- Timestamp:
- Aug 27, 2011, 3:24:32 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r1228 r1229 9 9 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-08-2 5 09:10+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-08-26 08:29+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:53+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1770 1770 1771 1771 #. +> trunk stable 1772 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:23 43 kmmainwidget.cpp:23541772 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:2355 kmmainwidget.cpp:2366 1773 1773 msgid "KMail Error" 1774 1774 msgstr "KMail greÅ¡ka" … … 2772 2772 #. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) 2773 2773 #. +> trunk stable 2774 #: kmail_part.rc:163 kmmainwidget.cpp:32 78kmmainwin.rc:1632774 #: kmail_part.rc:163 kmmainwidget.cpp:3290 kmmainwin.rc:163 2775 2775 msgid "A&pply Filter" 2776 2776 msgstr "&Primijeni filtar" … … 3128 3128 3129 3129 #. +> trunk stable 3130 #: kmcomposewin.cpp:1139 kmmainwidget.cpp:29 643130 #: kmcomposewin.cpp:1139 kmmainwidget.cpp:2976 3131 3131 msgid "&Address Book" 3132 3132 msgstr "&Adresar âŠ" … … 3917 3917 3918 3918 #. +> trunk stable 3919 #: kmkernel.cpp:998 kmmainwidget.cpp:24 283919 #: kmkernel.cpp:998 kmmainwidget.cpp:2440 3920 3920 msgid "Work Online" 3921 3921 msgstr "Radi spojeno" 3922 3922 3923 3923 #. +> trunk stable 3924 #: kmkernel.cpp:999 kmmainwidget.cpp:24 243924 #: kmkernel.cpp:999 kmmainwidget.cpp:2436 3925 3925 msgid "Work Offline" 3926 3926 msgstr "Radi odspojeno" … … 4065 4065 msgstr "Odaberi poruku s fokusom" 4066 4066 4067 #. +> trunk stable 4068 #: kmmainwidget.cpp:1397 4067 #. +> trunk 4068 #: kmmainwidget.cpp:1233 4069 msgid "The Nepomuk semantic search service is not available. Searching is not possible without it.You can enable it in \"System Settings\"." 4070 msgstr "" 4071 4072 #. +> trunk 4073 #: kmmainwidget.cpp:1234 4074 #, fuzzy 4075 msgid "Search Not Available" 4076 msgstr "Nije dostupno" 4077 4078 #. +> trunk 4079 #: kmmainwidget.cpp:1242 4080 msgid "You have disabled full text indexing of emails. Searching is not possible without that.You can enable it in \"System Settings\". Note that searching will only be possible after your emails have been fully indexed, which can take some time." 4081 msgstr "" 4082 4083 #. +> trunk stable 4084 #: kmmainwidget.cpp:1409 4069 4085 msgid "No Subject" 4070 4086 msgstr "Nema Teme" 4071 4087 4072 4088 #. +> trunk stable 4073 #: kmmainwidget.cpp:14 104089 #: kmmainwidget.cpp:1422 4074 4090 msgid "(no templates)" 4075 4091 msgstr "(nema predloÅŸaka)" 4076 4092 4077 4093 #. +> trunk stable 4078 #: kmmainwidget.cpp:14 844094 #: kmmainwidget.cpp:1496 4079 4095 msgid "This folder does not have any expiry options set" 4080 4096 msgstr "Ova mapa nema postavljene opcije vezane uz istek" 4081 4097 4082 4098 #. +> trunk stable 4083 #: kmmainwidget.cpp:1 4904099 #: kmmainwidget.cpp:1502 4084 4100 #, kde-format 4085 4101 msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" … … 4087 4103 4088 4104 #. +> trunk stable 4089 #: kmmainwidget.cpp:1 4924105 #: kmmainwidget.cpp:1504 4090 4106 msgid "Expire Folder" 4091 4107 msgstr "Izbaci stare poruke iz mape" 4092 4108 4093 4109 #. +> trunk stable 4094 #: kmmainwidget.cpp:1 4934110 #: kmmainwidget.cpp:1505 4095 4111 msgid "&Expire" 4096 4112 msgstr "&IstjeÄe" 4097 4113 4098 4114 #. +> trunk stable 4099 #: kmmainwidget.cpp:15 094115 #: kmmainwidget.cpp:1521 4100 4116 msgid "Empty Trash" 4101 4117 msgstr "Isprazni smeÄe" 4102 4118 4103 4119 #. +> trunk stable 4104 #: kmmainwidget.cpp:15 094120 #: kmmainwidget.cpp:1521 4105 4121 msgid "Move to Trash" 4106 4122 msgstr "PoÅ¡alji u smeÄe" 4107 4123 4108 4124 #. +> trunk stable 4109 #: kmmainwidget.cpp:15 114125 #: kmmainwidget.cpp:1523 4110 4126 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" 4111 4127 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeÄe?" 4112 4128 4113 4129 #. +> trunk stable 4114 #: kmmainwidget.cpp:15 124130 #: