- Timestamp:
- Aug 10, 2011, 3:27:34 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po
r1199 r1203 6 6 "Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-08-0 7 08:12+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:20+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:29+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 20 20 "X-Text-Markup: \n" 21 21 22 #. +> trunk stable 23 #: filters/karbon/eps/karbon_eps_export.desktop:3 24 msgctxt "Name" 25 msgid "Karbon14 EPS Export Filter" 26 msgstr "Karbon14 EPS filtar izvoza" 27 28 #. +> trunk stable 29 #: filters/karbon/eps/karbon_eps_import.desktop:3 30 #: filters/karbon/eps/karbon_ps_import.desktop:3 31 msgctxt "Name" 32 msgid "Karbon14 EPS Import Filter" 33 msgstr "Karbon14 EPS filtar uvoza" 34 35 #. +> trunk stable 36 #: filters/karbon/karbon1.x/karbon_1x_import.desktop:3 37 #, fuzzy 38 #| msgctxt "Name" 39 #| msgid "Karbon SVG Import Filter" 40 msgctxt "Name" 41 msgid "Karbon 1.x Import Filter" 42 msgstr "Karbon SVG filtar uvoza" 43 44 #. +> trunk stable 45 #: filters/karbon/pdf/karbon_pdf_import.desktop:2 46 #, fuzzy 47 #| msgctxt "Name" 48 #| msgid "Karbon WMF Import Filter" 49 msgctxt "Name" 50 msgid "Karbon PDF Import Filter" 51 msgstr "Kontour WMF filtar uvoza" 52 53 #. +> trunk stable 54 #: filters/karbon/png/karbon_png_export.desktop:3 55 msgctxt "Name" 56 msgid "Karbon14 PNG Export Filter" 57 msgstr "Karbon14 SVG filtar izvoza" 58 59 #. +> trunk stable 60 #: filters/karbon/svg/karbon_svg_export.desktop:3 61 msgctxt "Name" 62 msgid "Karbon14 SVG Export Filter" 63 msgstr "Karbon14 SVG filtar izvoza" 64 65 #. +> trunk stable 66 #: filters/karbon/svg/karbon_svg_import.desktop:3 67 msgctxt "Name" 68 msgid "Karbon SVG Import Filter" 69 msgstr "Karbon SVG filtar uvoza" 70 71 #. +> trunk stable 72 #: filters/karbon/svg/karbon_svgz_import.desktop:3 73 #, fuzzy 74 #| msgctxt "Name" 75 #| msgid "Karbon SVG Import Filter" 76 msgctxt "Name" 77 msgid "Karbon SVGZ Import Filter" 78 msgstr "Karbon SVG filtar uvoza" 79 80 #. +> trunk stable 81 #: filters/karbon/wmf/karbon_wmf_export.desktop:3 82 msgctxt "Name" 83 msgid "Karbon14 WMF Export Filter" 84 msgstr "Karbon14 WMF filtar izvoza" 85 86 #. +> trunk stable 87 #: filters/karbon/wmf/karbon_wmf_import.desktop:3 88 msgctxt "Name" 89 msgid "Karbon WMF Import Filter" 90 msgstr "Kontour WMF filtar uvoza" 91 92 #. +> trunk stable 93 #: filters/karbon/wpg/import/karbon_wpg_import.desktop:3 94 #, fuzzy 95 #| msgctxt "Name" 96 #| msgid "Karbon SVG Import Filter" 97 msgctxt "Name" 98 msgid "Karbon WPG Import Filter" 99 msgstr "Karbon SVG filtar uvoza" 100 101 #. +> trunk 102 #: filters/kcells/applixspread/kcells_applixspread_import.desktop:3 103 #, fuzzy 104 #| msgctxt "Name" 105 #| msgid "KSpread Applix Spreadsheet Import Filter" 106 msgctxt "Name" 107 msgid "KCells Applix Spreadsheet Import Filter" 108 msgstr "KSpread Applix Spreadsheet filtar uvoza" 109 110 #. +> trunk 111 #: filters/kcells/csv/kcells_csv_export.desktop:3 112 #, fuzzy 113 #| msgctxt "Name" 114 #| msgid "CSV Export Filter for KSpread" 115 msgctxt "Name" 116 msgid "CSV Export Filter for KCells" 117 msgstr "CSV filtar izvoza za KSpread" 118 119 #. +> trunk 120 #: filters/kcells/csv/kcells_csv_import.desktop:3 121 #, fuzzy 122 #| msgctxt "Name" 123 #| msgid "CSV Import Filter for KSpread" 124 msgctxt "Name" 125 msgid "CSV Import Filter for KCells" 126 msgstr "CSV filtar uvoza za KSpread" 127 128 #. +> trunk 129 #: filters/kcells/dbase/kcells_dbase_import.desktop:3 130 #, fuzzy 131 #| msgctxt "Name" 132 #| msgid "KSpread dBASE Import Filter" 133 msgctxt "Name" 134 msgid "KCells dBASE Import Filter" 135 msgstr "KSpread dBASE filtar uvoza" 136 137 #. +> trunk 138 #: filters/kcells/excel/export/kcells_excel_export.desktop:3 139 #, fuzzy 140 #| msgctxt "Name" 141 #| msgid "KSpread Microsoft Excel Import Filter" 142 msgctxt "Name" 143 msgid "KCells Microsoft Excel Export Filter" 144 msgstr "KSpread Microsoft Excel filtar uvoza" 145 146 #. +> trunk 147 #: filters/kcells/excel/import/kcells_excel_import.desktop:3 148 #, fuzzy 149 #| msgctxt "Name" 150 #| msgid "KSpread Microsoft Excel Import Filter" 151 msgctxt "Name" 152 msgid "KCells Microsoft Excel Import Filter" 153 msgstr "KSpread Microsoft Excel filtar uvoza" 154 155 #. +> trunk 156 #: filters/kcells/gnumeric/kcells_gnumeric_export.desktop:3 157 #, fuzzy 158 #| msgctxt "Name" 159 #| msgid "GNUmeric Export Filter for KSpread" 160 msgctxt "Name" 161 msgid "GNUmeric Export Filter for KCells" 162 msgstr "GNUmeric filtar izvoza za KSpread" 163 164 #. +> trunk 165 #: filters/kcells/gnumeric/kcells_gnumeric_import.desktop:3 