Ignore:
Timestamp:
Aug 15, 2011, 3:25:25 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/katepart4.po

    r1211 r1212  
    1010"Project-Id-Version: katepart4 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2011-08-13 08:59+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2011-08-14 09:13+0200\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    18391839#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap)
    18401840#. +> trunk stable
    1841 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 view/kateview.cpp:505
     1841#: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 view/kateview.cpp:509
    18421842msgid "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on the screen."
    18431843msgstr "Ako je ova opcija odabrana, reci teksta bit će omotani na rubu vidljivog dijela ekrana. "
     
    18451845#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap)
    18461846#. +> trunk stable
    1847 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 view/kateview.cpp:502
     1847#: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 view/kateview.cpp:506
    18481848msgid "&Dynamic Word Wrap"
    18491849msgstr "Dinamičko omatanje riječi"
     
    63026302
    63036303#. +> trunk stable
    6304 #: view/kateview.cpp:326
     6304#: view/kateview.cpp:330
    63056305msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
    63066306msgstr "Izreşi izabarani tekst i premjesti ga u odlagalište"
    63076307
    63086308#. +> trunk stable
    6309 #: view/kateview.cpp:329
     6309#: view/kateview.cpp:333
    63106310msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
    63116311msgstr "Umetni kopirani ili izrezeani sadrşaj odlagališta"
    63126312
    63136313#. +> trunk stable
    6314 #: view/kateview.cpp:332
     6314#: view/kateview.cpp:336
    63156315msgid "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
    63166316msgstr "Upotrjebite ovu naredbu za kopiranje označenog teksta u sustavsko odlagaliÅ¡te.  "
    63176317
    63186318#. +> trunk stable
    6319 #: view/kateview.cpp:337
     6319#: view/kateview.cpp:341
    63206320msgid "Save the current document"
    63216321msgstr "Spremi trenutni dokument"
    63226322
    63236323#. +> trunk stable
    6324 #: view/kateview.cpp:340
     6324#: view/kateview.cpp:344
    63256325msgid "Revert the most recent editing actions"
    63266326msgstr "Vrati zadnje operacije editiranja. "
    63276327
    63286328#. +> trunk stable
    6329 #: view/kateview.cpp:343
     6329#: view/kateview.cpp:347
    63306330msgid "Revert the most recent undo operation"
    63316331msgstr "Vrati zadnju radnju poništavanja. "
    63326332
    63336333#. +> trunk stable
    6334 #: view/kateview.cpp:346
     6334#: view/kateview.cpp:350
    63356335#, fuzzy
    63366336msgid "&Scripts"
     
    63386338
    63396339#. +> trunk stable
    6340 #: view/kateview.cpp:351
     6340#: view/kateview.cpp:355
    63416341msgid "Apply &Word Wrap"
    63426342msgstr "Promijeni &omatanje teksta"
    63436343
    63446344#. +> trunk stable
    6345 #: view/kateview.cpp:352
     6345#: view/kateview.cpp:356
    63466346msgid "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer than the width of the current view, to fit into this view.<br /><br /> This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized."
    63476347msgstr "Koristite ovu naredbu za prelamanje svih linija trenutnog dokumenta koje su dulje od Å¡irine trenutnog prikaza, kako bi stale u prikaz. <br /> <br />  Ovo je statično prelamanje teksta, Å¡to znači da neće biti aÅŸurirano pri promjeni veličine prozora."
    63486348
    63496349#. +> trunk stable
    6350 #: view/kateview.cpp:358
     6350#: view/kateview.cpp:362
    63516351msgid "&Clean Indentation"
    63526352msgstr "Poništi &sva uvlačenja"
    63536353
    63546354#. +> trunk stable
    6355 #: view/kateview.cpp:359
     6355#: view/kateview.cpp:363
    63566356msgid "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only spaces).<br /><br />You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog."
    63576357msgstr "Koristite ovo za uklanjanje uvlačenja odabranog bloka teksta (samo tabulacije/samo razmaci)<br /> <br /> U dijalogu s postavkama moÅŸete podesiti hoće li se tabulacije poÅ¡tovati i koristiti ili će biti zamijenjene s razmacima."
    63586358
    63596359#. +> trunk stable
    6360 #: view/kateview.cpp:364
     6360#: view/kateview.cpp:368
    63616361msgid "&Align"
    63626362msgstr "&Poravnaj"
    63636363
    63646364#. +> trunk stable
    6365 #: view/kateview.cpp:365
     6365#: view/kateview.cpp:369
    63666366msgid "Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
    63676367msgstr "Koristite ovo za poravnavanje trenutne linije ili bloka teksta na njegovu pravu razinu uvlačenja."
    63686368
    63696369#. +> trunk stable
    6370 #: view/kateview.cpp:369
     6370#: view/kateview.cpp:373
    63716371msgid "C&omment"
    63726372msgstr "K&omentar"
    63736373
    63746374#. +> trunk stable
    6375 #: view/kateview.cpp:371
     6375#: view/kateview.cpp:375
    63766376msgid "This command comments out the current line or a selected block of text.<br /><br />The characters for single/multiple line comments are defined within the language's highlighting."
    63776377msgstr "Ova naredba skomentira trenutnu liniju ili odabrani blok teksta.<br /> <br /> Znakovi za označavanje jednorednih/višerednih komentara su definirani u naglašavanju jezika."
    63786378
    63796379#. +> trunk stable
    6380 #: view/kateview.cpp:376
     6380#: view/kateview.cpp:380
    63816381msgid "Unco&mment"
    63826382msgstr "U&kloni komentar"
    63836383
    63846384#. +> trunk stable
    6385 #: view/kateview.cpp:378
     6385#: view/kateview.cpp:382
    63866386msgid "This command removes comments from the current line or a selected block of text.<br /><br />The characters for single/multiple line comments are defined within the language's highlighting."
    63876387msgstr "Ova naredba uklanja komentare iz trenutne linije ili odabranog bloka teksta.<br /> <br /> Znakovi za označavanje jednorednih/višerednih komentara su definirani u naglašavanju jezika."
    63886388
    63896389#. +> trunk stable
    6390 #: view/kateview.cpp:383
     6390#: view/kateview.cpp:387
    63916391#, fuzzy
    63926392msgid "Toggle Comment"
     