kmmainwidget.cpp:1524 4115 4131 #, kde-format 4116 4132 msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>" … … 4118 4134 4119 4135 #. +> trunk stable 4120 #: kmmainwidget.cpp:15 344136 #: kmmainwidget.cpp:1546 4121 4137 msgid "Moved all messages to the trash" 4122 4138 msgstr "Sve poruke su premjeÅ¡tene u smeÄe" 4123 4139 4124 4140 #. +> trunk stable 4125 #: kmmainwidget.cpp:15 764141 #: kmmainwidget.cpp:1588 4126 4142 #, fuzzy 4127 4143 msgid "Delete Search" … … 4129 4145 4130 4146 #. +> trunk stable 4131 #: kmmainwidget.cpp:15 774147 #: kmmainwidget.cpp:1589 4132 4148 #, fuzzy, kde-format 4133 4149 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br />Any messages it shows will still be available in their original folder.</qt>" … … 4135 4151 4136 4152 #. +> trunk stable 4137 #: kmmainwidget.cpp:15 804153 #: kmmainwidget.cpp:1592 4138 4154 #, fuzzy 4139 4155 msgctxt "@action:button Delete search" … … 4142 4158 4143 4159 #. +> trunk stable 4144 #: kmmainwidget.cpp:15 824160 #: kmmainwidget.cpp:1594 4145 4161 msgid "Delete Folder" 4146 4162 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu" 4147 4163 4148 4164 #. +> trunk stable 4149 #: kmmainwidget.cpp:15 874165 #: kmmainwidget.cpp:1599 4150 4166 #, kde-format 4151 4167 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" … … 4153 4169 4154 4170 #. +> trunk stable 4155 #: kmmainwidget.cpp:1 5914171 #: kmmainwidget.cpp:1603 4156 4172 #, fuzzy, kde-format 4157 4173 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <resource>%1</resource> and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents will be discarded as well. <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4159 4175 4160 4176 #. +> trunk stable 4161 #: kmmainwidget.cpp:16 004177 #: kmmainwidget.cpp:1612 4162 4178 #, fuzzy, kde-format 4163 4179 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource>, discarding its contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4165 4181 4166 4182 #. +> trunk stable 4167 #: kmmainwidget.cpp:16 064183 #: kmmainwidget.cpp:1618 4168 4184 #, fuzzy, kde-format 4169 4185 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource> and all its subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4171 4187 4172 4188 #. +> trunk stable 4173 #: kmmainwidget.cpp:16 134189 #: kmmainwidget.cpp:1625 4174 4190 #, fuzzy 4175 4191 msgctxt "@action:button Delete folder" … … 4178 4194 4179 4195 #. +> trunk stable 4180 #: kmmainwidget.cpp:16 374196 #: kmmainwidget.cpp:1649 4181 4197 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" 4182 4198 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?" 4183 4199 4184 4200 #. +> trunk stable 4185 #: kmmainwidget.cpp:16 384201 #: kmmainwidget.cpp:1650 4186 4202 msgid "Expire Old Messages?" 4187 4203 msgstr "Izbaciti stare poruke?" 4188 4204 4189 4205 #. +> trunk stable 4190 #: kmmainwidget.cpp:16 384206 #: kmmainwidget.cpp:1650 4191 4207 msgid "Expire" 4192 4208 msgstr "Izbaci stare poruke" 4193 4209 4194 4210 #. +> trunk stable 4195 #: kmmainwidget.cpp:16 544211 #: kmmainwidget.cpp:1666 4196 4212 #, fuzzy 4197 4213 msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 4199 4215 4200 4216 #. +> trunk stable 4201 #: kmmainwidget.cpp:16 57 kmmainwidget.cpp:16864217 #: kmmainwidget.cpp:1669 kmmainwidget.cpp:1698 4202 4218 msgid "Security Warning" 4203 4219 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 4204 4220 4205 4221 #. +> trunk stable 4206 #: kmmainwidget.cpp:16 584222 #: kmmainwidget.cpp:1670 4207 4223 msgid "Use HTML" 4208 4224 msgstr "" 4209 4225 4210 4226 #. +> trunk stable 4211 #: kmmainwidget.cpp:16 834227 #: kmmainwidget.cpp:1695 4212 4228 #, fuzzy 4213 4229 msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 4215 4231 4216 4232 #. +> trunk stable 4217 #: kmmainwidget.cpp:16 874233 #: kmmainwidget.cpp:1699 4218 4234 msgid "Load External References" 4219 4235 msgstr "" 4220 4236 4221 4237 #. +> trunk stable 4222 #: kmmainwidget.cpp:17 724238 #: kmmainwidget.cpp:1784 4223 4239 #, kde-format 4224 4240 msgid "<qt>Do you really want to delete the selected message?