Ignore:
Timestamp:
Aug 31, 2011, 3:23:33 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konsole.po

    r1231 r1233  
    1212"Project-Id-Version: konsole 0\n"
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    14 "POT-Creation-Date: 2011-08-28 09:22+0200\n"
     14"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:03+0200\n"
    1515"PO-Revision-Date: 2011-07-18 11:49+0200\n"
    1616"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    12261226
    12271227#. +> trunk stable
    1228 #: main.cpp:99
     1228#: main.cpp:103
    12291229msgid "Name of profile to use for new Konsole instance"
    12301230msgstr "Ime profila koji će se koristiti za novu instancu Konsole"
    12311231
    12321232#. +> trunk stable
    1233 #: main.cpp:100
     1233#: main.cpp:104
    12341234msgid "List the available profiles"
    12351235msgstr "Izlistaj sve dostupne profile"
    12361236
    12371237#. +> trunk stable
    1238 #: main.cpp:102
     1238#: main.cpp:106
    12391239msgid "Start Konsole in the background and bring to the front when the F12 key is pressed"
    12401240msgstr "Pokreni Konsole u pozadini i dovedi je ispred pritiskom na tipku F12"
    12411241
    12421242#. +> trunk stable
    1243 #: main.cpp:105
     1243#: main.cpp:109
    12441244msgid "Create a new tab in an existing window rather than creating a new window"
    12451245msgstr "Stvori novu karticu u postojećem prozoru bolje nego da stvoriš novi prozor"
    12461246
    12471247#. +> trunk stable
    1248 #: main.cpp:106
     1248#: main.cpp:110
    12491249msgid "Create tabs as specified in given tabs configuration file"
    12501250msgstr "Stvori kartice kako su definirane u danoj konfiguracijskog datoteci kartica"
    12511251
    12521252#. +> trunk stable
    1253 #: main.cpp:107
     1253#: main.cpp:111
    12541254msgid "Set the initial working directory of the new tab or window to 'dir'"
    12551255msgstr "Postavi početni radni direktorij nove kartice ili prozora kao 'dir'"
    12561256
    12571257#. +> trunk stable
    1258 #: main.cpp:109
     1258#: main.cpp:113
    12591259msgid "Disable transparent backgrounds, even if the system supports them."
    12601260msgstr "Isključi transparentnu pozadinu iako je sustav podrşava."
    12611261
    12621262#. +> trunk stable
    1263 #: main.cpp:110
     1263#: main.cpp:114
    12641264msgid "Try to enable transparency, even if the system does not appear to support it."
    12651265msgstr "Pokušaj uključiti transparentnost iako se čini da je sustav ne podrşava."
    1266 
    1267 #. +> trunk stable
    1268 #: main.cpp:112
    1269 msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
    1270 msgstr "Ne zatvaraj početnu sjednicu automatski kada zavrÅ¡i."
    1271 
    1272 #. +> trunk stable
    1273 #: main.cpp:114
    1274 msgid "Change the value of a profile property."
    1275 msgstr "Promijeni vrijednost profilskog svojstva."
    1276 
    1277 #. +> trunk stable
    1278 #: main.cpp:115
    1279 msgid "List all the profile properties names and their type (for use with -p)"
    1280 msgstr "Navedi sve nazive svojstva profila i njihove vrste (za upotrebu s -p)"
    12811266
    12821267#. +> stable
     
    12871272#. +> trunk stable
    12881273#: main.cpp:116
     1274msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
     1275msgstr "Ne zatvaraj početnu sjednicu automatski kada zavrÅ¡i."
     1276
     1277#. +> trunk stable
     1278#: main.cpp:118
     1279msgid "Change the value of a profile property."
     1280msgstr "Promijeni vrijednost profilskog svojstva."
     1281
     1282#. +> trunk stable
     1283#: main.cpp:119
     1284msgid "List all the profile properties names and their type (for use with -p)"
     1285msgstr "Navedi sve nazive svojstva profila i njihove vrste (za upotrebu s -p)"
     1286
     1287#. +> trunk stable
     1288#: main.cpp:120
    12891289msgid "Command to execute"
    12901290msgstr "Naredba za izvršavanje"
    12911291
    12921292#. +> trunk stable
    1293 #: main.cpp:117
     1293#: main.cpp:121
    12941294msgid "Arguments passed to command"
    12951295msgstr "Argumenti prosljeđeni naredbi"
    12961296
    12971297#. +> trunk
    1298 #: main.cpp:118
     1298#: main.cpp:122
    12991299msgid "Use --nofork to run in the foreground (helpful with the -e option)."
    13001300msgstr ""
    13011301
    13021302#. +> trunk
    1303 #: main.cpp:123
     1303#: main.cpp:127
    13041304#, fuzzy
    13051305#| msgid "Kurt V. Hindenburg"
     
