgctxt "Comment" 14039 14048 msgid "A RAM usage monitor" … … 14054 14063 14055 14064 #. +> trunk stable 14056 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop: 1914065 #: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:20 14057 14066 msgctxt "Comment" 14058 14067 msgid "A system temperature monitor" … … 14095 14104 14096 14105 #. +> trunk 14097 #: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:1 614106 #: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:17 14098 14107 msgctxt "Comment" 14099 14108 msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces" … … 14435 14444 14436 14445 #. +> trunk stable 14446 #: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2 14447 msgctxt "Name" 14448 msgid "Device Information" 14449 msgstr "Podaci o ureÄaju" 14450 14451 #. +> trunk stable 14437 14452 #: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:73 14438 14453 msgctxt "Comment" … … 15096 15111 15097 15112 #. +> trunk stable 15098 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:17 015113 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:171 15099 15114 msgctxt "Comment" 15100 15115 msgid "Used for warning notifications" … … 15102 15117 15103 15118 #. +> trunk stable 15104 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:32 015119 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:321 15105 15120 msgctxt "Comment" 15106 15121 msgid "Used for standard notifications" … … 15108 15123 15109 15124 #. +> trunk stable 15110 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:39 015125 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:391 15111 15126 msgctxt "Name" 15112 15127 msgid "Critical notification" … … 15114 15129 15115 15130 #. +> trunk stable 15116 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:46 015131 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:461 15117 15132 msgctxt "Comment" 15118 15133 msgid "Notifies a critical event" … … 15120 15135 15121 15136 #. +> trunk stable 15122 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:53 115137 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:532 15123 15138 msgctxt "Name" 15124 15139 msgid "Low Battery" … … 15126 15141 15127 15142 #. +> trunk stable 15128 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc: 59915143 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:600 15129 15144 msgctxt "Comment" 15130 15145 msgid "Your battery has reached low level" … … 15132 15147 15133 15148 #. +> trunk stable 15134 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:67 515149 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:676 15135 15150 msgctxt "Name" 15136 15151 msgid "Battery at warning level" … … 15138 15153 15139 15154 #. +> trunk stable 15140 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74 515155 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:746 15141 15156 msgctxt "Comment" 15142 15157 msgid "Your battery has reached warning level" … … 15144 15159 15145 15160 #. +> trunk stable 15146 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:82 115161 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:822 15147 15162 msgctxt "Name" 15148 15163 msgid "Battery at critical level" … … 15150 15165 15151 15166 #. +> trunk stable 15152 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:89 115167 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:892 15153 15168 msgctxt "Comment" 15154 15169 msgid "Your battery has reached critical level. This notification triggers a countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised to leave that on." … … 15156 15171 15157 15172 #. +> trunk stable 15158 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:96 015173 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:961 15159 15174 msgctxt "Name" 15160 15175 msgid "AC adaptor plugged in" … … 15162 15177 15163 15178 #. +> trunk stable 15164 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:103 015179 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1031 15165 15180 msgctxt "Comment" 15166 15181 msgid "The power adaptor has been plugged in" … … 15168 15183 15169 15184 #. +> trunk stable 15170 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:110 615185 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1107 15171 15186 msgctxt "Name" 15172 15187 msgid "AC adaptor unplugged" … … 15174 15189 15175 15190 #. +> trunk stable 15176 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:117 615191 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1177 15177 15192 msgctxt "Comment" 15178 15193 msgid "The power adaptor has been unplugged" … … 15180 15195 15181 15196 #. +> trunk stable 15182 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:125 215197 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1253 15183 15198 msgctxt "Name" 15184 15199 msgid "Job error" … … 15186 15201 15187 15202 #. +> trunk stable 15188 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:132 215203 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1323 15189 15204 msgctxt "Comment" 15190 15205 msgid "There was an error while performing a job" … … 15192 15207 15193 15208 #. +> trunk stable 15194 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:139 415209 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1395 15195 15210 msgctxt "Name" 15196 15211 msgid "Profile Changed" … … 15198 15213 15199 15214 #. +> trunk stable 15200 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:146 415215 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1465 15201 15216 msgctxt "Comment" 15202 15217 msgid "The profile was changed" … … 15204 15219 15205 15220 #. +> trunk stable 15206 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:15 3915221 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1540 15207 15222 msgctxt "Name" 15208 15223 msgid "Performing a suspension job" … … 15210 15225 15211 15226 #. +> trunk stable 15212 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:160 515227 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1606 15213 15228 msgctxt "Comment" 15214 15229 msgid "This notification is displayed when a suspension job is about to be done, and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on." … … 15216 15231 15217 15232 #. +> trunk stable 15218 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:16 6915233 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1670 15219 15234 msgctxt "Name" 15220 15235 msgid "Internal PowerDevil Error" … … 15222 15237 15223 15238 #. +> trunk stable 15224 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:173 615239 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1737 15225 15240 msgctxt "Comment" 15226 15241 msgid "PowerDevil has triggered an internal error" … … 15228 15243 15229 15244 #. +> trunk stable 15230 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:180 615245 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1807 15231 15246 msgctxt "Name" 15232 15247 msgid "Suspension inhibited" … … 15234 15249 15235 15250 #. +> trunk stable 15236 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:18 6915251 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1870 15237 15252 msgctxt "Comment" 15238 15253 msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it" … … 15306 15321 15307 15322 #. +> trunk stable 15308 #: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:1 615323 #: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:17 15309 15324 msgctxt "Comment" 15310 15325 msgid "Tracks status of network interfaces and provides notification to applications using the network." … … 15967 15982 15968 15983 #. +> stable 15984 #: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13 15985 msgctxt "Name" 15986 msgid "Processor" 15987 msgstr "Procesor" 15988 15989 #. +> stable 15990 #: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:103 15991 msgctxt "Comment" 15992 msgid "Processor information" 15993 msgstr "Podaci o procesoru" 15994 15995 #. +> stable 15969 15996 #: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13 15970 15997 msgctxt "Name" … … 15979 16006 15980 16007 #. +> stable 15981 #: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11 15982 msgctxt "Name" 15983 msgid "Network Interfaces" 15984 msgstr "MreÅŸna suÄelja" 16008 #: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2 16009 msgctxt "Comment" 16010 msgid "Information about available protocols" 16011 msgstr "Informacije o raspoloÅŸivim protokolima" 16012 16013 #. +> stable 16014 #: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141 16015 msgctxt "Name" 16016 msgid "Protocols" 16017 msgstr "Protokoli" 15985 16018 15986 16019 #. +> stable … … 16007 16040 msgid "Processor Information" 16008 16041 msgstr "Informacije o procesoru" 16042 16043 #~ msgctxt "Comment" 16044 #~ msgid "Device Information" 16045 #~ msgstr "Informacije o ureÄajima" 16009 16046 16010 16047 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po
r121 r135 9 9 "Project-Id-Version: dolphin\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 0 10:33+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:57+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-10 12:28+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1275 1275 1276 1276 #. +> trunk stable 1277 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:23 51277 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:237 1278 1278 #, kde-format 1279 1279 msgctxt "@info" … … 1285 1285 1286 1286 #. +> trunk stable 1287 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:27 61287 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:278 1288 1288 msgctxt "@action:inmenu" 1289 1289 msgid "Preview" … … 1291 1291 1292 1292 #. +> trunk stable 1293 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:28 11293 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:283 1294 1294 msgctxt "@action:inmenu" 1295 1295 msgid "Configure..." … … 1297 1297 1298 1298 #. +> trunk stable 1299 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp: 2981299 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:300 1300 1300 msgctxt "@label::textbox" 1301 1301 msgid "Configure which data should be shown in the Information Panel." … … 1383 1383 1384 1384 #. +> trunk stable 1385 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp: 671385 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:70 1386 1386 msgctxt "@title:window" 1387 1387 msgid "Configure Shown Data" … … 1389 1389 1390 1390 #. +> trunk stable 1391 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:7 51391 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:78 1392 1392 msgctxt "@label::textbox" 1393 1393 msgid "Configure which data should be shown" … … 1395 1395 1396 1396 #. +> trunk stable 1397 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:12 11397 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:125 1398 1398 msgctxt "@item::inlistbox" 1399 1399 msgid "Type" … … 1401 1401 1402 1402 #. +> trunk stable 1403 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:12 41403 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:128 1404 1404 msgctxt "@item::inlistbox" 1405 1405 msgid "Size" … … 1407 1407 1408 1408 #. +> trunk stable 1409 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:1 271409 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:131 1410 1410 msgctxt "@item::inlistbox" 1411 1411 msgid "Modified" … … 1413 1413 1414 1414 #. +> trunk stable 1415 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:13 01415 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:134 1416 1416 msgctxt "@item::inlistbox" 1417 1417 msgid "Owner" … … 1419 1419 1420 1420 #. +> trunk stable 1421 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:13 31421 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:137 1422 1422 msgctxt "@item::inlistbox" 1423 1423 msgid "Permissions" 1424 1424 msgstr "DopuÅ¡tenja" 1425 1425 1426 #. +> trunkstable1427 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:13 81426 #. +> stable 1427 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:133 1428 1428 msgctxt "@item::inlistbox" 1429 1429 msgid "Rating" 1430 1430 msgstr "Ocjena" 1431 1431 1432 #. +> trunkstable1433 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:1 411432 #. +> stable 1433 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:136 1434 1434 msgctxt "@item::inlistbox" 1435 1435 msgid "Tags" 1436 1436 msgstr "Oznake" 1437 1437 1438 #. +> trunkstable1439 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:1 441438 #. +> stable 1439 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:139 1440 1440 msgctxt "@item::inlistbox" 1441 1441 msgid "Comment" … … 1443 1443 1444 1444 #. +> trunk 1445 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:559 1446 msgctxt "@label image width and height" 1447 msgid "Width x Height" 1448 msgstr "Å irina x visina:" 1449 1450 #. +> trunk 1451 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:583 1445 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:573 1452 1446 msgctxt "@label" 1453 1447 msgid "Size" … … 1455 1449 1456 1450 #. +> trunk stable 1457 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:5 851451 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:575 1458 1452 msgctxt "@label" 1459 1453 msgid "Folder" … … 1461 1455 1462 1456 #. +> trunk stable 1463 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp: 6061457 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:599 1464 1458 msgctxt "@label" 1465 1459 msgid "Total Size:" … … 1467 1461 1468 1462 #. +> trunk 1469 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:719 1463 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:707 1464 msgctxt "@label" 1465 msgid "Rating" 1466 msgstr "Ocjena" 1467 1468 #. +> trunk 1469 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:709 1470 #, fuzzy 1471 msgctxt "@label" 1472 msgid "Tags" 1473 msgstr "Oznake" 1474 1475 #. +> stable 1476 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:709 1477 msgctxt "@label" 1478 msgid "Tags:" 1479 msgstr "Oznake:" 1480 1481 #. +> trunk 1482 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:711 1483 #: panels/information/knfotranslator.cpp:32 1484 #, fuzzy 1485 msgctxt "@label" 1486 msgid "Comment" 1487 msgstr "Komentar" 1488 1489 #. +> stable 1490 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:710 1491 msgctxt "@label" 1492 msgid "Comment:" 1493 msgstr "Komentar:" 1494 1495 #. +> trunk 1496 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:774 1470 1497 #: panels/information/knfotranslator.cpp:71 1471 1498 msgctxt "@label file type" … … 1474 1501 1475 1502 #. +> trunk 1476 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7 211503 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:776 1477 1504 #, fuzzy 1478 1505 msgctxt "@label" … … 1487 1514 1488 1515 #. +> trunk 1489 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7 221516 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:777 1490 1517 msgctxt "@label" 1491 1518 msgid "Owner" … … 1499 1526 1500 1527 #. +> trunk 1501 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7 231528 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:778 1502 1529 msgctxt "@label" 1503 1530 msgid "Permissions" … … 1505 1532 1506 1533 #. +> stable 1534 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:538 1535 msgctxt "@label" 1536 msgid "Width x Height:" 1537 msgstr "Å irina x Visina:" 1538 1539 #. +> stable 1540 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:700 1541 msgctxt "@label" 1542 msgid "Type:" 1543 msgstr "Tip:" 1544 1545 #. +> stable 1507 1546 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:704 1508 1547 msgctxt "@label" 1509 1548 msgid "Permissions:" 1510 1549 msgstr "Ovlasti:" 1511 1512 #. +> trunk1513 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7271514 msgctxt "@label"1515 msgid "Rating"1516 msgstr "Ocjena"1517 1518 #. +> trunk1519 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7281520 #, fuzzy1521 msgctxt "@label"1522 msgid "Tags"1523 msgstr "Oznake"1524 1525 #. +> stable1526 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7091527 msgctxt "@label"1528 msgid "Tags:"1529 msgstr "Oznake:"1530 1531 #. +> trunk1532 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7291533 #: panels/information/knfotranslator.cpp:321534 #, fuzzy1535 msgctxt "@label"1536 msgid "Comment"1537 msgstr "Komentar"1538 1539 #. +> stable1540 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:5381541 msgctxt "@label"1542 msgid "Width x Height:"1543 msgstr "Å irina x Visina:"1544 1545 #. +> stable1546 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7001547 msgctxt "@label"1548 msgid "Type:"1549 msgstr "Tip:"1550 1551 #. +> stable1552 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:7101553 msgctxt "@label"1554 msgid "Comment:"1555 msgstr "Komentar:"1556 1550 1557 1551 #. +> trunk … … 3330 3324 msgstr "AÅŸuriranje informacija o verzijiâŠ" 3331 3325 3326 #~ msgctxt "@label image width and height" 3327 #~ msgid "Width x Height" 3328 #~ msgstr "Å irina x visina:" 3329 3332 3330 #, fuzzy 3333 3331 #~ msgctxt "@label" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kinfocenter.po