<br />Once deleted, it cannot be restored.</qt>" … … 4229 4245 4230 4246 #. +> trunk stable 4231 #: kmmainwidget.cpp:17 784247 #: kmmainwidget.cpp:1790 4232 4248 #, fuzzy 4233 4249 msgid "Delete Messages" … … 4235 4251 4236 4252 #. +> trunk stable 4237 #: kmmainwidget.cpp:17 784253 #: kmmainwidget.cpp:1790 4238 4254 #, fuzzy 4239 4255 msgid "Delete Message" … … 4241 4257 4242 4258 #. +> trunk stable 4243 #: kmmainwidget.cpp:1 7994259 #: kmmainwidget.cpp:1811 4244 4260 #, fuzzy 4245 4261 msgid "Moving messages..." … … 4247 4263 4248 4264 #. +> trunk stable 4249 #: kmmainwidget.cpp:18 014265 #: kmmainwidget.cpp:1813 4250 4266 #, fuzzy 4251 4267 msgid "Deleting messages..." … … 4253 4269 4254 4270 #. +> trunk stable 4255 #: kmmainwidget.cpp:18 154271 #: kmmainwidget.cpp:1827 4256 4272 #, fuzzy 4257 4273 msgid "Messages deleted successfully." … … 4259 4275 4260 4276 #. +> trunk stable 4261 #: kmmainwidget.cpp:18 174277 #: kmmainwidget.cpp:1829 4262 4278 #, fuzzy 4263 4279 msgid "Messages moved successfully." … … 4265 4281 4266 4282 #. +> trunk stable 4267 #: kmmainwidget.cpp:18 224283 #: kmmainwidget.cpp:1834 4268 4284 #, fuzzy 4269 4285 msgid "Deleting messages failed." … … 4271 4287 4272 4288 #. +> trunk stable 4273 #: kmmainwidget.cpp:18 244289 #: kmmainwidget.cpp:1836 4274 4290 #, fuzzy 4275 4291 msgid "Deleting messages canceled." … … 4277 4293 4278 4294 #. +> trunk stable 4279 #: kmmainwidget.cpp:18 274295 #: kmmainwidget.cpp:1839 4280 4296 msgid "Moving messages failed." 4281 4297 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 4282 4298 4283 4299 #. +> trunk stable 4284 #: kmmainwidget.cpp:18 294300 #: kmmainwidget.cpp:1841 4285 4301 #, fuzzy 4286 4302 msgid "Moving messages canceled." … … 4288 4304 4289 4305 #. +> trunk stable 4290 #: kmmainwidget.cpp:18 754306 #: kmmainwidget.cpp:1887 4291 4307 #, fuzzy 4292 4308 msgid "Move Messages to Folder" … … 4294 4310 4295 4311 #. +> trunk stable 4296 #: kmmainwidget.cpp:19 054312 #: kmmainwidget.cpp:1917 4297 4313 #, fuzzy 4298 4314 msgid "Copying messages..." … … 4300 4316 4301 4317 #. +> trunk stable 4302 #: kmmainwidget.cpp:19 144318 #: kmmainwidget.cpp:1926 4303 4319 #, fuzzy 4304 4320 msgid "Messages copied successfully." … … 4306 4322 4307 4323 #. +> trunk stable 4308 #: kmmainwidget.cpp:19 174324 #: kmmainwidget.cpp:1929 4309 4325 #, fuzzy 4310 4326 #| msgid "Moving messages failed." … … 4313 4329 4314 4330 #. +> trunk stable 4315 #: kmmainwidget.cpp:19 194331 #: kmmainwidget.cpp:1931 4316 4332 #, fuzzy 4317 4333 msgid "Copying messages canceled." … … 4319 4335 4320 4336 #. +> trunk stable 4321 #: kmmainwidget.cpp:19 264337 #: kmmainwidget.cpp:1938 4322 4338 msgid "Copy Messages to Folder" 4323 4339 msgstr "Kopiraj poruke u mapu" 4324 4340 4325 4341 #. +> trunk stable 4326 #: kmmainwidget.cpp:19 614342 #: kmmainwidget.cpp:1973 4327 4343 #, fuzzy 4328 4344 #| msgid "Move message to trashcan" … … 4331 4347 4332 4348 #. +> trunk stable 4333 #: kmmainwidget.cpp:19 714349 #: kmmainwidget.cpp:1983 4334 4350 #, fuzzy 4335 4351 msgid "Messages moved to trash successfully." … … 4337 4353 4338 4354 #. +> trunk stable 4339 #: kmmainwidget.cpp:19 744355 #: kmmainwidget.cpp:1986 4340 4356 #, fuzzy 4341 4357 #| msgid "Moving messages failed." … … 4344 4360 4345 4361 #. +> trunk stable 4346 #: kmmainwidget.cpp:19 764362 #: kmmainwidget.cpp:1988 4347 4363 #, fuzzy 4348 4364 msgid "Moving messages to trash canceled." … … 4350 4366 4351 4367 #. +> trunk stable 4352 #: kmmainwidget.cpp:22 084368 #: kmmainwidget.cpp:2220 4353 4369 msgid "Filter on Mailing-List..." 4354 4370 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 4355 4371 4356 4372 #. +> trunk stable 4357 #: kmmainwidget.cpp:22 224373 #: kmmainwidget.cpp:2234 4358 4374 #, kde-format 4359 4375 msgid "Filter on Mailing-List %1..." … … 4361 4377 4362 4378 #. +> trunk stable 4363 #: kmmainwidget.cpp:22 394379 #: kmmainwidget.cpp:2251 