- Timestamp:
- Aug 18, 2011, 3:26:15 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konsole.po
r1215 r1216 12 12 "Project-Id-Version: konsole 0\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 14 "POT-Creation-Date: 2011-08-1 6 09:32+0200\n"14 "POT-Creation-Date: 2011-08-17 08:54+0200\n" 15 15 "PO-Revision-Date: 2011-07-18 11:49+0200\n" 16 16 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1295 1295 msgstr "" 1296 1296 1297 #. +> trunk stable1297 #. +> trunk 1298 1298 #: main.cpp:115 1299 #, fuzzy 1300 #| msgid "Kurt V. Hindenburg" 1301 msgid "Kurt Hindenburg" 1302 msgstr "Kurt V. Hindenburg" 1303 1304 #. +> stable 1305 #: main.cpp:115 1306 msgid "Author" 1307 msgstr "Autor" 1308 1309 #. +> stable 1310 #: main.cpp:116 1311 msgid "Kurt V. Hindenburg" 1312 msgstr "Kurt V. Hindenburg" 1313 1314 #. +> trunk 1315 #: main.cpp:116 1316 #, fuzzy 1317 #| msgid "Bug fixes and general improvements" 1318 msgid "General maintainer, bug fixes and general improvements" 1319 msgstr "Ispravke greÅ¡aka i opÄa poboljÅ¡anja" 1320 1321 #. +> trunk stable 1322 #: main.cpp:118 1299 1323 msgid "Robert Knight" 1300 1324 msgstr "Robert Knight" 1301 1325 1302 #. +> trunk stable 1303 #: main.cpp:115 1304 msgid "Maintainer" 1305 msgstr "OdrÅŸavaÄ" 1306 1307 #. +> trunk stable 1308 #: main.cpp:116 1326 #. +> trunk 1327 #: main.cpp:119 1328 #, fuzzy 1329 msgid "Previous maintainer, ported to KDE4" 1330 msgstr "Prethodni odrÅŸavatelj" 1331 1332 #. +> trunk stable 1333 #: main.cpp:121 1309 1334 msgid "Lars Doelle" 1310 1335 msgstr "Lars Doelle" 1311 1336 1312 #. +> trunk stable 1313 #: main.cpp:116 1314 msgid "Author" 1315 msgstr "Autor" 1316 1317 #. +> trunk stable 1318 #: main.cpp:117 1319 msgid "Kurt V. Hindenburg" 1320 msgstr "Kurt V. Hindenburg" 1321 1322 #. +> trunk stable 1323 #: main.cpp:118 main.cpp:121 main.cpp:124 1337 #. +> trunk 1338 #: main.cpp:122 1339 #, fuzzy 1340 msgid "Original author" 1341 msgstr "Prvi autor" 1342 1343 #. +> trunk 1344 #: main.cpp:124 1345 msgid "Jekyll Wu" 1346 msgstr "" 1347 1348 #. +> trunk stable 1349 #: main.cpp:125 main.cpp:128 main.cpp:131 1324 1350 msgid "Bug fixes and general improvements" 1325 1351 msgstr "Ispravke greÅ¡aka i opÄa poboljÅ¡anja" 1326 1352 1327 1353 #. +> trunk stable 1328 #: main.cpp:12 01354 #: main.cpp:127 1329 1355 msgid "Waldo Bastian" 1330 1356 msgstr "Waldo Bastian" 1331 1357 1332 1358 #. +> trunk stable 1333 #: main.cpp:1 231359 #: main.cpp:130 1334 1360 msgid "Stephan Binner" 1335 1361 msgstr "Stephan Binner" 1336 1362 1337 1363 #. +> trunk stable 1338 #: main.cpp:1 261364 #: main.cpp:133 1339 1365 msgid "Thomas Dreibholz" 1340 1366 msgstr "Thomas Dreibholz" 1341 1367 1342 1368 #. +> trunk stable 1343 #: main.cpp:1 271369 #: main.cpp:134 1344 1370 msgid "General improvements" 1345 1371 msgstr "OpÄenita poboljÅ¡anja" 1346 1372 1347 1373 #. +> trunk stable 1348 #: main.cpp:1 291374 #: main.cpp:136 1349 1375 msgid "Chris Machemer" 1350 1376 msgstr "Chris Machemer" 1351 1377 1352 1378 #. +> trunk stable 1353 #: main.cpp:13 0 main.cpp:166 main.cpp:169 main.cpp:172 main.cpp:1751379 #: main.cpp:137 main.cpp:173 main.cpp:176 main.cpp:179 main.cpp:182 1354 1380 msgid "Bug fixes" 1355 1381 msgstr "Ispravke greÅ¡aka" 1356 1382 1357 1383 #. +> trunk stable 1358 #: main.cpp:13 21384 #: main.cpp:139 1359 1385 msgid "Stephan Kulow" 1360 1386 msgstr "Stephan Kulow" 1361 1387 1362 1388 #. +> trunk stable 1363 #: main.cpp:1 331389 #: main.cpp:140 1364 1390 msgid "Solaris support and history" 1365 1391 msgstr "PodrÅ¡ka za Solaris i rad na povijesti" 1366 1392 1367 1393 #. +> trunk stable 1368 #: main.cpp:1 351394 #: main.cpp:142 1369 1395 msgid "Alexander Neundorf" 1370 1396 msgstr "Alexander Neundorf" 1371 1397 1372 1398 #. +> trunk stable 1373 #: main.cpp:1 361399 #: main.cpp:143 1374 1400 msgid "Bug fixes and improved startup performance" 1375 1401 msgstr "Ispravke greÅ¡aka i poboljÅ¡anje pokretaÄkih