    13131313
    13141314#. +> trunk
    1315 #: main.cpp:124
     1315#: main.cpp:128
    13161316#, fuzzy
    13171317#| msgid "Bug fixes and general improvements"
     
    13201320
    13211321#. +> trunk stable
    1322 #: main.cpp:126
     1322#: main.cpp:130
    13231323msgid "Robert Knight"
    13241324msgstr "Robert Knight"
    13251325
    13261326#. +> trunk
    1327 #: main.cpp:127
     1327#: main.cpp:131
    13281328#, fuzzy
    13291329msgid "Previous maintainer, ported to KDE4"
     
    13311331
    13321332#. +> trunk stable
    1333 #: main.cpp:129
     1333#: main.cpp:133
    13341334msgid "Lars Doelle"
    13351335msgstr "Lars Doelle"
    13361336
    13371337#. +> trunk
    1338 #: main.cpp:130
     1338#: main.cpp:134
    13391339#, fuzzy
    13401340msgid "Original author"
     
    13421342
    13431343#. +> trunk
    1344 #: main.cpp:132
     1344#: main.cpp:136
    13451345msgid "Jekyll Wu"
    13461346msgstr ""
    13471347
    13481348#. +> trunk stable
    1349 #: main.cpp:133 main.cpp:136 main.cpp:139
     1349#: main.cpp:137 main.cpp:140 main.cpp:143
    13501350msgid "Bug fixes and general improvements"
    13511351msgstr "Ispravke grešaka i opća poboljšanja"
    13521352
    13531353#. +> trunk stable
    1354 #: main.cpp:135
     1354#: main.cpp:139
    13551355msgid "Waldo Bastian"
    13561356msgstr "Waldo Bastian"
    13571357
    13581358#. +> trunk stable
    1359 #: main.cpp:138
     1359#: main.cpp:142
    13601360msgid "Stephan Binner"
    13611361msgstr "Stephan Binner"
    13621362
    13631363#. +> trunk stable
    1364 #: main.cpp:141
     1364#: main.cpp:145
    13651365msgid "Thomas Dreibholz"
    13661366msgstr "Thomas Dreibholz"
    13671367
    13681368#. +> trunk stable
    1369 #: main.cpp:142
     1369#: main.cpp:146
    13701370msgid "General improvements"
    13711371msgstr "Općenita poboljšanja"
    13721372
    13731373#. +> trunk stable
    1374 #: main.cpp:144
     1374#: main.cpp:148
    13751375msgid "Chris Machemer"
    13761376msgstr "Chris Machemer"
    13771377
    13781378#. +> trunk stable
    1379 #: main.cpp:145 main.cpp:181 main.cpp:184 main.cpp:187 main.cpp:190
     1379#: main.cpp:149 main.cpp:185 main.cpp:188 main.cpp:191 main.cpp:194
    13801380msgid "Bug fixes"
    13811381msgstr "Ispravke grešaka"
    13821382
    13831383#. +> trunk stable
    1384 #: main.cpp:147
     1384#: main.cpp:151
    13851385msgid "Stephan Kulow"
    13861386msgstr "Stephan Kulow"
    13871387
    13881388#. +> trunk stable
    1389 #: main.cpp:148
     1389#: main.cpp:152
    13901390msgid "Solaris support and history"
    13911391msgstr "Podrška za Solaris i rad na povijesti"
    13921392
    13931393#. +> trunk stable
    1394 #: main.cpp:150
     1394#: main.cpp:154
    13951395msgid "Alexander Neundorf"
    13961396msgstr "Alexander Neundorf"
    13971397
    13981398#. +> trunk stable
    1399 #: main.cpp:151
     1399#: main.cpp:155
    14001400msgid "Bug fixes and improved startup performance"
    14011401msgstr "Ispravke grešaka i poboljšanje pokretačkih performansi"
    14021402
    14031403#. +> trunk stable
    1404 #: main.cpp:153
     1404#: main.cpp:157
    14051405msgid "Peter Silva"
    14061406msgstr "Peter Silva"
    14071407
    14081408#. +> trunk stable
    1409 #: main.cpp:154
     1409#: main.cpp:158
    14101410msgid "Marking improvements"
    14111411msgstr "Obiljeşavanje poboljšanja"
    14121412
    14131413#. +> trunk stable
    1414 #: main.cpp:156
     1414#: main.cpp:160
    14151415msgid "Lotzi Boloni"
    14161416msgstr "Lotzi Boloni"
    14171417
    14181418#. +> trunk stable
    1419 #: main.cpp:157
     1419#: main.cpp:161
    14201420msgid ""
    14211421"Embedded Konsole\n"
     