4364 4380 #, fuzzy 4365 4381 msgid "Jump to Folder" … … 4367 4383 4368 4384 #. +> trunk stable 4369 #: kmmainwidget.cpp:22 804385 #: kmmainwidget.cpp:2292 4370 4386 #, fuzzy 4371 4387 msgid "Unable to process messages: " … … 4373 4389 4374 4390 #. +> trunk stable 4375 #: kmmainwidget.cpp:23 134391 #: kmmainwidget.cpp:2325 4376 4392 msgid "" 4377 4393 "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" … … 4382 4398 4383 4399 #. +> trunk stable 4384 #: kmmainwidget.cpp:23 184400 #: kmmainwidget.cpp:2330 4385 4401 msgid "No Server-Side Filtering Configured" 4386 4402 msgstr "Filtriranje na strani posluÅŸitelja nije podeÅ¡eno" 4387 4403 4388 4404 #. +> trunk stable 4389 #: kmmainwidget.cpp:23 414405 #: kmmainwidget.cpp:2353 4390 4406 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 4391 4407 msgstr "" 4392 4408 4393 4409 #. +> trunk stable 4394 #: kmmainwidget.cpp:23 524410 #: kmmainwidget.cpp:2364 4395 4411 #, fuzzy 4396 4412 msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." … … 4398 4414 4399 4415 #. +> trunk 4400 #: kmmainwidget.cpp:24 394416 #: kmmainwidget.cpp:2451 4401 4417 msgid "Network connection detected, all network jobs resumed" 4402 4418 msgstr "" 4403 4419 4404 4420 #. +> trunk 4405 #: kmmainwidget.cpp:24 434421 #: kmmainwidget.cpp:2455 4406 4422 #, fuzzy 4407 4423 #| msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" … … 4410 4426 4411 4427 #. +> trunk stable 4412 #: kmmainwidget.cpp:29 124428 #: kmmainwidget.cpp:2924 4413 4429 msgid "Save &As..." 4414 4430 msgstr "Spremi &kaoâŠ" 4415 4431 4416 4432 #. +> trunk stable 4417 #: kmmainwidget.cpp:29 214433 #: kmmainwidget.cpp:2933 4418 4434 msgid "&Expire All Folders" 4419 4435 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa" 4420 4436 4421 4437 #. +> trunk stable 4422 #: kmmainwidget.cpp:29 264438 #: kmmainwidget.cpp:2938 4423 4439 msgid "Check &Mail" 4424 4440 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu" 4425 4441 4426 4442 #. +> trunk stable 4427 #: kmmainwidget.cpp:29 324443 #: kmmainwidget.cpp:2944 4428 4444 msgid "Check Mail In" 4429 4445 msgstr "Provjeri poÅ¡tu u" 4430 4446 4431 4447 #. +> trunk stable 4432 #: kmmainwidget.cpp:29 33 kmmainwidget.cpp:29344448 #: kmmainwidget.cpp:2945 kmmainwidget.cpp:2946 4433 4449 msgid "Check Mail" 4434 4450 msgstr "Provjeri poÅ¡tu" 4435 4451 4436 4452 #. +> trunk stable 4437 #: kmmainwidget.cpp:29 444453 #: kmmainwidget.cpp:2956 4438 4454 msgid "&Send Queued Messages" 4439 4455 msgstr "PoÅ¡alji od&goÄene poruke" 4440 4456 4441 4457 #. +> trunk stable 4442 #: kmmainwidget.cpp:29 494458 #: kmmainwidget.cpp:2961 4443 4459 msgid "Online status (unknown)" 4444 4460 msgstr "" 4445 4461 4446 4462 #. +> trunk stable 4447 #: kmmainwidget.cpp:29 544463 #: kmmainwidget.cpp:2966 4448 4464 msgid "Send Queued Messages Via" 4449 4465 msgstr "PoÅ¡alji odgoÄene poruke kroz" 4450 4466 4451 4467 #. +> trunk stable 4452 #: kmmainwidget.cpp:29 724468 #: kmmainwidget.cpp:2984 4453 4469 #, fuzzy 4454 4470 #| msgid "Certificate Manager..." … … 4457 4473 4458 4474 #. +> trunk stable 4459 #: kmmainwidget.cpp:29 794475 #: kmmainwidget.cpp:2991 4460 4476 #, fuzzy 4461 4477 msgid "GnuPG Log Viewer" … … 4463 4479 4464 4480 #. +> trunk stable 4465 #: kmmainwidget.cpp: 29914481 #: kmmainwidget.cpp:3003 4466 4482 msgid "&Import Messages" 4467 4483 msgstr "Uvez&i poruke" 4468 4484 4469 4485 #. +> trunk stable 4470 #: kmmainwidget.cpp: 29994486 #: kmmainwidget.cpp:3011 4471 4487 msgid "&Debug Sieve..." 4472 4488 msgstr "" 4473 4489 4474 4490 #. +> trunk stable 4475 #: kmmainwidget.cpp:30 064491 #: kmmainwidget.cpp:3018 4476 4492 msgid "Filter &Log Viewer..." 4477 4493 msgstr "Preglednik filtara i &logova âŠ" 4478 4494 4479 4495 #. +> trunk stable 4480 #: kmmainwidget.cpp:30 114496 #: kmmainwidget.cpp:3023 4481 4497 msgid "&Anti-Spam Wizard..." 4482 4498 msgstr "" 4483 4499 4484 4500 #. +> trunk stable 4485 #: kmmainwidget.cpp:30 164501 #: kmmainwidget.cpp:3028 4486 4502 msgid "&Anti-Virus Wizard..." 