Ignore:
Timestamp:
Sep 12, 2011, 3:24:47 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kde-workspace.po

    r1249 r1251  
    1212"Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n"
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    14 "POT-Creation-Date: 2011-09-10 09:20+0200\n"
     14"POT-Creation-Date: 2011-09-11 08:58+0200\n"
    1515"PO-Revision-Date: 2011-07-13 17:38+0200\n"
    1616"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    13501350msgstr "Usluga akcije prečaca izvršava podešene akcije na pritisak tipke"
    13511351
    1352 #. +> trunk
     1352#. +> trunk stable
    13531353#: khotkeys/data/defaults.khotkeys:5 khotkeys/data/defaults.khotkeys:151
    13541354msgctxt "Comment"
     
    13561356msgstr "Komentar"
    13571357
    1358 #. +> trunk
     1358#. +> trunk stable
    13591359#: khotkeys/data/defaults.khotkeys:75
    13601360msgctxt "Name"
     
    13621362msgstr "Uređivač izbornika"
    13631363
    1364 #. +> trunk
     1364#. +> trunk stable
    13651365#: khotkeys/data/defaults.khotkeys:220
    13661366msgctxt "Name"
     
    13681368msgstr "PretraÅŸivanje"
    13691369
    1370 #. +> trunk
     1370#. +> trunk stable
    13711371#: khotkeys/data/defaults.khotkeys:302 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:526
    13721372#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:768 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1028
     
    13771377msgstr "Jednostavna_akcija"
    13781378
    1379 #. +> trunk
     1379#. +> trunk stable
    13801380#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
    13811381msgctxt "Comment"
     
    13831383msgstr "Ova grupa sadrÅŸi razne primjere koji pokazuju većinu mogućnosti KHotkeysa. (Primijetite da je ta grupa i sve njene akcije na početku onemogućena.)"
    13841384
    1385 #. +> trunk
     1385#. +> trunk stable
    13861386#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:78
    13871387msgctxt "Name"
     
    13891389msgstr "Primjeri"
    13901390
    1391 #. +> trunk
     1391#. +> trunk stable
    13921392#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:172
    13931393msgctxt "Comment"
     
    13951395msgstr "Nakon pritiska tipaka Ctrl+Alt+I, KSIRC prozor će biti akticiran, ako postoji. Jednostavno."
    13961396
    1397 #. +> trunk
     1397#. +> trunk stable
    13981398#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:250
    13991399msgctxt "Name"
     
    14011401msgstr "Aktiviraj KSIRC prozor"
    14021402
    1403 #. +> trunk
     1403#. +> trunk stable
    14041404#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:341
    14051405msgctxt "Comment"
     
    14071407msgstr "KSIRC prozor"
    14081408
    1409 #. +> trunk
     1409#. +> trunk stable
    14101410#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:430
    14111411msgctxt "Comment"
     
    14131413msgstr "KSIRC"
    14141414
    1415 #. +> trunk
     1415#. +> trunk stable
    14161416#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:611
    14171417msgctxt "Comment"
     
    14191419msgstr "Nakon pritiska tipaka Alt+Ctrl+H, ulaz \"Zdravo\" će biti simuliran, kao da ste ga upisali. Ovo je posebno korisno ako često trebate pisati istu riječ (na primjer, 'unsigned').  Svaki pritisak tipke u ulazu je odvojen s dvotočkom ':'. Primjetite da pritisci tipke doslovno znače pritisak tipke, tako da morate napisati ono Å¡to biste pritisnuli na tipkovnici. U tablici ispod, lijevi stupac prikazuje ulaz, a desni prikazuje Å¡to treba upisati\\n\\n\"enter\" (tj. novi red)                Enter ili Return\\na (tj. malo a)                          A\\nA (tj. veliko a)                       Shift+A\\n: (dvotočka)                                  Shift+;\\n' '  (razmak)                              Space"
    14201420
    1421 #. +> trunk
     1421#. +> trunk stable
    14221422#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:673
    14231423msgctxt "Name"
     