    63946394
    63956395#. +> trunk stable
    6396 #: view/kateview.cpp:386
     6396#: view/kateview.cpp:390
    63976397msgid "&Read Only Mode"
    63986398msgstr "&ReÅŸim „samo za čitanje“"
    63996399
    64006400#. +> trunk stable
    6401 #: view/kateview.cpp:387
     6401#: view/kateview.cpp:391
    64026402msgid "Lock/unlock the document for writing"
    64036403msgstr "Zaključaj/odključaj dokument za pisanje"
    64046404
    64056405#. +> trunk stable
    6406 #: view/kateview.cpp:393
     6406#: view/kateview.cpp:397
    64076407msgid "Uppercase"
    64086408msgstr "Velika slova"
    64096409
    64106410#. +> trunk stable
    6411 #: view/kateview.cpp:395
     6411#: view/kateview.cpp:399
    64126412msgid "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected."
    64136413msgstr "Pretvara označeni tekst u velika slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije selektiran."
    64146414
    64156415#. +> trunk stable
    6416 #: view/kateview.cpp:400
     6416#: view/kateview.cpp:404
    64176417msgid "Lowercase"
    64186418msgstr "Mala slova"
    64196419
    64206420#. +> trunk stable
    6421 #: view/kateview.cpp:402
     6421#: view/kateview.cpp:406
    64226422msgid "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected."
    64236423msgstr "Pretvara označeni tekst u mala slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije selektiran. "
    64246424
    64256425#. +> trunk stable
    6426 #: view/kateview.cpp:407
     6426#: view/kateview.cpp:411
    64276427msgid "Capitalize"
    64286428msgstr "Pretvori u velika slova"
    64296429
    64306430#. +> trunk stable
    6431 #: view/kateview.cpp:409
     6431#: view/kateview.cpp:413
    64326432msgid "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
    64336433msgstr "Kapitalizira označeni tekst (prva slova riječi pretvara u velika), ili riječ pod kursorom ako nema odabranog teksta."
    64346434
    64356435#. +> trunk stable
    6436 #: view/kateview.cpp:414
     6436#: view/kateview.cpp:418
    64376437msgid "Join Lines"
    64386438msgstr "Spoji retke"
    64396439
    64406440#. +> trunk stable
    6441 #: view/kateview.cpp:419
     6441#: view/kateview.cpp:423
    64426442msgid "Invoke Code Completion"
    64436443msgstr "Prizovi dovršavanje koda"
    64446444
    64456445#. +> trunk stable
    6446 #: view/kateview.cpp:420
     6446#: view/kateview.cpp:424
    64476447msgid "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to this action."
    64486448msgstr "Ručno pozovi naredbu dovršavanja, najčešće pomoću prečice."
    64496449
    64506450#. +> trunk stable
    6451 #: view/kateview.cpp:433
     6451#: view/kateview.cpp:437
    64526452msgid "Print the current document."
    64536453msgstr "Ispišite trenutni dokument"
    64546454
    64556455#. +> trunk stable
    6456 #: view/kateview.cpp:437
     6456#: view/kateview.cpp:441
    64576457msgid "Reloa&d"
    64586458msgstr "Ponovno &učitaj"
    64596459
    64606460#. +> trunk stable
    6461 #: view/kateview.cpp:439
     6461#: view/kateview.cpp:443
    64626462msgid "Reload the current document from disk."
    64636463msgstr "Ponovo učitava trenutni dokument sa diska."
    64646464
    64656465#. +> trunk stable
    6466 #: view/kateview.cpp:443
     6466#: view/kateview.cpp:447
    64676467msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
    64686468msgstr "Spremi trenutni dokument na disk, sa imenom po vašem izboru."
    64696469
    64706470#. +> trunk stable
    6471 #: view/kateview.cpp:446
     6471#: view/kateview.cpp:450
    64726472msgid "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor to move to."
    64736473msgstr "Ova naredba otvara dialog i omogućava vam da odaberete liniju na koju ÅŸelite da se pomakne kursor."
    64746474
    64756475#. +> trunk stable
    6476 #: view/kateview.cpp:449
     6476#: view/kateview.cpp:453
    64776477msgid "&Configure Editor..."
    64786478msgstr "&Postavke uređivača
"
    64796479
    64806480#. +> trunk stable
    6481 #: view/kateview.cpp:450
     6481#: view/kateview.cpp:454
    64826482msgid "Configure various aspects of this editor."
    64836483msgstr "Podešava razne aspekte ovog editora."
    64846484
    64856485#. +> trunk stable
    6486 #: view/kateview.cpp:453
     6486#: view/kateview.cpp:457
    64876487msgid "&Mode"
    64886488msgstr "&Način"
    64896489
    64906490#. +> trunk stable
    6491 #: view/kateview.cpp:455
     6491#: view/kateview.cpp:459
    64926492msgid "Here you can choose which mode should be used for the current document. This will influence the highlighting and folding being used, for example."
    64936493msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati koji način će biti koriÅ¡ten za trenutni dokument. To će utjecati na primjer na naglaÅ¡avanje i slaganje teksta."
    64946494
    64956495#. +> trunk stable
    6496 #: view/kateview.cpp:458
     6496#: view/kateview.cpp:462
    64976497msgid "&Highlighting"
    64986498msgstr "&Osvjetljavanje"
    64996499
    65006500#. +> trunk stable
    6501 #: view/kateview.cpp:460
     6501#: view/kateview.cpp:464
    65026502msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
    65036503msgstr "Ovdje moşete odabrati način na koji bi trenutni dokument trebao biti obojen."
    65046504
    65056505#. +> trunk stable
    6506 #: view/kateview.cpp:463
     6506#: view/kateview.cpp:467
    65076507msgid "&Schema"
    65086508msgstr "&Shema"
    65096509
    65106510#. +> trunk stable
    6511 #: view/kateview.cpp:468
     6511#: view/kateview.cpp:472
    65126512msgid "&Indentation"
    65136513msgstr "&Uvlačenje"
    65146514
    65156515#. +> trunk stable
    6516 #: view/kateview.cpp:472
     6516#: view/kateview.cpp:476
    65176517msgid "Select the entire text of the current document."
    65186518msgstr "Označava cijeli tekst trenutnog dokumenta."
    65196519
    65206520#. +> trunk stable
    6521 #: view/kateview.cpp:475
     6521#: view/kateview.cpp:479
    65226522msgid "If you have selected something within the current document, this will no longer be selected."
    65236523msgstr "Ako ste odabrali nešto iz trenutnog dokumenta, ovo više neće biti odabrano."
    65246524
    65256525#. +> trunk stable