4487 4503 msgstr "" 4488 4504 4489 4505 #. +> trunk stable 4490 #: kmmainwidget.cpp:30 214506 #: kmmainwidget.cpp:3033 4491 4507 #, fuzzy 4492 4508 msgid "&Account Wizard..." … … 4494 4510 4495 4511 #. +> trunk stable 4496 #: kmmainwidget.cpp:30 274512 #: kmmainwidget.cpp:3039 4497 4513 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." 4498 4514 msgstr "Uredi odgovore âizvan uredaâ âŠ" 4499 4515 4500 4516 #. +> trunk stable 4501 #: kmmainwidget.cpp:30 42 kmmainwidget.cpp:38674517 #: kmmainwidget.cpp:3054 kmmainwidget.cpp:3879 4502 4518 #, fuzzy 4503 4519 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" … … 4506 4522 4507 4523 #. +> trunk stable 4508 #: kmmainwidget.cpp:30 47 kmmainwidget.cpp:38694524 #: kmmainwidget.cpp:3059 kmmainwidget.cpp:3881 4509 4525 msgid "M&ove Thread to Trash" 4510 4526 msgstr "Premjesti nit u s&meÄe" 4511 4527 4512 4528 #. +> trunk stable 4513 #: kmmainwidget.cpp:30 514529 #: kmmainwidget.cpp:3063 4514 4530 msgid "Move thread to trashcan" 4515 4531 msgstr "Premjesti nit u smeÄe" 4516 4532 4517 4533 #. +> trunk stable 4518 #: kmmainwidget.cpp:30 54 kmmainwidget.cpp:38694534 #: kmmainwidget.cpp:3066 kmmainwidget.cpp:3881 4519 4535 #, fuzzy 4520 4536 msgid "Delete T&hread" … … 4522 4538 4523 4539 #. +> trunk stable 4524 #: kmmainwidget.cpp:30 604540 #: kmmainwidget.cpp:3072 4525 4541 msgid "&Find Messages..." 4526 4542 msgstr "&NaÄi porukeâŠ" 4527 4543 4528 4544 #. +> trunk stable 4529 #: kmmainwidget.cpp:30 66kmreaderwin.cpp:1914545 #: kmmainwidget.cpp:3078 kmreaderwin.cpp:191 4530 4546 msgid "&Find in Message..." 4531 4547 msgstr "&NaÄi u poruciâŠ" 4532 4548 4533 4549 #. +> trunk stable 4534 #: kmmainwidget.cpp:30 724550 #: kmmainwidget.cpp:3084 4535 4551 msgid "Select &All Messages" 4536 4552 msgstr "Ozn&aÄi sve poruke" 4537 4553 4538 4554 #. +> trunk stable 4539 #: kmmainwidget.cpp:30 804555 #: kmmainwidget.cpp:3092 4540 4556 #, fuzzy 4541 4557 msgid "&Mailing List Management..." … … 4543 4559 4544 4560 #. +> trunk stable 4545 #: kmmainwidget.cpp:30 854561 #: kmmainwidget.cpp:3097 4546 4562 msgid "&Assign Shortcut..." 4547 4563 msgstr "" 4548 4564 4549 4565 #. +> trunk stable 4550 #: kmmainwidget.cpp:31 024566 #: kmmainwidget.cpp:3114 4551 4567 #, fuzzy 4552 4568 msgid "&Expiration Settings" … … 4554 4570 4555 4571 #. +> trunk stable 4556 #: kmmainwidget.cpp:31 204572 #: kmmainwidget.cpp:3132 4557 4573 #, fuzzy 4558 4574 #| msgid "&New Folder..." … … 4561 4577 4562 4578 #. +> trunk stable 4563 #: kmmainwidget.cpp:31 244579 #: kmmainwidget.cpp:3136 4564 4580 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" 4565 4581 msgstr "Preferiraj HTML nad obiÄnim tekstom" 4566 4582 4567 4583 #. +> trunk stable 4568 #: kmmainwidget.cpp:31 284584 #: kmmainwidget.cpp:3140 4569 4585 msgid "Load E&xternal References" 4570 4586 msgstr "" 4571 4587 4572 4588 #. +> trunk stable 4573 #: kmmainwidget.cpp:31 514589 #: kmmainwidget.cpp:3163 4574 4590 msgid "Copy Message To..." 4575 4591 msgstr "Kopiraj poruku uâŠ" 4576 4592 4577 4593 #. +> trunk stable 4578 #: kmmainwidget.cpp:31 534594 #: kmmainwidget.cpp:3165 4579 4595 msgid "Move Message To..." 4580 4596 msgstr "Nova poruka zaâŠ" 4581 4597 4582 4598 #. +> trunk stable 4583 #: kmmainwidget.cpp:31 584599 #: kmmainwidget.cpp:3170 4584 4600 msgid "&New Message..." 4585 4601 msgstr "&Nova porukaâŠ" 4586 4602 4587 4603 #. +> trunk stable 4588 #: kmmainwidget.cpp:31 604604 #: kmmainwidget.cpp:3172 4589 4605 msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message" 4590 4606 msgid "New" … … 4592 4608 4593 4609 #. +> trunk stable 4594 #: kmmainwidget.cpp:31 684610 #: kmmainwidget.cpp:3180 4595 4611 msgid "Message From &Template" 4596 4612 msgstr "Poru&ka iz predloÅ¡ka" 4597 4613 4598 4614 #. +> trunk stable 4599 #: kmmainwidget.cpp:31 784615 #: kmmainwidget.cpp:3190 4600 4616 #, fuzzy 4601 4617 msgid "New Message t&o Mailing-List..." … … 4603 4619 4604 4620 #. +> trunk stable 4605 #: kmmainwidget.cpp:31 854621 #: kmmainwidget.cpp:3197 4606 4622 msgid "Send A&gain..." 4607 4623 msgstr "&PoÅ¡alji ponovno âŠ" 4608 4624 4609 4625 #. +> trunk stable 4610 #: kmmainwidget.cpp:3 1904626 #: kmmainwidget.cpp:3202 4611 4627 msgid "&Create Filter" 4612 4628 msgstr "&Napravi filtar" 4613 4629 4614 4630 #. +> trunk stable 4615 #: kmmainwidget.cpp:3 1944631 #: kmmainwidget.cpp:3206 4616 4632 msgid "Filter on &Subject..." 