Ignore:
Timestamp:
Aug 23, 2011, 3:25:23 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmousetool.po

    r1222 r1224  
    77"Project-Id-Version: desktop files\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:12+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-08-22 08:58+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2011-07-14 13:17+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    1616"Language: hr\n"
    1717"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2019"X-Environment: kde\n"
    2120"X-Accelerator-Marker: \n"
     
    2322
    2423#. +> trunk stable
     24#: kmousetool/kmousetool.desktop:7
     25msgctxt "Comment"
     26msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
     27msgstr "Pritišće miÅ¡ za vas i time smanjuje efekte RSI-a"
     28
     29#. +> trunk stable
     30#: kmousetool/kmousetool.desktop:74
     31msgctxt "Name"
     32msgid "KMouseTool"
     33msgstr "KMouseTool"
     34
     35#. +> trunk stable
     36#: kmousetool/kmousetool.desktop:144
     37msgctxt "GenericName"
     38msgid "Automatic Mouse Click"
     39msgstr "Automatski pritisak miÅ¡a"
     40
     41#. +> stable
    2542#: jovie/filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:2
    2643msgctxt "Name"
     
    2845msgstr "Zamjenik znakovnih nizova"
    2946
    30 #. +> trunk stable
     47#. +> stable
    3148#: jovie/filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:67
    3249msgctxt "Comment"
     
    3451msgstr "Generički priključak za Jovie za filtriranje zamjena znakovnih nizova"
    3552
    36 #. +> trunk stable
     53#. +> stable
    3754#: jovie/filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:2
    3855msgctxt "Name"
     
    4057msgstr "Govornički izbornik"
    4158
    42 #. +> trunk stable
    43 #: jovie/filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:66
     59#. +> stable
     60#: jovie/filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:67
    4461msgctxt "Comment"
    4562msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for Jovie"
    4663msgstr "Generički priključak za Jovie za filtriranje govorničkog izbornika"
    4764
    48 #. +> trunk stable
     65#. +> stable
    4966#: jovie/filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:2
    5067msgctxt "Name"
     
    5269msgstr "Transformator XML-a"
    5370
    54 #. +> trunk stable
    55 #: jovie/filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:66
     71#. +> stable
     72#: jovie/filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:67
    5673msgctxt "Comment"
    5774msgid "Generic XML Transformation Filter Plugin for Jovie"
    5875msgstr "Generički priključak za Jovie za filtriranje transformiranja XML-a"
    5976
    60 #. +> trunk stable
     77#. +> stable
    6178#: jovie/jovie/jovie.desktop:8 jovie/jovie/jovieapp.desktop:8
    6279#: jovie/jovie/kttsd.desktop:8 jovie/libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
     
    6582msgstr "Jovie"
    6683
    67 #. +> trunk stable
    68 #: jovie/jovie/jovie.desktop:50 jovie/jovie/jovieapp.desktop:50
    69 #: jovie/jovie/kttsd.desktop:50
     84#. +> stable
     85#: jovie/jovie/jovie.desktop:51 jovie/jovie/jovieapp.desktop:51
     86#: jovie/jovie/kttsd.desktop:51
    7087msgctxt "Comment"
    7188msgid "KDE Text To Speech Service"
    7289msgstr "KDE-ov servis za pretvorbu teksta u govor"
    7390
    74 #. +> trunk stable
     91#. +> stable
    7592#: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:14
    7693msgctxt "Name"
     
    7895msgstr "Tekst u govor"
    7996
    80 #. +> trunk stable
    81 #: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:82
     97#. +> stable
     98#: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:83
    8299msgctxt "Comment"
    83100msgid "Text-to-Speech Control Module"
    84101msgstr "Kontrolni modul za pretvorbu teksta u govor"
    85102
    86 #. +> trunk stable
     103#. +> stable
    87104#: jovie/kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:5
    88105msgctxt "Name"
     
    90107msgstr "Izgleda da sustav za pretvorbu teksta u govor radi ispravno."
    91108
    92 #. +> trunk stable
     109#. +> stable
    93110#: kmag/kmag.desktop:8
    94111msgctxt "Name"
     
    96113msgstr "KMag"
    97114
    98 #. +> trunk stable
    99 #: kmag/kmag.desktop:74
     115#. +> stable
     116#: kmag/kmag.desktop:75
    100117msgctxt "GenericName"
    101118msgid "Screen Magnifier"
    102119msgstr "Zaslonsko povećalo"
    103120
    104 #. +> trunk stable
    105 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:7
    106 msgctxt "Comment"
    107 msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
    108 msgstr "Pritišće miÅ¡ za vas i time smanjuje efekte RSI-a"
    109 
    110 #. +> trunk stable
    111 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:74
    112 msgctxt "Name"
    113 msgid "KMouseTool"
    114 msgstr "KMouseTool"
    115 
    116 #. +> trunk stable
    117 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:144
    118 msgctxt "GenericName"
    119 msgid "Automatic Mouse Click"
    120 msgstr "Automatski pritisak miÅ¡a"
    121 
    122 #. +> trunk stable
     121#. +> stable
    123122#: kmouth/books/de.desktop:2
    124123msgctxt "Name"
     
    126125msgstr "Njemački"
    127126
    128 #. +> trunk stable
     127#. +> stable
    129128#: kmouth/books/en.desktop:3
    130129msgctxt "Name"
     
    132131msgstr "Engleski"
    133132
    134 #. +> trunk stable
     133#. +> stable
    135134#: kmouth/books/nl.desktop:3
    136135msgctxt "Name"
     
    138137msgstr "Nizozemski"
    139138
    140 #. +> trunk stable
     139#. +> stable
    141140#: kmouth/books/sv.desktop:3
    142141msgctxt "Name"
     
    144143msgstr "Å vedski"
    145144
    146 #. +> trunk stable
     145#. +> stable
    147146#: kmouth/kmouth.desktop:8
    148147msgctxt "Name"
     
    150149msgstr "KMouth"
    151150
    152 #. +> trunk stable
    153 #: kmouth/kmouth.desktop:77
     151#. +> stable
     152#: kmouth/kmouth.desktop:78
    154153msgctxt "GenericName"
    155154msgid "Speech Synthesizer Frontend"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.