    6526 #: view/kateview.cpp:479
     6526#: view/kateview.cpp:483
    65276527msgid "Enlarge Font"
    65286528msgstr "Povećaj Pismo"
    65296529
    65306530#. +> trunk stable
    6531 #: view/kateview.cpp:480
     6531#: view/kateview.cpp:484
    65326532msgid "This increases the display font size."
    65336533msgstr "Povećavanje veličine fonta."
    65346534
    65356535#. +> trunk stable
    6536 #: view/kateview.cpp:485
     6536#: view/kateview.cpp:489
    65376537msgid "Shrink Font"
    65386538msgstr "Smanji pismo"
    65396539
    65406540#. +> trunk stable
    6541 #: view/kateview.cpp:486
     6541#: view/kateview.cpp:490
    65426542msgid "This decreases the display font size."
    65436543msgstr "Smanjivanje veličine fonta."
    65446544
    65456545#. +> trunk stable
    6546 #: view/kateview.cpp:489
     6546#: view/kateview.cpp:493
    65476547msgid "Bl&ock Selection Mode"
    65486548msgstr "Uključi/isključi reşim bl&okovskog označavanja"
    65496549
    65506550#. +> trunk stable
    6551 #: view/kateview.cpp:492
     6551#: view/kateview.cpp:496
    65526552msgid "This command allows switching between the normal (line based) selection mode and the block selection mode."
    65536553msgstr "Ova komanda omogućuje prebacivanje između normalnog (baziranog na linijama)načina odabira i odabira blokova teksta."
    65546554
    65556555#. +> trunk stable
    6556 #: view/kateview.cpp:495
     6556#: view/kateview.cpp:499
    65576557msgid "Overwr&ite Mode"
    65586558msgstr "ReÅŸ&im prepisivanja"
    65596559
    65606560#. +> trunk stable
    6561 #: view/kateview.cpp:498
     6561#: view/kateview.cpp:502
    65626562msgid "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite existing text."
    65636563msgstr "Odaberite ÅŸelite li da tekst koji tipkate bude umetnut ili da se prepisuje postojeći tekst. "
    65646564
    65656565#. +> trunk stable
    6566 #: view/kateview.cpp:508
     6566#: view/kateview.cpp:512
    65676567msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
    65686568msgstr "Dinamički indikatori omatanja riječi"
    65696569
    65706570#. +> trunk stable
    6571 #: view/kateview.cpp:510
     6571#: view/kateview.cpp:514
    65726572msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
    65736573msgstr "Odaberite kad se dinamički indikatori omatanja riječi trebaju pokazati"
    65746574
    65756575#. +> trunk stable
    6576 #: view/kateview.cpp:514
     6576#: view/kateview.cpp:518
    65776577msgid "&Off"
    65786578msgstr "&Isključi"
    65796579
    65806580#. +> trunk stable
    6581 #: view/kateview.cpp:515
     6581#: view/kateview.cpp:519
    65826582msgid "Follow &Line Numbers"
    65836583msgstr "&Prati brojeve redaka"
    65846584
    65856585#. +> trunk stable
    6586 #: view/kateview.cpp:516
     6586#: view/kateview.cpp:520
    65876587msgid "&Always On"
    65886588msgstr "&Uvijek uključen"
    65896589
    65906590#. +> trunk stable
    6591 #: view/kateview.cpp:520
     6591#: view/kateview.cpp:524
    65926592msgid "Show Folding &Markers"
    65936593msgstr "PokaÅŸi oznake preklapanja"
    65946594
    65956595#. +> trunk stable
    6596 #: view/kateview.cpp:523
     6596#: view/kateview.cpp:527
    65976597msgid "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is possible."
    65986598msgstr "MoÅŸete odabrati jesu li oznake preklapanja pokazane, ako je preklapanje moguće."
    65996599
    66006600#. +> trunk stable
    6601 #: view/kateview.cpp:526
     6601#: view/kateview.cpp:530
    66026602msgid "Show &Icon Border"
    66036603msgstr "PokaÅŸi okvir &ikona"
    66046604
    66056605#. +> trunk stable
    6606 #: view/kateview.cpp:529
     6606#: view/kateview.cpp:533
    66076607msgid "Show/hide the icon border.<br /><br />The icon border shows bookmark symbols, for instance."
    66086608msgstr "PrikaÅŸi/sakrij rub ikone.<br /> <br /> Rub ikone primjerice prikazuje simbole oznaka (bookmarks)."
    66096609
    66106610#. +> trunk stable
    6611 #: view/kateview.cpp:532
     6611#: view/kateview.cpp:536
    66126612msgid "Show &Line Numbers"
    66136613msgstr "PrikaÅŸi brojeve &redaka"
    66146614
    66156615#. +> trunk stable
    6616 #: view/kateview.cpp:535
     6616#: view/kateview.cpp:539
    66176617msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
    66186618msgstr "PokaÅŸi/sakrij brojeve linija na lijevoj strani pogleda."
    66196619
    66206620#. +> trunk stable
    6621 #: view/kateview.cpp:538
     6621#: view/kateview.cpp:542
    66226622msgid "Show Scroll&bar Marks"
    66236623msgstr "Prikaşi oznake klizača"
    66246624
    66256625#. +> trunk stable
    6626 #: view/kateview.cpp:540
     6626#: view/kateview.cpp:544
    66276627msgid "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<br /><br />The marks show bookmarks, for instance."
    66286628msgstr "Prikaşi/sakrij oznake na okomitom klizaču.<br /> <br /> Te oznake npr. prikazuju korisničke oznake (bookmarks)."
    66296629
    66306630#. +> trunk stable
    6631 #: view/kateview.cpp:543
     6631#: view/kateview.cpp:547
    66326632msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
    66336633msgstr "Prikazuj marker &statičkog prijeloma "
    66346634
    66356635#. +> trunk stable
    6636 #: view/kateview.cpp:546
     6636#: view/kateview.cpp:550
    66376637msgid "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column as defined in the editing properties"
    66386638msgstr "PokaÅŸi/sakrij marker za omatanje riječi, vertikalna redak nacrtan na stupcu omatanja riječi kako je definirano u svojstivma uređivanja "
    66396639
    66406640#. +> trunk stable
    6641 #: view/kateview.cpp:551
     6641#: view/kateview.cpp:555
    66426642msgid "Switch to Command Line"
    66436643msgstr "Prebaci se na komandnu liniju"
    66446644
    66456645#. +> trunk stable
    6646 #: view/kateview.cpp:553
     6646#: view/kateview.cpp:557
    66476647msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
    66486648msgstr "PokaÅŸi/sakrij naredbenu liniju na dnu prikaza."
    66496649
    66506650#. +> trunk stable
    6651 #: view/kateview.cpp:557
     6651#: view/kateview.cpp:561
    66526652#, fuzzy
    66536653msgid "Show the JavaScript Console"
     