4617 4633 msgstr "Filtriraj po &Naslovu âŠ" 4618 4634 4619 4635 #. +> trunk stable 4620 #: kmmainwidget.cpp:3 1994636 #: kmmainwidget.cpp:3211 4621 4637 msgid "Filter on &From..." 4622 4638 msgstr "Filter po polju &Od âŠ" 4623 4639 4624 4640 #. +> trunk stable 4625 #: kmmainwidget.cpp:32 044641 #: kmmainwidget.cpp:3216 4626 4642 msgid "Filter on &To..." 4627 4643 msgstr "Filtriraj po polju &Za âŠ" 4628 4644 4629 4645 #. +> trunk stable 4630 #: kmmainwidget.cpp:32 094646 #: kmmainwidget.cpp:3221 4631 4647 msgid "Filter on Mailing-&List..." 4632 4648 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 4633 4649 4634 4650 #. +> trunk stable 4635 #: kmmainwidget.cpp:32 144651 #: kmmainwidget.cpp:3226 4636 4652 #, fuzzy 4637 4653 msgid "New Message From &Template" … … 4639 4655 4640 4656 #. +> trunk stable 4641 #: kmmainwidget.cpp:32 204657 #: kmmainwidget.cpp:3232 4642 4658 msgid "Mark &Thread" 4643 4659 msgstr "&OznaÄi nit" 4644 4660 4645 4661 #. +> trunk stable 4646 #: kmmainwidget.cpp:32 234662 #: kmmainwidget.cpp:3235 4647 4663 msgid "Mark Thread as &Read" 4648 4664 msgstr "OznaÄi nit kao &proÄitanu" 4649 4665 4650 4666 #. +> trunk stable 4651 #: kmmainwidget.cpp:32 264667 #: kmmainwidget.cpp:3238 4652 4668 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" 4653 4669 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao proÄitane" 4654 4670 4655 4671 #. +> trunk stable 4656 #: kmmainwidget.cpp:32 294672 #: kmmainwidget.cpp:3241 4657 4673 msgid "Mark Thread as &Unread" 4658 4674 msgstr "OznaÄi nit kao nep&roÄitanu" 4659 4675 4660 4676 #. +> trunk stable 4661 #: kmmainwidget.cpp:32 324677 #: kmmainwidget.cpp:3244 4662 4678 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" 4663 4679 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao neproÄitane" 4664 4680 4665 4681 #. +> trunk stable 4666 #: kmmainwidget.cpp:32 384682 #: kmmainwidget.cpp:3250 4667 4683 msgid "Mark Thread as &Important" 4668 4684 msgstr "OznaÄi nit kao &vaÅŸnu" 4669 4685 4670 4686 #. +> trunk stable 4671 #: kmmainwidget.cpp:32 414687 #: kmmainwidget.cpp:3253 4672 4688 #, fuzzy 4673 4689 msgid "Remove &Important Thread Mark" … … 4675 4691 4676 4692 #. +> trunk stable 4677 #: kmmainwidget.cpp:32 444693 #: kmmainwidget.cpp:3256 4678 4694 #, fuzzy 4679 4695 #| msgid "Mark Thread as &New" … … 4682 4698 4683 4699 #. +> trunk stable 4684 #: kmmainwidget.cpp:32 474700 #: kmmainwidget.cpp:3259 4685 4701 #, fuzzy 4686 4702 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" … … 4688 4704 4689 4705 #. +> trunk stable 4690 #: kmmainwidget.cpp:32 514706 #: kmmainwidget.cpp:3263 4691 4707 msgid "&Watch Thread" 4692 4708 msgstr "&Gledaj nit" 4693 4709 4694 4710 #. +> trunk stable 4695 #: kmmainwidget.cpp:32 554711 #: kmmainwidget.cpp:3267 4696 4712 msgid "&Ignore Thread" 4697 4713 msgstr "&Ignoriraj nit" 4698 4714 4699 4715 #. +> trunk stable 4700 #: kmmainwidget.cpp:32 63kmreadermainwin.cpp:2824716 #: kmmainwidget.cpp:3275 kmreadermainwin.cpp:282 4701 4717 msgid "Save A&ttachments..." 