166 #, fuzzy 167 #| msgctxt "Name" 168 #| msgid "GNUMERIC Import Filter for KSpread" 169 msgctxt "Name" 170 msgid "GNUMERIC Import Filter for KCells" 171 msgstr "GNUmeric filtar uvoza za KSpread" 172 173 #. +> trunk 174 #: filters/kcells/html/kcells_html_export.desktop:3 175 #, fuzzy 176 #| msgctxt "Name" 177 #| msgid "HTML Export Filter for KSpread" 178 msgctxt "Name" 179 msgid "HTML Export Filter for KCells" 180 msgstr "HTML filtar izvoza za KSpread" 181 182 #. +> trunk 183 #: filters/kcells/html/kcells_html_import.desktop:3 184 #, fuzzy 185 #| msgctxt "Name" 186 #| msgid "HTML Export Filter for KSpread" 187 msgctxt "Name" 188 msgid "HTML Import Filter for KCells" 189 msgstr "HTML filtar izvoza za KSpread" 190 191 #. +> trunk 192 #: filters/kcells/latex/export/kcells_latex_export.desktop:8 193 #, fuzzy 194 #| msgctxt "Name" 195 #| msgid "KSpread LATEX Export Filter" 196 msgctxt "Name" 197 msgid "KCells LATEX Export Filter" 198 msgstr "KSpread LaTeX filtar izvoza" 199 200 #. +> trunk 201 #: filters/kcells/opencalc/kcells_opencalc_export.desktop:3 202 #, fuzzy 203 #| msgctxt "Name" 204 #| msgid "OpenOffice.org Calc Export Filter for KSpread" 205 msgctxt "Name" 206 msgid "OpenOffice.org Calc Export Filter for KCells" 207 msgstr "OpenOffice.org Calc filtar izvoza za KSpread" 208 209 #. +> trunk 210 #: filters/kcells/opencalc/kcells_opencalc_import.desktop:3 211 #, fuzzy 212 #| msgctxt "Name" 213 #| msgid "OpenOffice.org Calc Import Filter for KSpread" 214 msgctxt "Name" 215 msgid "OpenOffice.org Calc Import Filter for KCells" 216 msgstr "OpenOffice.org Calc filtar uvoza za KSpread" 217 218 #. +> trunk 219 #: filters/kcells/qpro/kcells_qpro_import.desktop:3 220 #, fuzzy 221 #| msgctxt "Name" 222 #| msgid "Quattro Pro Import Filter for KSpread" 223 msgctxt "Name" 224 msgid "Quattro Pro Import Filter for KCells" 225 msgstr "Quattro Pro filtar uvoza za KSpread" 226 227 #. +> trunk 228 #: filters/kcells/xlsx/kcells_xlsx_import.desktop:3 229 #, fuzzy 230 #| msgctxt "Name" 231 #| msgid "CSV Export Filter for KSpread" 232 msgctxt "Name" 233 msgid "MS Excel 2007 Import Filter for KCells" 234 msgstr "CSV filtar izvoza za KSpread" 235 236 #. +> trunk stable 237 #: filters/kword/abiword/kword_abiword_export.desktop:3 238 msgctxt "Name" 239 msgid "KWord AbiWord Export Filter" 240 msgstr "KWord Abiword filtar izvoza" 241 242 #. +> trunk stable 243 #: filters/kword/abiword/kword_abiword_import.desktop:3 244 msgctxt "Name" 245 msgid "KWord AbiWord Import Filter" 246 msgstr "KWord Abiword filtar uvoza" 247 248 #. +> trunk stable 249 #: filters/kword/amipro/kword_amipro_export.desktop:3 250 msgctxt "Name" 251 msgid "KWord AmiPro Export Filter" 252 msgstr "KWord AmiPro filtar izvoza" 253 254 #. +> trunk stable 255 #: filters/kword/amipro/kword_amipro_import.desktop:3 256 msgctxt "Name" 257 msgid "KWord AmiPro Import Filter" 258 msgstr "KWord AmiPro filtar uvoza" 259 260 #. +> trunk stable 261 #: filters/kword/applixword/kword_applixword_import.desktop:3 262 msgctxt "Name" 263 msgid "KWord Applixword Import Filter" 264 msgstr "KWord Applixword filtar uvoza" 265 266 #. +> trunk stable 267 #: filters/kword/ascii/kword_ascii_export.desktop:3 268 msgctxt "Name" 269 msgid "KWord Ascii Export Filter" 270 msgstr "KWord Ascii filtar izvoza" 271 272 #. +> trunk stable 273 #: filters/kword/ascii/kword_ascii_import.desktop:3 274 msgctxt "Name" 275 msgid "KWord ASCII Import Filter" 276 msgstr "KWord ASCII filtar uvoza" 277 278 #. +> trunk stable 279 #: filters/kword/dcm/kword_dcm_import.desktop:3 280 #, fuzzy 281 #| msgctxt "Name" 282 #| msgid "KWord MS Word Import Filter" 283 msgctxt "Name" 284 msgid "KWord DICOM Structured Report Import Filter" 285 msgstr "KWord MS Word filtar uvoza" 286 287 #. +> trunk stable 288 #: filters/kword/docbook/kword_docbook_export.desktop:3 289 msgctxt "Name" 290 msgid "KWord SGML DocBook Export Filter" 291 msgstr "KWord SGML DocBook filtar izvoza" 292 293 #. +> trunk stable 294 #: filters/kword/docx/kword_docx_import.desktop:3 295 #, fuzzy 296 #| msgctxt "Name" 297 #| msgid "CSV Import Filter for KSpread" 298 msgctxt "Name" 299 msgid "MS Word 2007 Import Filter for KWord" 300 msgstr "CSV filtar uvoza za KSpread" 301 302 #. +> trunk stable 303 #: filters/kword/hancomword/kword_hancomword_import.desktop:3 304 msgctxt "Name" 305 msgid "KWord HancomWord Import Filter" 306 msgstr "KWord HancomWord filtar uvoza" 307 308 #. +> trunk stable 309 #: filters/kword/html-odf/html-odf_export.desktop:3 310 #, fuzzy 311 #| msgctxt "Name" 312 #| msgid "KWord HTML Export Filter" 313 msgctxt "Name" 314 msgid "KWord HTML-ODF Export Filter" 315 msgstr "KWord