    66556655
    66566656#. +> trunk stable
    6657 #: view/kateview.cpp:558
     6657#: view/kateview.cpp:562
    66586658#, fuzzy
    66596659#| msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
     
    66626662
    66636663#. +> trunk stable
    6664 #: view/kateview.cpp:561
     6664#: view/kateview.cpp:565
    66656665msgid "&VI Input Mode"
    66666666msgstr "&VI način unosa"
    66676667
    66686668#. +> trunk stable
    6669 #: view/kateview.cpp:564
     6669#: view/kateview.cpp:568
    66706670msgid "Activate/deactivate VI input mode"
    66716671msgstr "Aktiviraj/deaktiviraj VI način unošenja"
    66726672
    66736673#. +> trunk stable
    6674 #: view/kateview.cpp:567
     6674#: view/kateview.cpp:571
    66756675msgid "&End of Line"
    66766676msgstr "&Idi na kraj retka"
    66776677
    66786678#. +> trunk stable
    6679 #: view/kateview.cpp:569
     6679#: view/kateview.cpp:573
    66806680msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
    66816681msgstr "Odaberite koje završetke redaka koristiti prilikom spremanja dokumenta "
    66826682
    66836683#. +> trunk stable
    6684 #: view/kateview.cpp:578
     6684#: view/kateview.cpp:582
    66856685msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)"
    66866686msgstr "Dodaj &oznake za redosljed bitova (BOM)"
    66876687
    66886688#. +> trunk stable
    6689 #: view/kateview.cpp:580
     6689#: view/kateview.cpp:584
    66906690msgid "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files while saving"
    66916691msgstr "Omogući/onemogući dodavanje oznaka za redosljed bitova (BOM) prilikom spremanja datoteka kodiranih u UTF-8/UTF-16."
    66926692
    66936693#. +> trunk stable
    6694 #: view/kateview.cpp:583
     6694#: view/kateview.cpp:587
    66956695msgid "E&ncoding"
    66966696msgstr "&Kodiranje:"
    66976697
    66986698#. +> trunk stable
    6699 #: view/kateview.cpp:587
     6699#: view/kateview.cpp:591
    67006700msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
    67016701msgstr "TraÅŸite prvo pojavljivanje dijela teksta ili regularnog izraza."
    67026702
    67036703#. +> trunk stable
    6704 #: view/kateview.cpp:591
     6704#: view/kateview.cpp:595
    67056705msgid "Find Selected"
    67066706msgstr "TraÅŸi Odabrano"
    67076707
    67086708#. +> trunk stable
    6709 #: view/kateview.cpp:593
     6709#: view/kateview.cpp:597
    67106710msgid "Finds next occurrence of selected text."
    67116711msgstr "Pronađi sljedeći slučaj označenog teksta."
    67126712
    67136713#. +> trunk stable
    6714 #: view/kateview.cpp:597
     6714#: view/kateview.cpp:601
    67156715msgid "Find Selected Backwards"
    67166716msgstr "TraÅŸi odabrano unatrag"
    67176717
    67186718#. +> trunk stable
    6719 #: view/kateview.cpp:599
     6719#: view/kateview.cpp:603
    67206720msgid "Finds previous occurrence of selected text."
    67216721msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadanog teksta."
    67226722
    67236723#. +> trunk stable
    6724 #: view/kateview.cpp:603
     6724#: view/kateview.cpp:607
    67256725msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
    67266726msgstr "TraÅŸite slijedeće pojavljivanje zadane fraze."
    67276727
    67286728#. +> trunk stable
    6729 #: view/kateview.cpp:607
     6729#: view/kateview.cpp:611
    67306730msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
    67316731msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadane fraze."
    67326732
    67336733#. +> trunk stable
    6734 #: view/kateview.cpp:611
     6734#: view/kateview.cpp:615
    67356735msgid "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some given text."
    67366736msgstr "TraÅŸite dio teksta ili regularni izraz te zamjeni rezultat s zadanim tekstom."
    67376737
    67386738#. +> trunk stable
    6739 #: view/kateview.cpp:614
     6739#: view/kateview.cpp:618
    67406740msgid "Automatic Spell Checking"
    67416741msgstr "Automatska provjera pravopisa"
    67426742
    67436743#. +> trunk stable
    6744 #: view/kateview.cpp:615
     6744#: view/kateview.cpp:619
    67456745msgid "Enable/disable automatic spell checking"
    67466746msgstr "Omogući/onemogući automatsku provjeru pravopisa"
    67476747
    67486748#. +> trunk stable