r48 r135 9 9 "Project-Id-Version: kcontrol 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-19 09:42+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:58+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 09:41+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 33 33 msgstr "kde-croatia-list@lists.sourceforge.net, adundovi@gmail.com" 34 34 35 #. +> trunk 36 #: infocenter.cpp:28 37 #, fuzzy 38 msgctxt "Main window title" 39 msgid "KInfocenter" 40 msgstr "KInfoCenter" 41 42 #. +> trunk 43 #: infocenter.cpp:95 44 #, fuzzy 45 #| msgid "About Current Module" 46 msgctxt "Information about current module located in about menu" 47 msgid "About Current Information Module" 48 msgstr "O tenutnom modulu" 49 50 #. +> trunk 51 #: infocenter.cpp:113 52 #, fuzzy 53 msgctxt "Help button" 54 msgid "Help" 55 msgstr "PomoÄ" 56 57 #. +> trunk 58 #: infocenter.cpp:120 59 #, fuzzy 60 msgctxt "export button" 61 msgid "Export" 62 msgstr "Izvoz" 63 35 64 #. +> trunk stable 36 #: aboutwidget.cpp:38 main.cpp:9165 #: main.cpp:34 37 66 msgid "KDE Info Center" 38 67 msgstr "KDE Info Centar" 39 68 40 69 #. +> trunk stable 70 #: main.cpp:35 71 msgid "The KDE Info Center" 72 msgstr "KDE Info centar" 73 74 #. +> trunk 75 #: main.cpp:36 76 #, fuzzy 77 #| msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers" 78 msgid "(c) 2009-2010, The KDE SC KInfocenter Development Team" 79 msgstr "© 1998â2004 KDE razvojni tim za Kontrolni centar" 80 81 #. +> stable 82 #: main.cpp:93 83 msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers" 84 msgstr "© 1998â2004 KDE razvojni tim za Kontrolni centar" 85 86 #. +> trunk 87 #: main.cpp:41 88 #, fuzzy 89 msgid "David Hubner" 90 msgstr "David Faure" 91 92 #. +> trunk stable 93 #: main.cpp:41 94 msgid "Current Maintainer" 95 msgstr "Trenutno odrÅŸava" 96 97 #. +> trunk stable 98 #: main.cpp:42 99 msgid "Helge Deller" 100 msgstr "Helge Deller" 101 102 #. +> trunk stable 103 #: main.cpp:42 104 msgid "Previous Maintainer" 105 msgstr "Prethodni odrÅŸavatelj" 106 107 #. +> trunk stable 108 #: main.cpp:43 109 msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" 110 msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" 111 112 #. +> trunk stable 113 #: main.cpp:44 114 msgid "Matthias Elter" 115 msgstr "Matthias Elter" 116 117 #. +> trunk stable 118 #: main.cpp:45 119 msgid "Matthias Ettrich" 120 msgstr "Matthias Ettrich" 121 122 #. +> trunk stable 123 #: main.cpp:46 124 msgid "Waldo Bastian" 125 msgstr "Waldo Bastian" 126 127 #. +> trunk stable 128 #: main.cpp:47 129 msgid "Nicolas Ternisien" 130 msgstr "Nicolas Ternisien" 131 132 #. +> trunk 133 #: sidepanel.cpp:27 134 #, fuzzy 135 msgctxt "List header topic" 136 msgid "Information Modules" 137 msgstr "Poruka informacije" 138 139 #. +> stable 41 140 #: aboutwidget.cpp:40 42 141 msgid "Get system and desktop environment information" 43 142 msgstr "Dobavi informacije o sustavu i okolini radne povrÅ¡ine" 44 143 45 #. +> trunkstable144 #. +> stable 46 145 #: aboutwidget.cpp:42 47 146 msgid "Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about your computer system." 48 147 msgstr "DobrodoÅ¡li u \"KDE Info Center\", srediÅ¡nje mjesto u kojem moÅŸete pronaÄi podatke o vaÅ¡em raÄunalu." 49 148 50 #. +> trunkstable149 #. +> stable 51 150 #: aboutwidget.cpp:46 52 151 msgid "Click on the \"Help\" tab on the left to view help for the active control module. Use the \"Search\" tab if you are unsure where to look for a particular configuration option." 53 152 msgstr "Kliknite na karticu \"PomoÄ\" na lijevoj strani da bi pregledali pomoÄ aktivnog upravljaÄkog modula. Koristite karticu \"TraÅŸi\" ako niste sigurni gdje moÅŸete naÄi odreÄenu konfiguracijsku opciju." 54 153 55 #. +> trunkstable154 #. +> stable 56 155 #: aboutwidget.cpp:52 57 156 msgid "KDE version:" 58 157 msgstr "InaÄica KDE-a: " 59 158 60 #. +> trunkstable159 #. +> stable 61 160 #: aboutwidget.cpp:53 62 161 msgid "User:" 63 162 msgstr "Korisnik:" 64 163 65 #. +> trunkstable164 #. +> stable 66 165 #: aboutwidget.cpp:54 67 166 msgid "Hostname:" 68 167 msgstr "Ime raÄunala:" 69 168 70 #. +> trunkstable169 #. +> stable 71 170 #: aboutwidget.cpp:55 72 171 msgid "System:" 73 172 msgstr "Sustav:" 74 173 75 #. +> trunkstable174 #. +> stable 76 175 #: aboutwidget.cpp:56 77 176 msgid "Release:" 78 177 msgstr "Izdanje: " 79 178 80 #. +> trunkstable179 #. +> stable 81 180 #: aboutwidget.cpp:57 82 181 msgid "Machine:" 83 182 msgstr "RaÄunalo:" 84 183 85 #. +> trunkstable184 #. +> stable 86 185 #: base/info_aix.cpp:54 87 186 msgid "Name" 88 187 msgstr "Ime" 89 188 90 #. +> trunkstable189 #. +> stable 91 190 #: base/info_aix.cpp:55 92 191 msgid "Status" 93 192 msgstr "Status" 94 193 95 #. +> trunkstable194 #. +> stable 96 195 #: base/info_aix.cpp:56 97 196 msgid "Location" 98 197 msgstr "Mjesto" 99 198 100 #. +> trunkstable199 #. +> stable 101 200 #: base/info_aix.cpp:57 base/info_fbsd.cpp:305 102 201 msgid "Description" 103 202 msgstr "Opis" 104 203 105 #. +> trunkstable204 #. +> stable 106 205 #: base/info_aix.cpp:177 base/info_hpux.cpp:163 base/info_hpux.cpp:438 107 206 #: base/info_linux.cpp:113 base/info_netbsd.cpp:53 base/info_openbsd.cpp:49 … … 110 209 msgstr "Informacije" 111 210 112 #. +> trunkstable211 #. +> stable 113 212 #: base/info_aix.cpp:178 base/info_hpux.cpp:164 base/info_hpux.cpp:439 114 213 #: base/info_linux.cpp:113 base/info_netbsd.cpp:53 base/info_openbsd.cpp:49 … … 117 216 msgstr "Vrijednost" 118 217 119 #. +> trunkstable218 #. +> stable 120 219 #: base/info_aix.cpp:307 121 220 msgctxt "Mebibyte" … … 123 222 msgstr "MiB " 124 223 125 #. +> trunkstable224 #. +> stable 126 225 #: base/info_aix.cpp:312 base/info_fbsd.cpp:277 base/info_fbsd.cpp:305 127 226 #: base/info_hpux.cpp:361 base/info_linux.cpp:476 base/info_netbsd.cpp:161 … … 131 230 msgstr "UreÄaj" 132 231 133 #. +> trunkstable232 #. +> stable 134 233 #: base/info_aix.cpp:313 base/info_fbsd.cpp:277 base/info_hpux.cpp:362 135 234 #: base/info_linux.cpp:476 base/info_netbsd.cpp:273 base/info_openbsd.cpp:267 … … 138 237 msgstr "Mjesto montiranja" 139 238 140 #. +> trunkstable239 #. +> stable 141 240 #: base/info_aix.cpp:314 base/info_fbsd.cpp:277 base/info_hpux.cpp:363 142 241 #: base/info_linux.cpp:476 base/info_netbsd.cpp:273 base/info_openbsd.cpp:267 … … 145 244 msgstr "Tip datoteÄnog sustava" 146 245 147 #. +> trunkstable246 #. +> stable 148 247 #: base/info_aix.cpp:315 base/info_hpux.cpp:364 base/info_linux.cpp:476 149 248 #: base/info_netbsd.cpp:273 base/info_solaris.cpp:174 … … 151 250 msgstr "Ukupna veliÄina" 152 251 153 #. +> trunkstable252 #. +> stable 154 253 #: base/info_aix.cpp:316 base/info_hpux.cpp:365 base/info_linux.cpp:476 155 254 #: base/info_netbsd.cpp:273 base/info_solaris.cpp:174 … … 157 256 msgstr "Slobodan prostor" 158 257 159 #. +> trunkstable258 #. +> stable 160 259 #: base/info_aix.cpp:334 base/info_aix.cpp:340 base/info_hpux.cpp:383 161 260 #: base/info_hpux.cpp:389 … … 163 262 msgstr "nedostupno" 164 263 165 #. +> trunkstable264 #. +> stable 166 265 #: base/info_fbsd.cpp:81 167 266 #, kde-format … … 169 268 msgstr "Procesor %1: %2, %3 MHz" 170 269 171 #. +> trunkstable270 #. +> stable 172 271 #: base/info_fbsd.cpp:83 173 272 #, kde-format … … 175 274 msgstr "Procesor %1: %2, nepoznata brzina" 176 275 177 #. +> trunkstable276 #. +> stable 178 277 #: base/info_fbsd.cpp:145 179 278 msgid "Your sound system could not be queried. /dev/sndstat does not exist or is not readable." 180 279 msgstr "VaÅ¡ zvuÄni podsustav ne moÅŸe biti upitan. /dev/sndstat ne postoji ili nije Äitljiv." 181 280 182 #. +> trunkstable281 #. +> stable 183 282 #: base/info_fbsd.cpp:173 184 283 msgid "SCSI subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be found" 185 284 msgstr "SCSI podsustav ne moÅŸe biti upitan: /sbin/camcontrol ne moÅŸe biti pronaÄen" 186 285 187 #. +> trunkstable286 #. +> stable 188 287 #: base/info_fbsd.cpp:178 189 288 msgid "SCSI subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be executed" 190 289 msgstr "SCSI podsustav ne moÅŸe biti upitan: /sbin/camcontrol ne moÅŸe biti izvrÅ¡en" 191 290 192 #. +> trunkstable291 #. +> stable 193 292 #: base/info_fbsd.cpp:226 194 293 msgid "Could not find any programs with which to query your system's PCI information" 195 294 msgstr "Ne mogu pronaÄi ni jedan program za Äitanje PCI informacija VaÅ¡eg sustava" 196 295 197 #. +> trunkstable296 #. +> stable 198 297 #: base/info_fbsd.cpp:243 199 298 #, kde-format … … 201 300 msgstr "PCI podsustav ne moÅŸe biti upitan. %1 ne moÅŸe biti izvrÅ¡en" 202 301 203 #. +> trunkstable302 #. +> stable 204 303 #: base/info_fbsd.cpp:255 205 304 msgid "The PCI subsystem could not be queried, this may need root privileges." 206 305 msgstr "PCI podsustav ne moÅŸe biti upitan, ovo moÅŸe zahtijevati administratorske ovlasti." 207 306 208 #. +> trunkstable307 #. +> stable 209 308 #: base/info_fbsd.cpp:270 210 309 msgid "Could not check file system info: " 211 310 msgstr "Ne mogu provjeriti informacije datoteÄnog sustava: " 212 311 213 #. +> trunkstable312 #. +> stable 214 313 #: base/info_fbsd.cpp:277 base/info_linux.cpp:476 base/info_openbsd.cpp:267 215 314 #: base/info_solaris.cpp:174 … … 217 316 msgstr "Opcije montiranja" 218 317 219 #. +> trunkstable318 #. +> stable 220 319 #: base/info_hpux.cpp:129 221 320 msgid "PA-RISC Processor" 222 321 msgstr "PA-RISC Processor" 223 322 224 #. +> trunkstable323 #. +> stable 225 324 #: base/info_hpux.cpp:131 226 325 msgid "PA-RISC Revision" 227 326 msgstr "PA-RISC Verzija" 228 327 229 #. +> trunkstable328 #. +> stable 230 329 #: base/info_hpux.cpp:168 231 330 msgid "Machine" 232 331 msgstr "RaÄunalo:" 233 332 234 #. +> trunkstable333 #. +> stable 235 334 #: base/info_hpux.cpp:175 236 335 msgid "Model" 237 336 msgstr "Model" 238 337 239 #. +> trunkstable338 #. +> stable 240 339 #: base/info_hpux.cpp:182 241 340 msgid "Machine Identification Number" 242 341 msgstr "Identifikacijski broj raÄunala" 243 342 244 #. +> trunkstable343 #. +> stable 245 344 #: base/info_hpux.cpp:183 base/info_solaris.cpp:619 246 345 msgid "(none)" 247 346 msgstr "(nijedan)" 248 347 249 #. +> trunkstable348 #. +> stable 250 349 #: base/info_hpux.cpp:188 251 350 msgid "Number of Active Processors" 252 351 msgstr "Broj aktivnih procesora" 253 352 254 #. +> trunkstable353 #. +> stable 255 354 #: base/info_hpux.cpp:192 256 355 msgid "CPU Clock" 257 356 msgstr "CPU sat" 258 357 259 #. +> trunkstable358 #. +> stable 260 359 #: base/info_hpux.cpp:193 base/info_solaris.cpp:69 261 360 msgid "MHz" 262 361 msgstr "MHz" 263 362 264 #. +> trunkstable363 #. +> stable 265 364 #: base/info_hpux.cpp:226 266 365 msgid "(unknown)" 267 366 msgstr "(nepoznato)" 268 367 269 #. +> trunkstable368 #. +> stable 270 369 #: base/info_hpux.cpp:230 271 370 msgid "CPU Architecture" 272 371 msgstr "Arhitektura procesora" 273 372 274 #. +> trunkstable373 #. +> stable 275 374 #: base/info_hpux.cpp:236 276 375 msgid "enabled" 277 376 msgstr "omoguÄeno" 278 377 279 #. +> trunkstable378 #. +> stable 280 379 #: base/info_hpux.cpp:236 281 380 msgid "disabled" 282 381 msgstr "onemoguÄeno" 283 382 284 #. +> trunkstable383 #. +> stable 285 384 #: base/info_hpux.cpp:238 286 385 msgid "Numerical Coprocessor (FPU)" 287 386 msgstr "NumeriÄki koprocesor (FPU)" 288 387 289 #. +> trunkstable388 #. +> stable 290 389 #: base/info_hpux.cpp:242 base/info_linux.cpp:334 base/info_linux.cpp:445 291 390 msgctxt "Mebibyte" … … 293 392 msgstr "MiB" 294 393 295 #. +> trunkstable394 #. +> stable 296 395 #: base/info_hpux.cpp:243 297 396 msgid "Total Physical Memory" 298 397 msgstr "Ukupno fiziÄke memorije" 299 398 300 #. +> trunkstable399 #. +> stable 301 400 #: base/info_hpux.cpp:245 302 401 msgid " Bytes" 303 402 msgstr " Bajtova" 304 403 305 #. +> trunkstable404 #. +> stable 306 405 #: base/info_hpux.cpp:246 307 406 msgid "Size of One Page" 308 407 msgstr "VeliÄina jedne stranice" 309 408 310 #. +> trunkstable409 #. +> stable 311 410 #: base/info_hpux.cpp:356 312 411 msgid "MB" 313 412 msgstr "MB" 314 413 315 #. +> trunkstable414 #. +> stable 316 415 #: base/info_hpux.cpp:441 317 416 msgid "Audio Name" 318 417 msgstr "Ime zvuka" 319 418 320 #. +> trunkstable419 #. +> stable 321 420 #: base/info_hpux.cpp:442 322 421 msgid "Vendor" 323 422 msgstr "NabavljaÄ" 324 423 325 #. +> trunkstable424 #. +> stable 326 425 #: base/info_hpux.cpp:443 327 426 msgid "Alib Version" 328 427 msgstr "Verzija Alib-a" 329 428 330 #. +> trunkstable429 #. +> stable 331 430 #: base/info_hpux.cpp:447 332 431 msgid "Protocol Revision" 333 432 msgstr "Verzija protokola" 334 433 335 #. +> trunkstable434 #. +> stable 336 435 #: base/info_hpux.cpp:451 337 436 msgid "Vendor Number" 338 437 msgstr "Broj nabavljaÄa" 339 438 340 #. +> trunkstable439 #. +> stable 341 440 #: base/info_hpux.cpp:454 342 441 msgid "Release" 343 442 msgstr "Izdanje: " 344 443 345 #. +> trunkstable444 #. +> stable 346 445 #: base/info_hpux.cpp:457 347 446 msgid "Byte Order" 348 447 msgstr "Poredak bajtova" 349 448 350 #. +> trunkstable449 #. +> stable 351 450 #: base/info_hpux.cpp:458 352 451 msgid "ALSBFirst (LSB)" 353 452 msgstr "ALSBFirst (LSB)" 354 453 355 #. +> trunkstable454 #. +> stable 356 455 #: base/info_hpux.cpp:459 357 456 msgid "AMSBFirst (MSB)" 358 457 msgstr "AMSBFirst (MSB)" 359 458 360 #. +> trunkstable459 #. +> stable 361 460 #: base/info_hpux.cpp:460 362 461 msgid "Invalid Byteorder." 363 462 msgstr "Nevaljan poredak bajtova." 364 463 365 #. +> trunkstable464 #. +> stable 366 465 #: base/info_hpux.cpp:462 367 466 msgid "Bit Order" 368 467 msgstr "Poredak bitova" 369 468 370 #. +> trunkstable469 #. +> stable 371 470 #: base/info_hpux.cpp:464 372 471 msgid "ALeastSignificant (LSB)" 373 472 msgstr "ALeastSignificant (LSB)" 374 473 375 #. +> trunkstable474 #. +> stable 376 475 #: base/info_hpux.cpp:466 377 476 msgid "AMostSignificant (MSB)" 378 477 msgstr "AMostSignificant (MSB)" 379 478 380 #. +> trunkstable479 #. +> stable 381 480 #: base/info_hpux.cpp:466 382 481 msgid "Invalid Bitorder." 383 482 msgstr "Nevaljan poredak bitova." 384 483 385 #. +> trunkstable484 #. +> stable 386 485 #: base/info_hpux.cpp:468 387 486 msgid "Data Formats" 388 487 msgstr "Oblici podataka" 389 488 390 #. +> trunkstable489 #. +> stable 391 490 #: base/info_hpux.cpp:475 392 491 msgid "Sampling Rates" 393 492 msgstr "Brzina uzorkovanja" 394 493 395 #. +> trunkstable494 #. +> stable 396 495 #: base/info_hpux.cpp:481 397 496 msgid "Input Sources" 398 497 msgstr "Ulazni izvori" 399 498 400 #. +> trunkstable499 #. +> stable 401 500 #: base/info_hpux.cpp:483 402 501 msgid "Mono-Microphone" 403 502 msgstr "Mono-mikrofon" 404 503 405 #. +> trunkstable504 #. +> stable 406 505 #: base/info_hpux.cpp:485 407 506 msgid "Mono-Auxiliary" 408 507 msgstr "Mono-pomoÄni ulaz" 409 508 410 #. +> trunkstable509 #. +> stable 411 510 #: base/info_hpux.cpp:487 412 511 msgid "Left-Microphone" 413 512 msgstr "Lijevo-mikrofon" 414 513 415 #. +> trunkstable514 #. +> stable 416 515 #: base/info_hpux.cpp:489 417 516 msgid "Right-Microphone" 418 517 msgstr "Desno-mikrofon" 419 518 420 #. +> trunkstable519 #. +> stable 421 520 #: base/info_hpux.cpp:491 422 521 msgid "Left-Auxiliary" 423 522 msgstr "Lijevo-pomoÄni izvor" 424 523 425 #. +> trunkstable524 #. +> stable 426 525 #: base/info_hpux.cpp:493 427 526 msgid "Right-Auxiliary" 428 527 msgstr "Desno-pomoÄni izvor" 429 528 430 #. +> trunkstable529 #. +> stable 431 530 #: base/info_hpux.cpp:496 432 531 msgid "Input Channels" 433 532 msgstr "Ulazni kanali" 434 533 435 #. +> trunkstable534 #. +> stable 436 535 #: base/info_hpux.cpp:498 base/info_hpux.cpp:522 437 536 msgid "Mono-Channel" 438 537 msgstr "Mono kanal" 439 538 440 #. +> trunkstable539 #. +> stable 441 540 #: base/info_hpux.cpp:500 base/info_hpux.cpp:524 442 541 msgid "Left-Channel" 443 542 msgstr "Lijevi kanal" 444 543 445 #. +> trunkstable544 #. +> stable 446 545 #: base/info_hpux.cpp:502 base/info_hpux.cpp:526 447 546 msgid "Right-Channel" 448 547 msgstr "Desni kanal" 449 548 450 #. +> trunkstable549 #. +> stable 451 550 #: base/info_hpux.cpp:505 452 551 msgid "Output Destinations" 453 552 msgstr "Izlazna odrediÅ¡ta" 454 553 455 #. +> trunkstable554 #. +> stable 456 555 #: base/info_hpux.cpp:507 457 556 msgid "Mono-InternalSpeaker" 458 557 msgstr "Mono Interni ZvuÄnik" 459 558 460 #. +> trunkstable559 #. +> stable 461 560 #: base/info_hpux.cpp:509 462 561 msgid "Mono-Jack" 463 562 msgstr "Mono-Jack" 464 563 465 #. +> trunkstable564 #. +> stable 466 565 #: base/info_hpux.cpp:511 467 566 msgid "Left-InternalSpeaker" 468 567 msgstr "Lijevi Interni zvuÄnik" 469 568 470 #. +> trunkstable569 #. +> stable 471 570 #: base/info_hpux.cpp:513 472 571 msgid "Right-InternalSpeaker" 473 572 msgstr "Desni Interni zvuÄnik" 474 573 475 #. +> trunkstable574 #. +> stable 476 575 #: base/info_hpux.cpp:515 477 576 msgid "Left-Jack" 478 577 msgstr "Lijevi-Jack" 479 578 480 #. +> trunkstable579 #. +> stable 481 580 #: base/info_hpux.cpp:517 482 581 msgid "Right-Jack" 483 582 msgstr "Desni-Jack" 484 583 485 #. +> trunkstable584 #. +> stable 486 585 #: base/info_hpux.cpp:520 487 586 msgid "Output Channels" 488 587 msgstr "Izlazni kanali" 489 588 490 #. +> trunkstable589 #. +> stable 491 590 #: base/info_hpux.cpp:529 492 591 msgid "Gain" 493 592 msgstr "PojaÄanje" 494 593 495 #. +> trunkstable594 #. +> stable 496 595 #: base/info_hpux.cpp:530 497 596 msgid "Input Gain Limits" 498 597 msgstr "Ulazna ograniÄenja pojaÄanja" 499 598 500 #. +> trunkstable599 #. +> stable 501 600 #: base/info_hpux.cpp:532 502 601 msgid "Output Gain Limits" 503 602 msgstr "Izlazna ograniÄenja pojaÄanja" 504 603 505 #. +> trunkstable604 #. +> stable 506 605 #: base/info_hpux.cpp:535 507 606 msgid "Monitor Gain Limits" 508 607 msgstr "Nadzor ograniÄenja pojaÄanja" 509 608 510 #. +> trunkstable609 #. +> stable 511 610 #: base/info_hpux.cpp:538 512 611 msgid "Gain Restricted" 513 612 msgstr "PojaÄanje ograniÄeno" 514 613 515 #. +> trunkstable614 #. +> stable 516 615 #: base/info_hpux.cpp:542 517 616 msgid "Lock" 518 617 msgstr "ZakljuÄaj" 519 618 520 #. +> trunkstable619 #. +> stable 521 620 #: base/info_hpux.cpp:544 522 621 msgid "Queue Length" 523 622 msgstr "Duljina Äekanja" 524 623 525 #. +> trunkstable624 #. +> stable 526 625 #: base/info_hpux.cpp:546 527 626 msgid "Block Size" 528 627 msgstr "VeliÄina bloka" 529 628 530 #. +> trunkstable629 #. +> stable 531 630 #: base/info_hpux.cpp:548 532 631 msgid "Stream Port (decimal)" 533 632 msgstr "Strujni Port (decimalno)" 534 633 535 #. +> trunkstable634 #. +> stable 536 635 #: base/info_linux.cpp:130 537 636 msgid "DMA-Channel" 538 637 msgstr "DMA kanal" 539 638 540 #. +> trunkstable639 #. +> stable 541 640 #: base/info_linux.cpp:130 base/info_linux.cpp:181 542 641 msgid "Used By" 543 642 msgstr "KoriÅ¡ten od" 544 643 545 #. +> trunkstable644 #. +> stable 546 645 #: base/info_linux.cpp:181 547 646 msgid "I/O-Range" 548 647 msgstr "I/O-Opseg" 549 648 550 #. +> trunkstable649 #. +> stable 551 650 #: base/info_linux.cpp:206 552 651 msgid "Devices" 553 652 msgstr "UreÄaji" 554 653 555 #. +> trunkstable654 #. +> stable 556 655 #: base/info_linux.cpp:206 557 656 msgid "Major Number" 558 657 msgstr "Glavni broj" 559 658 560 #. +> trunkstable659 #. +> stable 561 660 #: base/info_linux.cpp:206 562 661 msgid "Minor Number" 563 662 msgstr "Sporedni broj" 564 663 565 #. +> trunkstable664 #. +> stable 566 665 #: base/info_linux.cpp:220 567 666 msgid "Character Devices" 568 667 msgstr "Znakovni ureÄaji" 569 668 570 #. +> trunkstable669 #. +> stable 571 670 #: base/info_linux.cpp:227 572 671 msgid "Block Devices" 573 672 msgstr "Blokovni ureÄaji" 574 673 575 #. +> trunkstable674 #. +> stable 576 675 #: base/info_linux.cpp:262 577 676 msgid "Miscellaneous Devices" 578 677 msgstr "Ostali ureÄaji" 579 678 580 #. +> trunkstable679 #. +> stable 581 680 #: base/info_netbsd.cpp:161 base/info_openbsd.cpp:172 582 681 msgid "IRQ" 583 682 msgstr "IRQ" 584 683 585 #. +> trunkstable684 #. +> stable 586 685 #: base/info_netbsd.cpp:179 base/info_openbsd.cpp:185 587 686 msgid "No PCI devices found." 