HTML filtar izvoza" 316 317 #. +> trunk stable 318 #: filters/kword/html/export/kword_html_export.desktop:3 319 msgctxt "Name" 320 msgid "KWord HTML Export Filter" 321 msgstr "KWord HTML filtar izvoza" 322 323 #. +> trunk stable 324 #: filters/kword/html/import/kword_html_import.desktop:3 325 msgctxt "Name" 326 msgid "KWord HTML Import Filter" 327 msgstr "KWord HTML filtar uvoza" 328 329 #. +> trunk stable 330 #: filters/kword/kword1.3/import/kword_kword1dot3_import.desktop:3 331 msgctxt "Name" 332 msgid "KWord's KWord 1.3 Import Filter" 333 msgstr "KWord KWord 1.3 filtar uvoza" 334 335 #. +> trunk stable 336 #: filters/kword/msword-odf/kword_msword-odf_import.desktop:3 337 #, fuzzy 338 #| msgctxt "Name" 339 #| msgid "KWord MS Word Import Filter" 340 msgctxt "Name" 341 msgid "KWord MS Word-ODF Import Filter" 342 msgstr "KWord MS Word filtar uvoza" 343 344 #. +> trunk stable 345 #: filters/kword/oowriter/kword_oowriter_export.desktop:3 346 msgctxt "Name" 347 msgid "OpenOffice.org Writer Export Filter for KWord" 348 msgstr "OpenOffice.org Writer filtar izvoza za KWord" 349 350 #. +> trunk stable 351 #: filters/kword/oowriter/kword_oowriter_import.desktop:3 352 msgctxt "Name" 353 msgid "OpenOffice.org Writer Import Filter for KWord" 354 msgstr "OpenOffice.org Writer filtar uvoza za KWord" 355 356 #. +> trunk stable 357 #: filters/kword/palmdoc/kword_palmdoc_export.desktop:3 358 msgctxt "Name" 359 msgid "KWord Palm Doc Export Filter" 360 msgstr "KWord Palm Doc filtar izvoza" 361 362 #. +> trunk stable 363 #: filters/kword/palmdoc/kword_palmdoc_import.desktop:3 364 msgctxt "Name" 365 msgid "KWord Palm Doc Import Filter" 366 msgstr "KWord Palm Doc filtar uvoza" 367 368 #. +> trunk stable 369 #: filters/kword/rtf/export/kword_rtf_export.desktop:3 370 msgctxt "Name" 371 msgid "KWord RTF Export Filter" 372 msgstr "KWord RTF filtar izvoza" 373 374 #. +> trunk stable 375 #: filters/kword/rtf/import/kword_rtf_import.desktop:3 376 msgctxt "Name" 377 msgid "KWord RTF Import Filter" 378 msgstr "KWord RTF filtar uvoza" 379 380 #. +> trunk stable 381 #: filters/kword/wml/kword_wml_export.desktop:3 382 msgctxt "Name" 383 msgid "KWord WML Export Filter" 384 msgstr "KWord WML filtar izvoza" 385 386 #. +> trunk stable 387 #: filters/kword/wml/kword_wml_import.desktop:3 388 msgctxt "Name" 389 msgid "KWord WML Import Filter" 390 msgstr "KWord WML filtar uvoza" 391 392 #. +> trunk stable 393 #: filters/kword/wordperfect/export/kword_wp_export.desktop:3 394 msgctxt "Name" 395 msgid "KWord WordPerfect Export Filter" 396 msgstr "KWord WordPerfect filtar izvoza" 397 398 #. +> trunk stable 399 #: filters/kword/wordperfect/import/kword_wp_import.desktop:3 400 msgctxt "Name" 401 msgid "KWord WordPerfect Import Filter" 402 msgstr "KWord WordPerfect filtar uvoza" 403 404 #. +> trunk stable 405 #: filters/showcase/kpr2odf/Filterkpr2odf.desktop:3 406 msgctxt "Name" 407 msgid "Filter to export KPR files to ODP" 408 msgstr "" 409 410 #. +> trunk 411 #: filters/showcase/powerpoint/showcase_powerpoint_import.desktop:3 412 #, fuzzy 413 #| msgctxt "Name" 414 #| msgid "Microsoft PowerPoint Import Filter for KPresenter" 415 msgctxt "Name" 416 msgid "Microsoft PowerPoint Import Filter for Showcase" 417 msgstr "Microsoft PowerPoint filtar uvoza za KPresenter" 418 419 #. +> trunk 420 #: filters/showcase/pptx/showcase_pptx_import.desktop:3 421 #, fuzzy 422 #| msgctxt "Name" 423 #| msgid "Microsoft PowerPoint Import Filter for KPresenter" 424 msgctxt "Name" 425 msgid "MS PowerPoint 2007 Import Filter for Showcase" 426 msgstr "Microsoft PowerPoint filtar uvoza za KPresenter" 427 428 #. +> trunk stable 429 #: filters/xsltfilter/export/xslt_export.desktop:9 430 msgctxt "Name" 431 msgid "KOffice XSLT Export Filter" 432 msgstr "KOffice XSLT filtar izvoza" 433 434 #. +> trunk 435 #: filters/xsltfilter/export/xslt_export.desktop:9 436 #, fuzzy 437 #| msgctxt "Name" 438 #| msgid "KSpread LATEX Export Filter" 439 msgctxt "Name" 440 msgid "Calligra XSLT Export Filter" 441 msgstr "KSpread LaTeX filtar izvoza" 442 443 #. +> trunk stable 444 #: filters/xsltfilter/import/xslt_import.desktop:8 445 msgctxt "Name" 446 msgid "KOffice XSLT Import Filter" 447 msgstr "KOffice XSLT filtar uvoza" 448 449 #. +> trunk 450 #: filters/xsltfilter/import/xslt_import.desktop:8 451 #, fuzzy 452 #| msgctxt "Name" 453 #| msgid "KOffice XSLT Import Filter" 454 msgctxt "Name" 455 msgid "Calligra XSLT Import Filter" 456 msgstr "KOffice XSLT filtar uvoza" 457 458 #. +> trunk stable 459 #: karbon/data/karbon.desktop:2 460 msgctxt "Name" 461 msgid "Karbon14" 462 msgstr "Karbon14" 463 464 #. +> trunk stable 465 #: karbon/data/karbon.desktop:61 karbon/data/karbonpart.desktop:64 22 #. +> trunk 23 #: artwork/data/artwork.desktop:2 24 #, fuzzy 25 msgctxt "Name" 26 msgid "Artwork" 27 msgstr "Fireworks" 28 29 #. +> trunk stable 30 #: artwork/data/artwork.desktop:61 artwork/data/artworkpart.desktop:64 466 31 msgctxt "GenericName" 467 32 msgid "Scalable Graphics" … … 469 34 470 35 #. +> trunk stable 471 #: karbon/data/karbon.desktop:12536 #: artwork/data/artwork.desktop:125 472 37 msgctxt "Comment" 473 38 msgid "Create scalable vector drawings" 474 39 msgstr "" 475 40 476 #. +> trunk stable 477 #: karbon/data/karbon_module.desktop:4 478 msgctxt "Comment" 479 msgid "Core functionality module for Karbon" 480 msgstr "" 481 482 #. +> trunk stable 483 #: karbon/data/karbonpart.desktop:2 41 #. +> trunk 42 #: artwork/data/artwork_module.desktop:4 43 #, fuzzy 44 msgctxt "Comment" 45 msgid "Core functionality module for Artwork" 46 msgstr "KWord dodatak za mailmerge" 47 48 #. +> trunk stable 49 #: artwork/data/artworkpart.desktop:2 484 50 msgctxt "Name" 485 51 msgid "KOffice Scalable Graphics Component" 486 52 msgstr "" 487 53 488 #. +> trunk 489 #: karbon/data/karbonpart.desktop:2 490 #, fuzzy 491 #| msgctxt "Name" 492 #| msgid "KOffice Project Management Component" 493 msgctxt "Name" 494 msgid "Calligra Scalable Graphics Component" 495 msgstr "KOffice komponenta upravljanja projektima" 496 497 #. +> trunk stable 498 #: karbon/plugins/filtereffects/karbonfiltereffects.desktop:3 54 #. +> trunk stable 55 #: artwork/plugins/filtereffects/artworkfiltereffects.desktop:3 499 56 #, fuzzy 500 57 msgctxt "Name" … … 502 59 msgstr "Filtar DNS naziva" 503 60 504 #. +> trunk stable505 #: karbon/plugins/tools/karbontools.desktop:2506 #, fuzzy 507 msgctxt "Name" 508 msgid " KarbonTools"509 msgstr " Alat za provjeru pravopisa"510 511 #. +> trunk stable 512 #: karbon/templates/basic/.directory:2 kivio/templates/basic/.directory:261 #. +> trunk 62 #: artwork/plugins/tools/artworktools.desktop:2 63 #, fuzzy 64 msgctxt "Name" 65 msgid "Artwork Tools" 66 msgstr "Fireworks" 67 68 #. +> trunk stable 69 #: artwork/templates/basic/.directory:2 kivio/templates/basic/.directory:2 513 70 msgctxt "Name" 514 71 msgid "Basic" … … 516 73 517 74 #. +> trunk stable 518 #: karbon/templates/basic/empty.desktop:5 kivio/templates/basic/empty.desktop:5 75 #: artwork/templates/basic/empty.desktop:5 76 #: kivio/templates/basic/empty.desktop:5 519 77 msgctxt "Name" 520 78 msgid "Empty Document" … … 522 80 523 81 #. +> trunk stable 524 #: karbon/templates/basic/empty.desktop:6182 #: artwork/templates/basic/empty.desktop:61 525 83 msgctxt "Comment" 526 84 msgid "Creates an empty document" 527 85 msgstr "Izrada praznog dokumenta" 86 87 #. +> trunk 88 #: filters/artwork/artwork1.x/artwork_1x_import.desktop:3 89 #, fuzzy 90 #| msgctxt "Name" 91 #| msgid "Karbon SVG Import Filter" 92 msgctxt "Name" 93 msgid "Artwork 1.x Import Filter" 94 msgstr "Karbon SVG filtar uvoza" 95 96 #. +> trunk 97 #: filters/artwork/eps/artwork_eps_export.desktop:3 98 #, fuzzy 99 #| msgctxt "Name" 100 #| msgid "Karbon14 EPS Export Filter" 101 msgctxt "Name" 102 msgid "Artwork EPS Export Filter" 103 msgstr "Karbon14 EPS filtar izvoza" 104 105 #. +> trunk 106 #: filters/artwork/eps/artwork_eps_import.desktop:3 107 #: filters/artwork/eps/artwork_ps_import.desktop:3 108 #, fuzzy 109 #| msgctxt "Name" 110 #| msgid "Karbon14 EPS Import Filter" 111 msgctxt "Name" 112 msgid "Artwork EPS Import Filter" 113 msgstr "Karbon14 EPS filtar uvoza" 114 115 #. +> trunk 116 #: filters/artwork/pdf/artwork_pdf_import.desktop:2 117 #, fuzzy 118 #| msgctxt "Name" 119 #| msgid "Krita PDF Import Filter" 120 msgctxt "Name" 121 msgid "Artwork PDF Import Filter" 122 msgstr "Krita PDF filtar uvoza" 123 124 #. +> trunk 125 #: filters/artwork/png/artwork_png_export.desktop:3 126 #, fuzzy 127 #| msgctxt "Name" 128 #| msgid "Krita PNG Export Filter" 129 msgctxt "Name" 130 msgid "Artwork PNG Export Filter" 131 msgstr "Krita PNG filtar izvoza" 132 133 #. +> trunk 134 #: filters/artwork/svg/artwork_svg_export.desktop:3 135 #, fuzzy 136 #| msgctxt "Name" 137 #| msgid "KChart SVG Export Filter" 138 msgctxt "Name" 139 msgid "Artwork SVG Export Filter" 140 msgstr "KChart SVG filtar izvoza" 141 142 #. +> trunk 143 #: filters/artwork/svg/artwork_svg_import.desktop:3 144 #, fuzzy 145 #| msgctxt "Name" 146 #| msgid "Karbon SVG Import Filter" 147 msgctxt "Name" 148 msgid "Artwork SVG Import Filter" 149 msgstr "Karbon SVG filtar uvoza" 150 151 #. +> trunk 152 #: filters/artwork/svg/artwork_svgz_import.desktop:3 153 #, fuzzy 154 #| msgctxt "Name" 155 #| msgid "Karbon SVG Import Filter" 