    6749 #: view/kateview.cpp:621
     6749#: view/kateview.cpp:625
    67506750msgid "Change Dictionary..."
    67516751msgstr "Promijeni rječnik
"
    67526752
    67536753#. +> trunk stable
    6754 #: view/kateview.cpp:622
     6754#: view/kateview.cpp:626
    67556755msgid "Change the dictionary that is used for spell checking."
    67566756msgstr "Promijeni riječnik koji se koristi za provjeru pravopisa."
    67576757
    67586758#. +> trunk stable
    6759 #: view/kateview.cpp:626
     6759#: view/kateview.cpp:630
    67606760msgid "Clear Dictionary Ranges"
    67616761msgstr "Ukloni Dijelove Rječnika"
    67626762
    67636763#. +> trunk stable
    6764 #: view/kateview.cpp:628
     6764#: view/kateview.cpp:632
    67656765msgid "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking."
    67666766msgstr "Ukloni sve odvojene dijelove rječnika koji su postavljeni za provjeru pravopisa."
    67676767
    67686768#. +> trunk stable
    6769 #: view/kateview.cpp:665
     6769#: view/kateview.cpp:669
    67706770msgid "Move Word Left"
    67716771msgstr "Pomakni za riječ lijevo"
    67726772
    67736773#. +> trunk stable
    6774 #: view/kateview.cpp:671
     6774#: view/kateview.cpp:675
    67756775msgid "Select Character Left"
    67766776msgstr "Označi znak lijevo"
    67776777
    67786778#. +> trunk stable
    6779 #: view/kateview.cpp:677
     6779#: view/kateview.cpp:681
    67806780msgid "Select Word Left"
    67816781msgstr "Označi riječ lijevo"
    67826782
    67836783#. +> trunk stable
    6784 #: view/kateview.cpp:684
     6784#: view/kateview.cpp:688
    67856785msgid "Move Word Right"
    67866786msgstr "Pomakni za riječ desno"
    67876787
    67886788#. +> trunk stable
    6789 #: view/kateview.cpp:690
     6789#: view/kateview.cpp:694
    67906790msgid "Select Character Right"
    67916791msgstr "Izaberite znak desno"
    67926792
    67936793#. +> trunk stable
    6794 #: view/kateview.cpp:696
     6794#: view/kateview.cpp:700
    67956795msgid "Select Word Right"
    67966796msgstr "Označi riječ desno"
    67976797
    67986798#. +> trunk stable
    6799 #: view/kateview.cpp:703
     6799#: view/kateview.cpp:707
    68006800msgid "Move to Beginning of Line"
    68016801msgstr "Pomakni sve do početka retka"
    68026802
    68036803#. +> trunk stable
    6804 #: view/kateview.cpp:709
     6804#: view/kateview.cpp:713
    68056805msgid "Move to Beginning of Document"
    68066806msgstr "Pomakni na početak dokumenta"
    68076807
    68086808#. +> trunk stable
    6809 #: view/kateview.cpp:715
     6809#: view/kateview.cpp:719
    68106810msgid "Select to Beginning of Line"
    68116811msgstr "Odaberi sve do početka retka"
    68126812
    68136813#. +> trunk stable
    6814 #: view/kateview.cpp:721
     6814#: view/kateview.cpp:725
    68156815msgid "Select to Beginning of Document"
    68166816msgstr "Označi do početka dokumenta"
    68176817
    68186818#. +> trunk stable
    6819 #: view/kateview.cpp:728
     6819#: view/kateview.cpp:732
    68206820msgid "Move to End of Line"
    68216821msgstr "Pomakni na kraj retka"
    68226822
    68236823#. +> trunk stable
    6824 #: view/kateview.cpp:734
     6824#: view/kateview.cpp:738
    68256825msgid "Move to End of Document"
    68266826msgstr "Pomakni na kraj dokumenta"
    68276827
    68286828#. +> trunk stable
    6829 #: view/kateview.cpp:740
     6829#: view/kateview.cpp:744
    68306830msgid "Select to End of Line"
    68316831msgstr "Označi do kraja retka"
    68326832
    68336833#. +> trunk stable
    6834 #: view/kateview.cpp:746
     6834#: view/kateview.cpp:750
    68356835msgid "Select to End of Document"
    68366836msgstr "Izaberite kraj dokumenta"
    68376837
    68386838#. +> trunk stable
    6839 #: view/kateview.cpp:753
     6839#: view/kateview.cpp:757
    68406840msgid "Select to Previous Line"
    68416841msgstr "Izaberite prethodnu liniju"
    68426842
    68436843#. +> trunk stable
    6844 #: view/kateview.cpp:759
     6844#: view/kateview.cpp:763
    68456845msgid "Scroll Line Up"
    68466846msgstr "Pomakni za liniju gure"
    68476847
    68486848#. +> trunk stable
    6849 #: view/kateview.cpp:766
     6849#: view/kateview.cpp:770
    68506850msgid "Move to Next Line"
    68516851msgstr "Pomakni se do sljedećeg retka"