    14251425msgstr "Napiši 'Zdravo'"
    14261426
    1427 #. +> trunk
     1427#. +> trunk stable
    14281428#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:853
    14291429msgctxt "Comment"
     
    14311431msgstr "Ova akcija pokreće Konsoleu nakon pritiska Ctrl+Alt+T."
    14321432
    1433 #. +> trunk
     1433#. +> trunk stable
    14341434#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:931
    14351435msgctxt "Name"
     
    14371437msgstr "Pokreni Konsole"
    14381438
    1439 #. +> trunk
     1439#. +> trunk stable
    14401440#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1113
    14411441#, fuzzy
     
    14461446msgstr "Prvo pročitajte komentar na \"NapiÅ¡i 'Zdravo'\" akciju.\\n\\nQt dizajner koristi Ctrl+F4 za zatvaranje prozora. U KDE-u, međutim, Ctrl+F4 je prečica za prijelaz na virtualnu radnu povrÅ¡inu 4, tako da ta prečica ne radi u Qt dizajneru. Nadalje, Qt dizajner ne koristi KDE-ov standard Ctrl+W za zatvaranje prozora.\\n\\nTaj problem moÅŸe biti rijeÅ¡en tako da premapirate Ctrl+W u Ctrl+F4 kad je aktivan prozor Qt dizajnera. Onda, ako je aktivan prozor Qt dizajnera, svaki put kad će biti pritisnuto Ctrl+W, Ctrl+F4 će biti poslano Qt dizajneru. U drugim aplikacijama, efekt Ctrl+W-a ostaje nepromijenjen.\\n\\nSada trebamo definirati tri stvari: novi okidač prečice na 'Ctrl+W', novu akciju slanja ulaza Ctrl+F4, i novi uvjet da mora biti aktivan prozor Qt dizajnera.\\nČini se da Qt dizajner uvijek ima naslov 'Qt Designer by Trolltech', pa će uvjet za provjeru aktivnog prozora imati taj naslov."
    14471447
    1448 #. +> trunk
     1448#. +> trunk stable
    14491449#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1152
    14501450msgctxt "Name"
     
    14521452msgstr "Premapiraj Ctrl+W u Ctrl+F4 u Qt dizajneru"
    14531453
    1454 #. +> trunk
     1454#. +> trunk stable
    14551455#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1245
    14561456msgctxt "Comment"
     
    14581458msgstr "Qt Designer"
    14591459
    1460 #. +> trunk
     1460#. +> trunk stable
    14611461#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1350
    14621462msgctxt "Comment"
     
    14641464msgstr "Pritiskom na Alt+Ctrl+W bit će izveden poziv D-Busa koji će prikazati minicli. MoÅŸete koristiti bilo koju vrstu D-Bus poziva, baÅ¡ kao da koristite konzolni alat 'qdbus'."
    14651465
    1466 #. +> trunk
     1466#. +> trunk stable
    14671467#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1415
    14681468msgctxt "Name"
     
    14701470msgstr "Izvrši D-Bus poziv 'qdbus org.kde.krunner /App display'"
    14711471
    1472 #. +> trunk
     1472#. +> trunk stable
    14731473#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1564
    14741474msgctxt "Comment"
     
    14761476msgstr "Prvo pročitajte komentar na \"NapiÅ¡i 'Zdravo'\" akciju.\\n\\nBaÅ¡ kao i u \"NapiÅ¡i 'Zdravo'\" akciji, ova će isto simulirati ulaz s tipkovnice. Točnije, nakon pritiska Ctrl+Alt+B, poslat će B XMMS-u (B u XMMS-u prelazi na sljedeću pjesmu). Kućica 'PoÅ¡alji određenom prozoru' je uključena i prozor sa klasom 'XMMS_Player' je definiran – to će osigurati da se ulaz uvijek poÅ¡alje tom prozoru. Na taj način, moÅŸete upravljati XMMS-om čak i ako je, na primjer, na drugoj virtualnoj radnoj povrÅ¡ini.\\n\\n(Pokrenite 'xprop' i kliknite na prozor XMMS-a i potraÅŸite WM_CLASS da biste vidjeli 'XMMS_Player')."
    14771477
    1478 #. +> trunk
     1478#. +> trunk stable
    14791479#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1623
    14801480msgctxt "Name"
     