performansi" 1376 1402 1377 1403 #. +> trunk stable 1378 #: main.cpp:1 381404 #: main.cpp:145 1379 1405 msgid "Peter Silva" 1380 1406 msgstr "Peter Silva" 1381 1407 1382 1408 #. +> trunk stable 1383 #: main.cpp:1 391409 #: main.cpp:146 1384 1410 msgid "Marking improvements" 1385 1411 msgstr "ObiljeÅŸavanje poboljÅ¡anja" 1386 1412 1387 1413 #. +> trunk stable 1388 #: main.cpp:14 11414 #: main.cpp:148 1389 1415 msgid "Lotzi Boloni" 1390 1416 msgstr "Lotzi Boloni" 1391 1417 1392 1418 #. +> trunk stable 1393 #: main.cpp:14 21419 #: main.cpp:149 1394 1420 msgid "" 1395 1421 "Embedded Konsole\n" … … 1400 1426 1401 1427 #. +> trunk stable 1402 #: main.cpp:1 451428 #: main.cpp:152 1403 1429 msgid "David Faure" 1404 1430 msgstr "David Faure" 1405 1431 1406 1432 #. +> trunk stable 1407 #: main.cpp:1 461433 #: main.cpp:153 1408 1434 msgid "" 1409 1435 "Embedded Konsole\n" … … 1414 1440 1415 1441 #. +> trunk stable 1416 #: main.cpp:1 491442 #: main.cpp:156 1417 1443 msgid "Antonio Larrosa" 1418 1444 msgstr "Antonio Larrosa" 1419 1445 1420 1446 #. +> trunk stable 1421 #: main.cpp:15 01447 #: main.cpp:157 1422 1448 msgid "Visual effects" 1423 1449 msgstr "Vizualni efekti" 1424 1450 1425 1451 #. +> trunk stable 1426 #: main.cpp:15 21452 #: main.cpp:159 1427 1453 msgid "Matthias Ettrich" 1428 1454 msgstr "Matthias Ettrich" 1429 1455 1430 1456 #. +> trunk stable 1431 #: main.cpp:1 531457 #: main.cpp:160 1432 1458 msgid "" 1433 1459 "Code from the kvt project\n" … … 1438 1464 1439 1465 #. +> trunk stable 1440 #: main.cpp:1 561466 #: main.cpp:163 1441 1467 msgid "Warwick Allison" 1442 1468 msgstr "Warwick Allison" 1443 1469 1444 1470 #. +> trunk stable 1445 #: main.cpp:1 571471 #: main.cpp:164 1446 1472 msgid "Schema and text selection improvements" 1447 1473 msgstr "PoboljÅ¡anja u paleti i oznaÄavanju teksta" 1448 1474 1449 1475 #. +> trunk stable 1450 #: main.cpp:1 591476 #: main.cpp:166 1451 1477 msgid "Dan Pilone" 1452 1478 msgstr "Dan Pilone" 1453 1479 1454 1480 #. +> trunk stable 1455 #: main.cpp:16 01481 #: main.cpp:167 1456 1482 msgid "SGI port" 1457 1483 msgstr "Prebacio na SGI" 1458 1484 1459 1485 #. +> trunk stable 1460 #: main.cpp:16 21486 #: main.cpp:169 1461 1487 msgid "Kevin Street" 1462 1488 msgstr "Kevin Street" 1463 1489 1464 1490 #. +> trunk stable 1465 #: main.cpp:1 631491 #: main.cpp:170 1466 1492 msgid "FreeBSD port" 1467 1493 msgstr "Prebacio na FreeBSD" 1468 1494 1469 1495 #. +> trunk stable 1470 #: main.cpp:1 651496 #: main.cpp:172 1471 1497 msgid "Sven Fischer" 1472 1498 msgstr "Sven Fischer" 1473 1499 1474 1500 #. +> trunk stable 1475 #: main.cpp:1 681501 #: main.cpp:175 1476 1502 msgid "Dale M. Flaven" 1477 1503 msgstr "Dale M. Flaven" 1478 1504 1479 1505 #. +> trunk stable 1480 #: main.cpp:17 11506 #: main.cpp:178 1481 1507 msgid "Martin Jones" 1482 1508 msgstr "Martin Jones" 1483 1509 1484 #. +> trunk stable 1485 #: main.cpp:174 1510 #. +> stable 1511 #: main.cpp:114 1512 msgid "Maintainer" 1513 msgstr "OdrÅŸavaÄ" 1514 1515 #. +> trunk stable 1516 #: main.cpp:181 1486 1517 msgid "Lars Knoll" 1487 1518 msgstr "Lars Knoll" 1488 1519 1489 1520 #. +> trunk stable 1490 #: main.cpp:1 771521 #: main.cpp:184 1491 1522 msgid "Thanks to many others.\n" 1492 1523 msgstr "Zahvala i mnogim drugima.\n" … … 2064 2095 2065 2096 #. +> trunk 2066 #: TerminalDisplay.cpp:29 132097 #: TerminalDisplay.cpp:2923 2067 2098 #, fuzzy 2068 2099 msgid "&Paste as text" … … 2070 2101 2071 2102 #. +> trunk stable 2072 #: TerminalDisplay.cpp:29 732103 #: TerminalDisplay.cpp:2983 2073 2104 msgid "<qt>Output has been <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control\">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt>" 2074 2105 msgstr "<qt>Ispis je bio <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control\">obustavljen</a> pritiskom na Ctrl+S. Pritisnite <b>Ctrl+Q</b> za nastavak.</qt>"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.