588 687 msgstr "Nema pronaÄenih PCI ureÄaja." 589 688 590 #. +> trunkstable689 #. +> stable 591 690 #: base/info_netbsd.cpp:188 base/info_openbsd.cpp:194 592 691 msgid "No I/O port devices found." 593 692 msgstr "Nema pronaÄenih I/O port ureÄaja." 594 693 595 #. +> trunkstable694 #. +> stable 596 695 #: base/info_netbsd.cpp:199 base/info_openbsd.cpp:203 597 696 msgid "No audio devices found." 598 697 msgstr "Nema pronaÄenih zvukovnih ureÄaja." 599 698 600 #. +> trunkstable699 #. +> stable 601 700 #: base/info_netbsd.cpp:237 base/info_openbsd.cpp:247 602 701 msgid "No SCSI devices found." 603 702 msgstr "Nema pronaÄenih SCSI ureÄaja." 604 703 605 #. +> trunkstable704 #. +> stable 606 705 #: base/info_netbsd.cpp:273 607 706 msgid "Total Nodes" 608 707 msgstr "Ukupno Ävorova" 609 708 610 #. +> trunkstable709 #. +> stable 611 710 #: base/info_netbsd.cpp:273 612 711 msgid "Free Nodes" 613 712 msgstr "Slobodni Ävorevi" 614 713 615 #. +> trunkstable714 #. +> stable 616 715 #: base/info_netbsd.cpp:273 617 716 msgid "Flags" 618 717 msgstr "Zastavice" 619 718 620 #. +> trunkstable719 #. +> stable 621 720 #: base/info_openbsd.cpp:261 622 721 msgid "Unable to run /sbin/mount." 623 722 msgstr "Ne mogu pokrenuti /sbin/mount." 624 723 625 #. +> trunkstable724 #. +> stable 626 725 #: base/info_osx.cpp:121 627 726 msgid "Device Name" 628 727 msgstr "Ime ureÄaja" 629 728 630 #. +> trunkstable729 #. +> stable 631 730 #: base/info_osx.cpp:131 632 731 msgid "Manufacturer" 633 732 msgstr "ProizvoÄaÄ" 634 733 635 #. +> trunkstable734 #. +> stable 636 735 #: base/info_solaris.cpp:69 637 736 msgid "Instance" 638 737 msgstr "Pojava" 639 738 640 #. +> trunkstable739 #. +> stable 641 740 #: base/info_solaris.cpp:69 642 741 msgid "CPU Type" 643 742 msgstr "Tip procesora" 644 743 645 #. +> trunkstable744 #. +> stable 646 745 #: base/info_solaris.cpp:69 647 746 msgid "FPU Type" 648 747 msgstr "Tip numeriÄkog koprocesora" 649 748 650 #. +> trunkstable749 #. +> stable 651 750 #: base/info_solaris.cpp:69 652 751 msgid "State" 653 752 msgstr "Stanje" 654 753 655 #. +> trunkstable754 #. +> stable 656 755 #: base/info_solaris.cpp:174 657 756 msgid "Mount Time" 658 757 msgstr "Vrijeme montiranja" 659 758 660 #. +> trunkstable759 #. +> stable 661 760 #: base/info_solaris.cpp:444 662 761 msgid "character special" 663 762 msgstr "posebni znak" 664 763 665 #. +> trunkstable764 #. +> stable 666 765 #: base/info_solaris.cpp:446 667 766 msgid "block special" 668 767 msgstr "posebni blok" 669 768 670 #. +> trunkstable769 #. +> stable 671 770 #: base/info_solaris.cpp:449 672 771 msgctxt "Can be either character special or block special" … … 674 773 msgstr "Posebni tip:" 675 774 676 #. +> trunkstable775 #. +> stable 677 776 #: base/info_solaris.cpp:462 678 777 msgid "Nodetype:" 679 778 msgstr "Tip Ävora:" 680 779 681 #. +> trunkstable780 #. +> stable 682 781 #: base/info_solaris.cpp:469 683 782 msgid "Major/Minor:" 684 783 msgstr "Glavni/Sporedni:" 685 784 686 #. +> trunkstable785 #. +> stable 687 786 #: base/info_solaris.cpp:540 688 787 msgid "(no value)" 689 788 msgstr "(nema vrijednosti)" 690 789 691 #. +> trunkstable790 #. +> stable 692 791 #: base/info_solaris.cpp:605 693 792 msgid "Driver Name:" 694 793 msgstr "Ime upravljaÄkog programa:" 695 794 696 #. +> trunkstable795 #. +> stable 697 796 #: base/info_solaris.cpp:607 698 797 msgid "(driver not attached)" 699 798 msgstr "(upravljaÄki program nije prikljuÄen)" 700 799 701 #. +> trunkstable800 #. +> stable 702 801 #: base/info_solaris.cpp:614 703 802 msgid "Binding Name:" 704 803 msgstr "Ime veze:" 705 804 706 #. +> trunkstable805 #. +> stable 707 806 #: base/info_solaris.cpp:629 708 807 msgid "Compatible Names:" 709 808 msgstr "Kompatibilna imena:" 710 809 711 #. +> trunkstable810 #. +> stable 712 811 #: base/info_solaris.cpp:633 713 812 msgid "Physical Path:" 714 813 msgstr "FiziÄka putanja:" 715 814 716 #. +> trunkstable815 #. +> stable 717 816 #: base/info_solaris.cpp:643 718 817 msgid "Properties" 719 818 msgstr "Svojstva" 720 819 721 #. +> trunkstable820 #. +> stable 722 821 #: base/info_solaris.cpp:657 723 822 msgid "Type:" 724 823 msgstr "Tip:" 725 824 726 #. +> trunkstable825 #. +> stable 727 826 #: base/info_solaris.cpp:661 728 827 msgid "Value:" 729 828 msgstr "Vrijednost:" 730 829 731 #. +> trunkstable830 #. +> stable 732 831 #: base/info_solaris.cpp:672 733 832 msgid "Minor Nodes" 734 833 msgstr "Sporedni Ävorovi" 735 834 736 #. +> trunkstable835 #. +> stable 737 836 #: base/info_solaris.cpp:697 738 837 msgid "Device Information" 739 838 msgstr "Informacije o ureÄaju" 740 839 741 #. +> trunkstable840 #. +> stable 742 841 #: base/os_base.h:36 743 842 msgid "LSBFirst" 744 843 msgstr "LSBFirst" 745 844 746 #. +> trunkstable845 #. +> stable 747 846 #: base/os_base.h:38 748 847 msgid "MSBFirst" 749 848 msgstr "MSBFirst" 750 849 751 #. +> trunkstable850 #. +> stable 752 851 #: base/os_base.h:40 753 852 #, kde-format … … 755 854 msgstr "Nepoznati poredak %1" 756 855 757 #. +> trunkstable856 #. +> stable 758 857 #: base/os_base.h:44 759 858 #, kde-format … … 764 863 msgstr[2] "%1 Bita" 765 864 766 #. +> trunkstable865 #. +> stable 767 866 #: base/os_base.h:50 768 867 msgctxt "singular form: '1 Byte' (yes, it is '1', not '%1'!)" … … 770 869 msgstr "1 Bajt" 771 870 772 #. +> trunkstable871 #. +> stable 773 872 #: base/os_base.h:52 774 873 #, kde-format … … 777 876 msgstr "%1 Bajta" 778 877 779 #. +> trunkstable878 #. +> stable 780 879 #: base/os_base.h:90 781 880 #, kde-format … … 783 882 msgstr "Zaslon #%1" 784 883 785 #. +> trunkstable884 #. +> stable 786 885 #: base/os_base.h:92 787 886 msgid "(Default Screen)" 788 887 msgstr "(UobiÄajeni zaslon)" 789 888 790 #. +> trunkstable889 #. +> stable 791 890 #: base/os_base.h:101 792 891 msgid "Dimensions" 793 892 msgstr "Dimenzije" 794 893 795 #. +> trunkstable894 #. +> stable 796 895 #: base/os_base.h:101 797 896 #, kde-format … … 799 898 msgstr "%1 x %2 Piksela (%3 x %4 mm)" 800 899 801 #. +> trunkstable900 #. +> stable 802 901 #: base/os_base.h:105 803 902 msgid "Resolution" 804 903 msgstr "Rezolucija" 805 904 806 #. +> trunkstable905 #. +> stable 807 906 #: base/os_base.h:105 808 907 #, kde-format … … 810 909 msgstr "%1 x %2 dpi" 811 910 812 #. +> trunkstable911 #. +> stable 813 912 #: base/os_base.h:122 814 913 #, kde-format … … 816 915 msgstr "Dubine (%1)" 817 916 818 #. +> trunkstable917 #. +> stable 819 918 #: base/os_base.h:128 820 919 msgid "Root Window ID" 821 920 msgstr "ID Korijenskog prozora" 822 921 823 #. +> trunkstable922 #. +> stable 824 923 #: base/os_base.h:132 825 924 msgid "Depth of Root Window" 826 925 msgstr "Dubina Korijenskog prozora" 827 926 828 #. +> trunkstable927 #. +> stable 829 928 #: base/os_base.h:132 830 929 #, kde-format … … 835 934 msgstr[2] "%1 ravnina" 836 935 837 #. +> trunkstable936 #. +> stable 838 937 #: base/os_base.h:136 839 938 msgid "Number of Colormaps" 840 939 msgstr "Broj skupova boja" 841 940 842 #. +> trunkstable941 #. +> stable 843 942 #: base/os_base.h:136 844 943 #, kde-format … … 846 945 msgstr "minimum %1, maksimum %2" 847 946 848 #. +> trunkstable947 #. +> stable 849 948 #: base/os_base.h:140 850 949 msgid "Default Colormap" 851 950 msgstr "UobiÄajen skup boja" 852 951 853 #. +> trunkstable952 #. +> stable 854 953 #: base/os_base.h:144 855 954 msgid "Default Number of Colormap Cells" 856 955 msgstr "UobiÄajen broj Äelija boja" 857 956 858 #. +> trunkstable957 #. +> stable 859 958 #: base/os_base.h:148 860 959 msgid "Preallocated Pixels" 861 960 msgstr "Predalocirani Pikseli" 862 961 863 #. +> trunkstable962 #. +> stable 864 963 #: base/os_base.h:148 865 964 #, kde-format … … 867 966 msgstr "Crno %1, Bijelo %2" 868 967 869 #. +> trunkstable968 #. +> stable 870 969 #: base/os_base.h:151 871 970 msgid "Yes" 872 971 msgstr "Da" 873 972 874 #. +> trunkstable973 #. +> stable 875 974 #: base/os_base.h:152 876 975 msgid "No" 877 976 msgstr "Ne" 878 977 879 #. +> trunkstable978 #. +> stable 880 979 #: base/os_base.h:155 881 980 msgid "Options" 882 981 msgstr "Opcije" 883 982 884 #. +> trunkstable983 #. +> stable 885 984 #: base/os_base.h:155 886 985 msgid "When mapped" 887 986 msgstr "Kad se mapira" 888 987 889 #. +> trunkstable988 #. +> stable 890 989 #: base/os_base.h:155 891 990 #, kde-format … … 893 992 msgstr "backing-store: %1, save-unders: %2" 894 993 895 #. +> trunkstable994 #. +> stable 896 995 #: base/os_base.h:161 897 996 msgid "Largest Cursor" 898 997 msgstr "NajveÄi kursor" 899 998 900 #. +> trunkstable999 #. +> stable 901 1000 #: base/os_base.h:163 902 1001 msgid "unlimited" 903 1002 msgstr "neograniÄeno" 904 1003 905 #. +> trunkstable1004 #. +> stable 906 1005 #: base/os_base.h:169 907 1006 msgid "Current Input Event Mask" 908 1007 msgstr "Trenutna maska dogaÄaja ulaza" 909 1008 910 #. +> trunkstable1009 #. +> stable 911 1010 #: base/os_base.h:175 912 1011 #, kde-format … … 914 1013 msgstr "DogaÄaj = %1" 915 1014 916 #. +> trunkstable1015 #. +> stable 917 1016 #: base/os_base.h:208 918 1017 msgid "Server Information" 919 1018 msgstr "Informacije o posluÅŸitelju" 920 1019 921 #. +> trunkstable1020 #. +> stable 922 1021 #: base/os_base.h:214 923 1022 msgid "Name of the Display" 924 1023 msgstr "Ime prikaznika" 925 1024 926 #. +> trunkstable1025 #. +> stable 927 1026 #: base/os_base.h:218 928 1027 msgid "Vendor String" 929 1028 msgstr "NabavljaÄev potpis" 930 1029 931 #. +> trunkstable1030 #. +> stable 932 1031 #: base/os_base.h:222 933 1032 msgid "Vendor Release Number" 934 1033 msgstr "NabavljaÄev broj izdanja" 935 1034 936 #. +> trunkstable1035 #. +> stable 937 1036 #: base/os_base.h:226 938 1037 msgid "Version Number" 939 1038 msgstr "Broj verzije" 940 1039 941 #. +> trunkstable1040 #. +> stable 942 1041 #: base/os_base.h:230 943 1042 msgid "Available Screens" 944 1043 msgstr "Dostupni zasloni" 945 1044 946 #. +> trunkstable1045 #. +> stable 947 1046 #: base/os_base.h:240 948 1047 msgid "Supported Extensions" 949 1048 msgstr "PodrÅŸana proÅ¡irenja" 950 1049 951 #. +> trunkstable1050 #. +> stable 952 1051 #: base/os_base.h:255 953 1052 msgid "Supported Pixmap Formats" 954 1053 msgstr "PodrÅŸani oblici skupa piksela" 955 1054 956 #. +> trunkstable1055 #. +> stable 957 1056 #: base/os_base.h:262 958 1057 #, kde-format … … 960 1059 msgstr "Oblik skupa piksela #%1" 961 1060 962 #. +> trunkstable1061 #. +> stable 963 1062 #: base/os_base.h:262 964 1063 #, kde-format … … 966 1065 msgstr "%1 BPP, Dubina: %2, Punjenje po liniji: %3" 967 1066 968 #. +> trunkstable1067 #. +> stable 969 1068 #: base/os_base.h:274 970 1069 msgid "Maximum Request Size" 971 1070 msgstr "NajveÄa veliÄina zahtijeva" 972 1071 973 #. +> trunkstable1072 #. +> stable 974 1073 #: base/os_base.h:278 975 1074 msgid "Motion Buffer Size" 976 1075 msgstr "VeliÄina meÄuspremnika pokreta" 977 1076 978 #. +> trunkstable1077 #. +> stable 979 1078 #: base/os_base.h:282 980 1079 msgid "Bitmap" 981 1080 msgstr "Bitmap" 982 1081 983 #. +> trunkstable1082 #. +> stable 984 1083 #: base/os_base.h:286 985 1084 msgid "Unit" 986 1085 msgstr "Jedinica" 987 1086 988 #. +> trunkstable1087 #. +> stable 989 1088 #: base/os_base.h:290 990 1089 msgid "Order" 991 1090 msgstr "Redoslijed" 992 1091 993 #. +> trunkstable1092 #. +> stable 994 1093 #: base/os_base.h:294 995 1094 msgid "Padding" 996 1095 msgstr "Punjenje" 997 1096 998 #. +> trunkstable1097 #. +> stable 999 1098 #: base/os_base.h:298 1000 1099 msgid "Image Byte Order" 1001 1100 msgstr "Redoslijed bajtova u slici" 1002 1101 1003 #. +> trunkstable1102 #. +> stable 1004 1103 #: base/os_current.h:49 base/os_current.h:64 base/os_current.h:95 1005 1104 #: base/os_current.h:109 base/os_current.h:123 base/os_current.h:137 … … 1008 1107 msgstr "Ovaj sustav moÅŸda joÅ¡ uvijek nije u potpunosti podrÅŸan." 1009 1108 1010 #. +> trunkstable1011 #: dockcontainer.cpp: 701109 #. +> stable 1110 #: dockcontainer.cpp:69 1012 1111 #, kde-format 1013 1112 msgid "<p>Click here to consult the full <a href=\"%1\">Manual</a>.</p>" 1014 1113 msgstr "<p>Kliknite ovdje za Äitanje cijelih <a href=\"%1\">Uputa za uporabu</a>.</p>" 1015 1114 1016 #. +> trunkstable1017 #: dockcontainer.cpp:7 51115 #. +> stable 1116 #: dockcontainer.cpp:74 1018 1117 msgid "" 1019 1118 "<h1>KDE Info Center</h1>" … … 1027 1126 "Kliknite <a href = \"kinfocenter/index.html\">ovdje</a> za Äitanje oÄenite upute za uporabu Centra za Informacije." 1028 1127 1029 #. +> trunkstable1030 #: dockcontainer.cpp:9 21128 #. +> stable 1129 #: dockcontainer.cpp:91 1031 1130 msgid "<big><b>Loading...</b></big>" 1032 1131 msgstr "<big>UÄitavamâŠ</big>" 1033 1132 1034 #. +> trunkstable1035 #: dockcontainer.cpp:14 81133 #. +> stable 1134 #: dockcontainer.cpp:147 1036 1135 msgid "" 1037 1136 "There are unsaved changes in the active module.\n" … … 1041 1140 "Da li prvo ÅŸelite primjeniti promjene prije izvrÅ¡avanjanovog modula ili ÅŸelite zaboraviti promjene?" 1042 1141 1043 #. +> trunkstable1044 #: dockcontainer.cpp:1 501142 #. +> stable 1143 #: dockcontainer.cpp:149 1045 1144 msgid "" 1046 1145 "There are unsaved changes in the active module.\n" … … 1050 1149 "Åœelite li primjeniti promjene prije izlaska iz Postavki sustava ili ÅŸelite odbaciti promjene?" 1051 1150 1052 #. +> trunkstable1053 #: dockcontainer.cpp:15 21151 #. +> stable 1152 #: dockcontainer.cpp:151 1054 1153 msgid "Unsaved Changes" 1055 1154 msgstr "Nesnimljene promjene" 1056 1155 1057 #. +> trunkstable1156 #. +> stable 1058 1157 #: indexwidget.cpp:45 1059 1158 msgid "Filter:" 1060 1159 msgstr "Filtar:" 1061 1160 1062 #. +> trunk stable 1063 #: main.cpp:92 1064 msgid "The KDE Info Center" 1065 msgstr "KDE Info centar" 1066 1067 #. +> trunk stable 1068 #: main.cpp:93 1069 msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers" 1070 msgstr "© 1998â2004 KDE razvojni tim za Kontrolni centar" 1071 1072 #. +> trunk stable 1073 #: main.cpp:98 1074 msgid "Nicolas Ternisien" 1075 msgstr "Nicolas Ternisien" 1076 1077 #. +> trunk stable 1078 #: main.cpp:98 1079 msgid "Current Maintainer" 1080 msgstr "Trenutno odrÅŸava" 1081 1082 #. +> trunk stable 1083 #: main.cpp:99 1084 msgid "Helge Deller" 1085 msgstr "Helge Deller" 1086 1087 #. +> trunk stable 1088 #: main.cpp:99 1089 msgid "Previous Maintainer" 1090 msgstr "Prethodni odrÅŸavatelj" 1091 1092 #. +> trunk stable 1093 #: main.cpp:100 1094 msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" 1095 msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" 1096 1097 #. +> trunk stable 1098 #: main.cpp:101 1099 msgid "Matthias Elter" 1100 msgstr "Matthias Elter" 1101 1102 #. +> trunk stable 1103 #: main.cpp:102 1104 msgid "Matthias Ettrich" 1105 msgstr "Matthias Ettrich" 1106 1107 #. +> trunk stable 1108 #: main.cpp:103 1109 msgid "Waldo Bastian" 1110 msgstr "Waldo Bastian" 1111 1112 #. +> trunk stable 1161 #. +> stable 1113 1162 #: moduletreeview.cpp:43 toplevel.cpp:221 1114 1163 msgid "General Information" 1115 1164 msgstr "OpÄe informacije" 1116 1165 1117 #. +> trunkstable1166 #. +> stable 1118 1167 #: proxywidget.cpp:51 1119 1168 msgid "The currently loaded configuration module." 1120 1169 msgstr "Trenutno uÄitani postavni modul." 1121 1170 1122 #. +> trunkstable1171 #. +> stable 1123 1172 #: toplevel.cpp:119 toplevel.cpp:150 toplevel.cpp:217 1124 1173 msgid "About Current Module" 1125 1174 msgstr "O tenutnom modulu" 1126 1175 1127 #. +> trunkstable1176 #. +> stable 1128 1177 #: toplevel.cpp:126 toplevel.cpp:158 toplevel.cpp:223 1129 1178 msgid "&Report Bug..." 1130 1179 msgstr "P&rijavi bug âŠ" 1131 1180 1132 #. +> trunkstable1181 #. +> stable 1133 1182 #: toplevel.cpp:146 1134 1183 #, kde-format … … 1137 1186 msgstr "O modulu %1" 1138 1187 1139 #. +> trunkstable1188 #. +> stable 1140 1189 #: toplevel.cpp:160 1141 1190 #, kde-format -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin_clients.po
r114 r135 10 10 "Project-Id-Version: kwin_clients\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-03- 09 10:50+0100\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:58+0100\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:58+0100\n" 14 14 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 40 40 41 41 #. +> trunk stable 42 #: aurorae/src/config/config.cpp:43543 msgid "Active Window"44 msgstr "Aktivni prozor"45 46 #. +> trunk stable47 #: aurorae/src/config/config.cpp:43748 msgid "Inactive Window"49 msgstr "Neaktivni prozor"50 51 #. +> trunk stable52 #: aurorae/src/config/config.cpp:57653 msgid "Drag or Type Theme URL"54 msgstr "Povucite ili upiÅ¡ite URL adresu teme"55 56 #. +> trunk stable57 #: aurorae/src/config/config.cpp:58758 #, kde-format59 msgid "Unable to find the theme archive %1."60 msgstr "Ne mogu pronaÄi arhivu teme %1"61 62 #. +> trunk stable63 #: aurorae/src/config/config.cpp:59064 #, kde-format65 msgid ""66 "Unable to download theme archive;\n"67 "please check that address %1 is correct."68 msgstr ""69 "Ne mogu preuzeti arhivu teme;\n"70 "molim vas da provjerite da li je adresa %1 u redu."71 72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)73 #. +> trunk stable74 #: aurorae/src/config/config.ui:1975 msgid "Theme:"76 msgstr "Tema:"77 78 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)79 #. +> trunk stable80 #: aurorae/src/config/config.ui:6581 msgid "Get New Themes..."82 msgstr "Dohvati nove teme âŠ"83 84 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installNewThemeButton)85 #. +> trunk stable86 #: aurorae/src/config/config.ui:7287 msgid "Install New Theme..."88 msgstr "Instaliraj novu temu âŠ"89 90 #. +> trunk stable91 42 #: b2/b2client.cpp:406 keramik/keramik.cpp:1032 92 43 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:309 oxygen/oxygenclient.cpp:229 … … 952 903 msgid "Web" 953 904 msgstr "MreÅŸa" 905 906 #. +> stable 907 #: aurorae/src/config/config.cpp:435 908 msgid "Active Window" 909 msgstr "Aktivni prozor" 910 911 #. +> stable 912 #: aurorae/src/config/config.cpp:437 913 msgid "Inactive Window" 914 msgstr "Neaktivni prozor" 915 916 #. +> stable 917 #: aurorae/src/config/config.cpp:576 918 msgid "Drag or Type Theme URL" 919 msgstr "Povucite ili upiÅ¡ite URL adresu teme" 920 921 #. +> stable 922 #: aurorae/src/config/config.cpp:587 923 #, kde-format 924 msgid "Unable to find the theme archive %1." 925 msgstr "Ne mogu pronaÄi arhivu teme %1" 926 927 #. +> stable 928 #: aurorae/src/config/config.cpp:590 929 #, kde-format 930 msgid "" 931 "Unable to download theme archive;\n" 932 "please check that address %1 is correct." 933 msgstr "" 934 "Ne mogu preuzeti arhivu teme;\n" 935 "molim vas da provjerite da li je adresa %1 u redu." 936 937 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 938 #. +> stable 939 #: aurorae/src/config/config.ui:19 940 msgid "Theme:" 941 msgstr "Tema:" 942 943 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) 944 #. +> stable 945 #: aurorae/src/config/config.ui:65 946 msgid "Get New Themes..." 947 msgstr "Dohvati nove teme âŠ" 948 949 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installNewThemeButton) 950 #. +> stable 951 #: aurorae/src/config/config.ui:72 952 msgid "Install New Theme..." 953 msgstr "Instaliraj novu temu âŠ" 954 954 955 955 #~ msgid "Ozone" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin_effects.po
