Ignore:
Timestamp:
Aug 24, 2011, 3:26:08 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdemultimedia/juk.po

    r1207 r1225  
    66"Project-Id-Version: juk 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 10:14+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-08-23 09:10+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:21+CEST\n"
    1010"Last-Translator: auto\n"
     
    18181818
    18191819#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, lvSchemes)
    1820 #. +> trunk
     1820#. +> trunk stable
    18211821#: tagguesserconfigdlgwidget.ui:29
    18221822#, fuzzy, no-c-format
     
    18421842"Poredak kojim su šeme poređane je bitan, jer se prilikom „predlaganja“ ide kroz popis odozgo na dole i koristi prva odgovarajuća šema."
    18431843
    1844 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, lvSchemes)
    1845 #. +> stable
    1846 #: tagguesserconfigdlgwidget.ui:29
    1847 #, fuzzy, no-c-format
    1848 msgid ""
    1849 "Here you can see the currently configured file name schemes which the \"Suggest\" button in the tag editor uses to extract tag information from a file name. Each string may contain one of the following placeholders:<ul>\n"
    1850 "<li>%t: Title</li>\n"
    1851 "<li>%a: Artist</li>\n"
    1852 "<li>%A: Album</li>\n"
    1853 "<li>%T: Track</li>\n"
    1854 "<li>%c: Comment</li>\n"
    1855 "</ul>\n"
    1856 "For example, the file name scheme \"[%T] %a - %t\" would match \"[01] Deep Purple - Smoke on the water\" but not \"(Deep Purple) Smoke on the water\". For that second name, you would use the scheme \"(%a) %t\".<p/>\n"
    1857 "Note that the order in which the schemes appear in the list is relevant, since the tag guesser will go through the list from the top to the bottom, and use the first matching scheme."
    1858 msgstr ""
    1859 "Ovdje moÅŸete vidjeti trenutno podeÅ¡ene Å¡eme imena, koje gumb „PredloÅŸi“ u uređivanju oznaka koristi za izdvajanje informacija iz datotekaa. Svaki tekst moÅŸe sadrÅŸati jednu od sljedećih oznaka<ul>\n"
    1860 "<li>%t: Naslov</li>\n"
    1861 "<li>%a: Izvođač</li>\n"
    1862 "<li>%A: Album</li>\n"
    1863 "<li>%T: Broj numere</li>\n"
    1864 "<li>%c: Komentar</li>\n"
    1865 "</ul>\n"
    1866 "Na primjer, Å¡ema imena \"[%T] %a – %t\" će odgovarati \"[01] Kolibri – Điha, điha\" a ne \"(Kolibri) Điha, điha\". Za to drugo ime koristite Å¡emu \"(%a) %t\".<p/>\n"
    1867 "Poredak kojim su Å¡eme poređane je bitan, jer se prilikom „predlaganja“ ide kroz popis odozgo na dole i koristi prva odgovarajuća Å¡ema."
    1868 
    18691844#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bMoveUp)
    18701845#. +> trunk stable
     
    21232098
    21242099#, fuzzy
     2100#~ msgid ""
     2101#~ "Here you can see the currently configured file name schemes which the \"Suggest\" button in the tag editor uses to extract tag information from a file name. Each string may contain one of the following placeholders:<ul>\n"
     2102#~ "<li>%t: Title</li>\n"
     2103#~ "<li>%a: Artist</li>\n"
     2104#~ "<li>%A: Album</li>\n"
     2105#~ "<li>%T: Track</li>\n"
     2106#~ "<li>%c: Comment</li>\n"
     2107#~ "</ul>\n"
     2108#~ "For example, the file name scheme \"[%T] %a - %t\" would match \"[01] Deep Purple - Smoke on the water\" but not \"(Deep Purple) Smoke on the water\". For that second name, you would use the scheme \"(%a) %t\".<p/>\n"
     2109#~ "Note that the order in which the schemes appear in the list is relevant, since the tag guesser will go through the list from the top to the bottom, and use the first matching scheme."
     2110#~ msgstr ""
     2111#~ "Ovdje moÅŸete vidjeti trenutno podeÅ¡ene Å¡eme imena, koje gumb „PredloÅŸi“ u uređivanju oznaka koristi za izdvajanje informacija iz datotekaa. Svaki tekst moÅŸe sadrÅŸati jednu od sljedećih oznaka<ul>\n"
     2112#~ "<li>%t: Naslov</li>\n"
     2113#~ "<li>%a: Izvođač</li>\n"
     2114#~ "<li>%A: Album</li>\n"
     2115#~ "<li>%T: Broj numere</li>\n"
     2116#~ "<li>%c: Komentar</li>\n"
     2117#~ "</ul>\n"
     2118#~ "Na primjer, Å¡ema imena \"[%T] %a – %t\" će odgovarati \"[01] Kolibri – Điha, điha\" a ne \"(Kolibri) Điha, điha\". Za to drugo ime koristite Å¡emu \"(%a) %t\".<p/>\n"
     2119#~ "Poredak kojim su Å¡eme poređane je bitan, jer se prilikom „predlaganja“ ide kroz popis odozgo na dole i koristi prva odgovarajuća Å¡ema."
     2120
     2121#, fuzzy
    21252122#~ msgid "© 2002 - 2010, Scott Wheeler"
    21262123#~ msgstr "© 2002 Scott Wheeler"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.