    14821482msgstr "Sljedeće u XMMS-u"
    14831483
    1484 #. +> trunk
     1484#. +> trunk stable
    14851485#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1716
    14861486msgctxt "Comment"
     
    14881488msgstr "XMMS prozor"
    14891489
    1490 #. +> trunk
     1490#. +> trunk stable
    14911491#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1806
    14921492msgctxt "Comment"
     
    14941494msgstr "Prozor XMMS-a"
    14951495
    1496 #. +> trunk
     1496#. +> trunk stable
    14971497#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1983
    14981498msgctxt "Comment"
     
    15001500msgstr "Konqueror u KDE-u 3.1 ima kartice, a sad moÅŸete također imati i kretnje.\\n\\nSamo pritisnite srednju tipku miÅ¡a i počnite crtati neku od kretnji, a nakon Å¡to zavrÅ¡ite, pustite srednju tipku miÅ¡a. Ako samo trebate zalijepiti odabranu stavku, to i dalje radi, samo kliknite srednjom tipkom miÅ¡a. (U globalnim postavkama moÅŸete odrediti koju tipku miÅ¡a ÅŸelite koristiti).\\n\\nTrenutno su dostupne slijedeće kretnje:\\npomaknite desno pa natrag lijevo – Naprijed (Alt+Desno)\\npomaknite lijevo pa natrag desno – Natrag (Alt+Lijevo)\\npomaknite gore pa natrag dolje – Gore (Alt+Gore)\\nkrug u smjeru suprotnom od kazaljke na satu – Ponovno učitavanje (F5)\\n\\nLikovi kretnji se mogu unijeti tako da ih izvedete u konfiguracijskom dialogu. Također moÅŸete baciti pogled na vaÅ¡ numerički dio tipkovnice za pomoć: kretnje se prepoznaju kao 3x3 mreÅŸa polja, numeriranih od 1 do 9.\\n\\nPrimijetite da morate izvesti točnu kretnju za pokretanje akcije. Zbog toga, moguće je unijeti viÅ¡e kretnji za neku akciju. Trebali biste izbjegavati komplicirane kretnje gdje smjer kretnje miÅ¡a mijenjate viÅ¡e od jednom. Na primjer, 45654 ili 74123 je jednostavno izvesti, ali 1236987 bi već moglo biti prilično teÅ¡ko.\\n\\nUvjeti svih kretnji su definirane u ovoj grupi. Sve ove kretnje su aktivne samo ako je aktivni prozor Konqueror (klasa sadrÅŸi 'konqueror')."
    15011501
    1502 #. +> trunk
     1502#. +> trunk stable
    15031503#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2043
    15041504msgctxt "Name"
     
    15061506msgstr "Konqi kretnje"
    15071507
    1508 #. +> trunk
     1508#. +> trunk stable
    15091509#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2125
    15101510#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:171
     
    15131513msgstr "Konqueror prozor"
    15141514
    1515 #. +> trunk
     1515#. +> trunk stable
    15161516#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2216 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2306
    15171517#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:262
     
    15211521msgstr "Konqueror"
    15221522
    1523 #. +> trunk
     1523#. +> trunk stable
    15241524#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2401
    15251525#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:525
     
    15281528msgstr "Natrag"
    15291529
    1530 #. +> trunk
     1530#. +> trunk stable
    15311531#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2503 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2695
    15321532#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2887 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3079
     
    15491549msgstr "Okidači_na_kretnje"
    15501550
    1551 #. +> trunk
     1551#. +> trunk stable
    15521552#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2593
    15531553#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2559
     