r100 r135 9 9 "Project-Id-Version: kwin_effects\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-03- 03 09:00+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:58+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:59+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 66 66 67 67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 68 #. +> trunk 69 #: blur/blur_config.ui:17 70 #, fuzzy 71 msgid "Strength of the effect:" 72 msgstr "JaÄina signala beÅŸiÄne mreÅŸe" 73 74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 75 #. +> trunk 76 #: blur/blur_config.ui:42 77 #, fuzzy 78 msgid "Light" 79 msgstr "Svjetlo" 80 81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 82 #. +> trunk 83 #: blur/blur_config.ui:71 84 #, fuzzy 85 msgid "Strong" 86 msgstr "Stroncij" 87 88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 68 89 #. +> trunk stable 69 90 #: boxswitch/boxswitch_config.ui:16 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kxkb.po
r21 r135 7 7 "Project-Id-Version: kxkb 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-08 10:12+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:58+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-06 02:19+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 362 362 msgstr "Raspored tipkovnice" 363 363 364 #~ msgid "None" 365 #~ msgstr "Nema" 364 #. +> trunk 365 #: kcm_add_layout_dialog.cpp:55 366 #, fuzzy 367 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 368 #| msgid "Your names" 369 msgid "Any language" 370 msgstr "Dodaj jezik" 371 372 #. +> trunk 373 #: kcm_add_layout_dialog.cpp:93 374 #, fuzzy 375 msgctxt "variant" 376 msgid "Default" 377 msgstr "Zadano" 378 379 #. +> trunk 380 #: kcm_keyboard.cpp:52 381 #, fuzzy 382 msgid "kcmkeyboard" 383 msgstr "Tipkovnica" 384 385 #. +> trunk 386 #: kcm_keyboard.cpp:52 387 #, fuzzy 388 msgid "KDE Keyboard Control Module" 389 msgstr "KDE kontrlni modul trake s zadacim" 390 391 #. +> trunk 392 #: kcm_keyboard.cpp:54 393 #, fuzzy 394 #| msgid "Copyright (C) 2006-2007 Andriy Rysin" 395 msgid "(c) 2010 Andriy Rysin" 396 msgstr "Copyright (C) 2006-2007 Andriy Rysin" 397 398 #. +> trunk 399 #: kcm_keyboard.cpp:57 400 msgid "" 401 "<h1>Keyboard</h1>" 402 " This control module can be used to configure keyboard parameters and layouts." 403 msgstr "" 404 405 #. +> trunk 406 #: kcm_keyboard_widget.cpp:114 407 #, fuzzy 408 msgctxt "unknown keyboard model vendor" 409 msgid "Unknown" 410 msgstr "Nepoznato" 411 412 #. +> trunk 413 #: kcm_keyboard_widget.cpp:284 414 msgid "None" 415 msgstr "Nema" 416 417 #. +> trunk 418 #: kcm_keyboard_widget.cpp:293 419 #, fuzzy, kde-format 420 msgid "%1 shortcuts" 421 msgstr "preÄac" 422 423 #. +> trunk 424 #: keyboard_applet.cpp:191 425 #, fuzzy 426 msgid "Show Flag" 427 msgstr "PrikaÅŸi lice:" 366 428 367 429 #~ msgid "Xkb Options" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_quicklaunch.po
r114 r135 9 9 "Project-Id-Version: plasma_applet_quicklaunch\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-03- 09 10:51+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:58+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2009-12-09 10:42+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 24 24 25 25 #. +> trunk stable 26 #: quicklaunchApplet.cpp:3 5726 #: quicklaunchApplet.cpp:378 27 27 msgid "General" 28 28 msgstr "OpÄenito" 29 29 30 30 #. +> trunk stable 31 #: quicklaunchApplet.cpp:4 0731 #: quicklaunchApplet.cpp:428 32 32 msgid "Add Launcher..." 33 33 msgstr "Dodaj pokretaÄ âŠ" 34 34 35 35 #. +> trunk stable 36 #: quicklaunchApplet.cpp:4 1636 #: quicklaunchApplet.cpp:437 37 37 msgid "Remove Launcher" 38 38 msgstr "Ukloni pokretaÄ âŠ" 39 39 40 40 #. +> trunk stable 41 #: quicklaunchApplet.cpp:4 2341 #: quicklaunchApplet.cpp:444 42 42 msgid "Sort Alphabetically (A to Z)" 43 43 msgstr "Sortiraj abecednim redom (od A do Z)" 44 44 45 45 #. +> trunk stable 46 #: quicklaunchApplet.cpp:4 2946 #: quicklaunchApplet.cpp:450 47 47 msgid "Sort Alphabetically (Z to A)" 48 48 msgstr "Sortiraj abecednim redom (od Z do A)" 49 49 50 50 #. +> trunk stable 51 #: quicklaunchApplet.cpp:7 7351 #: quicklaunchApplet.cpp:797 52 52 #, kde-format, no-c-format 53 53 msgid "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_sal.po
r134 r135 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 3 10:20+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:58+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2009-12-09 10:40+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 33 33 34 34 #. +> trunk stable 35 #: sal.cpp:124 sal.cpp:4 4635 #: sal.cpp:124 sal.cpp:464 36 36 msgid "Lock Page" 37 37 msgstr "ZakljuÄaj stranicu" … … 48 48 49 49 #. +> trunk stable 50 #: sal.cpp:3 6450 #: sal.cpp:382 51 51 msgid "Back" 52 52 msgstr "Nazad" 53 53 54 54 #. +> trunk stable 55 #: sal.cpp:3 7655 #: sal.cpp:394 56 56 msgid "Enter your query here" 57 57 msgstr "Unesite vaÅ¡ upit ovdje" 58 58 59 59 #. +> trunk stable 60 #: sal.cpp:4 3960 #: sal.cpp:457 61 61 msgid "Unlock Page" 62 62 msgstr "OtkljuÄaj stranicu" 63 63 64 64 #. +> trunk stable 65 #: sal.cpp:7 1665 #: sal.cpp:734 66 66 msgctxt "Title of the page that lets the user choose the loaded krunner plugins" 67 67 msgid "Search plugins" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kwordquiz.po
r134 r135 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 3 10:23+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 11:01+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:54+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1388 1388 #: kwqtutor.cpp:40 1389 1389 msgid "" 1390 "<qt>KWordQuiz Tutor displays flashcards on your screen in a way that allows 1390 "<qt>KWordQuiz Tutor displays flashcards on your screen in a way that allows you to set a certain time interval at which flashcards will pop up.<br />" 1391 1391 "<br />" 1392 " The flashcards pop up in a non-intrusive way allowing you to carry on workingwithout stealing the focus from other programs you might be working with.<br />"1392 "The flashcards pop up in a non-intrusive way allowing you to carry on working without stealing the focus from other programs you might be working with.<br />" 1393 1393 "<br />" 1394 " Be sure to rigth-click KWordQuiz Tutor icon on the panel and select Preferences.There you can assign keyboard shortcuts.</qt>"1394 "Be sure to right-click KWordQuiz Tutor icon on the panel and select Preferences. There you can assign keyboard shortcuts.</qt>" 1395 1395 msgstr "" 1396 1396 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r134 r135 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 3 10:25+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 11:03+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-03-11 20:38+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 139 139 #. +> trunk stable 140 140 #: kconf_update/kconf_update.cpp:963 kded/kbuildsycoca.cpp:622 141 #: kded/khostname.cpp:220 khtml/khtml_global.cpp:21 2141 #: kded/khostname.cpp:220 khtml/khtml_global.cpp:213 142 142 msgid "Waldo Bastian" 143 143 msgstr "Waldo Bastian" … … 1725 1725 1726 1726 #. +> trunk stable 1727 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:498 khtml/khtml_part.cpp:47 611727 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:498 khtml/khtml_part.cpp:4716 1728 1728 msgid "KDE" 1729 1729 msgstr "KDE" … … 4286 4286 4287 4287 #. +> trunk stable 4288 #: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:64 khtml/khtml_part.cpp:40 924288 #: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:64 khtml/khtml_part.cpp:4047 4289 4289 msgid "&Find..." 4290 4290 msgstr "&TraÅŸiâŠ" … … 5447 5447 #. +> trunk stable 5448 5448 #: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:533 khtml/html/html_formimpl.cpp:1809 5449 #: khtml/khtmlview.cpp:29 72 khtml/khtmlview.cpp:30055449 #: khtml/khtmlview.cpp:2968 khtml/khtmlview.cpp:3001 5450 5450 msgid "Reset" 5451 5451 msgstr "Vrati izvorno" … … 6583 6583 #. +> trunk stable 6584 6584 #: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:295 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:623 6585 #: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:640 6585 6586 msgctxt "@item font" 6586 6587 msgid "Regular" … … 10473 10474 #. +> trunk stable 10474 10475 #: khtml/html/html_formimpl.cpp:1605 khtml/html/html_formimpl.cpp:1817 10475 #: khtml/khtml_part.cpp:4 708 khtml/khtmlview.cpp:2958 khtml/khtmlview.cpp:300010476 #: khtml/khtml_part.cpp:4663 khtml/khtmlview.cpp:2954 khtml/khtmlview.cpp:2996 10476 10477 msgid "Submit" 10477 10478 msgstr "PoÅ¡alji" … … 10609 10610 10610 10611 #. +> trunk stable 10611 #: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:792 khtml/khtml_part.cpp:6 70110612 #: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:792 khtml/khtml_part.cpp:6658 10612 10613 msgid "Security Alert" 10613 10614 msgstr "Sigurnosna uzbuna" … … 10855 10856 10856 10857 #. +> trunk stable 10857 #: khtml/khtml_global.cpp:20 710858 #: khtml/khtml_global.cpp:208 10858 10859 msgid "KHTML" 10859 10860 msgstr "KHTML" 10860 10861 10861 10862 #. +> trunk stable 10862 #: khtml/khtml_global.cpp:20 810863 #: khtml/khtml_global.cpp:209 10863 10864 msgid "Embeddable HTML component" 10864 10865 msgstr "Ugradiva HTML komponenta" 10865 10866 10866 10867 #. +> trunk stable 10867 #: khtml/khtml_global.cpp:21 010868 #: khtml/khtml_global.cpp:211 10868 10869 msgid "Lars Knoll" 10869 10870 msgstr "Lars Knoll" 10870 10871 10871 10872 #. +> trunk stable 10872 #: khtml/khtml_global.cpp:21 110873 #: khtml/khtml_global.cpp:212 10873 10874 msgid "Antti Koivisto" 10874 10875 msgstr "Antti Koivisto" 10875 10876 10876 10877 #. +> trunk stable 10877 #: khtml/khtml_global.cpp:21 310878 #: khtml/khtml_global.cpp:214 10878 10879 msgid "Dirk Mueller" 10879 10880 msgstr "Dirk Mueller" 10880 10881 10881 10882 #. +> trunk stable 10882 #: khtml/khtml_global.cpp:21 410883 #: khtml/khtml_global.cpp:215 10883 10884 msgid "Peter Kelly" 10884 10885 msgstr "Peter Kelly" 10885 10886 10886 10887 #. +> trunk stable 10887 #: khtml/khtml_global.cpp:21 510888 #: khtml/khtml_global.cpp:216 10888 10889 msgid "Torben Weis" 10889 10890 msgstr "Torben Weis" 10890 10891 10891 10892 #. +> trunk stable 10892 #: khtml/khtml_global.cpp:21 610893 #: khtml/khtml_global.cpp:217 10893 10894 msgid "Martin Jones" 10894 10895 msgstr "Martin Jones" 10895 10896 10896 10897 #. +> trunk stable 10897 #: khtml/khtml_global.cpp:21 710898 #: khtml/khtml_global.cpp:218 10898 10899 msgid "Simon Hausmann" 10899 10900 msgstr "Simon Hausmann" 10900 10901 10901 10902 #. +> trunk stable 10902 #: khtml/khtml_global.cpp:21 810903 #: khtml/khtml_global.cpp:219 10903 10904 msgid "Tobias Anton" 10904 10905 msgstr "Tobias Anton" … … 10920 10921 10921 10922 #. +> trunk stable 10922 #: khtml/khtml_part.cpp:341 khtml/khtml_part.cpp: 402910923 #: khtml/khtml_part.cpp:341 khtml/khtml_part.cpp:3984 10923 10924 msgid "SSL" 10924 10925 msgstr "SSL" … … 11047 11048 11048 11049 #. +> trunk stable 11049 #: khtml/khtml_part.cpp:12 5311050 #: khtml/khtml_part.cpp:1214 11050 11051 msgid "This web page contains coding errors." 11051 11052 msgstr "Ova web-stranica sadrÅŸi pogreÅ¡ke u kodiranju." 11052 11053 11053 11054 #. +> trunk stable 11054 #: khtml/khtml_part.cpp:12 9511055 #: khtml/khtml_part.cpp:1256 11055 11056 msgid "&Hide Errors" 11056 11057 msgstr "&Sakrij pogreÅ¡ke" 11057 11058 11058 11059 #. +> trunk stable 11059 #: khtml/khtml_part.cpp:12 9611060 #: khtml/khtml_part.cpp:1257 11060 11061 msgid "&Disable Error Reporting" 11061 11062 msgstr "&OnemoguÄi prijavljivanje pogreÅ¡aka" 11062 11063 11063 11064 #. +> trunk stable 11064 #: khtml/khtml_part.cpp:13 4011065 #: khtml/khtml_part.cpp:1301 11065 11066 #, kde-format 11066 11067 msgid "<qt><b>Error</b>: %1: %2</qt>" … … 11068 11069 11069 11070 #. +> trunk stable 11070 #: khtml/khtml_part.cpp:13 8911071 #: khtml/khtml_part.cpp:1350 11071 11072 #, kde-format 11072 11073 msgid "<qt><b>Error</b>: node %1: %2</qt>" … … 11074 11075 11075 11076 #. +> trunk stable 11076 #: khtml/khtml_part.cpp:1 50011077 #: khtml/khtml_part.cpp:1461 11077 11078 msgid "Display Images on Page" 11078 11079 msgstr "PrikaÅŸi slike na stranici" 11079 11080 11080 11081 #. +> trunk stable 11081 #: khtml/khtml_part.cpp:18 7111082 #: khtml/khtml_part.cpp:1828 11082 11083 #, kde-format 11083 11084 msgid "Error: %1 - %2" … … 11085 11086 11086 11087 #. +> trunk stable 11087 #: khtml/khtml_part.cpp:18 7611088 #: khtml/khtml_part.cpp:1833 11088 11089 msgid "The requested operation could not be completed" 11089 11090 msgstr "Zahtjevanu operaciju nije moguÄe dovrÅ¡iti" 11090 11091 11091 11092 #. +> trunk stable 11092 #: khtml/khtml_part.cpp:18 8211093 #: khtml/khtml_part.cpp:1839 11093 11094 msgid "Technical Reason: " 11094 11095 msgstr "TehniÄki razlog: " 11095 11096 11096 11097 #. +> trunk stable 11097 #: khtml/khtml_part.cpp:18 8711098 #: khtml/khtml_part.cpp:1844 11098 11099 msgid "Details of the Request:" 11099 11100 msgstr "Detalji zahtjeva:" 11100 11101 11101 11102 #. +> trunk stable 11102 #: khtml/khtml_part.cpp:18 8911103 #: khtml/khtml_part.cpp:1846 11103 11104 #, kde-format 11104 11105 msgid "URL: %1" … … 11106 11107 11107 11108 #. +> trunk stable 11108 #: khtml/khtml_part.cpp:18 9211109 #: khtml/khtml_part.cpp:1849 11109 11110 #, kde-format 11110 11111 msgid "Protocol: %1" … … 11112 11113 11113 11114 #. +> trunk stable 11114 #: khtml/khtml_part.cpp:18 9511115 #: khtml/khtml_part.cpp:1852 11115 11116 #, kde-format 11116 11117 msgid "Date and Time: %1" … … 11118 11119 11119 11120 #. +> trunk stable 11120 #: khtml/khtml_part.cpp:18 9711121 #: khtml/khtml_part.cpp:1854 11121 11122 #, kde-format 11122 11123 msgid "Additional Information: %1" … … 11125 11126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 11126 11127 #. +> trunk stable 11127 #: khtml/khtml_part.cpp:18 99knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:17411128 #: khtml/khtml_part.cpp:1856 knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:174 11128 11129 msgid "Description:" 11129 11130 msgstr "Opis:" 11130 11131 11131 11132 #. +> trunk stable 11132 #: khtml/khtml_part.cpp:1 90511133 #: khtml/khtml_part.cpp:1862 11133 11134 msgid "Possible Causes:" 11134 11135 msgstr "MoguÄi uzroci:" 11135 11136 11136 11137 #. +> trunk stable 11137 #: khtml/khtml_part.cpp:1 91211138 #: khtml/khtml_part.cpp:1869 11138 11139 msgid "Possible Solutions:" 11139 11140 msgstr "MoguÄa rjeÅ¡enja:" 11140 11141 11141 11142 #. +> trunk stable 11142 #: khtml/khtml_part.cpp:22 9711143 #: khtml/khtml_part.cpp:2252 11143 11144 msgid "Page loaded." 11144 11145 msgstr "Stranica je uÄitana." 11145 11146 11146 11147 #. +> trunk stable 11147 #: khtml/khtml_part.cpp:22 9911148 #: khtml/khtml_part.cpp:2254 11148 11149 #, kde-format 11149 11150 msgid "%1 Image of %2 loaded." … … 11154 11155 11155 11156 #. +> trunk stable 11156 #: khtml/khtml_part.cpp:24 6111157 #: khtml/khtml_part.cpp:2416 11157 11158 msgid "Automatic Detection" 11158 11159 msgstr "Automatski odabir" 11159 11160 11160 11161 #. +> trunk stable 11161 #: khtml/khtml_part.cpp:35 46 khtml/khtml_part.cpp:363311162 #: khtml/khtml_part.cpp:3 64411162 #: khtml/khtml_part.cpp:3501 khtml/khtml_part.cpp:3588 11163 #: khtml/khtml_part.cpp:3599 11163 11164 msgid " (In new window)" 11164 11165 msgstr " (U novom prozoru)" 11165 11166 11166 11167 #. +> trunk stable 11167 #: khtml/khtml_part.cpp:35 8511168 #: khtml/khtml_part.cpp:3540 11168 11169 msgid "Symbolic Link" 11169 11170 msgstr "SimboliÄka veza" 11170 11171 11171 11172 #. +> trunk stable 11172 #: khtml/khtml_part.cpp:35 8711173 #: khtml/khtml_part.cpp:3542 11173 11174 #, kde-format 11174 11175 msgid "%1 (Link)" … … 11176 11177 11177 11178 #. +> trunk stable 11178 #: khtml/khtml_part.cpp:3 60711179 #: khtml/khtml_part.cpp:3562 11179 11180 #, kde-format 11180 11181 msgid "%2 (%1 byte)" … … 11185 11186 11186 11187 #. +> trunk stable 11187 #: khtml/khtml_part.cpp:3 61111188 #: khtml/khtml_part.cpp:3566 11188 11189 #, kde-format 11189 11190 msgid "%2 (%1 K)" … … 11191 11192 11192 11193 #. +> trunk stable 11193 #: khtml/khtml_part.cpp:36 4611194 #: khtml/khtml_part.cpp:3601 11194 11195 msgid " (In other frame)" 11195 11196 msgstr " (U drugom okviru)" 11196 11197 11197 11198 #. +> trunk stable 11198 #: khtml/khtml_part.cpp:36 5111199 #: khtml/khtml_part.cpp:3606 11199 11200 msgid "Email to: " 11200 11201 msgstr "E-poÅ¡ta za:" 11201 11202 11202 11203 #. +> trunk stable 11203 #: khtml/khtml_part.cpp:36 5711204 #: khtml/khtml_part.cpp:3612 11204 11205 msgid " - Subject: " 11205 11206 msgstr " â predmet : " 11206 11207 11207 11208 #. +> trunk stable 11208 #: khtml/khtml_part.cpp:36 5911209 #: khtml/khtml_part.cpp:3614 11209 11210 msgid " - CC: " 11210 11211 msgstr " â kopija: " 11211 11212 11212 11213 #. +> trunk stable 11213 #: khtml/khtml_part.cpp:36 6111214 #: khtml/khtml_part.cpp:3616 11214 11215 msgid " - BCC: " 11215 11216 msgstr " â skrivena kopija: " 11216 11217 11217 11218 #. +> trunk stable 11218 #: khtml/khtml_part.cpp:3 737 khtml/khtml_part.cpp:394711219 #: khtml/khtml_part.cpp:4 339khtml/khtml_run.cpp:104 kparts/browserrun.cpp:41511219 #: khtml/khtml_part.cpp:3692 khtml/khtml_part.cpp:3902 11220 #: khtml/khtml_part.cpp:4294 khtml/khtml_run.cpp:104 kparts/browserrun.cpp:415 11220 11221 msgid "Save As" 11221 11222 msgstr "Spremi kao" 11222 11223 11223 11224 #. +> trunk stable 11224 #: khtml/khtml_part.cpp:3 74211225 #: khtml/khtml_part.cpp:3697 11225 11226 #, kde-format 11226 11227 msgid "" … … 11234 11235 11235 11236 #. +> trunk stable 11236 #: khtml/khtml_part.cpp:3 74311237 #: khtml/khtml_part.cpp:3698 11237 11238 msgid "Follow" 11238 11239 msgstr "Slijedi" 11239 11240 11240 11241 #. +> trunk stable 11241 #: khtml/khtml_part.cpp:3 84411242 #: khtml/khtml_part.cpp:3799 11242 11243 msgid "Frame Information" 11243 11244 msgstr "Podaci okvira" 11244 11245 11245 11246 #. +> trunk stable 11246 #: khtml/khtml_part.cpp:38 5011247 #: khtml/khtml_part.cpp:3805 11247 11248 #, kde-format 11248 11249 msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" … … 11250 11251 11251 11252 #. +> trunk stable 11252 #: khtml/khtml_part.cpp:3 93511253 #: khtml/khtml_part.cpp:3890 11253 11254 msgid "Save Background Image As" 11254 11255 msgstr "Spremi pozadinsku sliku kao" 11255 11256 11256 11257 #. +> trunk stable 11257 #: khtml/khtml_part.cpp: 402711258 #: khtml/khtml_part.cpp:3982 11258 11259 msgid "The peer SSL certificate chain appears to be corrupt." 