    68526852
    68536853#. +> trunk stable
    6854 #: view/kateview.cpp:773
     6854#: view/kateview.cpp:777
    68556855msgid "Move to Previous Line"
    68566856msgstr "Pomakni se na prethodnu liniju"
    68576857
    68586858#. +> trunk stable
    6859 #: view/kateview.cpp:780
     6859#: view/kateview.cpp:784
    68606860msgid "Move Cursor Right"
    68616861msgstr "Pomakni kursor udesno"
    68626862
    68636863#. +> trunk stable
    6864 #: view/kateview.cpp:787
     6864#: view/kateview.cpp:791
    68656865msgid "Move Cursor Left"
    68666866msgstr "Pomakni kursor ulijevo"
    68676867
    68686868#. +> trunk stable
    6869 #: view/kateview.cpp:794
     6869#: view/kateview.cpp:798
    68706870msgid "Select to Next Line"
    68716871msgstr "Označi do sljedećeg retka"
    68726872
    68736873#. +> trunk stable
    6874 #: view/kateview.cpp:800
     6874#: view/kateview.cpp:804
    68756875msgid "Scroll Line Down"
    68766876msgstr "Pomakni za liniju dolje"
    68776877
    68786878#. +> trunk stable
    6879 #: view/kateview.cpp:807
     6879#: view/kateview.cpp:811
    68806880msgid "Scroll Page Up"
    68816881msgstr "Pomakni stranicu gore"
    68826882
    68836883#. +> trunk stable
    6884 #: view/kateview.cpp:813
     6884#: view/kateview.cpp:817
    68856885msgid "Select Page Up"
    68866886msgstr "Označi stranicu gore"
    68876887
    68886888#. +> trunk stable
    6889 #: view/kateview.cpp:819
     6889#: view/kateview.cpp:823
    68906890msgid "Move to Top of View"
    68916891msgstr "Pomaknite na vrh prikaza"
    68926892
    68936893#. +> trunk stable
    6894 #: view/kateview.cpp:825
     6894#: view/kateview.cpp:829
    68956895msgid "Select to Top of View"
    68966896msgstr "Označi do vrha prikaza"
    68976897
    68986898#. +> trunk stable
    6899 #: view/kateview.cpp:832
     6899#: view/kateview.cpp:836
    69006900msgid "Scroll Page Down"
    69016901msgstr "Pomakni stranicu dolje"
    69026902
    69036903#. +> trunk stable
    6904 #: view/kateview.cpp:838
     6904#: view/kateview.cpp:842
    69056905msgid "Select Page Down"
    69066906msgstr "Izaberite Stranica dolje"
    69076907
    69086908#. +> trunk stable
    6909 #: view/kateview.cpp:844
     6909#: view/kateview.cpp:848
    69106910msgid "Move to Bottom of View"
    69116911msgstr "Pomaknite na dno prikaza"
    69126912
    69136913#. +> trunk stable
    6914 #: view/kateview.cpp:850
     6914#: view/kateview.cpp:854
    69156915msgid "Select to Bottom of View"
    69166916msgstr "Označi do dna prikaza"
    69176917
    69186918#. +> trunk stable
    6919 #: view/kateview.cpp:856
     6919#: view/kateview.cpp:860
    69206920msgid "Move to Matching Bracket"
    69216921msgstr "Pomakni do pripadajuće zagrade"
    69226922
    69236923#. +> trunk stable
    6924 #: view/kateview.cpp:862
     6924#: view/kateview.cpp:866
    69256925msgid "Select to Matching Bracket"
    69266926msgstr "Označi do pripadajuće zagrade"
    69276927
    69286928#. +> trunk stable
    6929 #: view/kateview.cpp:872
     6929#: view/kateview.cpp:876
    69306930msgid "Transpose Characters"
    69316931msgstr "Zamjeni znakove"
    69326932
    69336933#. +> trunk stable
    6934 #: view/kateview.cpp:878
     6934#: view/kateview.cpp:882
    69356935msgid "Delete Line"
    69366936msgstr "Izbriši redak"
    69376937
    69386938#. +> trunk stable
    6939 #: view/kateview.cpp:884
     6939#: view/kateview.cpp:888
    69406940msgid "Delete Word Left"
    69416941msgstr "Izbriši riječ lijevo"
    69426942
    69436943#. +> trunk stable
    6944 #: view/kateview.cpp:890
     6944#: view/kateview.cpp:894
    69456945msgid "Delete Word Right"
    69466946msgstr "Izbriši riječ desno"
    69476947
    69486948#. +> trunk stable
    6949 #: view/kateview.cpp:896
     6949#: view/kateview.cpp:900
    69506950msgid "Delete Next Character"
    69516951msgstr "Izbriši sljedeći znak"
    69526952
    69536953#. +> trunk stable
    6954 #: view/kateview.cpp:902
     6954#: view/kateview.cpp:906
    69556955msgid "Backspace"
    69566956msgstr "Backspace"
    69576957
    69586958#. +> trunk stable
    6959 #: view/kateview.cpp:911
     6959#: view/kateview.cpp:915
    69606960#, fuzzy
    69616961msgid "Insert Tab"
     