    15561556msgstr "Naprijed"
    15571557
    1558 #. +> trunk
     1558#. +> trunk stable
    15591559#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2785
    15601560#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:936
     
    15631563msgstr "Gore"
    15641564
    1565 #. +> trunk
     1565#. +> trunk stable
    15661566#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2977
    15671567#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3856
     
    15701570msgstr "OsvjeÅŸi"
    15711571
    1572 #. +> trunk
     1572#. +> trunk stable
    15731573#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3167
    15741574msgctxt "Comment"
     
    15761576msgstr "Nakon pritiska Win+E (Tux+E), web preglednik će biti pokrenut i otvorit će http://www.kde.org. MoÅŸete pokrenuti bilo koju naredbu koju moÅŸete pokrenuti i u minicliu (Alt+F2)."
    15771577
    1578 #. +> trunk
     1578#. +> trunk stable
    15791579#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3232
    15801580msgctxt "Name"
     
    15821582msgstr "Idi na KDE-ovu stranicu"
    15831583
    1584 #. +> trunk
     1584#. +> trunk stable
    15851585#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
    15861586msgctxt "Comment"
     
    15881588msgstr "Osnovne Konqueror gestikulacije."
    15891589
    1590 #. +> trunk
     1590#. +> trunk stable
    15911591#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:87
    15921592msgctxt "Name"
     
    15941594msgstr "Konqueror gestikulacije"
    15951595
    1596 #. +> trunk
     1596#. +> trunk stable
    15971597#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:445
    15981598msgctxt "Comment"
     
    16001600msgstr "Pritisni, pomakni lijevo, pusti"
    16011601
    1602 #. +> trunk
     1602#. +> trunk stable
    16031603#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:615
    16041604msgctxt "Comment"
     
    16061606msgstr "Opera stil: pritisni, pomakni gore, pusti.\\nNAPOMENA: Sukob s 'Nova kartica' i slično su uobičajeno onemogućeni."
    16071607
    1608 #. +> trunk
     1608#. +> trunk stable
    16091609#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:687
    16101610msgctxt "Name"
     
    16121612msgstr "Zaustavi učitavanje"
    16131613
    1614 #. +> trunk
     1614#. +> trunk stable
    16151615#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:866
    16161616msgctxt "Comment"
     
    16181618msgstr "Odlazak gore u strukturi URL-a/direktorija.\\nMozilla-stil: pritisni, pomakni gore, pomakni lijevo, pomakni gore, pusti"
    16191619
    1620 #. +> trunk
     1620#. +> trunk stable
    16211621#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1118
    16221622msgctxt "Comment"
     
    16241624msgstr "Odlazak gore u strukturi URL-a/direktorija.\\nOpera stil: Pritisni, pomakni gore, pomakni lijevo, pomakni gore, pusti.\\nNAPOMENA: Sukobi sa \"Aktiviranje prethodne kartice\" i slični su uobičajeno onemogućeni."
    16251625
    1626 #. +> trunk
     1626#. +> trunk stable
    16271627#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1185
    16281628msgctxt "Name"
     
    16301630msgstr "Gore #2"
    16311631
    1632 #. +> trunk
     1632#. +> trunk stable
    16331633#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1357
    16341634msgctxt "Comment"
     
    16361636msgstr "Pritisni, pomakni gore, pomakni desno, pusti"
    16371637
    1638 #. +> trunk
     1638#. +> trunk stable
    16391639#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1436
    16401640msgctxt "Name"
     
    16421642msgstr "Aktiviraj sljedeću karticu"
    16431643
    1644 #. +> trunk
     1644#. +> trunk stable
    16451645#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1617
    16461646msgctxt "Comment"
     
    16481648msgstr "Pritisni, pomakni gore, pomakni lijevo, pusti"
    16491649
    1650 #. +> trunk
     1650#. +> trunk stable
    16511651#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1696
    16521652msgctxt "Name"
     
    16541654msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu"
    16551655
    1656 #. +> trunk
     1656#. +> trunk stable
    16571657#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1968
    16581658msgctxt "Comment"
     