11259 11260 msgstr "Äini se da je ogranak certifikacijskog lanca SSL-a pokvaren." 11260 11261 11261 11262 #. +> trunk stable 11262 #: khtml/khtml_part.cpp:40 4611263 #: khtml/khtml_part.cpp:4001 11263 11264 msgid "Save Frame As" 11264 11265 msgstr "Spremi okvir kao" 11265 11266 11266 11267 #. +> trunk stable 11267 #: khtml/khtml_part.cpp:40 9011268 #: khtml/khtml_part.cpp:4045 11268 11269 msgid "&Find in Frame..." 11269 11270 msgstr "TraÅŸi unutar &okviraâŠ" 11270 11271 11271 11272 #. +> trunk stable 11272 #: khtml/khtml_part.cpp:46 4911273 #: khtml/khtml_part.cpp:4604 11273 11274 msgid "" 11274 11275 "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back unencrypted.\n" … … 11281 11282 11282 11283 #. +> trunk stable 11283 #: khtml/khtml_part.cpp:46 52 khtml/khtml_part.cpp:466111284 #: khtml/khtml_part.cpp:46 8511284 #: khtml/khtml_part.cpp:4607 khtml/khtml_part.cpp:4616 11285 #: khtml/khtml_part.cpp:4640 11285 11286 msgid "Network Transmission" 11286 11287 msgstr "MreÅŸno odaÅ¡iljanje" 11287 11288 11288 11289 #. +> trunk stable 11289 #: khtml/khtml_part.cpp:46 52 khtml/khtml_part.cpp:466211290 #: khtml/khtml_part.cpp:4607 khtml/khtml_part.cpp:4617 11290 11291 msgid "&Send Unencrypted" 11291 11292 msgstr "&Å alji nezaÅ¡tiÄeno" 11292 11293 11293 11294 #. +> trunk stable 11294 #: khtml/khtml_part.cpp:46 5911295 #: khtml/khtml_part.cpp:4614 11295 11296 msgid "" 11296 11297 "Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" … … 11301 11302 11302 11303 #. +> trunk stable 11303 #: khtml/khtml_part.cpp:46 8311304 #: khtml/khtml_part.cpp:4638 11304 11305 msgid "" 11305 11306 "This site is attempting to submit form data via email.\n" … … 11310 11311 11311 11312 #. +> trunk stable 11312 #: khtml/khtml_part.cpp:46 8611313 #: khtml/khtml_part.cpp:4641 11313 11314 msgid "&Send Email" 11314 11315 msgstr "%PoÅ¡alji e-poÅ¡tu" 11315 11316 11316 11317 #. +> trunk stable 11317 #: khtml/khtml_part.cpp:4 70711318 #: khtml/khtml_part.cpp:4662 11318 11319 #, kde-format 11319 11320 msgid "" … … 11329 11330 11330 11331 #. +> trunk stable 11331 #: khtml/khtml_part.cpp:47 6111332 #: khtml/khtml_part.cpp:4716 11332 11333 msgid "This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. The attachment was removed for your protection." 11333 11334 msgstr "Ova je lokacija pokuÅ¡ala pridodati datoteku s vaÅ¡eg raÄunala i poslati ju uz obrazac. Privitak je uklonjen radi vaÅ¡e zaÅ¡tite." 11334 11335 11335 11336 #. +> trunk stable 11336 #: khtml/khtml_part.cpp:57 7811337 #: khtml/khtml_part.cpp:5735 11337 11338 #, kde-format 11338 11339 msgid "(%1/s)" … … 11340 11341 11341 11342 #. +> trunk stable 11342 #: khtml/khtml_part.cpp:66 9111343 #: khtml/khtml_part.cpp:6648 11343 11344 msgid "Security Warning" 11344 11345 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 11345 11346 11346 11347 #. +> trunk stable 11347 #: khtml/khtml_part.cpp:6 70011348 #: khtml/khtml_part.cpp:6657 11348 11349 #, kde-format 11349 11350 msgid "" … … 11357 11358 11358 11359 #. +> trunk stable 11359 #: khtml/khtml_part.cpp:70 4911360 #: khtml/khtml_part.cpp:7006 11360 11361 #, kde-format 11361 11362 msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." … … 11363 11364 11364 11365 #. +> trunk stable 11365 #: khtml/khtml_part.cpp:7 10911366 #: khtml/khtml_part.cpp:7066 11366 11367 msgid "&Close Wallet" 11367 11368 msgstr "&Zatvori lisnicu" 11368 11369 11369 11370 #. +> trunk stable 11370 #: khtml/khtml_part.cpp:7 11211371 #: khtml/khtml_part.cpp:7069 11371 11372 msgid "&Allow storing passwords for this site" 11372 11373 msgstr "&Dozvoli spremanje zaporki za ovu stranicu" 11373 11374 11374 11375 #. +> trunk stable 11375 #: khtml/khtml_part.cpp:7 11711376 #: khtml/khtml_part.cpp:7074 11376 11377 #, kde-format 11377 11378 msgid "Remove password for form %1" … … 11379 11380 11380 11381 #. +> trunk stable 11381 #: khtml/khtml_part.cpp:7 22211382 #: khtml/khtml_part.cpp:7179 11382 11383 msgid "JavaScript &Debugger" 11383 11384 msgstr "JavaScript uklanjanje &nedostataka" 11384 11385 11385 11386 #. +> trunk stable 11386 #: khtml/khtml_part.cpp:72 5411387 #: khtml/khtml_part.cpp:7211 11387 11388 msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." 11388 11389 msgstr "Ova stranica pokuÅ¡ava otvoriti novi prozor pomoÄu JavaScript-a." 11389 11390 11390 11391 #. +> trunk stable 11391 #: khtml/khtml_part.cpp:72 6011392 #: khtml/khtml_part.cpp:7217 11392 11393 msgid "Popup Window Blocked" 11393 11394 msgstr "Popup prozor blokiran" 11394 11395 11395 11396 #. +> trunk stable 11396 #: khtml/khtml_part.cpp:72 6011397 #: khtml/khtml_part.cpp:7217 11397 11398 msgid "" 11398 11399 "This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" … … 11405 11406 11406 11407 #. +> trunk stable 11407 #: khtml/khtml_part.cpp:72 7311408 #: khtml/khtml_part.cpp:7230 11408 11409 #, kde-format 11409 11410 msgid "&Show Blocked Popup Window" … … 11414 11415 11415 11416 #. +> trunk stable 11416 #: khtml/khtml_part.cpp:72 7411417 #: khtml/khtml_part.cpp:7231 11417 11418 msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" 11418 11419 msgstr "PokaÅŸi blokiranu pasivnu popup &obavijest" 11419 11420 11420 11421 #. +> trunk stable 11421 #: khtml/khtml_part.cpp:72 7611422 #: khtml/khtml_part.cpp:7233 11422 11423 msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." 11423 11424 msgstr "&Podesi politiku JavaScripte za otvaranje novih prozora" … … 11538 11539 11539 11540 #. +> trunk stable 11540 #: khtml/khtmlview.cpp:18 9111541 #: khtml/khtmlview.cpp:1887 11541 11542 msgid "Find stopped." 11542 11543 msgstr "TraÅŸenje zaustavljeno." 11543 11544 11544 11545 #. +> trunk stable 11545 #: khtml/khtmlview.cpp:1 90211546 #: khtml/khtmlview.cpp:1898 11546 11547 msgid "Starting -- find links as you type" 11547 11548 msgstr "PoÄetak -- naÄite poveznice dok piÅ¡ete" 11548 11549 11549 11550 #. +> trunk stable 11550 #: khtml/khtmlview.cpp:190 811551 #: khtml/khtmlview.cpp:1904 11551 11552 msgid "Starting -- find text as you type" 11552 11553 msgstr "PoÄetak -- naÄite tekst dok piÅ¡ete" 11553 11554 11554 11555 #. +> trunk stable 11555 #: khtml/khtmlview.cpp:19 3111556 #: khtml/khtmlview.cpp:1927 11556 11557 #, kde-format 11557 11558 msgid "Link found: \"%1\"." … … 11559 11560 11560 11561 #. +> trunk stable 11561 #: khtml/khtmlview.cpp:193 611562 #: khtml/khtmlview.cpp:1932 11562 11563 #, kde-format 11563 11564 msgid "Link not found: \"%1\"." … … 11565 11566 11566 11567 #. +> trunk stable 11567 #: khtml/khtmlview.cpp:194 411568 #: khtml/khtmlview.cpp:1940 11568 11569 #, kde-format 11569 11570 msgid "Text found: \"%1\"." … … 11571 11572 11572 11573 #. +> trunk stable 11573 #: khtml/khtmlview.cpp:194 911574 #: khtml/khtmlview.cpp:1945 11574 11575 #, kde-format 11575 11576 msgid "Text not found: \"%1\"." … … 11577 11578 11578 11579 #. +> trunk stable 11579 #: khtml/khtmlview.cpp:19 9211580 #: khtml/khtmlview.cpp:1988 11580 11581 msgid "Access Keys activated" 11581 11582 msgstr "Pristupne tipke su aktivirane" … … 11965 11966 11966 11967 #. +> trunk stable 11967 #: khtml/xml/dom_docimpl.cpp:22 5911968 #: khtml/xml/dom_docimpl.cpp:2262 11968 11969 msgid "Basic Page Style" 11969 11970 msgstr "Osnovni stil stranice" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/kopete.po
r133 r135 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 2 11:07+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 11:04+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-20 02:39+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 4382 4382 msgstr "" 4383 4383 4384 #. +> trunk 4385 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:128 4386 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3000 4387 #, fuzzy 4388 msgid "Brightness" 4389 msgstr "Osvjetljenje" 4390 4391 #. +> trunk 4392 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:131 4393 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3003 4394 #, fuzzy 4395 msgid "Hue" 4396 msgstr "Nijansa" 4397 4398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, color_btn) 4399 #. +> trunk stable 4400 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:134 4401 #: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:57 4402 #, fuzzy 4403 msgid "Color" 4404 msgstr "Boja" 4405 4406 #. +> trunk 4407 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:137 4408 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3001 4409 #, fuzzy 4410 msgid "Contrast" 4411 msgstr "Kontrast" 4412 4413 #. +> trunk 4414 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:140 4415 #, fuzzy 4416 msgid "Whiteness" 4417 msgstr "Svjetlina / Kontrast" 4418 4419 #. +> trunk 4420 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:155 4421 #, fuzzy 4422 msgid "Automatic Brightness/Contrast Correction" 4423 msgstr "Svjetlina / Kontrast" 4424 4425 #. +> trunk 4426 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:158 4427 #, fuzzy 4428 msgid "Automatic Color Correction" 4429 msgstr "Korekcija boja" 4430 4431 #. +> trunk 4432 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:163 4433 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3020 4434 #, fuzzy 4435 msgid "Vertical Flip" 4436 msgstr "Uspravne linije" 4437 4438 #. +> trunk 4439 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:169 4440 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3019 4441 #, fuzzy 4442 msgid "Horizontal Flip" 4443 msgstr "Horizont" 4444 4445 #. +> trunk 4446 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3002 4447 #, fuzzy 4448 msgid "Saturation" 4449 msgstr "ZasiÄenost" 4450 4451 #. +> trunk 4452 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3004 4453 #, fuzzy 4454 msgid "Volume" 4455 msgstr "Obujam" 4456 4457 #. +> trunk 4458 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3005 4459 #, fuzzy 4460 msgid "Balance" 4461 msgstr "Balance" 4462 4463 #. +> trunk 4464 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3006 4465 #, fuzzy 4466 msgid "Bass" 4467 msgstr "Bass" 4468 4469 #. +> trunk 4470 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3007 4471 #, fuzzy 4472 msgid "Treble" 4473 msgstr "Treble" 4474 4475 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, muteButton) 4476 #. +> trunk stable 4477 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3008 4478 #: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:63 4479 #, fuzzy 4480 msgid "Mute" 4481 msgstr "UtiÅ¡ati" 4482 4483 #. +> trunk 4484 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3009 4485 #, fuzzy 4486 msgid "Loudness" 4487 msgstr "Manje" 4488 4489 #. +> trunk 4490 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3010 4491 #, fuzzy 4492 msgid "Black Level" 4493 msgstr "Razina crne boje" 4494 4495 #. +> trunk 4496 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3011 4497 #, fuzzy 4498 msgid "Automatic White Balance" 4499 msgstr "RavnoteÅŸa" 4500 4501 #. +> trunk 4502 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3012 4503 #, fuzzy 4504 msgid "Do White Balance" 4505 msgstr "RavnoteÅŸa" 4506 4507 #. +> trunk 4508 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3013 4509 #, fuzzy 4510 msgid "Red Balance" 4511 msgstr "RavnoteÅŸa" 4512 4513 #. +> trunk 4514 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3014 4515 #, fuzzy 4516 msgid "Blue Balance" 4517 msgstr "RavnoteÅŸa" 4518 4519 #. +> trunk 4520 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3015 4521 #, fuzzy 4522 msgid "Gamma" 4523 msgstr "Gama" 4524 4525 #. +> trunk 4526 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3016 4527 #, fuzzy 4528 msgid "Exposure" 4529 msgstr "Vidljivost:st:st:" 4530 4531 #. +> trunk 4532 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3017 4533 #, fuzzy 4534 #| msgid "Automatic range detection" 4535 msgid "Automatic Gain" 4536 msgstr "Automatska detekcija dometa" 4537 4538 #. +> trunk 4539 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3018 4540 #, fuzzy 4541 msgid "Gain" 4542 msgstr "PojaÄanje" 4543 4544 #. +> trunk 4545 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3021 4546 #, fuzzy 4547 msgid "Horizontal Center" 4548 msgstr "Vodoravno centrirano" 4549 4550 #. +> trunk 4551 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3022 4552 #, fuzzy 4553 msgid "Vertical Center" 4554 msgstr "Okomito centrirano" 4555 4556 #. +> trunk 4557 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3024 4558 #, fuzzy 4559 msgid "Power Line Frequency" 4560 msgstr "MoÅŸe mijenjati frekvenciju" 4561 4562 #. +> trunk 4563 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3025 4564 #, fuzzy 4565 msgid "Automatic Hue" 4566 msgstr "Automatski" 4567 4568 #. +> trunk 4569 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3026 4570 #, fuzzy 4571 msgid "White Balance Temperature" 4572 msgstr "RavnoteÅŸa" 4573 4574 #. +> trunk 4575 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3027 4576 #, fuzzy 4577 msgid "Sharpness" 4578 msgstr "OÅ¡trina:" 4579 4580 #. +> trunk 4581 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3028 4582 msgid "Backlight Compensation" 4583 msgstr "" 4584 4585 #. +> trunk 4586 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3031 4587 msgid "Chroma AGC" 4588 msgstr "" 4589 4590 #. +> trunk 4591 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3032 4592 #, fuzzy 4593 msgid "Color Killer" 4594 msgstr "BiraÄ boja" 4595 4596 #. +> trunk 4597 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3035 4598 #, fuzzy 4599 msgid "Color Effects" 4600 msgstr "Svi efekti" 4601 4602 #. +> trunk 4603 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3038 4604 #, fuzzy 4605 msgid "Rotate" 4606 msgstr "Rotiraj" 4607 4608 #. +> trunk 4609 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3039 4610 #, fuzzy 4611 msgid "Background color" 4612 msgstr "&Boja pozadine:" 4613 4384 4614 #. +> trunk stable 4385 4615 #: libkopete/connectionmanager.cpp:157 … … 5677 5907 5678 5908 #. +> trunk stable 5679 #: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:3 125909 #: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:364 5680 5910 #, kde-format 5681 5911 msgid "" … … 5685 5915 5686 5916 #. +> trunk stable 5687 #: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:3 205917 #: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:372 5688 5918 #, kde-format 5689 5919 msgid "" … … 5693 5923 5694 5924 #. +> trunk stable 5695 #: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:348 5925 #: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:390 5926 msgctxt "@action" 5927 msgid "View" 5928 msgstr "" 5929 5930 #. +> trunk stable 5931 #: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:391 5696 5932 #: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1160 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1175 5697 5933 #: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1167 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1610 … … 5699 5935 msgctxt "@action" 5700 5936 msgid "Ignore" 5701 msgstr ""5702 5703 #. +> trunk stable5704 #: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:3485705 msgctxt "@action"5706 msgid "View"5707 5937 msgstr "" 5708 5938 … … 12811 13041 msgid "Hang up" 12812 13042 msgstr "Prekidanje veze" 12813 12814 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, muteButton)12815 #. +> trunk stable12816 #: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:6312817 #, fuzzy12818 msgid "Mute"12819 msgstr "UtiÅ¡ati"12820 13043 12821 13044 #. +> trunk stable … … 21111 21334 msgstr "" 21112 21335 21113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, color_btn)21114 #. +> trunk stable21115 #: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:5721116 #, fuzzy21117 msgid "Color"21118 msgstr "Boja"21119 21120 21336 #. +> trunk stable 21121 21337 #: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:213 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/korganizer.po