4702 4718 msgstr "&Spremi privitke âŠ" 4703 4719 4704 4720 #. +> trunk stable 4705 #: kmmainwidget.cpp:32 724721 #: kmmainwidget.cpp:3284 4706 4722 msgid "Appl&y All Filters" 4707 4723 msgstr "Primij&eni sve filtre" 4708 4724 4709 4725 #. +> trunk 4710 #: kmmainwidget.cpp:32 824726 #: kmmainwidget.cpp:3294 4711 4727 #, fuzzy 4712 4728 #| msgctxt "View->" … … 4717 4733 4718 4734 #. +> trunk 4719 #: kmmainwidget.cpp:32 854735 #: kmmainwidget.cpp:3297 4720 4736 #, fuzzy 4721 4737 #| msgid "Expand the current thread" … … 4729 4745 4730 4746 #. +> trunk 4731 #: kmmainwidget.cpp:3 2894747 #: kmmainwidget.cpp:3301 4732 4748 #, fuzzy 4733 4749 #| msgctxt "View->" … … 4738 4754 4739 4755 #. +> trunk 4740 #: kmmainwidget.cpp:3 2924756 #: kmmainwidget.cpp:3304 4741 4757 #, fuzzy 4742 4758 #| msgid "Collapse the current thread" … … 4750 4766 4751 4767 #. +> trunk stable 4752 #: kmmainwidget.cpp:3 2964768 #: kmmainwidget.cpp:3308 4753 4769 msgctxt "View->" 4754 4770 msgid "Ex&pand All Threads" … … 4762 4778 4763 4779 #. +> trunk stable 4764 #: kmmainwidget.cpp:3 2994780 #: kmmainwidget.cpp:3311 4765 4781 msgid "Expand all threads in the current folder" 4766 4782 msgstr "ProÅ¡iri sve niti u trenutnoj mapi" 4767 4783 4768 4784 #. +> trunk stable 4769 #: kmmainwidget.cpp:33 034785 #: kmmainwidget.cpp:3315 4770 4786 msgctxt "View->" 4771 4787 msgid "C&ollapse All Threads" … … 4779 4795 4780 4796 #. +> trunk stable 4781 #: kmmainwidget.cpp:33 064797 #: kmmainwidget.cpp:3318 4782 4798 msgid "Collapse all threads in the current folder" 4783 4799 msgstr "Sklopi sve niti u trenutnoj mapi" 4784 4800 4785 4801 #. +> trunk stable 4786 #: kmmainwidget.cpp:33 11kmreadermainwin.cpp:2984802 #: kmmainwidget.cpp:3323 kmreadermainwin.cpp:298 4787 4803 msgid "&View Source" 4788 4804 msgstr "PrikaÅŸi izvor" 4789 4805 4790 4806 #. +> trunk stable 4791 #: kmmainwidget.cpp:33 164807 #: kmmainwidget.cpp:3328 4792 4808 msgid "&Display Message" 4793 4809 msgstr "Pri&kaÅŸi poruku" 4794 4810 4795 4811 #. +> trunk stable 4796 #: kmmainwidget.cpp:33 234812 #: kmmainwidget.cpp:3335 4797 4813 msgid "&Next Message" 4798 4814 msgstr "Slje&deÄa poruka" 4799 4815 4800 4816 #. +> trunk stable 4801 #: kmmainwidget.cpp:33 264817 #: kmmainwidget.cpp:3338 4802 4818 msgid "Go to the next message" 4803 4819 msgstr "Idi na sljedeÄu poruku" 4804 4820 4805 4821 #. +> trunk stable 4806 #: kmmainwidget.cpp:33 304822 #: kmmainwidget.cpp:3342 4807 4823 msgid "Next &Unread Message" 4808 4824 msgstr "SljedeÄa neproÄitana por&uka" 4809 4825 4810 4826 #. +> trunk stable 4811 #: kmmainwidget.cpp:33 384827 #: kmmainwidget.cpp:3350 4812 4828 msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" 4813 4829 msgid "Next" … … 4815 4831 4816 4832 #. +> trunk stable 4817 #: kmmainwidget.cpp:33 394833 #: kmmainwidget.cpp:3351 4818 4834 msgid "Go to the next unread message" 4819 4835 msgstr "Idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku" 4820 4836 4821 4837 #. +> trunk stable 4822 #: kmmainwidget.cpp:33 434838 #: kmmainwidget.cpp:3355 4823 4839 msgid "&Previous Message" 4824 4840 msgstr "&Prethodna poruka" 4825 4841 4826 4842 #. +> trunk stable 4827 #: kmmainwidget.cpp:33 454843 #: kmmainwidget.cpp:3357 4828 4844 msgid "Go to the previous message" 4829 4845 msgstr "Idi na prethodnu poruku" 4830 4846 4831 4847 #. +> trunk stable 4832 #: kmmainwidget.cpp:33 504848 #: kmmainwidget.cpp:3362 4833 4849 msgid "Previous Unread &Message" 4834 4850 msgstr "Prðodna neproÄitana poruka" 4835 4851 4836 4852 #. +> trunk stable 4837 #: kmmainwidget.cpp:33 584853 #: kmmainwidget.cpp:3370 4838 4854 msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message." 4839 4855 msgid "Previous" … … 4841 4857 4842 4858 #. +> trunk stable 4843 #: kmmainwidget.cpp:33 594859 #: kmmainwidget.cpp:3371 4844 4860 msgid "Go to the previous unread message" 4845 4861 msgstr "Idi na prethodnu neproÄitanu poruku" 4846 4862 4847 4863 #. +> trunk stable 4848 #: kmmainwidget.cpp:33 634864 #: kmmainwidget.cpp:3375 4849 4865 msgid "Next Unread &Folder" 4850 4866 msgstr "SljedeÄa neproÄitana &mapa" 4851 4867 4852 4868 #. +> trunk stable 4853 #: kmmainwidget.cpp:33 674869 #: kmmainwidget.cpp:3379 4854 4870 msgid "Go to the next folder with unread messages" 4855 4871 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 4856 4872 4857 4873 #. +> trunk stable 4858 #: kmmainwidget.cpp:33 734874 #: kmmainwidget.cpp:3385 4859 4875 msgid "Previous Unread F&older" 4860 4876 msgstr "Preth&odna neproÄitana mapa" 4861 4877 4862 4878 #. +> trunk stable 4863 #: kmmainwidget.cpp:33 764879 #: kmmainwidget.cpp:3388 