    16601660msgstr "Pritisni, pomakni dolje, pomakni gore, pomakni dolje, pusti"
    16611661
    1662 #. +> trunk
     1662#. +> trunk stable
    16631663#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2047
    16641664msgctxt "Name"
     
    16661666msgstr "Dupliciraj karticu"
    16671667
    1668 #. +> trunk
     1668#. +> trunk stable
    16691669#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2224
    16701670msgctxt "Comment"
     
    16721672msgstr "Pritisni, pomakni dolje, pomakni gore, pusti"
    16731673
    1674 #. +> trunk
     1674#. +> trunk stable
    16751675#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2303
    16761676msgctxt "Name"
     
    16781678msgstr "Kopiraj prozor"
    16791679
    1680 #. +> trunk
     1680#. +> trunk stable
    16811681#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2480
    16821682msgctxt "Comment"
     
    16841684msgstr "Pritisni, pomakni desno, pusti"
    16851685
    1686 #. +> trunk
     1686#. +> trunk stable
    16871687#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2741
    16881688msgctxt "Comment"
     
    16901690msgstr "Pritisni, pomakni dolje, pomakni za pola gore, pomakni desno, pomakni dolje, pusti.\\n(Crtanje malog slova 'h'.)"
    16911691
    1692 #. +> trunk
     1692#. +> trunk stable
    16931693#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2813
    16941694msgctxt "Name"
     
    16961696msgstr "Početak"
    16971697
    1698 #. +> trunk
     1698#. +> trunk stable
    16991699#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3005
    17001700msgctxt "Comment"
     
    17021702msgstr "Pritisni, pomakni desno, pomakni dolje, pomakni desno, pusti.\\nMozilla stil:Pritisni, pomakni dolje, pomakni desno, pusti."
    17031703
    1704 #. +> trunk
     1704#. +> trunk stable
    17051705#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3077
    17061706msgctxt "Name"
     
    17081708msgstr "Zatvori karticu"
    17091709
    1710 #. +> trunk
     1710#. +> trunk stable
    17111711#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3261
    17121712msgctxt "Comment"
     
    17141714msgstr "Pritisni, pomakni gore, pusti.\\nSukob sa Opera stilom 'Gore #2', koji je uobičajeno onemogućen."
    17151715
    1716 #. +> trunk
     1716#. +> trunk stable
    17171717#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3332
    17181718msgctxt "Name"
     
    17201720msgstr "Nova kartica"
    17211721
    1722 #. +> trunk
     1722#. +> trunk stable
    17231723#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3512
    17241724msgctxt "Comment"
     
    17331733msgstr "Novi prozor"
    17341734
    1735 #. +> trunk
     1735#. +> trunk stable
    17361736#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3777
    17371737msgctxt "Comment"
     
    17391739msgstr "Pritisni, pomakni gore, pomakni dolje, pusti"
    17401740
    1741 #. +> trunk
     1741#. +> trunk stable
    17421742#: khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
    17431743msgctxt "Comment"
     
    17451745msgstr "Ova grupa sadrşi uobičajeno postavljene akcije."
    17461746
    1747 #. +> trunk
     1747#. +> trunk stable
    17481748#: khotkeys/data/printscreen.khotkeys:84
    17491749msgctxt "Name"
     
    17511751msgstr "Pripremljene aktivnosti"
    17521752
    1753 #. +> trunk
     1753#. +> trunk stable
    17541754#: khotkeys/data/printscreen.khotkeys:174
    17551755msgctxt "Comment"
     
    17571757msgstr "Pokreće KSnapShot kad je pritisnuta tipka PrintScrn."
    17581758
    1759 #. +> trunk
     1759#. +> trunk stable
    17601760#: khotkeys/data/printscreen.khotkeys:252
    17611761msgctxt "Name"
     
    25642564msgstr "Kartični prikaz"
    25652565
    2566 #. +> trunk
     2566#. +> trunk stable
    25672567#: kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
    25682568msgctxt "Description"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.