r133 r135 5 5 "Project-Id-Version: korganizer 0\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 2 11:08+0100\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 11:05+0100\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" 9 9 "Last-Translator: auto\n" … … 555 555 556 556 #. +> trunk stable 557 #: actionmanager.cpp:560 actionmanager.cpp:1418 calendarview.cpp:19 48557 #: actionmanager.cpp:560 actionmanager.cpp:1418 calendarview.cpp:1961 558 558 #, fuzzy, kde-format 559 559 msgid "&Next Day" … … 843 843 844 844 #. +> trunk stable 845 #: actionmanager.cpp:1145 calendarview.cpp:1 893845 #: actionmanager.cpp:1145 calendarview.cpp:1906 846 846 msgid "Proceed" 847 847 msgstr "Proslijedi" … … 1328 1328 1329 1329 #. +> trunk stable 1330 #: calendarview.cpp:4 071330 #: calendarview.cpp:420 1331 1331 #, fuzzy, kde-format 1332 1332 msgid "Could not load calendar '%1'." … … 1334 1334 1335 1335 #. +> trunk stable 1336 #: calendarview.cpp:6 131336 #: calendarview.cpp:626 1337 1337 msgid "The time zone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the items in your calendar, which will show them to be at a different time than before, or move them to be at the old time also in the new time zone?" 1338 1338 msgstr "" 1339 1339 1340 1340 #. +> trunk stable 1341 #: calendarview.cpp:6 201341 #: calendarview.cpp:633 1342 1342 #, fuzzy 1343 1343 msgid "Keep Absolute Times?" … … 1345 1345 1346 1346 #. +> trunk stable 1347 #: calendarview.cpp:6 211347 #: calendarview.cpp:634 1348 1348 #, fuzzy 1349 1349 msgid "Keep Times" … … 1351 1351 1352 1352 #. +> trunk stable 1353 #: calendarview.cpp:6 221353 #: calendarview.cpp:635 1354 1354 #, fuzzy 1355 1355 msgid "Move Times" … … 1357 1357 1358 1358 #. +> trunk stable 1359 #: calendarview.cpp:6 811359 #: calendarview.cpp:694 1360 1360 #, fuzzy, kde-format 1361 1361 msgid "Todo completed: %1 (%2)" … … 1363 1363 1364 1364 #. +> trunk stable 1365 #: calendarview.cpp: 6901365 #: calendarview.cpp:703 1366 1366 #, fuzzy, kde-format 1367 1367 msgid "Journal of %1" … … 1369 1369 1370 1370 #. +> trunk stable 1371 #: calendarview.cpp:7 471371 #: calendarview.cpp:760 1372 1372 #, kde-format 1373 1373 msgid "The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden and not appear in the view." … … 1375 1375 1376 1376 #. +> trunk stable 1377 #: calendarview.cpp:7 501377 #: calendarview.cpp:763 1378 1378 #, fuzzy 1379 1379 msgid "Filter Applied" … … 1381 1381 1382 1382 #. +> trunk stable 1383 #: calendarview.cpp:8 161383 #: calendarview.cpp:829 1384 1384 #, fuzzy, kde-format 1385 1385 msgctxt "@info" … … 1388 1388 1389 1389 #. +> trunk stable 1390 #: calendarview.cpp:8 171390 #: calendarview.cpp:830 1391 1391 #, fuzzy 1392 1392 msgctxt "@title:window" … … 1395 1395 1396 1396 #. +> trunk stable 1397 #: calendarview.cpp: 8911397 #: calendarview.cpp:904 1398 1398 #, fuzzy 1399 1399 msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." … … 1401 1401 1402 1402 #. +> trunk stable 1403 #: calendarview.cpp:1 1961403 #: calendarview.cpp:1209 1404 1404 msgid "Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." 1405 1405 msgstr "" 1406 1406 1407 1407 #. +> trunk stable 1408 #: calendarview.cpp:12 231408 #: calendarview.cpp:1236 1409 1409 #, fuzzy 1410 1410 msgid "Make sub-to-dos independent" … … 1412 1412 1413 1413 #. +> trunk stable 1414 #: calendarview.cpp:13 601414 #: calendarview.cpp:1373 1415 1415 #, fuzzy, kde-format 1416 1416 msgctxt "@info" … … 1419 1419 1420 1420 #. +> trunk stable 1421 #: calendarview.cpp:13 631421 #: calendarview.cpp:1376 1422 1422 #, fuzzy 1423 1423 msgctxt "@title:window" … … 1426 1426 1427 1427 #. +> trunk stable 1428 #: calendarview.cpp:13 691428 #: calendarview.cpp:1382 1429 1429 #, fuzzy, kde-format 1430 1430 msgctxt "@info" … … 1433 1433 1434 1434 #. +> trunk stable 1435 #: calendarview.cpp:13 721435 #: calendarview.cpp:1385 1436 1436 #, fuzzy 1437 1437 msgctxt "@title:window" … … 1440 1440 1441 1441 #. +> trunk stable 1442 #: calendarview.cpp:14 301442 #: calendarview.cpp:1443 1443 1443 #, kde-format 1444 1444 msgctxt "@info" … … 1447 1447 1448 1448 #. +> trunk stable 1449 #: calendarview.cpp:14 35 calendarview.cpp:14561449 #: calendarview.cpp:1448 calendarview.cpp:1469 1450 1450 #, fuzzy 1451 1451 msgctxt "@title:window" … … 1454 1454 1455 1455 #. +> trunk stable 1456 #: calendarview.cpp:14 411456 #: calendarview.cpp:1454 1457 1457 #, fuzzy, kde-format 1458 1458 msgctxt "@info" … … 1461 1461 1462 1462 #. +> trunk stable 1463 #: calendarview.cpp:14 451463 #: calendarview.cpp:1458 1464 1464 #, fuzzy 1465 1465 msgctxt "@title:window" … … 1468 1468 1469 1469 #. +> trunk stable 1470 #: calendarview.cpp:14 521470 #: calendarview.cpp:1465 1471 1471 #, kde-format 1472 1472 msgctxt "@info" … … 1475 1475 1476 1476 #. +> trunk 1477 #: calendarview.cpp:14 821477 #: calendarview.cpp:1495 1478 1478 #, fuzzy, kde-format 1479 1479 msgid "Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence?" … … 1481 1481 1482 1482 #. +> stable 1483 #: calendarview.cpp:14 351483 #: calendarview.cpp:1448 1484 1484 #, kde-format 1485 1485 msgid "Do you want to dissociate the occurrence at %1 from the recurrence?" … … 1487 1487 1488 1488 #. +> trunk stable 1489 #: calendarview.cpp:14 86 calendarview.cpp:1499 calendarview.cpp:24201490 #: calendarview.cpp:24 85 calendarview.cpp:25161489 #: calendarview.cpp:1499 calendarview.cpp:1512 calendarview.cpp:2433 1490 #: calendarview.cpp:2498 calendarview.cpp:2529 1491 1491 msgid "KOrganizer Confirmation" 1492 1492 msgstr "Korganizer: Potvrda" 1493 1493 1494 1494 #. +> trunk stable 1495 #: calendarview.cpp:1 4871495 #: calendarview.cpp:1500 1496 1496 #, fuzzy 1497 1497 msgid "&Dissociate" … … 1499 1499 1500 1500 #. +> trunk stable 1501 #: calendarview.cpp:1 488kodaymatrix.cpp:6791501 #: calendarview.cpp:1501 kodaymatrix.cpp:679 1502 1502 #, fuzzy 1503 1503 msgid "&Cancel" … … 1505 1505 1506 1506 #. +> trunk 1507 #: calendarview.cpp:1 4941507 #: calendarview.cpp:1507 1508 1508 #, kde-format 1509 1509 msgid "Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence or also dissociate future ones?" … … 1511 1511 1512 1512 #. +> stable 1513 #: calendarview.cpp:14 471513 #: calendarview.cpp:1460 1514 1514 #, kde-format 1515 1515 msgid "Do you want to dissociate the occurrence at %1 from the recurrence or also dissociate future ones?" … … 1517 1517 1518 1518 #. +> trunk stable 1519 #: calendarview.cpp:15 001519 #: calendarview.cpp:1513 1520 1520 #, fuzzy 1521 1521 msgid "&Only Dissociate This One" … … 1523 1523 1524 1524 #. +> trunk stable 1525 #: calendarview.cpp:15 011525 #: calendarview.cpp:1514 1526 1526 #, fuzzy 1527 1527 msgid "&Also Dissociate Future Ones" … … 1529 1529 1530 1530 #. +> trunk stable 1531 #: calendarview.cpp:15 201531 #: calendarview.cpp:1533 1532 1532 #, fuzzy 1533 1533 msgid "Dissociate occurrence" … … 1535 1535 1536 1536 #. +> trunk stable 1537 #: calendarview.cpp:15 301537 #: calendarview.cpp:1543 1538 1538 #, fuzzy 1539 1539 msgid "Dissociating the occurrence failed." … … 1541 1541 1542 1542 #. +> trunk stable 1543 #: calendarview.cpp:15 31 calendarview.cpp:15581543 #: calendarview.cpp:1544 calendarview.cpp:1571 1544 1544 #, fuzzy 1545 1545 msgid "Dissociating Failed" … … 1547 1547 1548 1548 #. +> trunk stable 1549 #: calendarview.cpp:15 451549 #: calendarview.cpp:1558 1550 1550 #, fuzzy 1551 1551 msgid "Dissociate future occurrences" … … 1553 1553 1554 1554 #. +> trunk stable 1555 #: calendarview.cpp:15 571555 #: calendarview.cpp:1570 1556 1556 #, fuzzy 1557 1557 msgid "Dissociating the future occurrences failed." … … 1559 1559 1560 1560 #. +> trunk stable 1561 #: calendarview.cpp:15 76 calendarview.cpp:1657 calendarview.cpp:17461561 #: calendarview.cpp:1589 calendarview.cpp:1670 calendarview.cpp:1759 1562 1562 #, fuzzy 1563 1563 msgid "No item selected." … … 1565 1565 1566 1566 #. +> trunk stable 1567 #: calendarview.cpp:1 599 calendarview.cpp:16821567 #: calendarview.cpp:1612 calendarview.cpp:1695 1568 1568 msgid "The item information was successfully sent." 1569 1569 msgstr "" 1570 1570 1571 1571 #. +> trunk stable 1572 #: calendarview.cpp:16 001572 #: calendarview.cpp:1613 1573 1573 #, fuzzy 1574 1574 msgid "Publishing" … … 1576 1576 1577 1577 #. +> trunk stable 1578 #: calendarview.cpp:16 051578 #: calendarview.cpp:1618 1579 1579 #, fuzzy, kde-format 1580 1580 msgid "Unable to publish the item '%1'" … … 1582 1582 1583 1583 #. +> trunk stable 1584 #: calendarview.cpp:16 58 calendarview.cpp:16831584 #: calendarview.cpp:1671 calendarview.cpp:1696 1585 1585 #, fuzzy 1586 1586 #| msgid "Go &Forward" … … 1589 1589 1590 1590 #. +> trunk stable 1591 #: calendarview.cpp:1 6881591 #: calendarview.cpp:1701 1592 1592 #, fuzzy, kde-format 1593 1593 msgid "Unable to forward the item '%1'" … … 1595 1595 1596 1596 #. +> trunk 1597 #: calendarview.cpp:1 6891597 #: calendarview.cpp:1702 1598 1598 #, fuzzy 1599 1599 #| msgid "Go &Forward" … … 1602 1602 1603 1603 #. +> trunk stable 1604 #: calendarview.cpp:17 171604 #: calendarview.cpp:1730 1605 1605 #, fuzzy 1606 1606 msgid "The free/busy information was successfully sent." … … 1608 1608 1609 1609 #. +> trunk stable 1610 #: calendarview.cpp:17 18 calendarview.cpp:17721610 #: calendarview.cpp:1731 calendarview.cpp:1785 1611 1611 #, fuzzy 1612 1612 msgid "Sending Free/Busy" … … 1614 1614 1615 1615 #. +> trunk stable 1616 #: calendarview.cpp:17 231616 #: calendarview.cpp:1736 1617 1617 #, fuzzy 1618 1618 msgid "Unable to publish the free/busy data." … … 1620 1620 1621 1621 #. +> trunk stable 1622 #: calendarview.cpp:17 541622 #: calendarview.cpp:1767 1623 1623 #, fuzzy 1624 1624 msgid "The item has no attendees." … … 1626 1626 1627 1627 #. +> trunk stable 1628 #: calendarview.cpp:17 681628 #: calendarview.cpp:1781 1629 1629 #, fuzzy, kde-format 1630 1630 msgid "" … … 1634 1634 1635 1635 #. +> trunk stable 1636 #: calendarview.cpp:17 791636 #: calendarview.cpp:1792 1637 1637 #, kde-format 1638 1638 msgctxt "Groupware message sending failed. %2 is request/reply/add/cancel/counter/etc." … … 1643 1643 1644 1644 #. +> trunk stable 1645 #: calendarview.cpp:18 531645 #: calendarview.cpp:1866 1646 1646 #, fuzzy 1647 1647 msgid "*.ics|iCalendars" … … 1649 1649 1650 1650 #. +> trunk stable 1651 #: calendarview.cpp:18 63 calendarview.cpp:19121651 #: calendarview.cpp:1876 calendarview.cpp:1925 1652 1652 #, kde-format 1653 1653 msgid "Do you want to overwrite %1?" … … 1655 1655 1656 1656 #. +> trunk stable 1657 #: calendarview.cpp:18 75 calendarview.cpp:1924eventarchiver.cpp:2301657 #: calendarview.cpp:1888 calendarview.cpp:1937 eventarchiver.cpp:230 1658 1658 msgctxt "save failure cause unknown" 1659 1659 msgid "Reason unknown" … … 1661 1661 1662 1662 #. +> trunk stable 1663 #: calendarview.cpp:18 801663 #: calendarview.cpp:1893 1664 1664 #, fuzzy, kde-format 1665 1665 msgctxt "@info" … … 1668 1668 1669 1669 #. +> trunk stable 1670 #: calendarview.cpp:1 8911670 #: calendarview.cpp:1904 1671 1671 #, fuzzy 1672 1672 msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." … … 1674 1674 1675 1675 #. +> trunk stable 1676 #: calendarview.cpp:1 8921676 #: calendarview.cpp:1905 1677 1677 #, fuzzy 1678 1678 msgid "Data Loss Warning" … … 1680 1680 1681 1681 #. +> trunk stable 1682 #: calendarview.cpp:19 031682 #: calendarview.cpp:1916 1683 1683 #, fuzzy 1684 1684 msgid "*.vcs|vCalendars" … … 1686 1686 1687 1687 #. +> trunk stable 1688 #: calendarview.cpp:19 291688 #: calendarview.cpp:1942 1689 1689 #, fuzzy, kde-format 1690 1690 msgctxt "@info" … … 1693 1693 1694 1694 #. +> trunk stable 1695 #: calendarview.cpp:19 471695 #: calendarview.cpp:1960 1696 1696 msgid "&Previous Day" 1697 1697 msgstr "&Prethodni dan" 1698 1698 1699 1699 #. +> trunk stable 1700 #: calendarview.cpp:19 501700 #: calendarview.cpp:1963 1701 1701 #, fuzzy 1702 1702 msgid "&Previous Week" … … 1704 1704 1705 1705 #. +> trunk stable 1706 #: calendarview.cpp:19 511706 #: calendarview.cpp:1964 1707 1707 #, fuzzy 1708 1708 msgid "&Next Week" … … 1710 1710 1711 1711 #. +> trunk stable 1712 #: calendarview.cpp:20 45 calendarview.cpp:20851712 #: calendarview.cpp:2058 calendarview.cpp:2098 1713 1713 #, fuzzy 1714 1714 msgid "No filter" … … 1716 1716 1717 1717 #. +> trunk stable 1718 #: calendarview.cpp:24 151718 #: calendarview.cpp:2428 1719 1719 #, kde-format 1720 1720 msgid "The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" … … 1722 1722 1723 1723 #. +> trunk stable 1724 #: calendarview.cpp:24 211724 #: calendarview.cpp:2434 1725 1725 #, fuzzy 1726 1726 msgid "Delete Only This" … … 1728 1728 1729 1729 #. +> trunk stable 1730 #: calendarview.cpp:24 22 calendarview.cpp:24861730 #: calendarview.cpp:2435 calendarview.cpp:2499 1731 1731 #, fuzzy 1732 1732 msgid "Delete All" … … 1734 1734 1735 1735 #. +> trunk stable 1736 #: calendarview.cpp:24 241736 #: calendarview.cpp:2437 1737 1737 #, fuzzy 1738 1738 msgid "Deleting sub-to-dos" … … 1740 1740 1741 1741 #. +> trunk stable 1742 #: calendarview.cpp:24 501742 #: calendarview.cpp:2463 1743 1743 #, kde-format 1744 1744 msgid "The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs to a read-only calendar." … … 1746 1746 1747 1747 #. +> trunk stable 1748 #: calendarview.cpp:24 541748 #: calendarview.cpp:2467 1749 1749 msgid "Removing not possible" 1750 1750 msgstr "" 1751 1751 1752 1752 #. +> trunk stable 1753 #: calendarview.cpp:24 821753 #: calendarview.cpp:2495 1754 1754 #, fuzzy, kde-format 1755 1755 msgid "The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to delete it and all its recurrences?" … … 1757 1757 1758 1758 #. +> trunk stable 1759 #: calendarview.cpp:2 4931759 #: calendarview.cpp:2506 1760 1760 #, fuzzy 1761 1761 msgid "Also Delete &Future" … … 1763 1763 1764 1764 #. +> trunk stable 1765 #: calendarview.cpp:2 4971765 #: calendarview.cpp:2510 1766 1766 #, fuzzy, kde-format 1767 1767 msgid "The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only the current one on %2, also future occurrences, or all its occurrences?" … … 1769 1769 1770 1770 #. +> trunk stable 1771 #: calendarview.cpp:25 041771 #: calendarview.cpp:2517 1772 1772 #, fuzzy, kde-format 1773 1773 msgid "The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only the current one on %2 or all its occurrences?" … … 1775 1775 1776 1776 #. +> trunk stable 1777 #: calendarview.cpp:25 171777 #: calendarview.cpp:2530 1778 1778 #, fuzzy 1779 1779 msgid "Delete C&urrent" … … 1781 1781 1782 1782 #. +> trunk stable 1783 #: calendarview.cpp:25 191783 #: calendarview.cpp:2532 1784 1784 #, fuzzy 1785 1785 msgid "Delete &All" … … 1787 1787 1788 1788 #. +> trunk stable 1789 #: calendarview.cpp:26 201789 #: calendarview.cpp:2633 1790 1790 #, fuzzy 1791 1791 msgid "Delete all completed to-dos?" … … 1793 1793 1794 1794 #. +> trunk stable 1795 #: calendarview.cpp:26 211795 #: calendarview.cpp:2634 1796 1796 #, fuzzy 1797 1797 msgid "Purge To-dos" … … 1799 1799 1800 1800 #. +> trunk stable 1801 #: calendarview.cpp:26 221801 #: calendarview.cpp:2635 1802 1802 #, fuzzy 1803 1803 msgid "Purge" … … 1805 1805 1806 1806 #. +> trunk stable 1807 #: calendarview.cpp:26 261807 #: calendarview.cpp:2639 1808 1808 #, fuzzy 1809 1809 msgid "Purging completed to-dos" … … 1811 1811 1812 1812 #. +> trunk stable 1813 #: calendarview.cpp:26 461813 #: calendarview.cpp:2659 1814 1814 #, fuzzy 1815 1815 msgctxt "@info" … … 1818 1818 1819 1819 #. +> trunk stable 1820 #: calendarview.cpp:26 471820 #: calendarview.cpp:2660 1821 1821 #, fuzzy 1822 1822 msgid "Delete To-do" … … 1824 1824 1825 1825 #. +> trunk stable 1826 #: calendarview.cpp:26 601826 #: calendarview.cpp:2673 1827 1827 #, fuzzy, kde-format 1828 1828 msgctxt "@info" … … 1831 1831 1832 1832 #. +> trunk stable 1833 #: calendarview.cpp:2 6941833 #: calendarview.cpp:2707 1834 1834 #, fuzzy, kde-format 1835 1835 msgid "Unable to copy the item to %1." … … 1837 1837 1838 1838 #. +> trunk stable 1839 #: calendarview.cpp:2 6951839 #: calendarview.cpp:2708 1840 1840 #, fuzzy 1841 1841 msgid "Copying Failed" … … 1843 1843 1844 1844 #. +> trunk stable 1845 #: calendarview.cpp:27 371845 #: calendarview.cpp:2750 1846 1846 #, fuzzy, kde-format 1847 1847 msgid "Unable to move the item to %1." … … 1849 1849 1850 1850 #. +> trunk stable 1851 #: calendarview.cpp:27 381851 #: calendarview.cpp:2751 1852 1852 #, fuzzy 1853 1853 msgid "Moving Failed" … … 4512 4512 4513 4513 #. +> trunk stable 4514 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:5 604515 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:5 724514 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:556 4515 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:568 4516 4516 #, fuzzy 4517 4517 #| msgid "Duration: " … … 4521 4521 4522 4522 #. +> trunk stable 4523 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:5 614523 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:557 4524 4524 #, fuzzy, kde-format 4525 4525 msgctxt "@label" … … 4531 4531 4532 4532 #. +> trunk stable 4533 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:57 44533 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:570 4534 4534 #, fuzzy, kde-format 4535 4535 msgctxt "@label" … … 4541 4541 4542 4542 #. +> trunk stable 4543 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:57 84543 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:574 4544 4544 #, fuzzy 4545 4545 #| msgid ", " … … 4549 4549 4550 4550 #. +> trunk stable 4551 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:5 814551 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:577 4552 4552 #, fuzzy, kde-format 4553 4553 msgctxt "@label" … … 4559 4559 4560 4560 #. +> trunk stable 4561 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:5 924561 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:588 4562 4562 msgctxt "@info:whatsthis" 4563 4563 msgid "Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates and times." … … 4565 4565 4566 4566 #. +> trunk stable 4567 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:60 94567 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:605 4568 4568 #, fuzzy, kde-format 4569 4569 msgctxt "@label" … … 4580 4580 4581 4581 #. +> trunk stable 4582 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:6 224582 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:618 4583 4583 #, fuzzy, kde-format 4584 4584 msgctxt "@info" … … 4587 4587 4588 4588 #. +> trunk stable 4589 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:62 44590 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:63 44591 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:64 54592 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:65 54593 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:67 54594 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:68 74595 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp: 7034589 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:620 4590 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:630 4591 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:641 4592 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:651 4593 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:671 4594 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:683 4595 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:699 4596 4596 #, fuzzy 4597 4597 #| msgid "Link Validator" … … 4601 4601 4602 4602 #. +> trunk stable 4603 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:6 324603 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:628 4604 4604 #, fuzzy, kde-format 4605 4605 msgctxt "@info" … … 4608 4608 4609 4609 #. +> trunk stable 4610 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:6 434610 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:639 4611 4611 #, fuzzy, kde-format 4612 4612 msgctxt "@info" … … 4615 4615 4616 4616 #. +> trunk stable 4617 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:6 534617 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:649 4618 4618 #, fuzzy, kde-format 4619 4619 msgctxt "@info" … … 4622 4622 4623 4623 #. +> trunk stable 4624 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:6 734624 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:669 4625 4625 #, fuzzy 4626 4626 msgctxt "@info" … … 4633 4633 4634 4634 #. +> trunk stable 4635 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:68 54635 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:681 4636 4636 #, kde-format 4637 4637 msgctxt "@info" … … 4640 4640 4641 4641 #. +> trunk stable 4642 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp: 7014642 #: incidenceeditor/koeditorgeneralevent.cpp:697 4643 4643 #, kde-format 4644 4644 msgctxt "@info" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_mandelbrot.po