156 msgctxt "Name" 157 msgid "Artwork SVGZ Import Filter" 158 msgstr "Karbon SVG filtar uvoza" 159 160 #. +> trunk 161 #: filters/artwork/wmf/artwork_wmf_export.desktop:3 162 #, fuzzy 163 #| msgctxt "Name" 164 #| msgid "KWord WML Export Filter" 165 msgctxt "Name" 166 msgid "Artwork WMF Export Filter" 167 msgstr "KWord WML filtar izvoza" 168 169 #. +> trunk 170 #: filters/artwork/wmf/artwork_wmf_import.desktop:3 171 #, fuzzy 172 #| msgctxt "Name" 173 #| msgid "Karbon WMF Import Filter" 174 msgctxt "Name" 175 msgid "Artwork WMF Import Filter" 176 msgstr "Kontour WMF filtar uvoza" 177 178 #. +> trunk 179 #: filters/artwork/wpg/import/artwork_wpg_import.desktop:3 180 #, fuzzy 181 #| msgctxt "Name" 182 #| msgid "Karbon SVG Import Filter" 183 msgctxt "Name" 184 msgid "Artwork WPG Import Filter" 185 msgstr "Karbon SVG filtar uvoza" 186 187 #. +> trunk 188 #: filters/kcells/applixspread/kcells_applixspread_import.desktop:3 189 #, fuzzy 190 #| msgctxt "Name" 191 #| msgid "KSpread Applix Spreadsheet Import Filter" 192 msgctxt "Name" 193 msgid "KCells Applix Spreadsheet Import Filter" 194 msgstr "KSpread Applix Spreadsheet filtar uvoza" 195 196 #. +> trunk 197 #: filters/kcells/csv/kcells_csv_export.desktop:3 198 #, fuzzy 199 #| msgctxt "Name" 200 #| msgid "CSV Export Filter for KSpread" 201 msgctxt "Name" 202 msgid "CSV Export Filter for KCells" 203 msgstr "CSV filtar izvoza za KSpread" 204 205 #. +> trunk 206 #: filters/kcells/csv/kcells_csv_import.desktop:3 207 #, fuzzy 208 #| msgctxt "Name" 209 #| msgid "CSV Import Filter for KSpread" 210 msgctxt "Name" 211 msgid "CSV Import Filter for KCells" 212 msgstr "CSV filtar uvoza za KSpread" 213 214 #. +> trunk 215 #: filters/kcells/dbase/kcells_dbase_import.desktop:3 216 #, fuzzy 217 #| msgctxt "Name" 218 #| msgid "KSpread dBASE Import Filter" 219 msgctxt "Name" 220 msgid "KCells dBASE Import Filter" 221 msgstr "KSpread dBASE filtar uvoza" 222 223 #. +> trunk 224 #: filters/kcells/excel/export/kcells_excel_export.desktop:3 225 #, fuzzy 226 #| msgctxt "Name" 227 #| msgid "KSpread Microsoft Excel Import Filter" 228 msgctxt "Name" 229 msgid "KCells Microsoft Excel Export Filter" 230 msgstr "KSpread Microsoft Excel filtar uvoza" 231 232 #. +> trunk 233 #: filters/kcells/excel/import/kcells_excel_import.desktop:3 234 #, fuzzy 235 #| msgctxt "Name" 236 #| msgid "KSpread Microsoft Excel Import Filter" 237 msgctxt "Name" 238 msgid "KCells Microsoft Excel Import Filter" 239 msgstr "KSpread Microsoft Excel filtar uvoza" 240 241 #. +> trunk 242 #: filters/kcells/gnumeric/kcells_gnumeric_export.desktop:3 243 #, fuzzy 244 #| msgctxt "Name" 245 #| msgid "GNUmeric Export Filter for KSpread" 246 msgctxt "Name" 247 msgid "GNUmeric Export Filter for KCells" 248 msgstr "GNUmeric filtar izvoza za KSpread" 249 250 #. +> trunk 251 #: filters/kcells/gnumeric/kcells_gnumeric_import.desktop:3 252 #, fuzzy 253 #| msgctxt "Name" 254 #| msgid "GNUMERIC Import Filter for KSpread" 255 msgctxt "Name" 256 msgid "GNUMERIC Import Filter for KCells" 257 msgstr "GNUmeric filtar uvoza za KSpread" 258 259 #. +> trunk 260 #: filters/kcells/html/kcells_html_export.desktop:3 261 #, fuzzy 262 #| msgctxt "Name" 263 #| msgid "HTML Export Filter for KSpread" 264 msgctxt "Name" 265 msgid "HTML Export Filter for KCells" 266 msgstr "HTML filtar izvoza za KSpread" 267 268 #. +> trunk 269 #: filters/kcells/html/kcells_html_import.desktop:3 270 #, fuzzy 271 #| msgctxt "Name" 272 #| msgid "HTML Export Filter for KSpread" 273 msgctxt "Name" 274 msgid "HTML Import Filter for KCells" 275 msgstr "HTML filtar izvoza za KSpread" 276 277 #. +> trunk 278 #: filters/kcells/latex/export/kcells_latex_export.desktop:8 279 #, fuzzy 280 #| msgctxt "Name" 281 #| msgid "KSpread LATEX Export Filter" 282 msgctxt "Name" 283 msgid "KCells LATEX Export Filter" 284 msgstr "KSpread LaTeX filtar izvoza" 285 286 #. +> trunk 287 #: filters/kcells/opencalc/kcells_opencalc_export.desktop:3 288 #, fuzzy 289 #| msgctxt "Name" 290 #| msgid "OpenOffice.org Calc Export Filter for KSpread" 291 msgctxt "Name" 292 msgid "OpenOffice.org Calc Export Filter for KCells" 293 msgstr "OpenOffice.org Calc filtar izvoza za KSpread" 294 295 #. +> trunk 296 #: filters/kcells/opencalc/kcells_opencalc_import.desktop:3 297 #, fuzzy 298 #| msgctxt "Name" 299 #| msgid "OpenOffice.org Calc Import Filter for KSpread" 300 msgctxt "Name" 301 msgid "OpenOffice.org Calc Import Filter for KCells" 302 msgstr "OpenOffice.org Calc filtar uvoza za KSpread" 303 304 #. +> trunk 305 #: filters/kcells/qpro/kcells_qpro_import.desktop:3 306 #, fuzzy 307 #| msgctxt "Name" 308 #| msgid "Quattro Pro Import Filter for