4864 4880 msgid "Go to the previous folder with unread messages" 4865 4881 msgstr "Idi na prethodnu mapu s neproÄitanim porukama" 4866 4882 4867 4883 #. +> trunk stable 4868 #: kmmainwidget.cpp:33 834884 #: kmmainwidget.cpp:3395 4869 4885 msgctxt "Go->" 4870 4886 msgid "Next Unread &Text" … … 4872 4888 4873 4889 #. +> trunk stable 4874 #: kmmainwidget.cpp:33 864890 #: kmmainwidget.cpp:3398 4875 4891 msgid "Go to the next unread text" 4876 4892 msgstr "Idi na sljedeÄi neproÄitani tekst" 4877 4893 4878 4894 #. +> trunk stable 4879 #: kmmainwidget.cpp:33 874895 #: kmmainwidget.cpp:3399 4880 4896 msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message." 4881 4897 msgstr "KliÅŸi prema dolje trenutnu poruku. Ako je dosegnut kraj trenutne poruke, idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku." 4882 4898 4883 4899 #. +> trunk stable 4884 #: kmmainwidget.cpp:3 3954900 #: kmmainwidget.cpp:3407 4885 4901 msgid "Configure &Filters..." 4886 4902 msgstr "Podesi &filtreâŠ" 4887 4903 4888 4904 #. +> trunk stable 4889 #: kmmainwidget.cpp:34 014905 #: kmmainwidget.cpp:3413 4890 4906 #, fuzzy 4891 4907 msgid "Manage &Sieve Scripts..." … … 4893 4909 4894 4910 #. +> trunk stable 4895 #: kmmainwidget.cpp:34 064911 #: kmmainwidget.cpp:3418 4896 4912 msgid "KMail &Introduction" 4897 4913 msgstr "Uvod u KMa&il" 4898 4914 4899 4915 #. +> trunk stable 4900 #: kmmainwidget.cpp:34 084916 #: kmmainwidget.cpp:3420 4901 4917 msgid "Display KMail's Welcome Page" 4902 4918 msgstr "PrikaÅŸi KMailovu stranicu dobrodoÅ¡lice" 4903 4919 4904 4920 #. +> trunk stable 4905 #: kmmainwidget.cpp:34 174921 #: kmmainwidget.cpp:3429 4906 4922 msgid "Configure &Notifications..." 4907 4923 msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti âŠ" 4908 4924 4909 4925 #. +> trunk stable 4910 #: kmmainwidget.cpp:34 244926 #: kmmainwidget.cpp:3436 4911 4927 msgid "&Configure KMail..." 4912 4928 msgstr "Pode&si KMailâŠ" 4913 4929 4914 4930 #. +> trunk stable 4915 #: kmmainwidget.cpp:34 304931 #: kmmainwidget.cpp:3442 4916 4932 msgid "Expire..." 4917 4933 msgstr "IstekâŠ" 4918 4934 4919 4935 #. +> trunk stable 4920 #: kmmainwidget.cpp:34 364936 #: kmmainwidget.cpp:3448 4921 4937 msgid "Add Favorite Folder..." 4922 4938 msgstr "Dodaj omiljenu mapuâŠ" 4923 4939 4924 4940 #. +> trunk stable 4925 #: kmmainwidget.cpp:34 654941 #: kmmainwidget.cpp:3477 4926 4942 msgid "Add Favorite Folder" 4927 4943 msgstr "Dodaj omiljenu mapu" 4928 4944 4929 4945 #. +> trunk stable 4930 #: kmmainwidget.cpp:3 7894946 #: kmmainwidget.cpp:3801 4931 4947 msgid "E&mpty Trash" 4932 4948 msgstr "Isprazni s&meÄe" 4933 4949 4934 4950 #. +> trunk stable 4935 #: kmmainwidget.cpp:3 7894951 #: kmmainwidget.cpp:3801 4936 4952 msgid "&Move All Messages to Trash" 4937 4953 msgstr "Premjesti sve poruke u s&meÄe" 4938 4954 4939 4955 #. +> trunk stable 4940 #: kmmainwidget.cpp:38 624956 #: kmmainwidget.cpp:3874 4941 4957 msgid "&Delete Search" 4942 4958 msgstr "I&zbriÅ¡i pretragu" 4943 4959 4944 4960 #. +> trunk stable 4945 #: kmmainwidget.cpp:38 624961 #: kmmainwidget.cpp:3874 4946 4962 msgid "&Delete Folder" 4947 4963 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 4948 4964 4949 4965 #. +> trunk stable 4950 #: kmmainwidget.cpp:38 67kmreadermainwin.cpp:2854966 #: kmmainwidget.cpp:3879 kmreadermainwin.cpp:285 4951 4967 msgid "&Move to Trash" 4952 4968 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 4953 4969 4954 4970 #. +> trunk stable 4955 #: kmmainwidget.cpp: 39894971 #: kmmainwidget.cpp:4001 4956 4972 #, kde-format 4957 4973 msgid "Filter %1" … … 4959 4975 4960 4976 #. +> trunk stable 4961 #: kmmainwidget.cpp:41 694977 #: kmmainwidget.cpp:4182 4962 4978 msgid "Out of office reply active" 4963 4979 msgstr "Aktivan je odgovor \"izvan ureda\"" 4964 4980 4965 4981 #. +> trunk stable 4966 #: kmmainwidget.cpp:4 2894982 #: kmmainwidget.cpp:4302 4967 4983 #, fuzzy, kde-format 4968 4984 #| msgid "Properties of Folder %1"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.