r25 r135 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 1-08 08:51+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 11:06+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:27+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 85 85 msgid "&Lock view:" 86 86 msgstr "&ZakljuÄati prikaz:" 87 88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 89 #. +> trunk 90 #: config.ui:271 91 msgid "With most mice, use the mouse wheel or drag with the middle button to zoom, and drag with the left button to move around." 92 msgstr "" 93 94 #. +> trunk 95 #: mandelbrot.cpp:37 96 #, fuzzy 97 msgid "Export Mandelbrot image..." 98 msgstr "Izvezi kao web stranu âŠ" 99 100 #. +> trunk 101 #: mandelbrot.cpp:38 102 #, fuzzy 103 msgid "Export Mandelbrot parameters..." 104 msgstr "Parà metres del filtre d'exportació a Latex" 105 106 #. +> trunk 107 #: mandelbrot.cpp:39 108 #, fuzzy 109 msgid "Import Mandelbrot parameters..." 110 msgstr "Potvrde" 111 112 #. +> trunk 113 #: mandelbrot.cpp:490 mandelbrot.cpp:507 114 #, fuzzy 115 msgid "Save File" 116 msgstr "Spremi datoteku" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdereview/desktop_kdereview.po
r134 r135 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 3 10:29+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 11:06+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 64 64 65 65 #. +> trunk 66 #: kremotecontrol/kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop: 7466 #: kremotecontrol/kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop:29 67 67 #, fuzzy 68 68 msgctxt "Comment" … … 74 74 #, fuzzy 75 75 msgctxt "Comment" 76 msgid "K Remot ce Control Daemon"76 msgid "K Remote Control Daemon" 77 77 msgstr "Udaljene kontrole" 78 78 … … 85 85 86 86 #. +> trunk 87 #: kremotecontrol/kded/krcd.notifyrc: 4387 #: kremotecontrol/kded/krcd.notifyrc:11 88 88 #, fuzzy 89 89 msgctxt "Comment" … … 92 92 93 93 #. +> trunk 94 #: kremotecontrol/kded/krcd.notifyrc: 8394 #: kremotecontrol/kded/krcd.notifyrc:20 95 95 #, fuzzy 96 96 msgctxt "Name" … … 99 99 100 100 #. +> trunk 101 #: kremotecontrol/kded/krcd.notifyrc: 119101 #: kremotecontrol/kded/krcd.notifyrc:25 102 102 #, fuzzy 103 103 msgctxt "Comment" … … 106 106 107 107 #. +> trunk 108 #: kremotecontrol/kded/krcd.notifyrc: 158108 #: kremotecontrol/kded/krcd.notifyrc:33 109 109 #, fuzzy 110 110 msgctxt "Name" … … 113 113 114 114 #. +> trunk 115 #: kremotecontrol/kded/krcd.notifyrc: 194115 #: kremotecontrol/kded/krcd.notifyrc:35 116 116 #, fuzzy 117 117 msgctxt "Comment" … … 524 524 525 525 #, fuzzy 526 #~ msgctxt "Comment" 527 #~ msgid "K Remotce Control Daemon" 528 #~ msgstr "Udaljene kontrole" 529 530 #, fuzzy 526 531 #~ msgctxt "Name" 527 532 #~ msgid "Filelight" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kgpg.po
r114 r135 7 7 "Project-Id-Version: kgpg 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-03- 09 10:59+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 11:07+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:47+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 457 457 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DecryptMenu) 458 458 #. +> trunk stable 459 #: conf_misc.ui:139 conf_misc.ui:178 keysmanager.cpp:32 2459 #: conf_misc.ui:139 conf_misc.ui:178 keysmanager.cpp:323 460 460 msgid "Disable" 461 461 msgstr "OnemoguÄi" … … 950 950 951 951 #. +> trunk stable 952 #: editor/kgpgeditor.cpp:504 keysmanager.cpp:153 1952 #: editor/kgpgeditor.cpp:504 keysmanager.cpp:1532 953 953 msgid "Save File" 954 954 msgstr "Spremi datoteku" … … 1131 1131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterEditLabel) 1132 1132 #. +> trunk stable 1133 #: groupedit.ui:38 keysmanager.cpp:43 6searchres.ui:281133 #: groupedit.ui:38 keysmanager.cpp:437 searchres.ui:28 1134 1134 msgid "Search:" 1135 1135 msgstr "PretraÅŸivanje:" … … 1519 1519 1520 1520 #. +> trunk stable 1521 #: keyservers.cpp:192 keysmanager.cpp:13 521521 #: keyservers.cpp:192 keysmanager.cpp:1360 1522 1522 msgid "Import Key From Keyserver" 1523 1523 msgid_plural "Import Keys From Keyserver" … … 1546 1546 1547 1547 #. +> trunk stable 1548 #: keysmanager.cpp:1 291548 #: keysmanager.cpp:130 1549 1549 msgid "Key Management" 1550 1550 msgstr "Upravljanje kljuÄevima" 1551 1551 1552 1552 #. +> trunk stable 1553 #: keysmanager.cpp:13 81553 #: keysmanager.cpp:139 1554 1554 msgid "&Open Editor" 1555 1555 msgstr "&Otvori ureÄivaÄ" 1556 1556 1557 1557 #. +> trunk stable 1558 #: keysmanager.cpp:14 21558 #: keysmanager.cpp:143 1559 1559 msgid "&Key Server Dialog" 1560 1560 msgstr "Dijalog za posluÅŸitelja za &kljuÄeve" 1561 1561 1562 1562 #. +> trunk stable 1563 #: keysmanager.cpp:14 8selectpublickeydialog.cpp:1391563 #: keysmanager.cpp:149 selectpublickeydialog.cpp:139 1564 1564 msgid "&Go to Default Key" 1565 1565 msgstr "&Idi na zadani kljuÄ" 1566 1566 1567 1567 #. +> trunk stable 1568 #: keysmanager.cpp:17 01568 #: keysmanager.cpp:171 1569 1569 msgid "Tip of the &Day" 1570 1570 msgstr "Savjet dana" 1571 1571 1572 1572 #. +> trunk stable 1573 #: keysmanager.cpp:17 41573 #: keysmanager.cpp:175 1574 1574 msgid "View GnuPG Manual" 1575 1575 msgstr "PokaÅŸi uputstvo GnuPG-a" 1576 1576 1577 1577 #. +> trunk stable 1578 #: keysmanager.cpp:18 01578 #: keysmanager.cpp:181 1579 1579 msgid "&Refresh List" 1580 1580 msgstr "&OsvjeÅŸi popis" 1581 1581 1582 1582 #. +> trunk stable 1583 #: keysmanager.cpp:18 61583 #: keysmanager.cpp:187 1584 1584 msgid "&Show Only Secret Keys" 1585 1585 msgstr "PokaÅŸi &samo tajne kljuÄeve" 1586 1586 1587 1587 #. +> trunk stable 1588 #: keysmanager.cpp:19 11588 #: keysmanager.cpp:192 1589 1589 msgid "Show &Long Key Id" 1590 1590 msgstr "PrikaÅŸi &dugi Id kljuÄa" 1591 1591 1592 1592 #. +> trunk stable 1593 #: keysmanager.cpp:19 71593 #: keysmanager.cpp:198 1594 1594 msgid "K&ey Properties" 1595 1595 msgstr "Svojstva &kljuÄa" 1596 1596 1597 1597 #. +> trunk stable 1598 #: keysmanager.cpp:20 21598 #: keysmanager.cpp:203 1599 1599 msgid "Edit Key in &Terminal" 1600 1600 msgstr "Uredi kljuÄ u &Terminalu" 1601 1601 1602 1602 #. +> trunk stable 1603 #: keysmanager.cpp:20 81603 #: keysmanager.cpp:209 1604 1604 msgid "&Generate Key Pair..." 1605 1605 msgstr "Stvori par &kljuÄeva âŠ" 1606 1606 1607 1607 #. +> trunk stable 1608 #: keysmanager.cpp:2 191608 #: keysmanager.cpp:220 1609 1609 msgid "&Import Key..." 1610 1610 msgstr "U&vezi kljuÄ âŠ" 1611 1611 1612 1612 #. +> trunk stable 1613 #: keysmanager.cpp:22 51613 #: keysmanager.cpp:226 1614 1614 msgid "&Create New Contact in Address Book" 1615 1615 msgstr "&Napravi novi kontakt u adresaru" 1616 1616 1617 1617 #. +> trunk stable 1618 #: keysmanager.cpp:23 31618 #: keysmanager.cpp:234 1619 1619 msgid "&Edit Group..." 1620 1620 msgstr "&Uredi grupu âŠ" 1621 1621 1622 1622 #. +> trunk stable 1623 #: keysmanager.cpp:23 71623 #: keysmanager.cpp:238 1624 1624 msgid "&Delete Group" 1625 1625 msgstr "O&briÅ¡i grupu" 1626 1626 1627 1627 #. +> trunk stable 1628 #: keysmanager.cpp:24 71628 #: keysmanager.cpp:248 1629 1629 msgid "Set as De&fault Key" 1630 1630 msgstr "Posta&vi kao zadani kljuÄ" 1631 1631 1632 1632 #. +> trunk stable 1633 #: keysmanager.cpp:25 01633 #: keysmanager.cpp:251 1634 1634 msgid "&Add Photo..." 1635 1635 msgstr "Dod&aj fotografiju âŠ" 1636 1636 1637 1637 #. +> trunk stable 1638 #: keysmanager.cpp:25 31638 #: keysmanager.cpp:254 1639 1639 msgid "&Add User Id..." 1640 1640 msgstr "Dod&aj Id korisnika" 1641 1641 1642 1642 #. +> trunk stable 1643 #: keysmanager.cpp:25 61643 #: keysmanager.cpp:257 1644 1644 msgid "Export Secret Key..." 1645 1645 msgstr "Izvezi tajni kljuÄ âŠ" 1646 1646 1647 1647 #. +> trunk stable 1648 #: keysmanager.cpp:2 591648 #: keysmanager.cpp:260 1649 1649 msgid "Delete Key Pair" 1650 1650 msgstr "IzbriÅ¡i par kljuÄeva" 1651 1651 1652 1652 #. +> trunk stable 1653 #: keysmanager.cpp:26 31653 #: keysmanager.cpp:264 1654 1654 msgid "Revoke Key..." 1655 1655 msgstr "Opozovi kljuÄ âŠ" 1656 1656 1657 1657 #. +> trunk stable 1658 #: keysmanager.cpp:26 61658 #: keysmanager.cpp:267 1659 1659 msgid "&Regenerate Public Key" 1660 1660 msgstr "Ponovno stvo&ri javni kljuÄ" 1661 1661 1662 1662 #. +> trunk stable 1663 #: keysmanager.cpp:27 21663 #: keysmanager.cpp:273 1664 1664 msgid "Set User Id as &Primary" 1665 1665 msgstr "Postavi korisniÄki Id kao &primarni" 1666 1666 1667 1667 #. +> trunk stable 1668 #: keysmanager.cpp:27 61668 #: keysmanager.cpp:277 1669 1669 msgid "&Open Photo" 1670 1670 msgstr "&Otvori fotografiju" 1671 1671 1672 1672 #. +> trunk stable 1673 #: keysmanager.cpp:28 01673 #: keysmanager.cpp:281 1674 1674 msgid "&Delete Photo" 1675 1675 msgstr "O&briÅ¡i fotografiju" 1676 1676 1677 1677 #. +> trunk stable 1678 #: keysmanager.cpp:28 81678 #: keysmanager.cpp:289 1679 1679 msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" 1680 1680 msgstr "Uvezi &nedostajuÄe potpise s posluÅŸitelja za kljuÄeve" 1681 1681 1682 1682 #. +> trunk stable 1683 #: keysmanager.cpp:30 4model/kgpgitemmodel.cpp:2851683 #: keysmanager.cpp:305 model/kgpgitemmodel.cpp:285 1684 1684 msgid "Trust" 1685 1685 msgstr "Povjerenje" 1686 1686 1687 1687 #. +> trunk stable 1688 #: keysmanager.cpp:30 7model/kgpgitemmodel.cpp:2861688 #: keysmanager.cpp:308 model/kgpgitemmodel.cpp:286 1689 1689 msgid "Size" 1690 1690 msgstr "VeliÄina" 1691 1691 1692 1692 #. +> trunk stable 1693 #: keysmanager.cpp:31 0model/kgpgitemmodel.cpp:2881693 #: keysmanager.cpp:311 model/kgpgitemmodel.cpp:288 1694 1694 msgid "Creation" 1695 1695 msgstr "Stvoreno" 1696 1696 1697 1697 #. +> trunk stable 1698 #: keysmanager.cpp:31 3model/kgpgitemmodel.cpp:2871698 #: keysmanager.cpp:314 model/kgpgitemmodel.cpp:287 1699 1699 msgid "Expiration" 1700 1700 msgstr "IstiÄe" 1701 1701 1702 1702 #. +> trunk stable 1703 #: keysmanager.cpp:31 81703 #: keysmanager.cpp:319 1704 1704 msgid "&Photo ID's" 1705 1705 msgstr "ID-ovi &fotografija" 1706 1706 1707 1707 #. +> trunk stable 1708 #: keysmanager.cpp:32 31708 #: keysmanager.cpp:324 1709 1709 msgctxt "small picture" 1710 1710 msgid "Small" … … 1712 1712 1713 1713 #. +> trunk stable 1714 #: keysmanager.cpp:32 41714 #: keysmanager.cpp:325 1715 1715 msgctxt "medium picture" 1716 1716 msgid "Medium" … … 1718 1718 1719 1719 #. +> trunk stable 1720 #: keysmanager.cpp:32 51720 #: keysmanager.cpp:326 1721 1721 msgctxt "large picture" 1722 1722 msgid "Large" … … 1724 1724 1725 1725 #. +> trunk stable 1726 #: keysmanager.cpp:3 291726 #: keysmanager.cpp:330 1727 1727 msgid "Minimum &Trust" 1728 1728 msgstr "Najmanje &povjerenje" 1729 1729 1730 1730 #. +> trunk stable 1731 #: keysmanager.cpp:33 21731 #: keysmanager.cpp:333 1732 1732 msgctxt "no filter: show all keys" 1733 1733 msgid "&None" … … 1735 1735 1736 1736 #. +> trunk stable 1737 #: keysmanager.cpp:33 31737 #: keysmanager.cpp:334 1738 1738 msgctxt "show only active keys" 1739 1739 msgid "&Active" … … 1741 1741 1742 1742 #. +> trunk stable 1743 #: keysmanager.cpp:33 41743 #: keysmanager.cpp:335 1744 1744 msgctxt "show only keys with at least marginal trust" 1745 1745 msgid "&Marginal" … … 1747 1747 1748 1748 #. +> trunk stable 1749 #: keysmanager.cpp:33 51749 #: keysmanager.cpp:336 1750 1750 msgctxt "show only keys with at least full trust" 1751 1751 msgid "&Full" … … 1753 1753 1754 1754 #. +> trunk stable 1755 #: keysmanager.cpp:33 61755 #: keysmanager.cpp:337 1756 1756 msgctxt "show only ultimately trusted keys" 1757 1757 msgid "&Ultimate" … … 1759 1759 1760 1760 #. +> trunk stable 1761 #: keysmanager.cpp:44 61761 #: keysmanager.cpp:447 1762 1762 msgctxt "Name of the action that is a search line, shown for example in the toolbar configuration dialog" 1763 1763 msgid "Search Line" … … 1765 1765 1766 1766 #. +> trunk stable 1767 #: keysmanager.cpp:45 11767 #: keysmanager.cpp:452 1768 1768 msgctxt "Name of the action that gives the focus to the search line" 1769 1769 msgid "Focus Search Line" … … 1771 1771 1772 1772 #. +> trunk stable 1773 #: keysmanager.cpp:47 21773 #: keysmanager.cpp:473 1774 1774 msgid "00000 Keys, 000 Groups" 1775 1775 msgstr "00000 KljuÄevi, 000 Grupa" 1776 1776 1777 1777 #. +> trunk stable 1778 #: keysmanager.cpp: 4991778 #: keysmanager.cpp:500 1779 1779 msgid "" 1780 1780 "Another key generation operation is still in progress.\n" … … 1785 1785 1786 1786 #. +> trunk stable 1787 #: keysmanager.cpp:50 0 keysmanager.cpp:525 keysmanager.cpp:5741787 #: keysmanager.cpp:501 keysmanager.cpp:526 keysmanager.cpp:575 1788 1788 msgid "Generating new key pair" 1789 1789 msgstr "Stvaram novi par kljuÄeva" 1790 1790 1791 1791 #. +> trunk stable 1792 #: keysmanager.cpp:52 61792 #: keysmanager.cpp:527 1793 1793 msgid "Can not start \"konsole\" application for expert mode." 1794 1794 msgstr "Ne mogu pokrenuti aplikaciju \"konsole\" za napredni naÄin." 1795 1795 1796 1796 #. +> trunk stable 1797 #: keysmanager.cpp:56 7 keysmanager.cpp:25531797 #: keysmanager.cpp:568 keysmanager.cpp:2542 1798 1798 msgctxt "Application ready for user input" 1799 1799 msgid "Ready" … … 1801 1801 1802 1802 #. +> trunk stable 1803 #: keysmanager.cpp:57 81803 #: keysmanager.cpp:579 1804 1804 msgid "Bad passphrase. Cannot generate a new key pair." 1805 1805 msgstr "Neispravan tajni izraz. Nije moguÄe stvoriti novi par kljuÄeva." 1806 1806 1807 1807 #. +> trunk stable 1808 #: keysmanager.cpp:58 11808 #: keysmanager.cpp:582 1809 1809 msgid "Aborted by the user. Cannot generate a new key pair." 1810 1810 msgstr "Prekinuto od strane korisnika. Nije moguÄe stvoriti novi par kljuÄeva." 1811 1811 1812 1812 #. +> trunk stable 1813 #: keysmanager.cpp:58 41813 #: keysmanager.cpp:585 1814 1814 msgid "The email address is not valid. Cannot generate a new key pair." 1815 1815 msgstr "Adresa e-poÅ¡te nije valjajuÄa. Nije moguÄe stvoriti novi par kljuÄeva." 1816 1816 1817 1817 #. +> trunk stable 1818 #: keysmanager.cpp:58 71818 #: keysmanager.cpp:588 1819 1819 msgid "The name is not accepted by gpg. Cannot generate a new key pair." 1820 1820 msgstr "Ime nije prihvaÄeno od strane gpg-a. Ne mogu stvoriti novi par kljuÄeva." … … 1822 1822 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, newKey) 1823 1823 #. +> trunk stable 1824 #: keysmanager.cpp:59 3newkey.ui:131824 #: keysmanager.cpp:594 newkey.ui:13 1825 1825 msgid "New Key Pair Created" 1826 1826 msgstr "Stvoren novi par kljuÄeva" 1827 1827 1828 1828 #. +> trunk stable 1829 #: keysmanager.cpp:63 3 keysmanager.cpp:6371829 #: keysmanager.cpp:639 1830 1830 msgid "backup copy" 1831 1831 msgstr "rezervna kopija" 1832 1832 1833 1833 #. +> trunk stable 1834 #: keysmanager.cpp:6 431834 #: keysmanager.cpp:651 1835 1835 msgid "gpg process did not finish. Cannot generate a new key pair." 1836 1836 msgstr "proces gpg-a nije zavrÅ¡io. Nije moguÄe stvoriti novi par kljuÄeva." 1837 1837 1838 1838 #. +> trunk stable 1839 #: keysmanager.cpp:75 11839 #: keysmanager.cpp:759 1840 1840 msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." 1841 1841 msgstr "MoÅŸete osvjeÅŸiti samo primarne kljuÄeve. Provjerite vaÅ¡ odabir." 1842 1842 1843 1843 #. +> trunk stable 1844 #: keysmanager.cpp:8 641844 #: keysmanager.cpp:872 1845 1845 msgid "" 1846 1846 "Another operation is still in progress.\n" … … 1851 1851 1852 1852 #. +> trunk stable 1853 #: keysmanager.cpp:8 64 keysmanager.cpp:8691853 #: keysmanager.cpp:872 keysmanager.cpp:877 1854 1854 msgid "Add New User Id" 1855 1855 msgstr "Dodaj novi korisniÄki Id" 1856 1856 1857 1857 #. +> trunk 1858 #: keysmanager.cpp:9 041858 #: keysmanager.cpp:912 1859 1859 #, fuzzy 1860 1860 #| msgid "The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your public key, so if you use a very large picture, your key will become very large as well. An image size of around 240x288 is a good size to use." … … 1868 1868 1869 1869 #. +> trunk stable 1870 #: keysmanager.cpp:9 361870 #: keysmanager.cpp:944 1871 1871 #, kde-format 1872 1872 msgid "" … … 1878 1878 1879 1879 #. +> trunk stable 1880 #: keysmanager.cpp:10 371880 #: keysmanager.cpp:1045 1881 1881 #, kde-format 1882 1882 msgid "<qt>Search string '<b>%1</b>' not found.</qt>" … … 1884 1884 1885 1885 #. +> trunk stable 1886 #: keysmanager.cpp:111 01886 #: keysmanager.cpp:1118 1887 1887 msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." 1888 1888 msgstr "Ne mogu uspostaviti vezu sa adresarom. Provjerite instalaciju." 1889 1889 1890 1890 #. +> trunk stable 1891 #: keysmanager.cpp:117 11891 #: keysmanager.cpp:1179 1892 1892 msgid "Public Key" 1893 1893 msgstr "Javni kljuÄ" 1894 1894 1895 1895 #. +> trunk stable 1896 #: keysmanager.cpp:11 741896 #: keysmanager.cpp:1182 1897 1897 msgid "Sub Key" 1898 1898 msgstr "PodkljuÄ" 1899 1899 1900 1900 #. +> trunk stable 1901 #: keysmanager.cpp:11 771901 #: keysmanager.cpp:1185 1902 1902 msgid "Secret Key Pair" 1903 1903 msgstr "Tajni par kljuÄeva" 1904 1904 1905 1905 #. +> trunk stable 1906 #: keysmanager.cpp:118 01906 #: keysmanager.cpp:1188 1907 1907 msgid "Key Group" 1908 1908 msgstr "Grupa kljuÄeva" 1909 1909 1910 1910 #. +> trunk stable 1911 #: keysmanager.cpp:11 831911 #: keysmanager.cpp:1191 1912 1912 msgid "Signature" 1913 1913 msgstr "Potpis" 1914 1914 1915 1915 #. +> trunk stable 1916 #: keysmanager.cpp:11 861916 #: keysmanager.cpp:1194 1917 1917 msgid "User ID" 1918 1918 msgstr "Broj korisnika" 1919 1919 1920 1920 #. +> trunk stable 1921 #: keysmanager.cpp:11 891921 #: keysmanager.cpp:1197 1922 1922 msgid "Revocation Signature" 1923 1923 msgstr "OpozivajuÄi potpis" 1924 1924 1925 1925 #. +> trunk stable 1926 #: keysmanager.cpp:1 1921926 #: keysmanager.cpp:1200 1927 1927 msgid "Photo ID" 1928 1928 msgstr "ID fotografije" 1929 1929 1930 1930 #. +> trunk stable 1931 #: keysmanager.cpp:1 1951931 #: keysmanager.cpp:1203 1932 1932 msgid "Orphaned Secret Key" 1933 1933 msgstr "Tajni kljuÄ bez javnog kljuÄa" 1934 1934 1935 1935 #. +> trunk stable 1936 #: keysmanager.cpp:120 01936 #: keysmanager.cpp:1208 1937 1937 msgid "Group member" 1938 1938 msgstr "Älan grupe" 1939 1939 1940 1940 #. +> trunk stable 1941 #: keysmanager.cpp:130 11941 #: keysmanager.cpp:1309 1942 1942 msgid "&Sign User ID ..." 