Ignore:
Timestamp:
Aug 22, 2011, 3:24:58 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/nepomukfileindexer.po

    r1222 r1223  
    99"Project-Id-Version: nepomuk\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-08-03 09:01+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:13+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2011-07-13 17:34+0200\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    6161msgstr "Prvotno je indeksiranje datoteka za brzu pretragu završilo u %1"
    6262
     63#. +> trunk
     64#: fileindexer.cpp:158
     65#, fuzzy
     66#| msgctxt "@info:status"
     67#| msgid "File indexer is suspended"
     68msgctxt "@info:status"
     69msgid "File indexer is suspended."
     70msgstr "Indekser datoteka je pauziran"
     71
     72#. +> trunk
     73#: fileindexer.cpp:166
     74#, fuzzy
     75#| msgid "Resuming indexing of files for fast searching."
     76msgctxt "@info:status"
     77msgid "Scanning for recent changes in files for desktop search"
     78msgstr "Nastavljam indeksiranje datoteka za brzu pretragu."
     79
     80#. +> trunk
     81#: fileindexer.cpp:169
     82#, fuzzy
     83#| msgid "Resuming indexing of files for fast searching."
     84msgctxt "@info:status"
     85msgid "Indexing files for desktop search."
     86msgstr "Nastavljam indeksiranje datoteka za brzu pretragu."
     87
     88#. +> trunk
     89#: fileindexer.cpp:176
     90#, fuzzy, kde-format
     91msgctxt "@info:status"
     92msgid "Scanning for recent changes in %1"
     93msgstr "PretraÅŸivanje umetaka"
     94
     95#. +> trunk
     96#: fileindexer.cpp:180
     97#, fuzzy, kde-format
     98#| msgid "Indexed files:"
     99msgctxt "@info:status"
     100msgid "Indexing files in %1"
     101msgstr "Indeksirane datoteke:"
     102
     103#. +> trunk
     104#: fileindexer.cpp:182
     105#, fuzzy, kde-format
     106msgctxt "@info:status"
     107msgid "Indexing %1"
     108msgstr "Indeks"
     109
     110#. +> trunk
     111#: fileindexer.cpp:187
     112#, fuzzy
     113#| msgctxt "@info:status"
     114#| msgid "File indexer is idle"
     115msgctxt "@info:status"
     116msgid "File indexer is idle."
     117msgstr "Indekser datoteka je besposlen"
     118
    63119#. +> trunk stable
    64120#: indexer/main.cpp:44
     
    116172msgstr "Ukloni sve indeksirane podatke od danog URL-a"
    117173
    118 #. +> trunk
    119 #: strigiservice.cpp:158
    120 #, fuzzy
    121 #| msgctxt "@info:status"
    122 #| msgid "File indexer is suspended"
    123 msgctxt "@info:status"
    124 msgid "File indexer is suspended."
    125 msgstr "Indekser datoteka je pauziran"
    126 
    127174#. +> stable
    128175#: strigiservice.cpp:158
     
    130177msgid "File indexer is suspended"
    131178msgstr "Indekser datoteka je pauziran"
    132 
    133 #. +> trunk
    134 #: strigiservice.cpp:166
    135 #, fuzzy
    136 #| msgid "Resuming indexing of files for fast searching."
    137 msgctxt "@info:status"
    138 msgid "Scanning for recent changes in files for desktop search"
    139 msgstr "Nastavljam indeksiranje datoteka za brzu pretragu."
    140 
    141 #. +> trunk
    142 #: strigiservice.cpp:169
    143 #, fuzzy
    144 #| msgid "Resuming indexing of files for fast searching."
    145 msgctxt "@info:status"
    146 msgid "Indexing files for desktop search."
    147 msgstr "Nastavljam indeksiranje datoteka za brzu pretragu."
    148 
    149 #. +> trunk
    150 #: strigiservice.cpp:176
    151 #, fuzzy, kde-format
    152 msgctxt "@info:status"
    153 msgid "Scanning for recent changes in %1"
    154 msgstr "PretraÅŸivanje umetaka"
    155 
    156 #. +> trunk
    157 #: strigiservice.cpp:180
    158 #, fuzzy, kde-format
    159 #| msgid "Indexed files:"
    160 msgctxt "@info:status"
    161 msgid "Indexing files in %1"
    162 msgstr "Indeksirane datoteke:"
    163 
    164 #. +> trunk
    165 #: strigiservice.cpp:182
    166 #, fuzzy, kde-format
    167 msgctxt "@info:status"
    168 msgid "Indexing %1"
    169 msgstr "Indeks"
    170 
    171 #. +> trunk
    172 #: strigiservice.cpp:187
    173 #, fuzzy
    174 #| msgctxt "@info:status"
    175 #| msgid "File indexer is idle"
    176 msgctxt "@info:status"
    177 msgid "File indexer is idle."
    178 msgstr "Indekser datoteka je besposlen"
    179179
    180180#. +> stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.