    14261426
    14271427#. +> trunk stable
    1428 #: main.cpp:160
     1428#: main.cpp:164
    14291429msgid "David Faure"
    14301430msgstr "David Faure"
    14311431
    14321432#. +> trunk stable
    1433 #: main.cpp:161
     1433#: main.cpp:165
    14341434msgid ""
    14351435"Embedded Konsole\n"
     
    14401440
    14411441#. +> trunk stable
    1442 #: main.cpp:164
     1442#: main.cpp:168
    14431443msgid "Antonio Larrosa"
    14441444msgstr "Antonio Larrosa"
    14451445
    14461446#. +> trunk stable
    1447 #: main.cpp:165
     1447#: main.cpp:169
    14481448msgid "Visual effects"
    14491449msgstr "Vizualni efekti"
    14501450
    14511451#. +> trunk stable
    1452 #: main.cpp:167
     1452#: main.cpp:171
    14531453msgid "Matthias Ettrich"
    14541454msgstr "Matthias Ettrich"
    14551455
    14561456#. +> trunk stable
    1457 #: main.cpp:168
     1457#: main.cpp:172
    14581458msgid ""
    14591459"Code from the kvt project\n"
     
    14641464
    14651465#. +> trunk stable
    1466 #: main.cpp:171
     1466#: main.cpp:175
    14671467msgid "Warwick Allison"
    14681468msgstr "Warwick Allison"
    14691469
    14701470#. +> trunk stable
    1471 #: main.cpp:172
     1471#: main.cpp:176
    14721472msgid "Schema and text selection improvements"
    14731473msgstr "Poboljšanja u paleti i označavanju teksta"
    14741474
    14751475#. +> trunk stable
    1476 #: main.cpp:174
     1476#: main.cpp:178
    14771477msgid "Dan Pilone"
    14781478msgstr "Dan Pilone"
    14791479
    14801480#. +> trunk stable
    1481 #: main.cpp:175
     1481#: main.cpp:179
    14821482msgid "SGI port"
    14831483msgstr "Prebacio na SGI"
    14841484
    14851485#. +> trunk stable
    1486 #: main.cpp:177
     1486#: main.cpp:181
    14871487msgid "Kevin Street"
    14881488msgstr "Kevin Street"
    14891489
    14901490#. +> trunk stable
    1491 #: main.cpp:178
     1491#: main.cpp:182
    14921492msgid "FreeBSD port"
    14931493msgstr "Prebacio na FreeBSD"
    14941494
    14951495#. +> trunk stable
    1496 #: main.cpp:180
     1496#: main.cpp:184
    14971497msgid "Sven Fischer"
    14981498msgstr "Sven Fischer"
    14991499
    15001500#. +> trunk stable
    1501 #: main.cpp:183
     1501#: main.cpp:187
    15021502msgid "Dale M. Flaven"
    15031503msgstr "Dale M. Flaven"
    15041504
    15051505#. +> trunk stable
    1506 #: main.cpp:186
     1506#: main.cpp:190
    15071507msgid "Martin Jones"
    15081508msgstr "Martin Jones"
     
    15141514
    15151515#. +> trunk stable
    1516 #: main.cpp:189
     1516#: main.cpp:193
    15171517msgid "Lars Knoll"
    15181518msgstr "Lars Knoll"
    15191519
    15201520#. +> trunk stable
    1521 #: main.cpp:192
     1521#: main.cpp:196
    15221522msgid "Thanks to many others.\n"
    15231523msgstr "Zahvala i mnogim drugima.\n"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.