1943 1943 msgid_plural "&Sign User IDs ..." … … 1947 1947 1948 1948 #. +> trunk stable 1949 #: keysmanager.cpp:13 021949 #: keysmanager.cpp:1310 1950 1950 msgid "E&xport Public Key..." 1951 1951 msgid_plural "E&xport Public Keys..." … … 1955 1955 1956 1956 #. +> trunk stable 1957 #: keysmanager.cpp:13 031957 #: keysmanager.cpp:1311 1958 1958 msgid "&Refresh Key From Keyserver" 1959 1959 msgid_plural "&Refresh Keys From Keyserver" … … 1963 1963 1964 1964 #. +> trunk stable 1965 #: keysmanager.cpp:13 041965 #: keysmanager.cpp:1312 1966 1966 msgid "&Create Group with Selected Key..." 1967 1967 msgid_plural "&Create Group with Selected Keys..." … … 1971 1971 1972 1972 #. +> trunk stable 1973 #: keysmanager.cpp:13 051973 #: keysmanager.cpp:1313 1974 1974 msgid "&Sign Key..." 1975 1975 msgid_plural "&Sign Keys..." … … 1979 1979 1980 1980 #. +> trunk stable 1981 #: keysmanager.cpp:13 061981 #: keysmanager.cpp:1314 1982 1982 msgid "&Delete User ID" 1983 1983 msgid_plural "&Delete User IDs" … … 1987 1987 1988 1988 #. +> trunk stable 1989 #: keysmanager.cpp:13 541989 #: keysmanager.cpp:1362 1990 1990 msgid "Delete Sign&ature" 1991 1991 msgid_plural "Delete Sign&atures" … … 1995 1995 1996 1996 #. +> trunk stable 1997 #: keysmanager.cpp:13 751997 #: keysmanager.cpp:1383 1998 1998 msgid "&Delete Key" 1999 1999 msgid_plural "&Delete Keys" … … 2003 2003 2004 2004 #. +> trunk stable 2005 #: keysmanager.cpp:1399 2006 msgid "Create Revocation Certificate" 2007 msgstr "Napravi opozivni certifikat" 2008 2009 #. +> trunk stable 2010 #: keysmanager.cpp:1405 keysmanager.cpp:1800 2011 #, kde-format 2012 msgctxt "<Name> (<Email>) ID: <KeyId>" 2013 msgid "%1 (%2) ID: %3" 2014 msgstr "%1 (%2) ID: %3" 2015 2016 #. +> trunk stable 2017 #: keysmanager.cpp:1448 2005 #: keysmanager.cpp:1434 2006 msgid "Creation of the revocation certificate failed..." 2007 msgstr "Stvaranje opozivajuÄeg certifikata nije uspjelo âŠ" 2008 2009 #. +> trunk stable 2010 #: keysmanager.cpp:1449 2018 2011 msgid "" 2019 2012 "<qt>Secret keys <b>should not</b> be saved in an unsafe place.<br/>" … … 2026 2019 2027 2020 #. +> trunk stable 2028 #: keysmanager.cpp:146 02021 #: keysmanager.cpp:1461 2029 2022 msgid "Export PRIVATE KEY As" 2030 2023 msgstr "Izvezi PRIVATNI KLJUÄ kao" 2031 2024 2032 2025 #. +> trunk stable 2033 #: keysmanager.cpp:147 82026 #: keysmanager.cpp:1479 2034 2027 #, kde-format 2035 2028 msgid "" … … 2043 2036 2044 2037 #. +> trunk stable 2045 #: keysmanager.cpp:148 12038 #: keysmanager.cpp:1482 2046 2039 msgid "" 2047 2040 "Your secret key could not be exported.\n" … … 2052 2045 2053 2046 #. +> trunk stable 2054 #: keysmanager.cpp:151 42047 #: keysmanager.cpp:1515 2055 2048 msgid "Public Key Export" 2056 2049 msgstr "Izvoz javnog kljuÄa" 2057 2050 2058 2051 #. +> trunk stable 2059 #: keysmanager.cpp:159 52052 #: keysmanager.cpp:1596 2060 2053 #, kde-format 2061 2054 msgid "" … … 2076 2069 2077 2070 #. +> trunk stable 2078 #: keysmanager.cpp:1 599 keysmanager.cpp:1614 keysmanager.cpp:16282071 #: keysmanager.cpp:1600 keysmanager.cpp:1615 keysmanager.cpp:1629 2079 2072 msgid "" 2080 2073 "Your public key could not be exported\n" … … 2085 2078 2086 2079 #. +> trunk stable 2087 #: keysmanager.cpp:165 22080 #: keysmanager.cpp:1653 2088 2081 msgid "" 2089 2082 "<qt>A viewer for JPEG images is not specified.<br/>" … … 2094 2087 2095 2088 #. +> trunk stable 2096 #: keysmanager.cpp:165 22089 #: keysmanager.cpp:1653 2097 2090 msgid "Show photo" 2098 2091 msgstr "PrikaÅŸi fotografiju" 2099 2092 2100 2093 #. +> trunk stable 2101 #: keysmanager.cpp:173 72094 #: keysmanager.cpp:1738 2102 2095 msgid "" 2103 2096 "<p>This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is currently not usable.</p>" … … 2108 2101 2109 2102 #. +> trunk stable 2110 #: keysmanager.cpp:173 82103 #: keysmanager.cpp:1739 2111 2104 msgid "Generate" 2112 2105 msgstr "Stvori" 2113 2106 2114 2107 #. +> trunk stable 2115 #: keysmanager.cpp:173 82108 #: keysmanager.cpp:1739 2116 2109 msgid "Do Not Generate" 2117 2110 msgstr "Nemoj stvoriti" 2118 2111 2119 2112 #. +> trunk stable 2120 #: keysmanager.cpp:176 82113 #: keysmanager.cpp:1769 2121 2114 #, kde-format 2122 2115 msgid "<qt>Are you sure you want to delete group <b>%1</b> ?</qt>" … … 2124 2117 2125 2118 #. +> trunk stable 2126 #: keysmanager.cpp:176 8 keysmanager.cpp:23562119 #: keysmanager.cpp:1769 keysmanager.cpp:2345 2127 2120 msgid "Delete" 2128 2121 msgstr "IzbriÅ¡i" 2129 2122 2130 2123 #. +> trunk stable 2131 #: keysmanager.cpp:179 12124 #: keysmanager.cpp:1792 2132 2125 msgid "<qt>You cannot create a group containing signatures, subkeys or other groups.</qt>" 2133 2126 msgstr "<qt>Ne moÅŸete stvoriti grupu koja sadrÅŸi potpise, podkljuÄeve ili druge grupe.</qt>" 2134 2127 2135 2128 #. +> trunk stable 2136 #: keysmanager.cpp:1805 2129 #: keysmanager.cpp:1801 kgpgrevokewidget.cpp:45 2130 #, kde-format 2131 msgctxt "<Name> (<Email>) ID: <KeyId>" 2132 msgid "%1 (%2) ID: %3" 2133 msgstr "%1 (%2) ID: %3" 2134 2135 #. +> trunk stable 2136 #: keysmanager.cpp:1806 2137 2137 msgid "Create New Group" 2138 2138 msgstr "Stvori novu grupu" 2139 2139 2140 2140 #. +> trunk stable 2141 #: keysmanager.cpp:180 62141 #: keysmanager.cpp:1807 2142 2142 msgctxt "Enter the name of the group you are creating now" 2143 2143 msgid "Enter new group name:" … … 2145 2145 2146 2146 #. +> trunk stable 2147 #: keysmanager.cpp:181 22147 #: keysmanager.cpp:1813 2148 2148 msgid "Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:" 2149 2149 msgstr "SljedeÄi kljuÄevi nisu vaÅŸeÄi ili im se ne vjeruje te stoga neÄe biti dodani u grupu:" 2150 2150 2151 2151 #. +> trunk stable 2152 #: keysmanager.cpp:182 12152 #: keysmanager.cpp:1822 2153 2153 #, kde-format 2154 2154 msgid "<qt>No valid or trusted key was selected. The group <b>%1</b> will not be created.</qt>" … … 2156 2156 2157 2157 #. +> trunk stable 2158 #: keysmanager.cpp:183 32158 #: keysmanager.cpp:1834 2159 2159 msgid "Group Properties" 2160 2160 msgstr "Svojstva grupe" 2161 2161 2162 2162 #. +> trunk stable 2163 #: keysmanager.cpp:186 62163 #: keysmanager.cpp:1867 2164 2164 msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." 2165 2165 msgstr "MoÅŸete potpisivati samo primarne kljuÄeve. Provjerite svoj odabir." 2166 2166 2167 2167 #. +> trunk stable 2168 #: keysmanager.cpp:187 52168 #: keysmanager.cpp:1876 2169 2169 #, kde-format 2170 2170 msgid "" … … 2188 2188 2189 2189 #. +> trunk stable 2190 #: keysmanager.cpp:18 792190 #: keysmanager.cpp:1880 2191 2191 #, kde-format 2192 2192 msgid "" … … 2210 2210 2211 2211 #. +> trunk stable 2212 #: keysmanager.cpp:189 3 keysmanager.cpp:1970kgpgfirstassistant.cpp:2792212 #: keysmanager.cpp:1894 keysmanager.cpp:1971 kgpgfirstassistant.cpp:279 2213 2213 #: model/keylistproxymodel.cpp:100 2214 2214 #, kde-format … … 2218 2218 2219 2219 #. +> trunk stable 2220 #: keysmanager.cpp:189 5 keysmanager.cpp:1973kgpgfirstassistant.cpp:2812220 #: keysmanager.cpp:1896 keysmanager.cpp:1974 kgpgfirstassistant.cpp:281 2221 2221 #, kde-format 2222 2222 msgctxt "Name (Email): ID" … … 2225 2225 2226 2226 #. +> trunk stable 2227 #: keysmanager.cpp:190 12227 #: keysmanager.cpp:1902 2228 2228 msgid "" 2229 2229 "<qt>You are about to sign the following keys in one pass.<br/>" … … 2234 2234 2235 2235 #. +> trunk stable 2236 #: keysmanager.cpp:193 62236 #: keysmanager.cpp:1937 2237 2237 msgid "You can only sign user ids and photo ids. Please check your selection." 2238 2238 msgstr "MoÅŸete potpisati samo korisniÄke id-ove i id-ove fotografija. Provjerite svoj odabir." 2239 2239 2240 2240 #. +> trunk stable 2241 #: keysmanager.cpp:195 02241 #: keysmanager.cpp:1951 2242 2242 #, kde-format 2243 2243 msgid "" … … 2261 2261 2262 2262 #. +> trunk stable 2263 #: keysmanager.cpp:195 42263 #: keysmanager.cpp:1955 2264 2264 #, kde-format 2265 2265 msgid "" … … 2283 2283 2284 2284 #. +> trunk stable 2285 #: keysmanager.cpp:19 792285 #: keysmanager.cpp:1980 2286 2286 msgid "" 2287 2287 "<qt>You are about to sign the following user ids in one pass.<br/>" … … 2292 2292 2293 2293 #. +> trunk stable 2294 #: keysmanager.cpp:204 82294 #: keysmanager.cpp:2049 2295 2295 #, kde-format 2296 2296 msgid "<qt>Bad passphrase, key <b>%1 (%2)</b> not signed.</qt>" … … 2298 2298 2299 2299 #. +> trunk stable 2300 #: keysmanager.cpp:205 22300 #: keysmanager.cpp:2053 2301 2301 #, kde-format 2302 2302 msgid "<qt>The key <b>%1 (%2)</b> is already signed.</qt>" … … 2304 2304 2305 2305 #. +> trunk stable 2306 #: keysmanager.cpp:205 72306 #: keysmanager.cpp:2058 2307 2307 #, kde-format 2308 2308 msgid "" … … 2314 2314 2315 2315 #. +> trunk stable 2316 #: keysmanager.cpp:212 52316 #: keysmanager.cpp:2126 2317 2317 msgid "All signatures for this key are already in your keyring" 2318 2318 msgid_plural "All signatures for this keys are already in your keyring" … … 2322 2322 2323 2323 #. +> trunk stable 2324 #: keysmanager.cpp:221 42324 #: keysmanager.cpp:2215 2325 2325 msgid "Edit key manually to delete a self-signature." 2326 2326 msgstr "Uredite kljuÄ ruÄno kako biste izbrisali samopotpis." 2327 2327 2328 2328 #. +> trunk stable 2329 #: keysmanager.cpp:221 82329 #: keysmanager.cpp:2219 2330 2330 #, kde-format 2331 2331 msgid "" … … 2341 2341 2342 2342 #. +> trunk stable 2343 #: keysmanager.cpp:223 72343 #: keysmanager.cpp:2238 2344 2344 msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." 2345 2345 msgstr "TraÅŸena operacija nije uspjela pa ruÄno uredite kljuÄ." 2346 2346 2347 #. +> trunkstable2347 #. +> stable 2348 2348 #: keysmanager.cpp:2280 2349 2349 #, kde-format … … 2352 2352 2353 2353 #. +> trunk stable 2354 #: keysmanager.cpp:2 3092354 #: keysmanager.cpp:2298 2355 2355 msgid "<qt>The key you are deleting is a member of the following key group. Do you want to remove it from this group?</qt>" 2356 2356 msgid_plural "<qt>The key you are deleting is a member of the following key groups. Do you want to remove it from these groups?</qt>" … … 2360 2360 2361 2361 #. +> trunk stable 2362 #: keysmanager.cpp:23 13 keysmanager.cpp:2363 keysmanager.cpp:23782363 #: keysmanager.cpp:23 81 keysmanager.cpp:2391 keysmanager.cpp:24052364 #: keysmanager.cpp:24 152362 #: keysmanager.cpp:2302 keysmanager.cpp:2352 keysmanager.cpp:2367 2363 #: keysmanager.cpp:2370 keysmanager.cpp:2380 keysmanager.cpp:2394 2364 #: keysmanager.cpp:2404 2365 2365 msgid "Delete key" 2366 2366 msgstr "O&briÅ¡i kljuÄ" 2367 2367 2368 2368 #. +> trunk stable 2369 #: keysmanager.cpp:23 542369 #: keysmanager.cpp:2343 2370 2370 #, kde-format 2371 2371 msgid "" … … 2377 2377 2378 2378 #. +> trunk stable 2379 #: keysmanager.cpp:23 63 keysmanager.cpp:23912379 #: keysmanager.cpp:2352 keysmanager.cpp:2380 2380 2380 msgid "" 2381 2381 "Another key delete operation is still in progress.\n" … … 2386 2386 2387 2387 #. +> trunk stable 2388 #: keysmanager.cpp:23 782388 #: keysmanager.cpp:2367 2389 2389 #, kde-format 2390 2390 msgid "Key <b>%1</b> deleted." … … 2392 2392 2393 2393 #. +> trunk stable 2394 #: keysmanager.cpp:23 812394 #: keysmanager.cpp:2370 2395 2395 #, kde-format 2396 2396 msgid "Deleting key <b>%1</b> failed." … … 2398 2398 2399 2399 #. +> trunk stable 2400 #: keysmanager.cpp:2 4052400 #: keysmanager.cpp:2394 2401 2401 #, kde-format 2402 2402 msgid "Can not delete key <b>%1</b> while it is edited in terminal." … … 2404 2404 2405 2405 #. +> trunk stable 2406 #: keysmanager.cpp:24 152406 #: keysmanager.cpp:2404 2407 2407 msgid "You have selected items that are not keys. They can not be deleted with this menu entry." 2408 2408 msgstr "Odabrali ste stavke koje nisu kljuÄevi. One se ne mogu izbrisati ovim unosom izbornika." 2409 2409 2410 2410 #. +> trunk stable 2411 #: keysmanager.cpp:24 372411 #: keysmanager.cpp:2426 2412 2412 #, kde-format 2413 2413 msgid "" … … 2421 2421 2422 2422 #. +> trunk stable 2423 #: keysmanager.cpp:24 492423 #: keysmanager.cpp:2438 2424 2424 #, kde-format 2425 2425 msgid "<qt><b>Delete the following public key?</b></qt>" … … 2430 2430 2431 2431 #. +> trunk stable 2432 #: keysmanager.cpp:24 80 keysmanager.cpp:25392432 #: keysmanager.cpp:2469 keysmanager.cpp:2528 2433 2433 msgid "Key Import" 2434 2434 msgstr "Key Import" 2435 2435 2436 2436 #. +> trunk stable 2437 #: keysmanager.cpp:24 872437 #: keysmanager.cpp:2476 2438 2438 msgid "Open File" 2439 2439 msgstr "Otvori datoteku" 2440 2440 2441 2441 #. +> trunk stable 2442 #: keysmanager.cpp:25 222442 #: keysmanager.cpp:2511 2443 2443 msgid "Importing..." 2444 2444 msgstr "ObraÄujem" 2445 2445 2446 2446 #. +> trunk stable 2447 #: keysmanager.cpp:25 392447 #: keysmanager.cpp:2528 2448 2448 msgid "Key importing failed. Please see the detailed log for more information." 2449 2449 msgstr "Uvoz kljuÄeva nije uspio. Provjerite detaljan dnevnik za viÅ¡e informacija." 2450 2450 2451 2451 #. +> trunk stable 2452 #: keysmanager.cpp:25 972452 #: keysmanager.cpp:2586 2453 2453 msgid "KGpg - encryption tool" 2454 2454 msgstr "KGpg â alat za kriptiranje" 2455 2455 2456 2456 #. +> trunk stable 2457 #: keysmanager.cpp:26 182457 #: keysmanager.cpp:2607 2458 2458 msgid "Ke&y Manager" 2459 2459 msgstr "Upra&vitelj kljuÄevima" 2460 2460 2461 2461 #. +> trunk stable 2462 #: keysmanager.cpp:26 222462 #: keysmanager.cpp:2611 2463 2463 msgid "&Encrypt Clipboard" 2464 2464 msgstr "E&nkriptiraj odlagaliÅ¡te" 2465 2465 2466 2466 #. +> trunk stable 2467 #: keysmanager.cpp:26 252467 #: keysmanager.cpp:2614 2468 2468 msgid "&Decrypt Clipboard" 2469 2469 msgstr "&Dekriptiraj odlagaliÅ¡te" 2470 2470 2471 2471 #. +> trunk stable 2472 #: keysmanager.cpp:26 282472 #: keysmanager.cpp:2617 2473 2473 msgid "&Sign/Verify Clipboard" 2474 2474 msgstr "Po&tpiÅ¡i/provjeri odlagaliÅ¡te" 2475 2475 2476 2476 #. +> trunk stable 2477 #: keysmanager.cpp:26 60 keysmanager.cpp:2719 keysmanager.cpp:27372477 #: keysmanager.cpp:2649 keysmanager.cpp:2708 keysmanager.cpp:2726 2478 2478 msgid "Clipboard is empty." 2479 2479 msgstr "OdlagaliÅ¡te je prazno." 2480 2480 2481 2481 #. +> trunk stable 2482 #: keysmanager.cpp:2 7092482 #: keysmanager.cpp:2698 2483 2483 msgid "Text successfully encrypted." 2484 2484 msgstr "Tekst uspjeÅ¡no kriptiran." … … 3012 3012 3013 3013 #. +> trunk stable 3014 #: kgpginterface.cpp:415 kgpgtextinterface.cpp:108 3015 #: transactions/kgpgtransaction.cpp:182 3016 msgid " or " 3017 msgstr " ili " 3018 3019 #. +> trunk stable 3020 #: kgpginterface.cpp:612 3014 #: kgpginterface.cpp:568 3021 3015 msgid "An error occurred while scanning your keyring" 3022 3016 msgstr "Pojavila se greÅ¡ka pri Äitanju vaÅ¡eg prstena kljuÄeva" 3023 3017 3024 #. +> trunk stable 3025 #: kgpginterface.cpp:880 3026 msgid "Creation of the revocation certificate failed..." 3027 msgstr "Stvaranje opozivajuÄeg certifikata nije uspjelo âŠ" 3028 3029 #. +> trunk stable 3030 #: kgpginterface.cpp:912 3018 #. +> stable 3019 #: kgpginterface.cpp:893 3031 3020 #, kde-format 3032 3021 msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>" … … 3317 3306 msgstr "(Zadano)" 3318 3307 3308 #. +> trunk stable 3309 #: kgpgrevokewidget.cpp:40 3310 msgid "Create Revocation Certificate" 3311 msgstr "Napravi opozivni certifikat" 3312 3319 3313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 3320 3314 #. +> trunk stable … … 3387 3381 msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" 3388 3382 msgstr "Unesite tajni izraz (simetriÄno kriptiranje)" 3383 3384 #. +> trunk stable 3385 #: kgpgtextinterface.cpp:108 transactions/kgpgtransaction.cpp:182 3386 msgid " or " 3387 msgstr " ili " 3389 3388 3390 3389 #. +> trunk stable … … 4079 4078 msgid "Key %1 generated" 4080 4079 msgstr "Stvoren kljuÄ %1" 4080 4081 #. +> trunk 4082 #: transactions/kgpggeneraterevoke.cpp:49 4083 #, fuzzy, kde-format 4084 #| msgid "Create revocation certificate for" 4085 msgid "Generating Revokation Certificate for key %1" 4086 msgstr "Napravi opozivni certifikat za" 4081 4087 4082 4088 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/koffice.po
r134 r135 6 6 "Project-Id-Version: koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 3 10:31+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 11:08+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 20:45+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2561 2561 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KoDetailsPaneBase) 2562 2562 #. +> trunk stable 2563 #: main/KoDetailsPaneBase.ui:1 32563 #: main/KoDetailsPaneBase.ui:14 2564 2564 msgid "DetailsPaneBase" 2565 2565 msgstr "" … … 2567 2567 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_alwaysUseCheckBox) 2568 2568 #. +> trunk stable 2569 #: main/KoDetailsPaneBase.ui: 1022569 #: main/KoDetailsPaneBase.ui:94 2570 2570 msgid "Always use this template at application start up" 2571 2571 msgstr "" … … 2573 2573 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_alwaysUseCheckBox) 2574 2574 #. +> trunk stable 2575 #: main/KoDetailsPaneBase.ui: 1052575 #: main/KoDetailsPaneBase.ui:97 2576 2576 msgid "Always use this template" 2577 2577 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-base/desktop_playground-base.po
r134 r135 8 8 "Project-Id-Version: desktop files\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-03-1 3 10:32+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 11:10+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 18:22+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 601 601 602 602 #. +> trunk 603 #: keyboard2/kcm_keyboard.desktop:16 604 #, fuzzy 605 msgctxt "Name" 606 msgid "Keyboard" 607 msgstr "Tipkovnica" 608 609 #. +> trunk 610 #: keyboard2/kcm_keyboard.desktop:104 611 #, fuzzy 612 msgctxt "Comment" 613 msgid "Keyboard settings" 614 msgstr "Postavke tipkovnice" 615 616 #. +> trunk 617 #: keyboard2/kcm_keyboard_layout.desktop:17 618 #, fuzzy 619 msgctxt "Name" 620 msgid "Keyboard Map Tool" 621 msgstr "Alat za mapiranje tipkovnice" 622 623 #. +> trunk 624 #: keyboard2/keyboard.desktop:11 625 #, fuzzy 626 msgctxt "Name" 627 msgid "Keyboard Daemon" 628 msgstr "Izbornik tipkovnice" 629 630 #. +> trunk 631 #: keyboard2/plasma_applet_keyboard.desktop:2 632 #, fuzzy 633 msgctxt "Name" 634 msgid "Keyboard Layout Applet" 635 msgstr "Raspored tipkovnice" 636 637 #. +> trunk 638 #: keyboard2/plasma_applet_keyboard.desktop:3 639 msgctxt "Comment" 640 msgid "Applet to display and switch layouts" 641 msgstr "" 642 643 #. +> trunk 603 644 #: kfingerprint/KFingerManager/kfingermanager.desktop:14 604 645 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.