KSpread" 309 msgctxt "Name" 310 msgid "Quattro Pro Import Filter for KCells" 311 msgstr "Quattro Pro filtar uvoza za KSpread" 312 313 #. +> trunk 314 #: filters/kcells/xlsx/kcells_xlsx_import.desktop:3 315 #, fuzzy 316 #| msgctxt "Name" 317 #| msgid "CSV Export Filter for KSpread" 318 msgctxt "Name" 319 msgid "MS Excel 2007 Import Filter for KCells" 320 msgstr "CSV filtar izvoza za KSpread" 321 322 #. +> trunk stable 323 #: filters/kword/abiword/kword_abiword_export.desktop:3 324 msgctxt "Name" 325 msgid "KWord AbiWord Export Filter" 326 msgstr "KWord Abiword filtar izvoza" 327 328 #. +> trunk stable 329 #: filters/kword/abiword/kword_abiword_import.desktop:3 330 msgctxt "Name" 331 msgid "KWord AbiWord Import Filter" 332 msgstr "KWord Abiword filtar uvoza" 333 334 #. +> trunk stable 335 #: filters/kword/amipro/kword_amipro_export.desktop:3 336 msgctxt "Name" 337 msgid "KWord AmiPro Export Filter" 338 msgstr "KWord AmiPro filtar izvoza" 339 340 #. +> trunk stable 341 #: filters/kword/amipro/kword_amipro_import.desktop:3 342 msgctxt "Name" 343 msgid "KWord AmiPro Import Filter" 344 msgstr "KWord AmiPro filtar uvoza" 345 346 #. +> trunk stable 347 #: filters/kword/applixword/kword_applixword_import.desktop:3 348 msgctxt "Name" 349 msgid "KWord Applixword Import Filter" 350 msgstr "KWord Applixword filtar uvoza" 351 352 #. +> trunk stable 353 #: filters/kword/ascii/kword_ascii_export.desktop:3 354 msgctxt "Name" 355 msgid "KWord Ascii Export Filter" 356 msgstr "KWord Ascii filtar izvoza" 357 358 #. +> trunk stable 359 #: filters/kword/ascii/kword_ascii_import.desktop:3 360 msgctxt "Name" 361 msgid "KWord ASCII Import Filter" 362 msgstr "KWord ASCII filtar uvoza" 363 364 #. +> trunk stable 365 #: filters/kword/dcm/kword_dcm_import.desktop:3 366 #, fuzzy 367 #| msgctxt "Name" 368 #| msgid "KWord MS Word Import Filter" 369 msgctxt "Name" 370 msgid "KWord DICOM Structured Report Import Filter" 371 msgstr "KWord MS Word filtar uvoza" 372 373 #. +> trunk stable 374 #: filters/kword/docbook/kword_docbook_export.desktop:3 375 msgctxt "Name" 376 msgid "KWord SGML DocBook Export Filter" 377 msgstr "KWord SGML DocBook filtar izvoza" 378 379 #. +> trunk stable 380 #: filters/kword/docx/kword_docx_import.desktop:3 381 #, fuzzy 382 #| msgctxt "Name" 383 #| msgid "CSV Import Filter for KSpread" 384 msgctxt "Name" 385 msgid "MS Word 2007 Import Filter for KWord" 386 msgstr "CSV filtar uvoza za KSpread" 387 388 #. +> trunk stable 389 #: filters/kword/hancomword/kword_hancomword_import.desktop:3 390 msgctxt "Name" 391 msgid "KWord HancomWord Import Filter" 392 msgstr "KWord HancomWord filtar uvoza" 393 394 #. +> trunk stable 395 #: filters/kword/html-odf/html-odf_export.desktop:3 396 #, fuzzy 397 #| msgctxt "Name" 398 #| msgid "KWord HTML Export Filter" 399 msgctxt "Name" 400 msgid "KWord HTML-ODF Export Filter" 401 msgstr "KWord HTML filtar izvoza" 402 403 #. +> trunk stable 404 #: filters/kword/html/export/kword_html_export.desktop:3 405 msgctxt "Name" 406 msgid "KWord HTML Export Filter" 407 msgstr "KWord HTML filtar izvoza" 408 409 #. +> trunk stable 410 #: filters/kword/html/import/kword_html_import.desktop:3 411 msgctxt "Name" 412 msgid "KWord HTML Import Filter" 413 msgstr "KWord HTML filtar uvoza" 414 415 #. +> trunk stable 416 #: filters/kword/kword1.3/import/kword_kword1dot3_import.desktop:3 417 msgctxt "Name" 418 msgid "KWord's KWord 1.3 Import Filter" 419 msgstr "KWord KWord 1.3 filtar uvoza" 420 421 #. +> trunk stable 422 #: filters/kword/msword-odf/kword_msword-odf_import.desktop:3 423 #, fuzzy 424 #| msgctxt "Name" 425 #| msgid "KWord MS Word Import Filter" 426 msgctxt "Name" 427 msgid "KWord MS Word-ODF Import Filter" 428 msgstr "KWord MS Word filtar uvoza" 429 430 #. +> trunk stable 431 #: filters/kword/oowriter/kword_oowriter_export.desktop:3 432 msgctxt "Name" 433 msgid "OpenOffice.org Writer Export Filter for KWord" 434 msgstr "OpenOffice.org Writer filtar izvoza za KWord" 435 436 #. +> trunk stable 437 #: filters/kword/oowriter/kword_oowriter_import.desktop:3 438 msgctxt "Name" 439 msgid "OpenOffice.org Writer Import Filter for KWord" 440 msgstr "OpenOffice.org Writer filtar uvoza za KWord" 441 442 #. +> trunk stable 443 #: filters/kword/palmdoc/kword_palmdoc_export.desktop:3 444 msgctxt "Name" 445 msgid "KWord Palm Doc Export Filter" 446 msgstr "KWord Palm Doc filtar izvoza" 447 448 #. +> trunk stable 449 #: filters/kword/palmdoc/kword_palmdoc_import.desktop:3 450 msgctxt "Name" 451 msgid "KWord Palm Doc Import Filter" 452 msgstr "KWord Palm Doc filtar uvoza" 453 454 #. +> trunk stable 455 #: filters/kword/rtf/export/kword_rtf_export.desktop:3 