    69636963
    69646964#. +> trunk stable
    6965 #: view/kateview.cpp:916
     6965#: view/kateview.cpp:920
    69666966msgid "Insert Smart Newline"
    69676967msgstr "Ubaci Pametnu Novu Liniju"
    69686968
    69696969#. +> trunk stable
    6970 #: view/kateview.cpp:917
     6970#: view/kateview.cpp:921
    69716971msgid "Insert newline including leading characters of the current line which are not letters or numbers."
    69726972msgstr "Ubaci novi redak koji uključuje uvodne znakove trenutnog retka, a koji nisu slova ili brojevi."
    69736973
    69746974#. +> trunk stable
    6975 #: view/kateview.cpp:927
     6975#: view/kateview.cpp:931
    69766976msgid "&Indent"
    69776977msgstr "&Uvlačenje"
    69786978
    69796979#. +> trunk stable
    6980 #: view/kateview.cpp:928
     6980#: view/kateview.cpp:932
    69816981msgid "Use this to indent a selected block of text.<br /><br />You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog."
    69826982msgstr "Koristite ovo za uvlačenje odabranog bloka teksta (samo tabulacije/samo razmaci)<br /> <br /> U dijalogu s postavkama moÅŸete podesiti hoće li se tabulacije poÅ¡tovati i koristiti ili će biti zamijenjene s razmacima."
    69836983
    69846984#. +> trunk stable
    6985 #: view/kateview.cpp:935
     6985#: view/kateview.cpp:939
    69866986msgid "&Unindent"
    69876987msgstr "I&zvuci"
    69886988
    69896989#. +> trunk stable
    6990 #: view/kateview.cpp:936
     6990#: view/kateview.cpp:940
    69916991msgid "Use this to unindent a selected block of text."
    69926992msgstr "Koristite ovo da deindentirate označeni blok teksta."
    69936993
    69946994#. +> trunk
    6995 #: view/kateview.cpp:952
     6995#: view/kateview.cpp:956
    69966996#, fuzzy
    69976997msgid "Fold Toplevel Nodes"
     