456 msgctxt "Name" 457 msgid "KWord RTF Export Filter" 458 msgstr "KWord RTF filtar izvoza" 459 460 #. +> trunk stable 461 #: filters/kword/rtf/import/kword_rtf_import.desktop:3 462 msgctxt "Name" 463 msgid "KWord RTF Import Filter" 464 msgstr "KWord RTF filtar uvoza" 465 466 #. +> trunk stable 467 #: filters/kword/wml/kword_wml_export.desktop:3 468 msgctxt "Name" 469 msgid "KWord WML Export Filter" 470 msgstr "KWord WML filtar izvoza" 471 472 #. +> trunk stable 473 #: filters/kword/wml/kword_wml_import.desktop:3 474 msgctxt "Name" 475 msgid "KWord WML Import Filter" 476 msgstr "KWord WML filtar uvoza" 477 478 #. +> trunk stable 479 #: filters/kword/wordperfect/export/kword_wp_export.desktop:3 480 msgctxt "Name" 481 msgid "KWord WordPerfect Export Filter" 482 msgstr "KWord WordPerfect filtar izvoza" 483 484 #. +> trunk stable 485 #: filters/kword/wordperfect/import/kword_wp_import.desktop:3 486 msgctxt "Name" 487 msgid "KWord WordPerfect Import Filter" 488 msgstr "KWord WordPerfect filtar uvoza" 489 490 #. +> trunk stable 491 #: filters/showcase/kpr2odf/Filterkpr2odf.desktop:3 492 msgctxt "Name" 493 msgid "Filter to export KPR files to ODP" 494 msgstr "" 495 496 #. +> trunk 497 #: filters/showcase/powerpoint/showcase_powerpoint_import.desktop:3 498 #, fuzzy 499 #| msgctxt "Name" 500 #| msgid "Microsoft PowerPoint Import Filter for KPresenter" 501 msgctxt "Name" 502 msgid "Microsoft PowerPoint Import Filter for Showcase" 503 msgstr "Microsoft PowerPoint filtar uvoza za KPresenter" 504 505 #. +> trunk 506 #: filters/showcase/pptx/showcase_pptx_import.desktop:3 507 #, fuzzy 508 #| msgctxt "Name" 509 #| msgid "Microsoft PowerPoint Import Filter for KPresenter" 510 msgctxt "Name" 511 msgid "MS PowerPoint 2007 Import Filter for Showcase" 512 msgstr "Microsoft PowerPoint filtar uvoza za KPresenter" 513 514 #. +> trunk stable 515 #: filters/xsltfilter/export/xslt_export.desktop:9 516 msgctxt "Name" 517 msgid "KOffice XSLT Export Filter" 518 msgstr "KOffice XSLT filtar izvoza" 519 520 #. +> trunk 521 #: filters/xsltfilter/export/xslt_export.desktop:9 522 #, fuzzy 523 #| msgctxt "Name" 524 #| msgid "KSpread LATEX Export Filter" 525 msgctxt "Name" 526 msgid "Calligra XSLT Export Filter" 527 msgstr "KSpread LaTeX filtar izvoza" 528 529 #. +> trunk stable 530 #: filters/xsltfilter/import/xslt_import.desktop:8 531 msgctxt "Name" 532 msgid "KOffice XSLT Import Filter" 533 msgstr "KOffice XSLT filtar uvoza" 534 535 #. +> trunk 536 #: filters/xsltfilter/import/xslt_import.desktop:8 537 #, fuzzy 538 #| msgctxt "Name" 539 #| msgid "KOffice XSLT Import Filter" 540 msgctxt "Name" 541 msgid "Calligra XSLT Import Filter" 542 msgstr "KOffice XSLT filtar uvoza" 528 543 529 544 #. +> trunk stable … … 2262 2277 2263 2278 #. +> trunk stable 2279 #: filters/karbon/eps/karbon_eps_export.desktop:3 2280 msgctxt "Name" 2281 msgid "Karbon14 EPS Export Filter" 2282 msgstr "Karbon14 EPS filtar izvoza" 2283 2284 #. +> trunk stable 2285 #: filters/karbon/eps/karbon_eps_import.desktop:3 2286 #: filters/karbon/eps/karbon_ps_import.desktop:3 2287 msgctxt "Name" 2288 msgid "Karbon14 EPS Import Filter" 2289 msgstr "Karbon14 EPS filtar uvoza" 2290 2291 #. +> trunk stable 2292 #: filters/karbon/karbon1.x/karbon_1x_import.desktop:3 2293 #, fuzzy 2294 #| msgctxt "Name" 2295 #| msgid "Karbon SVG Import Filter" 2296 msgctxt "Name" 2297 msgid "Karbon 1.x Import Filter" 2298 msgstr "Karbon SVG filtar uvoza" 2299 2300 #. +> trunk stable 2264 2301 #: filters/karbon/kontour/karbon_kontour_import.desktop:3 2265 2302 msgctxt "Name" … … 2278 2315 msgid "OpenOffice.org Draw Import Filter for Karbon14" 2279 2316 msgstr "OpenOffice.org Draw filtar uvoza za Karbon14" 2317 2318 #. +> trunk stable 2319 #: filters/karbon/pdf/karbon_pdf_import.desktop:2 2320 #, fuzzy 2321 #| msgctxt "Name" 2322 #| msgid "Karbon WMF Import Filter" 2323 msgctxt "Name" 2324 msgid "Karbon PDF Import Filter" 2325 msgstr "Kontour WMF filtar uvoza" 2326 2327 #. +> trunk stable 2328 #: filters/karbon/png/karbon_png_export.desktop:3 2329 msgctxt "Name" 2330 msgid "Karbon14 PNG Export Filter" 2331 msgstr "Karbon14 SVG filtar izvoza" 2332 2333 #. +> trunk stable 2334 #: filters/karbon/svg/karbon_svg_export.desktop:3 2335 msgctxt "Name" 2336 msgid "Karbon14 SVG Export Filter" 2337 msgstr "Karbon14 SVG filtar izvoza" 2338 2339 #. +> trunk stable 2340 #: filters/karbon/svg/karbon_svg_import.desktop:3 2341 msgctxt "Name" 2342 msgid "Karbon SVG Import Filter" 2343 msgstr "Karbon SVG filtar uvoza" 2344 2345 #. +> trunk stable 2346 #: filters/karbon/svg/karbon_svgz_import.desktop:3 2347 #, fuzzy 2348 #| msgctxt "Name" 2349 #| msgid "Karbon SVG Import Filter" 2350 msgctxt "Name" 2351 msgid "Karbon SVGZ Import Filter" 2352 msgstr "Karbon SVG filtar uvoza" 2353 2354 #. +> trunk stable 2355 #: filters/karbon/wmf/karbon_wmf_export.desktop:3 2356 msgctxt "Name" 2357 msgid "Karbon14 WMF Export Filter" 2358 msgstr "Karbon14 WMF filtar izvoza" 2359 2360 #. +> trunk stable 2361 #: filters/karbon/wmf/karbon_wmf_import.desktop:3 2362 msgctxt "Name" 2363 msgid "Karbon WMF Import Filter" 2364 msgstr "Kontour WMF filtar uvoza" 2365 2366 #. +> trunk stable 2367 #: filters/karbon/wpg/import/karbon_wpg_import.desktop:3 2368 #, fuzzy 2369 #| msgctxt "Name" 2370 #| msgid "Karbon SVG Import Filter" 2371 msgctxt "Name" 2372 msgid "Karbon WPG Import Filter" 2373 msgstr "Karbon SVG filtar uvoza" 2280 2374 2281 2375 #. +> trunk stable … … 11985 12079 11986 12080 #. +> trunk stable 12081 #: karbon/data/karbon.desktop:3 12082 msgctxt "Name" 12083 msgid "Karbon14" 12084 msgstr "Karbon14" 12085 12086 #. +> trunk stable 12087 #: karbon/data/karbon_module.desktop:4 12088 msgctxt "Comment" 12089 msgid "Core functionality module for Karbon" 12090 msgstr "" 12091 12092 #. +> trunk 12093 #: karbon/data/karbonpart.desktop:2 12094 #, fuzzy 12095 #| msgctxt "Name" 12096 #| msgid "KOffice Project Management Component" 12097 msgctxt "Name" 12098 msgid "Calligra Scalable Graphics Component" 12099 msgstr "KOffice komponenta upravljanja projektima" 12100 12101 #. +> trunk stable 11987 12102 #: karbon/plugins/dockers/karbondockersplugin.desktop:2 11988 12103 #, fuzzy … … 11992 12107 msgid "Karbon Dockers plugin" 11993 12108 msgstr "KOffice dodatak" 12109 12110 #. +> trunk stable 12111 #: karbon/plugins/tools/karbontools.desktop:2 12112 #, fuzzy 12113 msgctxt "Name" 12114 msgid "Karbon Tools" 12115 msgstr "Alat za provjeru pravopisa" 11994 12116 11995 12117 #. +> trunk stable … … 12048 12170 12049 12171 #. +> trunk stable 12050 #: kchart/templates/BarChart.desktop:5 812172 #: kchart/templates/BarChart.desktop:59 12051 12173 msgctxt "Comment" 12052 12174 msgid "An example of a bar chart" … … 12405 12527 msgid "Kexi Relation Design Shape" 12406 12528 msgstr "" 12407 12408 #. +> trunk stable12409 #: kformula/flake/formulashape.desktop:212410 #, fuzzy12411 msgctxt "Name"12412 msgid "Formula Shape"12413 msgstr "KFormula"12414 12415 #. +> trunk stable12416 #: kformula/kformula.desktop:212417 msgctxt "Name"12418 msgid "KFormula"12419 msgstr "KFormula"12420 12421 #. +> trunk stable12422 #: kformula/kformula.desktop:61 kformula/kformulapart.desktop:2012423 msgctxt "GenericName"12424 msgid "Formula Editor"12425 msgstr "UreÄivaÄ formula"12426 12427 #. +> trunk12428 #: kformula/kformulapart.desktop:212429 #, fuzzy12430 #| msgctxt "Name"12431 #| msgid "KOffice Project Management Component"12432 msgctxt "Name"12433 msgid "Calligra Formula Component"12434 msgstr "KOffice komponenta upravljanja projektima"12435 12436 #. +> stable12437 #: kformula/kformulapart.desktop:212438 msgctxt "Name"12439 msgid "KOffice Formula Component"12440 msgstr "KOffice komponenta formula"12441 12529 12442 12530 #. +> trunk stable … … 13061 13149 13062 13150 #. +> trunk 13063 #: krita/plugins/extensions/dockers/imagedocker/kritaimagedocker.desktop: 413151 #: krita/plugins/extensions/dockers/imagedocker/kritaimagedocker.desktop:7 13064 13152 #, fuzzy 13065 13153 msgctxt "Comment" … … 14020 14108 msgid "Calligra Dockers plugin" 14021 14109 msgstr "KOffice dodatak" 14110 14111 #. +> trunk stable 14112 #: plugins/formulashape/formulashape.desktop:2 14113 #, fuzzy 14114 msgctxt "Name" 14115 msgid "Formula Shape" 14116 msgstr "KFormula" 14022 14117 14023 14118 #. +> trunk stable … … 14390 14485 14391 14486 #. +> stable 14487 #: kformula/kformula.desktop:2 14488 msgctxt "Name" 14489 msgid "KFormula" 14490 msgstr "KFormula" 14491 14492 #. +> stable 14493 #: kformula/kformula.desktop:60 kformula/kformulapart.desktop:60 14494 msgctxt "GenericName" 14495 msgid "Formula Editor" 14496 msgstr "UreÄivaÄ formula" 14497 14498 #. +> stable 14499 #: kformula/kformulapart.desktop:2 14500 msgctxt "Name" 14501 msgid "KOffice Formula Component" 14502 msgstr "KOffice komponenta formula" 14503 14504 #. +> stable 14392 14505 #: kplato/kplato.desktop:2 14393 14506 msgctxt "Name" … … 14449 14562 msgid "Plugin for KSpread" 14450 14563 msgstr "PrikljuÄak za KSpread" 14564 14565 #, fuzzy 14566 #~| msgctxt "Name" 14567 #~| msgid "KOffice Project Management Component" 14568 #~ msgctxt "Name" 14569 #~ msgid "Calligra Formula Component" 14570 #~ msgstr "KOffice komponenta upravljanja projektima" 14451 14571 14452 14572 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.