    70047004
    70057005#. +> trunk
    7006 #: view/kateview.cpp:957
     7006#: view/kateview.cpp:961
    70077007#, fuzzy
    70087008msgid "Unfold Toplevel Nodes"
     
    70147014msgstr "Rasklopi vrh"
    70157015
    7016 #. +> trunk
    7017 #: view/kateview.cpp:962
    7018 #, fuzzy
    7019 msgid "Unfold All Nodes"
    7020 msgstr "&Odmotaj stablo datotekaova"
    7021 
    70227016#. +> stable
    70237017#: view/kateview.cpp:962
     
    70287022#: view/kateview.cpp:966
    70297023#, fuzzy
    7030 msgid "Fold Current Node"
    7031 msgstr "Pokaz prezentacije"
     7024msgid "Unfold All Nodes"
     7025msgstr "&Odmotaj stablo datotekaova"
    70327026
    70337027#. +> stable
     
    70377031
    70387032#. +> trunk
    7039 #: view/kateview.cpp:971
     7033#: view/kateview.cpp:970
     7034#, fuzzy
     7035msgid "Fold Current Node"
     7036msgstr "Pokaz prezentacije"
     7037
     7038#. +> trunk
     7039#: view/kateview.cpp:975
    70407040#, fuzzy
    70417041msgid "Unfold Current Node"
     
    70437043
    70447044#. +> trunk
    7045 #: view/kateview.cpp:979
     7045#: view/kateview.cpp:983
    70467046#, kde-format
    70477047msgid "Fold Nodes in Level %1"
     
    70497049
    70507050#. +> trunk
    7051 #: view/kateview.cpp:985
     7051#: view/kateview.cpp:989
    70527052#, kde-format
    70537053msgid "Unfold Nodes in Level %1"
     
    70557055
    70567056#. +> trunk stable
    7057 #: view/kateview.cpp:1026
     7057#: view/kateview.cpp:1030
    70587058msgid "R/O"
    70597059msgstr "R/O"
    70607060
    70617061#. +> trunk stable
    7062 #: view/kateview.cpp:1034
     7062#: view/kateview.cpp:1038
    70637063msgid "OVR"
    70647064msgstr "OVR"
    70657065
    70667066#. +> trunk stable
    7067 #: view/kateview.cpp:1034
     7067#: view/kateview.cpp:1038
    70687068msgid "INS"
    70697069msgstr "INS"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.